AEG BE1003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE1003001
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
5 Instruções de segurança
8 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
10 Utilização diária
11 Funções de relógio
12 Utilizar os acessórios
13 Funções adicionais
13 Sugestões e conselhos úteis
21 Manutenção e limpeza
24 O que fazer se…
25 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o
aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultan-
tes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções
junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisio-
nadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do apare-
lho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessí-
veis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, reco-
mendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por cri-
anças sem supervisão.
Segurança geral
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não
toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno
para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos
afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfí-
cie e partir o vidro.
4 Informações de segurança
Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a
parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e ta-
buleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e
tabuleiros na sequência inversa.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham
a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac-
terísticas está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar
fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifi-
que-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
Instruções de segurança
5
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos
de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessó-
rios ou recipientes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode
haver libertação de ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com
água.
Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode pro-
vocar uma mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
6 Instruções de segurança
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qual-
quer defeito em termos de garantia.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta
podem provocar manchas permanentes.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada.
Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assis-
tência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Luz interior
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
Instruções de segurança
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4 632 5
1
11
7
8
9
10
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Botão de comando das funções do forno
3
Luz/símbolo de alimentação
4
Programador electrónico
5
Botão de comando da temperatura
6
Luz/símbolo/indicador de temperatura
7
Aquecimento
8
Lâmpada do forno
9
Aquecimento inferior
10
Apoio para prateleiras, amovível
11
Posições de prateleiras
8 Descrição do produto
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir a hora
O forno apenas funciona depois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em
caso de falha de corrente, o indicador da função
Hora pisca automaticamente
Para regular a hora actual utilize o botão " +" ou "
-".
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor
mostra a hora acertada.
Antes da primeira utilização 9
Para acertar o relógio, não deve definir uma função automática (Duração ou Fim )
em simultâneo.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão
de controlo da temperatura para a posição de desligado.
Símbolo, indicador ou luz de botão (depende do modelo - consulte a descrição do
aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A luz acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo mostra se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno
ou a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Para acender a lâmpada do forno sem ter uma função de
cozedura activa.
Cozedura Convencional Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimentos su-
perior e inferior funcionam em simultâneo.
Aquecimento Superior Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos cozi-
nhados. Apenas funciona o aquecimento superior.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças. Para conservar ali-
mentos. Apenas funciona o aquecimento inferior.
Grelhar Para grelhar alimentos planos em pequenas quantidades no
meio da prateleira. Para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Pa-
ra tostar. Todo o grelhador funciona.
10 Utilização diária
Programador electrónico
1
Indicadores de funções
2
Indicadores de funções
3
Display do tempo
4
Botão "+"
5
Botão de selecção
6
Botão "-"
456
1 2 3 2
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado
automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração
e, de seguida, o Fim
.
Regular as funções do relógio
1. Defina uma função e temperatura do forno (necessária apenas para Duração e Fim).
2. Prima novamente o botão de selecção e
aguarde até que o indicador de função
pretendido pisque.
3. Para acertar a hora para o contador de
minutos
, Duração ou Fim ,
utilize o botão " +" ou " -".
O respectivo indicador de função acen-
de-se.
Depois de decorrido o tempo, o indica-
dor de função pisca e é emitido um sinal acústico durante 2 minutos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
4. Prima qualquer botão para parar o sinal.
Funções de relógio 11
5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição de
desligado.
Cancelar as funções de relógio
1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pre-
tendido pisque.
2. Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro para grelhar e a prateleira em grelha
possuem extremidades laterais. Estas extremida-
des e a forma das barras-guia constituem a segu-
rança anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro para grelhar
Coloque a prateleira em grelha sobre o tabuleiro
para grelhar. Coloque o tabuleiro para grelhar en-
tre as barras-guia de um dos níveis do forno.
12 Utilizar os acessórios
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de
cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode aumentar 10-15 minutos se cozer bolos em mais do que um
nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo está muito claro por
baixo.
Posição errada da grelha. Coloque o bolo mais em baixo.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
A temperatura do forno é de-
masiado elevada.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no ligeiramente inferior.
Funções adicionais 13
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é dema-
siado curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das.
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na mas-
sa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de mis-
tura, principalmente se usar
batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é de-
masiado baixa.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no superior.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é dema-
siado longo.
Quando voltar a cozer, defina
um tempo de cozedura menor.
O bolo não está alourado uni-
formemente.
A temperatura do forno é de-
masiado elevada e o tempo de
cozedura é demasiado curto.
Defina uma temperatura do
forno mais baixa e um tempo
de cozedura mais longo.
O bolo não está alourado uni-
formemente.
A massa não está distribuída
uniformemente.
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro para as-
sar.
O bolo não fica cozido no tem-
po de cozedura indicado.
A temperatura do forno é de-
masiado baixa.
Quando voltar a cozer, selec-
cione uma temperatura do for-
no ligeiramente superior.
Cozer em formas
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Bolo em coroa ou
brioche
Aquecimento
Convencional
1 160 - 180 50 - 70
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Aquecimento
Convencional
1 150 - 170 70 - 90
Fatless sponge
cake / Pão de
sem gordura
Aquecimento
Convencional
2 160 - 180 30 - 45
Base para tarte -
massa areada
Aquecimento
Convencional
2
190 - 210
1)
10 - 25
Base para tarte -
massa batida
Aquecimento
Convencional
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie / Tarte
de maçã (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 70 - 90
14 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Tartes salgadas (p.
ex., quiche lorrai-
ne)
Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 40 - 60
Cheesecake
Aquecimento
Convencional
1 160 - 180 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
2 170 - 190 40 - 50
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 25
2. 30 - 60
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 35
Torta
Aquecimento
Convencional
3
180 - 200
1)
10 - 20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Aquecimento
Convencional
3 150 - 160 20 - 40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
15 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 35 - 50
Bolos de fruta
com massa area-
da
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 40 - 60
Sugestões e conselhos úteis 15
Tipo de cozinha-
do
Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura °C Tempo em min.
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160 - 180
1)
20 - 40
Pizza (com muitos
ingredientes)
2)
Aquecimento
Convencional
1
180 - 200
1)
30 - 50
Pizza (massa fina)
Aquecimento
Convencional
1
220 - 250
1)
15 - 25
Pão não fermen-
tado
Aquecimento
Convencional
1 230 - 250 10 - 15
Tartes (CH)
Aquecimento
Convencional
1 210 - 230 35 - 50
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinha-
do
Função do forno Nível do forno Temperatura °C Tempo em min.
Biscoitos de mas-
sa areada
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 10 - 20
Short bread / Bo-
lachas de mantei-
ga / biscoitos
Aquecimento
Convencional
3
160
1)
20 - 30
Biscoitos de mas-
sa batida
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 20 - 30
Bolos de claras,
suspiros
Aquecimento
Convencional
3 80 - 100 120- 150
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Aquecimento
Convencional
3 120 - 130 30 - 60
Biscoitos de mas-
sa levedada
Aquecimento
Convencional
3 170 - 190 20 - 40
Bolos de massa
folhada
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
20 - 30
Pastéis
Aquecimento
Convencional
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
3
170
1)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno
16 Sugestões e conselhos úteis
Tabela de soufflés e gratinados
Prato Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Massa no forno
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 45 - 60
Lasanha
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 35 - 50
Gratinado de le-
gumes
1)
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 15 - 30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
11)
Cozedura Con-
vencional
1 200 - 220 15 - 30
Soufflés doces
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
Soufflé de peixe
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
Legumes rechea-
dos
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
1) Pré-aqueça o forno
Tabela de soufflés e gratinados
Prato Função do forno
Posição da gre-
lha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Massa no forno
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 45 - 60
Lasanha
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 35 - 50
Gratinado de le-
gumes
1)
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 15 - 30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
11)
Cozedura Con-
vencional
1 200 - 220 15 - 30
Soufflés doces
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
Soufflé de peixe
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
Legumes rechea-
dos
Cozedura Con-
vencional
1 180 - 200 40 - 60
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
Sugestões e conselhos úteis
17
As peças grandes de carne para assar podem ser assadas directamente na assadeira (se
existente) ou na grelha por cima da assadeira.
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Cozedura Convencional
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Carne estufa-
da
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 200 – 230 105-150
Rosbife ou
lombo: mal
passado
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
230 - 250
1)
6 - 8
Rosbife ou
lombo: médio
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
220 - 230
1)
8 - 10
Rosbife ou
lombo: bem
passado
por cm de es-
pessura
Cozedura
Convencional
1
200 - 220
1)
10 - 12
1) Pré-aqueça o forno
Porco
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Pá, cachaço,
presunto
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 90 - 120
Costeleta, en-
trecosto
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 180 - 190 60 - 90
Rolo de carne
750 g - 1 kg
Cozedura
Convencional
1 170 - 190 50 - 60
Joelho de por-
co (pré-cozi-
nhado)
750 g - 1 kg
Cozedura
Convencional
1 200 - 220 90 - 120
Carne de vitela
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Vitela assada
1 kg
Cozedura
Convencional
1 110-220 90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2 kg
Cozedura
Convencional
1 200 - 220 150 - 180
18 Sugestões e conselhos úteis
Borrego
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Perna de bor-
rego, borrego
assado
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 90 - 120
Lombo de bor-
rego
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 40 - 60
Caça
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Lombo de co-
elho, pernas
de coelho
até 1 kg
Cozedura
Convencional
1
220 - 240
1)
30 - 40
Lombo de cor-
ça/veado
1,5 - 2 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 60 - 90
Quadril de
corça/veado
1,5 - 2 kg
Cozedura
Convencional
1 200-210 90 - 120
1) Pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Partes de aves 200-250 g ca-
da
Cozedura
Convencional
1 220 - 250 20 - 40
Meio frango 400-500g ca-
da
Cozedura
Convencional
1 220 - 250 35 - 50
Frango, gali-
nha
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 220 - 250 50 - 70
Pato
1,5 - 2 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 80 - 100
Ganso
3,5 - 5 kg
Cozedura
Convencional
1 200 - 210 150 - 180
Peru
2,5 - 3,5 kg
Cozedura
Convencional
1 200 - 210 120 - 180
Peru
4 - 6 kg
Cozedura
Convencional
1 180 - 200 180 - 240
Peixe
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Peixe inteiro
1 - 1,5 kg
Cozedura
Convencional
1 210 - 220 40 - 70
Sugestões e conselhos úteis 19
Grelhador
Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.
Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.
CUIDADO
Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
Grelhador
Alimento a gre-
lhar
Posição da pra-
teleira
Temperatura
Tempo em min.
1.º lado 2.º lado
Rosbife 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Lombo de vaca 3 230 20 - 30 20 - 30
Lombo de porco 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Lombo de vitela 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Lombo de borrego 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Peixe, inteiro, 500
- 1000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Grelhador rápido
Alimento a grelhar Posição da prateleira
Tempo em min.
1.º lado 2.º lado
Burgers / Hambúrgue-
res
4 8 - 10 6 - 8
Medalhão de porco 4 10 - 12 6 - 10
Salsichas 4 10 - 12 6 - 8
Bifes de vaca, bifes de
vitela
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Tostas
1)
5 1 - 3 1 - 3
Tostas com guarnição 4 6 - 8 -
1) Pré-aqueça o forno
Conservar - Aquecimento inferior
Aspectos a ter em conta:
Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro.
Encha os frascos até ao mesmo nível e aperte bem.
Os frascos não podem tocar uns nos outros.
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG BE1003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário