Signia MOTION P 1PX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Motion SX primax,
Motion SA primax,
Motion P primax
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho  5
Conhecer os seus aparelhos auditivos   5
Componentes e nomes  6
Controlos  9
Definições  11
Pilhas    13
Tamanho das pilhas e sugeões de
manuseamento  13
Subituir as pilhas  14
Recarregar pilhas recarregáveis  15
Utilização diária    16
Ligar e desligar  16
Inserir e remover o aparelho auditivo  18
Ajuar o volume  21
Mudar o programa de audição  22
Outros ajues (opcional)  22
3
Situações de audição especiais    23
Definir a focagem (opcional)  23
Ao telefone  25
Siemas de indução magnética para
deficientes auditivos  27
Entrada de áudio (siema FM)  28
Manutenção e cuidados    30
Aparelhos auditivos  30
Peças da orelha e tubos  31
Manutenção profissional  34
Mais informações    35
Informação de segurança  35
Funcionalidade sem fios  35
Acessórios  35
Símbolos utilizados nee documento  36
Eliminação de erros  36
Informações específicas do país  38
Assiência e garantia  39
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos BTE
(Behind-The-Ear [atrás da orelha]). Um tubo fornece
som desde o aparelho auditivo ao ouvido. Os aparelhos
não se deinam a crianças com menos de 3 anos ou a
pessoas com idade de desenvolvimento inferior a 3 anos.
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente
utilizar os controlos e verifique a sua localização no
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver dificuldades em pressionar os controlos
dos seus aparelhos auditivos enquanto os eiver
a usar, pode queionar o seu Especialia em
Cuidados Auditivos sobre a opção de controlo
remoto.
6
Componentes e nomes
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identificar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Os seus aparelhos auditivos são encaixados num
gancho para orelha e peça da orelha personalizada
ou num tubo padrão (ThinTube) e peça da orelha
padrão (LifeTip).
Motion SX, Motion SA
Peça da orelha
(LifeTip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Gancho para orelha
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(botão de ligar/desligar)
Contactos de carga
(apenas Motion SX)
7
Motion P
Peça da orelha
(LifeTip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Gancho para orelha
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(botão de ligar/desligar)
8
Pode utilizar peças de orelha padrão em conjunto com
um tubo padrão ou peças de orelha personalizadas em
conjunto com um gancho para orelha e tubo.
Pode facilmente subituir as peças da orelha
padrão e limpar o tubo padrão. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
Peças de orelha/tubos padrão Tamanho
LifeTip aberto ou fechado
LifeTip semi-aberto
LifeTip duplo
ThinTube
Peças da orelha personalizadas
Exemplos:
9
Controlos
Com o interruptor basculante pode, por
exemplo, ajuar o volume ou trocar
programas auditivos. O seu Especialia
em Cuidados Auditivos programou
as funcionalidades que pretendia no
interruptor basculante.
Também pode utilizar um controlo remoto ou uma
aplicação para smartphone para o controlar os
seus aparelhos.
10
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Aumento/diminuição do nível do sinal da
terapia contra zumbidos
Equilíbrio de som
Seleção da focagem (configurador espacial)
Miurador de som (entrada de áudio)
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
Programa para cima/para baixo
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
L = Esquerda, R = Direita
11
Definições
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
Caracteríicas
Ligação após atraso permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
AutoPhone™ muda automaticamente para o
programa de telefone quando o auscultador do
telefone se aproxima da orelha.
Leia mais na secção "Ao telefone".
O TwinPhone transmite a chamada telefónica para
ambos os ouvidos quando o recetor é segurado
junto a cada um dos ouvidos.
Leia mais na secção "Ao telefone".
12
O dispositivo para tratar o zumbido gera um
som para o dirair do zumbido.
Para recarregar as pilhas nos aparelhos auditivos
com contactos de carga, coloque simplesmente
os aparelhos no carregador. Após o carregamento,
o carregador desumidifica os aparelhos auditivos.
A funcionalidade e2e wireless permite o controlo
simultâneo de ambos os aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Funcionalidade sem fios".
13
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som fica mais fraco
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas: 13
Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos
auditivos durante vários dias.
Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação
de pilhas.
14
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
XAbra o compartimento da pilha.
XUtilize uma caneta magnética para
retirar a bateria. A caneta magnética
encontra-se disponível como
acessório.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protectora,
remova-a apenas quando eiver pronto
a utilizar a bateria.
XIntroduza a bateria com o símbolo "+"
voltado para cima (consulte a figura).
XFeche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá correctamente
inserida.
Não force o fecho do compartimento da pilha.
Pode danificar-se.
15
Recarregar pilhas recarregáveis
Carregue as pilhas recarregáveis antes da primeira
utilização.
XPara carregar as pilhas, siga as inruções no guia do
utilizador do carregador.
Após muitos ciclos de recarga, a vida útil da pilha pode
reduzir. Nee caso, subitua a pilha recarregável por
uma nova. Para tal, siga as inruções para subituição
de pilhas.
16
Utilização diária
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
Através do compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa auditivo utilizados eão
definidos.
XDesligar: Abra o compartimento da pilha até à primeira
paragem.
Através do interruptor basculante:
XLigar ou desligar: Prima e mantenha premido o
interruptor basculante durante alguns segundos.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às definições do interruptor basculante.
Depois de ligar, o volume e programa auditivo
utilizados anteriormente eão definidos.
17
Através do controlo remoto:
XSiga as inruções no guia do utilizador do controlo
remoto.
Depois de ligar, o volume e programa auditivo
utilizados anteriormente eão definidos.
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos
auditivos ligam após um atraso de vários segundos.
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos
auditivos nos ouvidos sem sentir uma microfonia
desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser
activada pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos.
18
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Marcadores
coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XSegure no tubo próximo da peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode-a ligeiramente até
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar
no canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo
e faça-o deslizar sobre a
parte de cima da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
19
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver dificuldades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
O fio de retenção opcional ajuda a segurar
devidamente a peça da orelha no seu ouvido.
Para colocar o fio de retenção:
XDobre o fio de retenção e coloque-o
cuidadosamente na parte inferior da
concha da orelha (consulte a figura).
20
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XSegure no tubo próximo
da peça da orelha e puxe
cuidadosamente a peça
da orelha para fora .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XEm casos muito raros a peça auditiva pode
permanecer no ouvido quando retirar o aparelho
auditivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um profissional médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
"Manutenção e conservação".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia MOTION P 1PX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario