A&M XTM M P12 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

XTM M P12, XTM P P12
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho  5
Conhecer os seus aparelhos auditivos   5
Componentes e nomes  6
Controlos  9
Denições  10
Pilhas    12
Tamanho das pilhas e sugeões de
manuseamento  12
Subituir as pilhas  13
Utilização diária    15
Ligar e desligar  15
Inserir e remover o aparelho auditivo  16
Ajuar o volume  20
Mudar o programa de audição  21
Outros ajues (opcional)  22
3
Situações de audição especiais    23
Denir a focagem (opcional)  23
Ao telefone  25
Siemas de indução magnética para
decientes auditivos  27
Entrada de áudio (siema FM)  28
Manutenção e cuidados    30
Aparelhos auditivos  30
Peças da orelha e tubos  32
Manutenção prossional  34
Mais informações    35
Informação de segurança  35
Funcionalidade sem os  35
Acessórios  35
Símbolos utilizados nee documento  36
Resolução de problemas  36
Informações especícas do país  38
Assiência e garantia  39
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
Ee guia do utilizador é válido para:
XTM M P12, XTM P P12
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos BTE (Behind-
The-Ear [atrás da orelha]). Um tubo fornece som desde
o aparelho auditivo ao ouvido. Os aparelhos não se
deinam a crianças com menos de 3 anos ou a pessoas
com idade de desenvolvimento inferior a 3 anos.
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente
utilizar os controlos e verique a sua localização no
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos
dos seus aparelhos auditivos enquanto os eiver
a usar, pode queionar o seu Especialia em
Cuidados Auditivos se eá ou não disponível a
opção de controlo remoto ou uma aplicação para
smartphone para controlar os seus aparelhos.
6
Componentes e nomes
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identicar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Os seus aparelhos auditivos são encaixados num
gancho para orelha e peça da orelha personalizada ou
num tubo padrão (ThinTube) e peça da orelha padrão
(Open Tip).
XTM M P12
Peça da orelha
(Open Tip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Gancho para orelha
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(interruptor ligar-desligar)
7
XTM P P12
Peça da orelha
(Open Tip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Gancho para orelha
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(botão de ligar/desligar)
8
Pode utilizar peças de orelha padrão em conjunto com
um tubo padrão ou peças de orelha personalizadas em
conjunto com um gancho para orelha e tubo.
Pode facilmente subituir as peças da orelha
padrão e limpar o tubo padrão. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
Peças de orelha/tubos padrão Tamanho
Open Tip aberto ou fechado
Open Tip semi-aberto
Open Tip duplo
ThinTube
Peças da orelha personalizadas
Exemplos:
9
Controlos
Com o interruptor basculante pode, por
exemplo, ajuar o volume ou trocar
programas de audição. O seu Especialia
em Cuidados Auditivos programou
as funcionalidades que pretendia no
interruptor basculante.
Também pode utilizar um controlo remoto ou uma
aplicação para smartphone para o controlar os
seus aparelhos.
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Gerador de som: Volume para cima/
para baixo
Equilíbrio de som
Selecção da focagem
(ajue do padrão do microfone)
Miurador de som (entrada de áudio)
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
Programa para cima/para baixo
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
L = Esquerda, R = Direita
10
Denições
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
Caracteríicas
Ligação após atraso permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
AutoPhone™ muda automaticamente para o
programa de telefone quando o auscultador do
telefone se aproxima da orelha.
Leia mais na secção "Ao telefone".
O XPhone transmite a chamada telefónica para
ambos os ouvidos quando o recetor é segurado
junto a cada um dos ouvidos.
Leia mais na secção "Ao telefone".
11
O gerador de som gera um som para o dirair do
zumbido.
A funcionalidade wireless permite o controlo
simultâneo de ambos os aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Funcionalidade sem os".
12
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas: 13
- Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
- Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos
auditivos durante vários dias.
- Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
- Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação de
pilhas.
13
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
> Abra o compartimento da pilha.
> Utilize uma caneta magnética para
retirar a bateria. A caneta magnética
encontra-se disponível como
acessório.
14
Inserir a pilha:
> Se a pilha tiver uma película protectora,
remova-a apenas quando eiver pronto
a utilizar a bateria.
> Introduza a bateria com o símbolo "+"
voltado para cima (consulte a gura).
> Feche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá correctamente
inserida.
Não force o fecho do compartimento da pilha.
Pode danicar-se.
15
Utilização diária
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
Através do compartimento da pilha:
> Ligar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa de audição utilizados eão
denidos.
> Desligar: Abra o compartimento da pilha até à primeira
paragem.
Através do interruptor basculante:
> Ligar ou desligar: Prima e mantenha premido o
interruptor basculante durante alguns segundos.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às denições do interruptor basculante.
Depois de ligar, o volume e programa de audição
utilizados anteriormente eão denidos.
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos
auditivos ligam após um atraso de vários segundos.
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos auditivos
nos ouvidos sem sentir uma microfonia desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser activada
pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos.
16
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Marcadores coloridos indicam
o lado:
- marcador vermelho = ouvido direito
- marcador azul = ouvido esquerdo
XTM M P12, XTM P P12
17
Inserir um aparelho auditivo:
> Segure no tubo próximo da peça da orelha.
> Empurre cuidadosamente
a peça da orelha para o
interior do canal auditivo .
> Rode-a ligeiramente até
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
> Levante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a
parte de cima da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
> Insira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
- Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
- Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
18
O o de retenção opcional ajuda a segurar
devidamente a peça da orelha no seu ouvido.
Para colocar o o de retenção:
> Dobre o o de retenção e coloque-o
cuidadosamente na parte inferior da
concha da orelha (consulte a gura).
19
Remover um aparelho auditivo:
> Levante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
> Segure no tubo próximo
da peça da orelha e puxe
cuidadosamente a peça
da orelha para fora .
CUIDADO
Perigo de lesões!
> Em casos muito raros a peça auditiva pode
permanecer no ouvido quando retirar o aparelho
auditivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos após
a utilização. Leia mais na secção "Manutenção e
cuidados".
20
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente
o volume para a situação auditiva.
> Se preferir o ajue manual do volume, pressione o
interruptor basculante.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às denições do interruptor basculante.
Um sinal sonoro opcional pode indicar a alteração de
volume. Depois de atingir o volume máximo ou mínimo,
poderá ouvir um sinal sonoro opcional.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

A&M XTM M P12 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para