Toro Dust-Control 66in Rake-O-Vac Sweeper Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3446-259RevA
VarredoraDust-Control66in
Rake-O-Vac
®
Modelo07055—Nºdesérie407700000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3446-259*
Esteprodutoatendeatodasasdiretivaseuropeias
pertinentes.Paraoutrasinformações,consulteacha
deDeclaraçãodeConformidade(DOC)especícado
produto,fornecidaàparte.
DeacordocomaSeção4442ou4443doCódigode
RecursosPúblicosdaCalifórnia(CaliforniaPublic
ResourceCode),constituiinfraçãoousoouoperação
domotoremqualqueráreaarborizadaougramada
semestardotadodesistemaantifagulhasnostermos
daSeção4442,mantidoemperfeitascondiçõesde
funcionamento,ousemestarprotegido,equipadoe
mantidodemodoaprevenirincêndios.
Omanualdoproprietáriodomotorqueacompanha
oprodutoapresentainformaçõessobreaNormade
ControledeEmissõesdaUSEnvironmentalProtection
Agency(EPA)edoEstadodeCalifórniareferentea
sistemasdeemissões,sobreamanutençãoesobre
agarantia.Podemserencomendadaspeçasde
reposiçãojuntoaofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadeveserusadaporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.
Elafoiconcebidacomoprincipalobjetivoderemover
folhas,agulhasdepinheiroeoutrosdetritoslevesde
áreasamplascobertasporgramado.
Importante:Paramaximizarasegurança,o
desempenhoeaoperaçãoadequadadesta
máquina,leiacomatençãoeentendapor
completooconteúdodesteManualdoOperador.
Deixardeseguirestasinstruçõesdeoperaçãoou
dereceberotreinamentoadequadopoderesultar
emlesões.Paraobtermaisinformaçõessobre
práticasdeoperaçãoseguras,incluindodicas
desegurançaemateriaisdetreinamento,acesse
www.Toro.com.
Paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
ajudaparaencontrarumrepresentanteouregistrar
seuproduto,entreemcontatoconoscopelosite
www.Toro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom
umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada
oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro,
tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.AFigura1identicaalocalizaçãodos
númerosdemodeloedesérienoproduto.Anoteos
númerosnoespaçoreservado.
Importante:Comseudispositivomóvel,você
podelerocódigoQRnoadesivodonúmerode
série(seequipado)paraacessaragarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g247053
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosEUA
Todososdireitosreservados
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos
quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão
foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutiliza2palavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesmecânicasespecícaseapalavra
Observaçãodestacainformaçõesgeraisque
merecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................8
1Recargadabateria..........................................8
2Montagemdamáquinanaunidadede
tração..............................................................8
3Remoçãodamáquinadaunidadede
tração..............................................................9
4InstalaçãodoKitCE.........................................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Comandos.......................................................10
Especicações.................................................11
Funcionamento.......................................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Abastecimento..................................................12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Segurançaduranteaoperação.........................13
Segurançaemterenosinclinados.....................14
Partidadomotor...............................................14
Desligamentodomotor.....................................15
Ajustedaprofundidadedoancinho...................15
Segurançaapósaoperação.............................15
Inspeçãoelimpezaapósaoperação................16
Sugestõesdeutilização...................................16
Manutenção............................................................17
Planodemanutençãorecomendado...................17
Segurançanamanutenção...............................17
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................18
Preparaçãodamáquinapara
manutenção..................................................18
Lubricação.........................................................18
Lubricaçãodamáquina...................................18
Manutençãodomotor.........................................19
Manutençãodoltrodear................................19
Trocadeltroeóleodomotor...........................20
Manutençãodasvelasdeignição.....................21
Removaosdetritosdomotor............................21
Manutençãodosistemadecombustível..............22
Trocadoltrodecombustível...........................22
Manutençãodosistemaeléctrico........................22
Recargadabateria...........................................22
Manutençãodabateria.....................................23
Manutençãodosistemadetransmissão..............24
Manutençãodepneus......................................24
Manutençãodascorreias....................................24
Inspeçãodascorreias.......................................24
Ajustedascorreias...........................................25
Manutençõesdiversas.........................................27
Trocadaabadeborracha.................................27
Remoçãodapolia.............................................28
Remoçãodocilindrodepontaexível...............28
Substituiçãodahastedoancinhoouplaca
dededo.........................................................28
Substituiçãodopinodoancinhodeponta
exível...........................................................29
Substituiçãodemetadedaescova...................29
Limpeza..............................................................30
Limpezadacarcaçadosoprador......................30
Armazenamento.....................................................30
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................30
Armazenamentodamáquinaalongo
prazo.............................................................31
3
Segurança
EstamáquinaestáemconformidadecomaDiretiva
deMaquinário2006/42/CEparaainstalaçãodokit
adequado(Peça137-6600).
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocarlesõescorporais.Para
evitarlesõescorporais,sigasempretodasas
instruçõesdesegurança.
Ousodesteprodutoparansdiferentesdo
pretendidopodeserperigosoparaousuárioe
indivíduospresentesnoambiente.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
OperadoredoManualdoOperadordaunidadede
traçãoantesdeusarestamáquina.Certique-se
dequetodososusuáriosdesteprodutosaibam
comousarestamáquinaeaunidadedetração,e
compreendamosavisos.
Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedeatividadesquepossamdistraí-lo,
sobriscodeprovocaracidentesoudanos
materiais.
Nãoaproximeasmãosouospésdecomponentes
móveisdamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososprotetores
eoutrosdispositivosdesegurançaestejam
instaladoseemfuncionamentonamáquina.
Mantenhaamáquinalongedeindivíduos
presentesnoambienteenquantoestiverem
movimento.
Mantenhacriançasforadaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasoperemamáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,removaa
chaveeaguardeatéquetodasaspeçasmóveis
paremantesderealizarmanutenção,abastecer
oudesobstruiramáquina.
Ousoinadequadooumanutençãoindevidadeste
equipamentopodecausarlesões.Parareduziro
riscodelesões,sigaessasinstruçõesdesegurança
esemprepresteatençãoaosímbolodealertade
segurança(
),quesignicaAtenção,Aviso,ou
Perigo(instruçãodesegurançapessoal).Anão
observaçãodestasinstruçõespoderesultarem
lesõespessoaisoumorte.
Aolongodestemanual,vocêencontraráinformações
desegurançaadicionaisondeforemnecessárias.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osadesivoseinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveispelooperadoresituam-se
próximodaszonasdepotencialperigo.Substituaqualqueradesivodanicadoouausente.
decal121-2843
121-2843
1.Cortedededosoumãos,lâminadoimpulsormantenha
asmãoseospésafastadosdaspeçasmóveis;mantenha
todososprotetoresnolugar.
decal121-2842
121-2842
1.LeiaoManualdoOperador—1)Desconecteoengate
somentequandoacaçambaestivervazia;nãodesconecte
quandoestivercarregadaouparcialmentecarregada.2)
Estacioneamáquinaemumasuperfícieplanaecalceas
rodasquandodesconectadadaunidadedetração.3)
Desligueomotoreaguardeatéquetodasaspeçasmóveis
paremantesderealizaramanutençãodamáquina.
decal120-0625
120-0625
1.Pontodeesmagamento,mãosmantenhaasmãos
afastadas.
decal121-2839
121-2839
1.AvisoleiaoManualdo
Operador.
5.Avisonãoreboqueo
veículoamaisde32km/h
(20mph).
2.Avisonãoopere
estamáquinasemser
devidamentecapacitado.
6.Riscodeenergia
armazenada
desconecteoengate
somentequandoa
caçambaestivervazia;
nãodesconectequando
estivercarregadaou
parcialmentecarregada.
3.Cortedededosoumãos,
lâminadoimpulsor
mantenhaasmãoseos
pésafastadosdaspeças
móveis;mantenhatodos
osprotetoresnolugar.
7.Avisodesligueo
motoreaguardeatéque
todasaspeçasmóveis
paremantesderealizara
manutençãodamáquina.
4.Avisomantenha
indivíduospresentes
noambienteafastadosda
máquina.
5
decal121-2840
121-2840
1.Avisomantenhaosindivíduospresentesnolocal
afastadosdapartetraseiradaunidadedetração.
decal117-4979
117-4979
1.Correiarotatóriamantenhaaproteçãonolugar
decal119-0217
119-0217
1.Avisodesligueomotor;afaste-sedepeçasmóveis;
mantenhatodasasproteçõesecarenagensinstaladas.
decal133-8062
133-8062
decal13-2930
120-0250
1.Veículolento
decal119-6807
119-6807
1.Avisonãopise
decal121-2836
121-2836
1.Riscodeenergiaarmazenada,caçambanãodesconecte
quandoacaçambaestivercarregada.1)Descarreguea
caçamba.2)Desconecteacaçamba.
decal121-2841
121-2841
1.Riscodeportadestravadaaportadevesertravada
emambososlados.Veriqueambososladosantesde
carregaracaçamba.
6
decal121-2844
121-2844
1.Eixorotatório
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
1
Nenhumapeçanecessária
Carregueabateria.
Pinodeengate1
2
Pinodesustentação1
Monteamáquinanaunidadedetração.
3
Nenhumapeçanecessária
Removaamáquinadaunidadede
tração.
4
KitCE(pedidoseparadamente;consulte
oseudistribuidorautorizadoToro)
1
InstalaçãodoKitCE(parausoem
paísescompatíveiscomCE).
Nota:Determineosladosesquerdoedireitoda
máquinaapartirdaposiçãooperacionalnormal.
1
Recargadabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateriaantesdoprimeirouso;consulteo
tópicoRecargadabateria(página22).
2
Montagemdamáquinana
unidadedetração
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pinodeengate
1Pinodesustentação
Procedimento
Paragarantiracoletaadequadadedetritos,
certique-sedequeaestruturadamáquinaesteja
paralelaaochão.
1.Posicioneamáquinaemumasuperfícieplana
enivelada.
2.Removaopinoegireomacacoatéosolo.
Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Ajusteomacacodeformaqueadistânciado
topodaestruturaatéochãosejade59,7cm
(23,5polegadas)(Figura3).
8
g018643
Figura3
1.Macaco4.Pinodesustentação
2.Placadoengate5.Pinodeengate
3.Linguetadoengate
4.Retorneaunidadedetraçãoatéamáquina.
5.Ajustealinguetadoengatenomesmoníveldo
engatedaunidadedetraçãodaseguinteforma:
Removaosparafusosecontraporcasque
prendemalinguetadoengateàsplacasdo
engate(Figura3).
Eleveouabaixealinguetadoengateà
posiçãoaproximadamenteniveladacomo
engatedomovimentoprincipaleprenda-a
comosparafusosecontraporcas.
Nota:Seprecisarobteralturaadicional,
vocêpoderemover,elevar,abaixarou
inverterasplacasdeengate.
6.Prendaalinguetadoengateaoengateda
unidadedetraçãocomopinodeengateeo
pinodesegurança(Figura3).
7.Levanteomacaco,removaopino,gireo
macacoparaaposiçãodearmazenamentoe
prendacomopino.
3
Remoçãodamáquinada
unidadedetração
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Desconectaramáquinadaunidadedetração
podepermitirqueamáquinatombeparatrás,
causandolesões.
Sempreesvazieacaçambaantesde
desconectaramáquinadaunidadedetração.
1.Estacioneamáquinaemumasuperfícieplana
ecalceasrodas.
2.Removaopinoegireomacacoparabaixo.
Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Abaixeomacacoatéochãoparaestabilizara
máquina.
4.Continueaelevaramáquinacomomacacoaté
queopinodesustentaçãoeopinodeengate
possamserremovidosdoengate.
5.Afasteaunidadedetraçãodamáquina.
6.Guardeopinodesegurançaeopinodeengate
nalinguetadoengate.
4
InstalaçãodoKitCE
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
KitCE(pedidoseparadamente;consulteoseu
distribuidorautorizadoToro)
Procedimento
Sevocêoperaamáquinaemumpaísqueestáem
conformidadecomospadrõesCE,instaleoKitCE;
consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokit.
9
Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Alavancadaaba
Movaaalavancadaabaparabaixo,emdireçãoà
posiçãoengatada,eparacima,emdireçãoàposição
desengatada.Movaaalavancaparaaposiçãopara
cimaaotransportaramáquina.
Nota:Vocêpodeposicionaraabanaposição
elevadaaocoletargrandesquantidadesdefolhas.
Alavancadocilindro
Movaaalavancadocilindroparafrenteeeleveo
cilindrodepontaexível.Paraabaixarocilindro
exível,movaaalavancaparafrente,solteatravae
movaaalavancaparatrásatéqueatinjaobloqueio.
Movaaalavancaparaaposiçãoelevadaquando
amáquinanãoestiveremfuncionamento,ao
armazenaramáquinaouaotransportaramáquina
(Figura4).
g018644
Figura4
1.Alavancadaaba2.Alavancadocilindro
Controledoafogador
Paraligarummotorfrio,fecheoafogadordo
carburadormovendoaalavancadecontroledo
afogadorparaaposiçãoON.Apósapartidadomotor,
reguleoafogadorparamanteromotorfuncionando
demaneiraestável.Abraoafogadormovendoa
alavancaparaaposiçãoOFF.Ligarummotorquente
requerpoucoounenhumafogamento(Figura5).
Chavedeignição
Achavedeignição,queéusadaparaligaredesligar
omotor,temtrêsposições:OFF,RUNeSTART.Gire
achavenosentidohorárioparaaposiçãoSTART
paraengataromotordepartida.Solteachave
quandoomotorligar(Figura5).Achavesemoverá
automaticamenteparaaposiçãoRUN.Paradesligar
omotor,gireachavenosentidoanti-horárioparaa
posiçãoOFF.
Controledoacelerador
Oacelerador(Figura5)éusadoparaoperaro
motoremváriasvelocidades.Moveraalavancado
aceleradorparaaposiçãoFASTaumentaavelocidade
domotor.Paradiminuiravelocidadedomotor,mova
aalavancaparaaposiçãoSLOW.
Nota:Aooperaramáquina,opereomotorem
aceleraçãototal.Operaramáquinaembaixa
velocidadepodedanicaraembreagem.
g015266
Figura5
1.Controledoafogador3.Controledoacelerador
2.Chavedeignição
10
Cordadatravadaportatraseira
Puxeacordadatravadaportatraseiraparadestravar
aportatraseiraaoesvaziaracaçamba(Figura6).
Quandoacordanãoestiveremuso,enrole-aao
redordosuportedoscabos.
g018727
Figura6
1.Cordadatravadaporta
traseira
2.Suportedoscabos
Travadaportatraseira
Atravadaportatraseiraéusadaparaauxiliar
nodestravamentodaportatraseiraaoesvaziara
caçamba(Figura7).
g018708
Figura7
1.Travadaportatraseira
Especicações
Nota:Ascaracterísticaseoprojetotécnicoestão
sujeitosaalteraçãosemavisoprévio.
Largura
226cm(89polegadas)
Comprimento419cm(165polegadas)
Altura
234cm(92polegadas)
Pesovazio
1.322kg(2.914lb)
11
Funcionamento
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoasnão
capacitadasoperemourealizemamanutenção
damáquina.Regulamentaçõeslocaispodem
restringiraidadedooperador.Oproprietário
éresponsávelpelacapacitaçãodetodosos
operadoresemecânicos.
Familiarize-secomaoperaçãosegurado
equipamento,comoscomandosdooperadore
comasinalizaçãodesegurança.
Saibacomointerromperamáquinaedesligaro
motorrapidamente.
Mantenhatodasasproteções,dispositivosde
segurançaeadesivosnolugar.Repareou
substituatodososdispositivosdesegurançae
substituatodososadesivosilegíveisouausentes.
Nãoopereamáquinaamenosqueelesestejam
presentesefuncionandocorretamente.
Amáquinapossuicaracterísticasdiferentesde
equilíbrio,pesoemanuseioemcomparaçãocom
algunsoutrostiposdeequipamentorebocado.
Certique-sedequeaunidadedetraçãoseja
adequadaparausocomumimplementodeste
peso,vericandocomofornecedoroufabricante
daunidadedetração.
Nãomodiqueesteequipamentodeforma
alguma.
Segurançadocombustível
Mantenhaextremocuidadonomanuseiodo
combustível.Trata-sedeumasubstância
inamáveleseusvaporessãoexplosivos.
Apaguecigarros,charutos,cachimbosedemais
fontesdeignição.
Usesomenterecipientesdecombustível
aprovados.
Nãoretireatampadotanquedecombustívelnem
abasteçacomomotorligadoouquente.
Nãoabasteçanemdreneocombustívelem
ambientefechado.
Jamaisarmazeneamáquinaouumrecipiente
decombustívelemlocalcomapresençade
chamasabertas,centelhasouchamapiloto,como
nasproximidadesdeaquecedoresououtros
equipamentosans.
Emcasodederramamentodecombustível,não
tenteligaromotor;evitecriarfontesdeigniçãoaté
adissipaçãodosvaporesdocombustível.
Abastecimento
Recomendaçõesdecombustível
Paramelhoresresultados,usesomentegasolina
semchumbo,limpa,nova(fabricadamenosde
30dias)ecomoctanagemigualousuperiora87
(MétododedeterminaçãoRON+MON)/2).
Etanol:admite-seousodegasolinacomaté10%
deetanolou15%deMTBE(étermetilterciário
butílico)emvolume.EtanoleMTBEnãosão
equivalentes.Agasolinacom15%deetanol(E15)
emvolumenãoéaprovadaparauso.Nuncause
gasolinacomteordeetanolsuperiora10%
emvolume,comoE15(contém15%deetanol),
E20(contém20%deetanol),ouE85(contém
85%deetanol).Ousodegasolinanãoaprovada
poderáacarretarproblemasdedesempenhoe/ou
danosaomotorpossivelmentenãocobertospela
garantia.
Nãousegasolinacontendometanol.
Nãoarmazenecombustívelnotanqueouem
recipientesdecombustívelduranteoinverno,
amenosquevocêuseumestabilizadorde
combustível.
Nãoadicioneóleoàgasolina.
Importante:Parareduzirproblemasde
partida,adicioneestabilizadordecombustível
aocombustíveldurantetodaatemporada,
misturando-ocomcombustívelcommenosde30
dias;deixeamáquinaoperaratésecarantesde
armazená-lapormaisde30dias.
Nãouseoutrosaditivosdecombustívelquenão
umestabilizador/condicionadordecombustível.
Nãouseestabilizadoresdecombustívelàbasede
álcool,comoetanol,metanolouisopropanol.
Reabastecimentodotanquede
combustível
Capacidadedotanquedecombustível:37,8L(10
galõesamericanos)
1.Estacioneamáquinaemumasuperfícieplana,
desligueomotoreaguardeseuresfriamento.
2.Limpeaoredordatampadotanquede
combustíveleremova-a.
3.Enchaotanqueatéaproximadamente25mm
(1polegada)abaixodotopodotanque(aparte
inferiordotubodeenchimento).
12
Importante:Oespaçoreservadono
tanquepermiteaexpansãodocombustível.
Nãoenchaotanquedecombustível
completamente.
4.Instaleeaperteatampadotanquede
combustívelcomrmeza.
5.Limpeocombustíveleventualmentederramado.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente(Veriqueoóleo
quandoomotorestiverfrio.)
Omotorétransportadocomóleodealtaqualidadeno
cárter;entretanto,oníveldeóleodeveservericado
antesedepoisdaprimeirapartidadomotor.
Acapacidadedocárterédeaproximadamente1,9L
(2qtsamericanos)comoltro.
Nota:Omelhormomentoparavericaronívelde
óleodomotorécomomotorfrio,antesdeserligado
noiníciododia.Setiversidooperado,deixeo
óleodrenardevoltaparaoreservatórioporpelo
menos10minutosantesdavericação.Seonível
doóleoestivernamarcaAddouabaixodelana
vareta,adicioneóleoparalevaronívelatéamarca
Full.Nãoultrapasseessamarca.Seoníveldeóleo
estiverentreasmarcasFulleAdd,nãoénecessário
adicionaróleo.
1.Estacioneamáquinaemumasuperfície
nivelada,desligueomotor,removaachavee
aguardeatéquetodasaspeçasmóveisparem
antesdedeixaraposiçãodeoperação.
2.Limpeaoredordavaretadeníveldeóleopara
queasujeiranãocaianoorifíciodeenchimento
edaniqueomotor(Figura8).
g015257
Figura8
1.Varetadenível
3.Removaavareta,limpe-aeinstale-aatéque
estejatotalmenteencaixada.
4.Removaavaretaeveriqueoníveldeóleona
vareta.
OníveldeóleodeveestaratéamarcaFullna
extremidadedemetaldavareta.
5.Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca
Full,removaatampadotubodeenchimentoe
adicioneóleoatéqueonívelalcanceamarca
Fullnavareta(Figura9).
Importante:Nãoenchaocártercomóleo
demaispoisomotorpodeserdanicado.
Nãoopereomotorcomóleoabaixodamarca
baixapoisomotorpodeserdanicado.
g015258
Figura9
1.Tampadeenchimento
6.Instaleatampadotubodeenchimentoea
varetadenível.
Segurançadurantea
operação
Oproprietário/usuáriopodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
danospessoaisoumateriais.
Useroupasadequadas,incluindoproteçãopara
osolhos;calçaslongas;calçadossubstanciais
antiderrapantes;eproteçãoauditiva.Prendaos
cabelosseforemcompridosenãousejoiasou
roupassoltas.
Nãoopereamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nãopermitaquepassageirossubamnamáquina.
Opereamáquinaapenasaoarlivreouemuma
áreabemventilada.
Opereamáquinaapenascomboavisibilidade.
Presteatençãoemburacos,sulcos,saliências,
pedrasououtrosobjetosocultos.Terrenos
irregularespodemprovocarotombamentoda
13
máquina.Agramaaltapodeocultarobstáculos.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinas,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruirseucampodevisão.
Sempreestejaatentoeeviteobjetosquepossam
estarnaalturadacabeça,comogalhosde
árvores,batentesdeportas,passarelasetc.
Olheparatráseparabaixoantesdeandarcom
amáquinaemmarchaparateracertezade
queocaminhoestálivre.
Nãoconduzaamáquinapertodepenhascos,
valasouaterros.Amáquinapodecapotar
repentinamenteseumarodapassardabordaou
seabordaceder.
Aousaramáquinaemviaspúblicas,sigatodas
asregulamentaçõesdetrânsitoeusequaisquer
acessóriosadicionaisquepossamserexigidos
porlei,comoluzes,sinaisdemudançadedireção,
sinaisdeveículolento(SMV)eoutrosconforme
necessário.
Seamáquinavibrardeformaanormal,pare-a
imediatamente,desligueomotor,removaachave,
esperequetodasaspeçasmóveispareme
inspecionequantoadanos.Reparetodosos
danosàmáquinaantesderetomaraoperação.
Reduzaavelocidadedeavançodamáquinaao
operaremterrenosacidentadoseirregulares,e
próximoameios-os,buracoseoutrasalterações
repentinasnoterreno.Ascargaspodemse
deslocar,tornandoamáquinainstável.
Nãotoquenomotorounoescapamentoenquanto
omotorestiverfuncionandooulogodepoisde
desligá-lo,poisessasáreaspodemestarquentes
osucienteparacausarqueimaduras.
Nãoseausentedamáquinaemfuncionamento.
Nãoopereamáquinaquandohouverriscode
raios.
Sempremantenhaapressãoadequadadospneus
daunidadedetração.
Avelocidademáximadetransporteéde32km/h
(20mph)comvelocidadesmaislentasexigidas
emterrenosacidentados.
Desligueomotoraodespejaroconteúdoda
caçamba.Nãoquediretamenteatrásda
caçamba.
Certique-sedequeamáquinaestejaconectada
àunidadedetraçãoantesdedespejaracaçamba.
Nãotransportecargasqueexcedamoslimitesde
cargadamáquinaoudaunidadedetração.
Aestabilidadedacargamudaàmedidaquea
caçambaseenche.
Paraevitarqueamáquinatombe,tenhacuidado
aofazercurvaseevitemanobrasinseguras.
Descarregueamáquinaoudesconecte-ada
unidadedetraçãoenquantoestiveremuma
superfícienivelada.
Segurançaemterenos
inclinados
Osterrenosinclinadosestãoentreasprincipais
causasdeperdadecontroleeacidentesde
tombamento,quepodemcausarlesõesgravesou
morte.
Reviseasespecicaçõesdaunidadedetração
paragarantirquevocênãoexcedaascapacidades
deterrenoinclinado.
Inspecioneolocalparadeterminarquaisterrenos
inclinadossãosegurosparaoperaramáquina
eestabeleçaseusprópriosprocedimentose
regrasparaoperarnessesterrenosinclinados.
Sempreutilizebomsensoecritérioaorealizar
essainspeção.
Senãosesentirseguroparaoperaramáquina
sobreumterrenoinclinado,nãoofaça.
Mantenhatodososmovimentosnosterrenos
inclinadoslentosegraduais.Nãomude
repentinamenteavelocidadeoudireçãoda
máquina.
Eviteoperaramáquinaemterrenosmolhados.
Ospneuspodemperdertração.Umcapotamento
podeocorrerantesqueospneuspercamatração.
Movimente-seemlinharetaparacimaepara
baixoemumterrenoinclinado.
Fazercurvasaosubiroudescerumterreno
inclinadopodeserperigoso.Seprecisarfazer
umacurvaemumterrenoinclinado,faça-o
devagarecomcautela.
Cargaspesadasafetamaestabilidadeemum
terrenoinclinado.Transporteumacargareduzida
ereduzaavelocidadedeavançoaooperarem
umterrenoinclinadoouseamáquinaestivercom
acaçambacheia.
Evitedarpartida,pararouviraramáquinaemum
terrenoinclinado,principalmentecomacaçamba
cheia.Pararduranteadescidadeumterreno
inclinadolevamaistempodoquepararem
terrenoplano.Seprecisarpararamáquina,evite
mudançasrepentinasdevelocidade,quepodem
fazercomqueamáquinatombeoucapote.
Partidadomotor
1.ColoquetodososcontrolesnaposiçãoOFFou
DISENGAGED.
14
2.Movaaalavancadoaceleradorameiocaminho
entreasposiçõesSLOWeFAST.
3.Movaaalavancadoafogadorparaaposição
ON.
Nota:Oafogadornãoénecessárioaodar
partidaemummotorquente.
4.Insiraachavenachavedeigniçãoegire-a
nosentidohorárioparaligaromotor.Soltea
chavequandoomotorderapartida.Reguleo
afogadorparamanteromotorfuncionandode
formaestável.
Importante:Paraevitarosuperaquecimento
domotordepartida,nãooacionepormais
de10segundos.Após10segundosde
acionamentocontínuo,aguarde60segundos
antesdeacionaromotordepartida
novamente.
5.Movaaalavancadoaceleradorparaa
velocidadedomotordesejada.
6.Puxeaalavancadaabaomaisparafrente
possível.
7.Empurreaalavancadocilindroparafrenteaté
quealinguetasesolte;emseguida,empurre-a
paratrásatéqueaalavancaatinjaafunção
STOP.
Nota:Nãodeixeamáquinacarparadacom
oancinhoengatado,poispodemocorrerdanos
aogramado.
Desligamentodomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaaposição
SLOW.
2.Deixeomotoremmarchalentapor60
segundos.
3.GireachavedeigniçãoparaaposiçãoOFFe
removaachave.
Nota:Parainterromperamáquinaemcaso
deemergência,coloqueachavedeigniçãona
posiçãoOFF.
Ajustedaprofundidadedo
ancinho
Ocilindrodepontaexíveldeveserajustadopara
garantirqueaspontasdoancinhotoquemlevemente
asuperfície,masnãopenetremnagrama.
1.Posicioneamáquinaemumasuperfície
nivelada.
2.Gireoparafusodeajustedeprofundidade
atéqueoancinhotoquelevementeotopoda
grama.Seumavassouraestiverinstalada,um
levecontatodeveserfeitocomasuperfície.
Quandoavassouraestiveroperando,alargura
dasuperfíciedecontatodeveserdecercade
25mm(1polegada)emtodoocomprimentoda
vassoura(Figura10).
g018707
Figura10
1.Parafusodeajustedeprofundidade
3.Repitaoprocedimentonoladoopostoda
máquina.
Segurançaapósaoperação
Estacioneamáquinaemumasuperfícierme
enivelada.Evitesolomaciopoisosuportede
macacopodeafundarefazercomqueamáquina
tombe.
Desligueomotoreretireachave.Aguarde
atéquetodososmovimentosparemedeixea
máquinaesfriarantesderealizarseuajusteou
limpeza.
Nãodesligueamáquinadaunidadedetraçãoem
elevaçõesousemengataromacacodianteiro.
Certique-sedequeosuportedemacacoea
caçambaestejamnaposiçãoparabaixoantesde
desconectaramáquina.
Aodesconectaramáquina,semprecalceasrodas
paraevitarmovimento.
Aguardeoresfriamentodomotorantes
dearmazenaramáquinaemqualquer
compartimento.
Nãoarmazeneamáquinaourecipientede
combustívelondehajachamasabertas,centelhas
ouchamapiloto,comonasproximidadesde
aquecedoresououtrosequipamentosans.
Mantenhatodososcomponentesdamáquinaem
boascondiçõesdefuncionamentoeaspeças
corretamenteapertadas.
Substituatodososadesivosgastos,danicados
ouausentes.
15
Inspeçãoelimpezaapósa
operação
Depoisdevarrer,limpeelavebemamáquina.Areje
acaçambaseca.Depoisdalimpeza,inspecionea
máquinaquantoapossíveisdanosaoscomponentes
mecânicoseaosoprador.
Importante:Aorebocaramáquinaporlongas
distâncias,prendaobraçodarodareguladora
comsegurançaàestruturadamáquinacomos
ganchosdetransporte.Permitirqueobraçoda
rodareguladoracaianochãopodedanicara
máquina.
Sugestõesdeutilização
Geral
Antesdeiniciaravarredura,inspecioneaáreae
determineamelhordireçãoparavarrer.
Nota:Paramanterumalinharetaaovarrer,
direcioneavisãoparaumobjetoemprimeiro
plano.
Sempretentefazerummovimentolongoe
contínuocomumaligeirasobreposiçãono
movimentoderetorno.
Emáreasdegramado,ocilindrodepontaexível
recolhegalhos,aparas,folhas,agulhasecones
depinheiro,pequenosdetritos(latasdebebidas,
pequenasgarrafas,pratosdepapeletc.).
Osdentesdoancinhosãofeitosdenáilonexível
epodemsertrocadosfacilmente.Paraevitar
danos,oancinhoéprotegidodeobstruções
sólidaspelaaçãodamola.Osdentesdenáilon
nãodanicambronze,marcadoresdepedra,
calçadasoupavimento.
Devidoaoseudesignexclusivo,amáquina
tambémtratadagrama.Ocilindrodeponta
exívelpenteiaeelevaagramaparaumcorte
uniformequandoaparada.Àmedidaquelimpa,
aleveescaricaçãoaumentaapenetraçãoda
águaepesticidas,reduzindoanecessidadede
renovação.
Importante:Nãofaçacurvasfechadasaousar
ocilindrodecolmoparaevitardanosàgrama.
Importante:Nãoopereamáquinaenquantoo
cilindroestivergirandoenaposiçãoelevada.
Podemocorrerdanosaoancinhoeaospneus
seosdentesentrarememcontatocomos
pneus.
Paraesvaziaracaçamba,puxeacordadatrava
daportatraseira.
16
Manutenção
Importante:Paraoutrosprocedimentosdemanutenção,consulteomanualdoproprietáriodomotor.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras50horas
Troqueoltroeoóleodomotor.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Veriqueoníveldeóleodomotor.(Veriqueoóleoquandoomotorestiverfrio.)
Lubriqueosrolamentos(emcondiçõesextremamentepoeirentasousujas)
Veriqueapressãodospneus.
Acada25horas
Lubriqueosrolamentos.
Façaamanutençãodoltrodear.
Veriqueasconexõesdoscabosdabateria.
Acada100horas
Troqueoltroeoóleodomotor.
Removaosdetritosdomotor(maisfrequentementeemcondiçõesextremamente
poeirentasesujas).
Acada200horas
Façaamanutençãodoltrodearprimário
Veriqueasvelasdeignição.
Acada600horas
Façaamanutençãodoltrodeardesegurança
Substituaoltrodecombustível.
Antesdoarmazenamento
ConsulteaseçãoArmazenamentodamáquinaalongoprazoparaobteros
procedimentosquedevemserexecutadosantesdearmazenaramáquinapor
maisde30dias.
Segurançanamanutenção
Antesdefazeramanutençãoouajustaramáquina,remova-adaunidadedetração,desligueomotor,
removaachaveeaguardeatéquetodasaspeçasmóveisparem.
Pareamáquinaemterrenonivelado,esvazieacaçambaecalceasrodasantesderemoveramáquina
daunidadedetração.
Executeapenasasinstruçõesdemanutençãodescritasnestemanual.Casosejamnecessáriosgrandes
reparosousevocêprecisardeajuda,entreemcontatocomumdistribuidorautorizadoToro.
Aotrabalharembaixodamáquina,mantenha-aapoiadacomousodeblocosousuportesdemacaco.
Nãodependadosistemahidráulicodaunidadedetraçãoparamanteramáquinaapoiadaaotrabalhar
embaixodela.
Certique-sedequetodasasproteçõesestejaminstaladaseocapôestejafechadocomsegurançaapós
amanutençãoouajustedamáquina.
Nãopermitaquepessoassemtreinamentorealizemamanutençãodamáquina.
Utilizesuportesdemacacoparaapoiaramáquinaoucomponentesquandonecessário.
Liberecuidadosamenteapressãodoscomponentescomenergiaarmazenada.
Nãocarregueasbateriasduranteamanutençãodamáquina.
Parareduziropossívelriscodeincêndio,mantenhaaáreadomotorlivredoexcessodegraxa,grama,
folhaseacúmulodesujeira.
Sepossível,nãorealizemanutençãoduranteofuncionamentodomotor.Mantenha-seafastadodas
peçasmóveis.
Seprecisarligaromotorpararealizarumajustedemanutenção,mantenhasuasmãos,pés,roupas
etodasasoutraspartesdoseucorpoafastadasdomotoredequaisquerpeçasmóveis.Mantenhaos
indivíduospresentesnolocalafastadosdamáquina.
Limpequalqueróleooucombustívelderramado.
17
Mantenhatodososcomponentesemboascondiçõesdefuncionamentoeaspeçascorretamente
apertadas.Substituatodososadesivosgastosoudanicados.
Nãointerracomafunçãopretendidadeumdispositivodesegurança.nemreduzaaproteçãofornecida
porumdispositivodesegurança.Veriqueseufuncionamentoadequadoregularmente.
Nãoultrapasseavelocidadedomotoralterandoasconguraçõesdoregulador.Paragarantirsegurança
eprecisão,peçaaumdistribuidorautorizadoToroqueveriqueavelocidademáximadomotorcomum
tacômetro.
Segrandesreparosforemnecessáriosouassistênciaforrequerida,entreemcontatocomumdistribuidor
autorizadoToro.
Alteraressamáquinadequalquermaneirapodeafetarsuaoperação,desempenhoedurabilidade,ouseu
usopoderesultaremlesõesoumorte.TalusopodeanularagarantiadoprodutodaTheToro®Company.
Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Preparaçãodamáquina
paramanutenção
AVISO
Desconectaramáquinadaunidadedetração
podepermitirqueamáquinatombeparatrás,
causandolesões.
Sempreesvazieacaçambaantesde
desconectaramáquinadaunidadedetração.
1.Estacioneaunidadedetraçãoeamáquina
emumasuperfícieniveladaeengateofreiode
estacionamento.
2.Desligueomotordaunidadedetraçãoeremova
achave.
3.Desligueomotordamáquina,esperequetodas
aspeçasmóveisparemeremovaachave.
4.Calceasrodasdamáquina.
5.Removaopinoegireomacacoparabaixo.
Alinheosorifícioseinstaleopino.
6.Abaixeomacacoatéochãoparaestabilizara
máquina.
Importante:Armazeneamáquinaemum
suportedemacacosobreumasuperfície
rmeeniveladaparaqueelanãoafundeou
tombe.
7.Eleveamáquinacomomacacoeremovao
pinodoengate.
8.Afasteaunidadedetraçãodamáquina.
9.Guardeopinodesegurançaeopinodeengate
nalinguetadoengatedamáquina.
Lubricação
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Acada25horas
Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Estamáquinapossuigraxeirasquedevemser
lubricadasregularmentecomgraxadelítio2.
Lubriqueosrolamentossemprequeamáquina
forlavadacomágua.Condiçõesoperacionais
poeirentasesujaspodemfazercomqueasujeira
acesseosrolamentosebuchas,resultandoem
desgasteacelerado.Asgraxeirasquevocêdeve
lubricarincluem:osrolamentosdarodareguladora,
osrolamentosdoeixodocilindro,osrolamentosdo
eixodoimpulsor,osrolamentosdoeixomaciçoeos
braçostraseirosesquerdoedireito.
1.Limpeasgraxeirasparagarantirquemateriais
estranhosnãoentremnorolamentoouna
bucha.
2.Bombeiegraxanorolamentooubucha(Figura
11,Figura12eFigura13).
g015268
Figura11
18
g015269
Figura12
g015270
Figura13
3.Limpeoexcessodegraxa.
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas
Veriqueacarcaçadoltrodearquantoadanos,que
podemlevaràperdadeestanqueidade.Substituaa
carcaçadoltrodearseestiverdanicada.Verique
todoosistemadeadmissãoquantoavazamentos,
danosouabraçadeirassoltasnasmangueiras.
Remoçãodosltrosdear
1.ConsulteotópicoPreparaçãodamáquinapara
manutenção(página18).
2.Solteastravasqueprendematampadoltro
dearaocorpodoltrodear.Separeatampa
docorpo(Figura14).
g015273
Figura14
1.Trava3.Filtroprimário
2.Tampadoltrodear
4.Filtrodesegurança
3.Limpeaparteinternadatampadoltrodear
comarcomprimido.
4.Deslizecuidadosamenteoltroprimáriopara
foradocompartimentodoltrodear(Figura14).
Nota:Evitebateroltronalateraldacarcaça.
5.Somenteremovaoltrodesegurançaemcaso
desubstituição.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiver
sujo,oltroprimárioestádanicado.
Substituaambososltros.
19
6.Inspecioneoltroprimárioquantoadanos,
vericandoseuinteriorcomumalanterna
apontadanoladodeforadoltro.Sehouver
furos,estesdeixarãoaluztranspassar.Seo
ltroestiverdanicado,descarte-o.
Manutençãodoltrodearprimário
Intervalodeassistência:Acada200horas
Seoltrodearprimárioestiversujo,dobradoou
danicado,substitua-o.
Nãolimpeoltrodearprimário.
Manutençãodoltrodearde
segurança
Intervalodeassistência:Acada600horas
Importante:Nãotentelimparoltrodearde
segurança.Seoltrodeardesegurançaestiver
sujo,oltrodearprimárioestarádanicado.
Substituaambososltros.
Instalaçãodosltros
Importante:Paraevitardanosaomotor,sempre
opereomotorcomambososltrosdearea
tampainstalados.
1.Seinstalarnovosltros,veriquecadaltro
quantoadanosdetransporte.Nãoutilizeoltro
seestiverdanicado.
2.Seoltrodesegurançaforsubstituído,deslize-o
cuidadosamenteparadentrodocorpodoltro
(Figura14).
3.Cuidadosamente,deslizeoltroprimáriosobre
oltrodesegurança(Figura14).
Nota:Certique-sedequeoltroprimárioestá
bemassentadoempurrandoabordaexternaao
instalá-lo.
Importante:Nãopressionenaáreainterna
maciadoltro.
4.Limpeaportadeejeçãodesujeiralocalizadana
tamparemovível.Retireaválvuladesaídaem
borrachadatampa,limpeacavidadeereponha
aválvuladesaída.
5.Instaleatampadoltrodearcomolado
indicadoparacimavoltadoparaestadireçãoe
prendaastravas(Figura14).
Trocadeltroeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada100horas—Troqueoltroeoóleodo
motor.
Nota:Troqueoóleoeoltromaisfrequentemente
quandoascondiçõesdeoperaçãoestiverem
extremamentepoeirentasouarenosas.
Tipodeóleo:óleodetergente(serviçoAPISJ,SK,
SLousuperior)
Capacidadedocárter:comltro,1,9L(2qts
americanos)
1.Ligueomotoredeixe-ofuncionarpor5minutos.
Oaquecimentodoóleofacilitaráoescoamento.
2.Estacioneamáquinadeformaqueolado
dodrenoestejaligeiramenteabaixodaoutra
extremidade,garantindoadrenagemtotaldo
óleo.
3.Acioneofreiodeestacionamentodaunidadede
tração,desligueomotordamáquinaeremova
achave.
4.Coloqueumrecipienteembaixododrenode
óleo.Removaobujãodedrenagemdoóleo
parapermitiradrenagemdoóleo(Figura15).
g015272
Figura15
1.Bujãodedrenagem2.Filtrodeóleo
5.Quandooóleodrenarcompletamente,substitua
obujão.
Nota:Descarteoóleousadoemumcentrode
reciclagemcerticado.
6.Coloqueumabandejarasaoupanosoboltro
paracoletaroóleo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Dust-Control 66in Rake-O-Vac Sweeper Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário