3M Pipettor II Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

(Português)
PT
Data de emissão: 2015-03
Pipeta Eletrônica II - 5mL
3
Manual do Usuário
ÍNDICE
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO .........................................................................................................................................1
2. USO PRETENDIDO E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................................................... 1
USO PRETENDIDO ...............................................................................................................................................................1
RESPONSABILIDADEDOUSUÁRIO ......................................................................................................................................1
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .......................................................................................................................................... 1
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS RELACIONADOS COM SEGURANÇA ......................................................................................1
3.CONTEÚDO ..................................................................................................................................................................3
4. CARACTERÍSTICAS .......................................................................................................................................................3
5. INSTRUÇÕES DE USO ...................................................................................................................................................3
Controle da pipeta ............................................................................................................................................................... 4
6. PROGRAMAÇÃO DA PIPETA ..........................................................................................................................................6
6.1 Menu do programa .......................................................................................................................................................6
6.2 Seleção de modo .........................................................................................................................................................6
6.3 Diluição de 1:5 (volume total de 5mL) .......................................................................................................................... 7
6.4 Diluição de 1:10 (volume total de 5mL) ........................................................................................................................ 8
6.5 Diluição de 1:20 (volume total de 5mL) ........................................................................................................................ 9
6.6 Diluição de 1:5 (volume total de 1mL) ........................................................................................................................10
6.7 Diluição de 1:10 (volume total de 1mL) ......................................................................................................................11
6.8 Pipetagem de 1mL.....................................................................................................................................................13
6.9 Pipetagem de 5mL.....................................................................................................................................................14
6.10 Programação de diluição aberta ...............................................................................................................................15
6.11 Seleção de velocidade ..............................................................................................................................................16
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CUIDADOS E MANUTENÇÃO .........................................................................................17
7.1 Tela de “Error” ............................................................................................................................................................17
7.2. Bolhas na placa .........................................................................................................................................................17
7.3. Líquido no cone da ponta/lubricando o pistão ..........................................................................................................17
7.4. Manutenção e cuidados recomendados ..................................................................................................................... 18
7.5. Limpando o cone da ponta ......................................................................................................................................... 19
7.6. Substituição do ltro ..................................................................................................................................................20
7.7. Substituição da bateria ..............................................................................................................................................20
7.8. Vericação de calibragem (modo d1, diluição de 1:5, 5mL) ......................................................................................21
8. INFORMAÇÕES TÉCNICAS ..........................................................................................................................................22
9. PONTAS DE PIPETA ....................................................................................................................................................22
10. GARANTIA LIMITADA ................................................................................................................................................23
11. INSTRUÇÕES DE RECICLAGEM (WEEE) .....................................................................................................................23
1
(Português)
PT
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO
A 3M™ Pipeta Eletrônica II - 5mL é pré-programada para executar as diluições mais comuns da placa 3M™ Petrilm™ e oferecer alta precisão
na manipulação de microvolumes de líquidos. O sistema baseado em microprocessador reduz a possibilidade de erro humano e contaminação do
instrumento por meio do controle da velocidade de pipetagem, calibração e seleção de volume. Seus controles leves e ergonômicos eliminam os
esforços de pipetagem, ajudando a reduzir o risco de lesões por esforços repetitivos associados à pipetagem manual.
2. USO PRETENDIDO E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia, entenda e siga todas as informações de segurança contidas neste Manual do Operador antes de utilizar a 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL.
Guarde estas instruções para consulta futura.
USO PRETENDIDO
A 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL destina-se ao uso em laboratórios do setor de alimentos e bebidas para entregar amostras de alimentos líquidos
sobre placas 3M Petrilm ou outros meios de cultura, manuseados exclusivamente por pessoal treinado. O produto foi projetado e testado para ser
usado somente com o transformador plug-in de parede aplicável aprovado da 3M. Se este produto for usado de modo não especicado, a proteção
proporcionada pela 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL pode ser prejudicada.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as instruções e informações do produto. Visite nosso website em www.3M.com/foodsafety, ou
contate o seu representante ou distribuidor 3M local para obter mais informações.
Ao selecionar qualquer método de teste, é importante considerar que fatores externos, como métodos de amostragem, protocolos de teste, preparo
de amostras, manipulação e a técnica de laboratório utilizada, podem inuenciar nos resultados.
É de responsabilidade do usuário, ao selecionar qualquer método de teste ou produto, avaliar um número suciente de amostras com as matrizes
etestes microbiológicos que permitam assegurar que os método escolhido satisfaça os critérios por ele estabelecidos.
Também é de responsabilidade do usuário determinar se o método de teste e os resultados satisfazem as exigências de seus clientes ou
fornecedores.
Como em qualquer outro metodo, os resultados obtidos com qualquer produto da 3M Food Safety não constituem uma garantia da qualidade das
matrizes ou processos com eles testados.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação das conseqüências das palavras de segurança
AVISO: Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões sérias.
ATENÇÃO: Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesão leve ou média.
RECOMENDAÇÃO: Indica uma situação que, se não evitada, pode resultar em danos materiais ou danos à própria 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS RELACIONADOS COM SEGURANÇA
AVISO: Tensão perigosa
AVISO: Leia a documentação que acompanha o produto
AVISO: Risco biológico
A 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL está sujeita à WEEE EU Directive 2002/96/EC
2
(Português)
PT
W AVISO
Para reduzir os riscos associados à exposição a todos os riscos residuais listados neste documento:
• Leia,entendaesigatodasasinformaçõesdesegurançacontidasnoManualdoUsuárioantesdeutilizarapipeta.Guardeestasinstruçõespara
consulta futura.
Para reduzir os riscos associados a tensões perigosas:
• Nãoutilizeotransformadorcasoestejadanicado.Substituacomumapeçaaprovadapela3Mantesdouso.
• Nãorealizereparosnapipetaalémdoscronogramarecomendadodemanutençãoecuidados.Nãohápeçasquepossamserreparadaspelo
usuário. Use apenas pessoal do serviço autorizado 3M.
• Utilizeapenasotransformadoraprovadopela3M,especicadoparaa3MPipetaEletrônicaII-5mLecerticadoparaopaísemqueserá
utilizado.
• Nãomergulheotransformadorplug-indeparede,osuporteouapipetaemnenhumtipodelíquido.
Para reduzir os riscos associados a incêndios:
• SigatodasasinstruçõeserecomendaçõescontidasnaFichadeDadosdeSegurançadofabricantedeetanolenorótulodoproduto.
• Desligueaenergiadotransformadorousuportedecarregamentoaolimparapipetaouosuportedecarregamento,edeixeoetanolsecar
completamente antes de ligar a energia novamente.
• Nãomodiqueapipetadenenhumamaneirapoisissopodeencurtaraduraçãodabateria.Sigaasinstruçõesda3Mparasubstituiçãodabateria.
Descarregue completamente a bateria antes do descarte. Jamais descarte as baterias no fogo.
Para reduzir os riscos associados a exposição a riscos biológicos:
• Sigatodososprocedimentosindicadosdemanutençãoelimpeza:nocomeçododia,nomdodia,entreoutros.
Para reduzir os riscos associados à exposição a riscos biológicos devido a um resultado falso-negativo:
• Antesdeutilizarapipeta,certique-sedequeelaestejafuncionandocorretamente.
• Utilizeapenasaspontasrecomendadas,paraevitarprejudicaraprecisãodosinstrumentos.
ATENÇÃO
Para reduzir os riscos associados a contaminação ambiental:
• Sempredescartebateriasecomponenteseletrônicosdeacordocomtodasasnormasfederais,estaduaisedosgovernoslocaisaplicáveis.
• Nãoperfure,incinere,esmagueoudesmonteascélulasdabateria.Elaspodemestourarouliberarmateriaistóxicosouperigosos.Nãocriecurto-
circuito: isso pode causar queimaduras.
• Sigaprocedimentoslaboratoriaisadequadosparaodescartedeltrosepontasdapipeta,bemcomodetodososmateriaisdeamostrageme
ensaio.
Para reduzir os riscos associados a lesões corporais:
• Jamaiscoloqueumabaterianaboca.Emcasodeingestão,entreimediatamenteemcontatocomoseumédicooucomaCentralLocalde
Controle de Venenos.
Para reduzir os riscos associados a distensões do pulso e/ou musculares:
• Eviteousocontínuodapipeta,semfazerpausasocasionais.
RECOMENDAÇÕES
Para reduzir os riscos associados à limpeza e manutenção da pipeta:
• SigasempreasBoasPráticasLaboratoriais.
• Nãoesterilizea3MPipetaEletrônicaII-5mLemautoclave.
• Sigaosprocedimentosdedescontaminação/limpezaadequados,conformeindicadonestemanualdousuário.
• Jamaisinclineapipetamaisde15grausduranteosprocedimentosdeaspiraçãoeaplicação.Nãorepouseapipetadelado.Sempredeixea
pipeta no suporte de carregamento quando não estiver em uso.
• Jamaisbataoconedapontadapipetacontraabandejadepontasaomontaraspontas.Istopodedanicarcomponentesinternos.
• Eviteimpactosexcessivos.Nãodeixecairapipeta,osuportedecarregamentoouotransformador.
• Evitemanuseiosbruscosaoutilizaraunidade.Umapressãomoderadaétudooquevocêprecisaparaacionarqualquerbotãodeoperação.
• Eviteexporaunidadeamudançasbruscasdetemperatura,umidadeepoeira.
• Utilizeapenasagraxarecomendadaparaevitarcausardanospermanentesaopistão.
• Utilizeapenaspontasrecomendadasparaevitardanicaroconedapontaeomecanismodeejeção.
3
(Português)
PT
CONDIÇÕES AMBIENTAIS DE OPERAÇÃO
Condições ambientais Intervalo de limite
Somente para uso interno
Altitude Máximo de 2.500 metros (8.202 pés)
Até 2.000 metros (6.562 pés) no Japão e na Austrália
Temperatura de armazenamento De -20 a +40°C (de -4 a +104°F)
Temperatura de funcionamento mecânico De +15 a +35°C (de +59 a +95°F)
Temperatura do teste de desempenho De +19 a +25°C (de +66 a +77°F)
Umidade máxima 80% para temperaturas até 31°C, decrescendo linearmente até 50% de
umidade relativa a 40°C
Grau de poluição 2
Sobretensões transitórias Sobretensão categoria II
Flutuações de tensão da rede elétrica até ± 10% da tensão nominal.
3. CONTEÚDO
• 13MPipetaEletrônicaII-5mL
• 13MBateriaNiMH
• 1SuportedeCarregamento
• 1Transformador(AdaptadorCA)
• 1Certicadodedesempenhodeteste
• 1Folhetocontendoinformaçõesdesegurançaimportantes
• 1Cartãodeconsultarápida
• 1Sacodeltrosdeconedepontaparasubstituição(50/saco)
Certique-se de que todos os itens tenham sido incluídos e que nenhum dano tenha ocorrido durante o transporte. Verique também se
otransformador corresponde às suas necessidades elétricas. (Consulte o adaptador ou dados técnicos na seção 5).
4. CARACTERÍSTICAS
• Modosdepipetagemeaplicaçãopré-programadospararealizarasdiluiçõesmaiscomunsdentrodaponta
• Mododeprogramaçãoabertoparapipetagemediluiçãodenidaspelousuário
• Detecçãoautomáticadeerrosdecalibragem
• Novevelocidadesparapermitirprecisãodeaspiraçãoeaplicação
• Botõeseletrônicosparaejeçãodepontaparausuáriosdestrosecanhotos
• Botõesdeoperaçãosensíveis
• TelaLCDparavisualizaçãodasconguraçõesdevelocidade,modoevolume
• Operaçãosemo
• Suportedecarregamento
• BateriaNiMHsubstituível
• Designergonômico
A 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL atende às especicações denidas nos métodos padrão para análise de produtos lácteos, bem como aos critérios da
cha FDA 2400.
5. INSTRUÇÕES DE USO
ATENÇÃO: Deixe a pipeta no suporte de carregamento por 12 horas para carregar completamente a bateria, caso esta seja nova ou tenha sido
totalmente descarregada.
1. 2. 3. 4.
Conectando o transformador
• Certique-sedequeatensãonominaldotransformadorcorrespondaexatamenteàtensãodatomadaelétrica.
• Nãoutilizetomadaselétricasprogramadasoucominterruptor.
• Utilizeapenasotransformadorfornecidocomaunidadeouumsubstitutoaprovadopela3M.
• Ligueotransformadornoconectordeentradalocalizadonapartedetrásdabasedosuportedecarregamento.
• ConecteotransformadoremumatomadaelétricaCA.Durante o carregamento, o símbolo da bateria será exibido com os símbolos +/-
piscando na tela da pipeta.
4
(Português)
PT
• Quandoabateriaestivercheia,osímbolodesaparecerádatela.SeatelaexibiramensagemRESET ou PRESS TIP, pressione o botão de ejeção
da ponta para redenir a pipeta. Então a pipeta estará pronta para o uso.
Controle da pipeta
Estes controles são mencionados com frequência neste manual.
Teclado
Selecionar Seta para cima/para baixo Enter
- Muda as velocidades de aspiração
eaplicação.
- Muda para o modo seguinte.
- Aumenta e diminui a velocidade ou o
volume de abertura.
- Conrma mudanças de modo, velocidade ou
volume.
Botões de operação:
Botão Start Botões de ejeção da ponta Reset
- Dispara todos os movimentos do pistão.
- Pressione duas vezes para remover a ponta.
- Pressione para redenir a pipeta.
5
(Português)
PT
Sempre siga essas recomendações, para obter melhores resultados:
1. Revise as informações de segurança, seção 2.
2. Segure a pipeta verticalmente durante o uso. Para maior precisão, a pipeta nunca deve ser inclinada em um ângulo superior a 15° durante os
processos de aspiração ou aplicação.
3. Durante a aspiração, mantenha a ponta em uma profundidade máxima de 5 mm da superfície do líquido.
4. Durante a aplicação, posicione a ponta pelo menos 5 mm acima da superfície do líquido para evitar a formação de bolhas.
Carregando a bateria da pipeta
A bateria vem protegida contra descarga por um protetor plástico durante o transporte. Remova
oprotetor plástico antes do uso (Figura 1).
1. Pressione os botões simultaneamente a m de abrir a capa.
2. Remova o protetor plástico.
• Instaleapipetadentrodosuportedecarregamento.Osuportedecarregamentooperaatravésdos
contatos de metal nas laterais da 3M Pipeta Eletrônica II e na cabeça do suporte de carregamento.
• Deixeapipetanosuportedecarregamentopor12horasparacarregarcompletamenteabateria,
caso esta seja nova ou tenha sido totalmente descarregada.
• Quandoapipetanãoestiveremuso,recomenda-semantê-lasobreosuportedecarregamento.
Isto garante que a bateria permaneça sempre carregada e a pipeta pronta para o uso.
6
(Português)
PT
6. PROGRAMAÇÃO DA PIPETA
6.1 Menu do programa
1. Dena previamente os modos de diluição da placa 3M Petrilm
Modo
Taxa de
diluição
Volume de
diluente
Volume da
amostra
Volume
total
d1 1:5 4,00mL 1,00mL 5,00mL
d2 1:10 4,50mL 0,50mL 5,00mL
d3 1:20 4,75mL 0,25mL 5,00mL
d4 1:5 0,80mL 0,20mL 1,00mL
d5 1:10 0,90mL 0,10mL 1,00mL
2. Repetir modo de aplicação de 1mL
Este modo realiza repetidas aplicações de 1mL.
Modo Volume Repetições
rd 1,00mL 1-5
3. Modos da pipeta
Estes modos realizam pipetagem padrão de 1mL e 5mL com blow-out.
Modo Volume
P1 1,00mL
P5 5,00mL
4. Modo de diluição aberto
Este modo permite a seleção de qualquer taxa de diluição dentro do intervalo da pipeta.
Modo
Intervalo
de volume
do diluente
Intervalo
de volume
da amostra Incremento Volume total máximo
d0 De 0,10 a 5,00mL De 0,00 a 4,90mL 0,05mL 5,00mL
6.2 Seleção de modo
A seleção dos modos disponíveis (d1, d2, d3, d4, d5, rd, P1, P5 ou d0) na pipeta é realizada com o uso destas duas teclas:
Teclas de seta para cima/para baixo Tecla Enter
1. Pressione o botão Start uma vez para ativar a pipeta.
2. Pressione o botão de seta para cima/para baixo várias vezes
para visualizar cada um dos modos disponíveis.
d l
5,00mL
SPEED 5
OUT
3. Pressione a tecla Enter quando o modo desejado for exibido. Isto irá conrmar a seleção do modo e permitirá que você o utilize.
ou ou não pode ser utilizado no meio do ciclo de aspiração ou aplicação.
7
(Português)
PT
6.3 Diluição de 1:5 (volume total de 5mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d l
1,5 5mL
2. Pressione
para conrmar a seleção
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição de 1:5 (volume total
5mL). A tela indica que a pipeta está pronta para aspirar 4,00mL.
d l
1 4,00mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 4,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar 1,00mL.
d l
2 1,00mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 1,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (5mL) com blow-out.
d l
5,0mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir da
ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração de 4,0mL.
d l
1 4,00mL
SPEED 5
IN
7. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
8
(Português)
PT
6.4 Diluição de 1:10 (volume total de 5mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d 2
1,10 5mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição de 1:10 (volume total
5mL). A tela indica que a pipeta está pronta para aspirar 4,50mL.
d 2
1 4,50mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 4,50mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar 0,50mL.
d 2
2 0,50mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 0,50mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (5mL) com blow-out.
d 2
5,0mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir da
ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração de 4,50mL.
d 2
1 4,50mL
SPEED 5
IN
7. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
9
(Português)
PT
6.5 Diluição de 1:20 (volume total de 5mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d 3
1,20 5mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição de 1:20 (volume total
5mL). A tela indica que a pipeta está pronta para aspirar 4,75mL.
d 3
1 4,75mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 4,75mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar 0,25mL.
d 3
2 0,25mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 0,25mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (5mL) com blow-out.
d 3
5,00mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir
da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração de 4,75mL.
d 3
1 4,75mL
SPEED 5
IN
7. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
10
(Português)
PT
6.6 Diluição de 1:5 (volume total de 1mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d 4
1,50 1mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição de 1:5 (volume total
1mL). A tela indica que a pipeta está pronta para aspirar 0,80mL.
d 4
1 0,80mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 0,80mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar 0,20mL.
d 4
2 0,20mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 0,20mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (1mL) com blow-out.
d 4
1,00mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir
da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração de 0,80mL.
d 4
1 0,80mL
SPEED 5
IN
7. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
11
(Português)
PT
6.7 Diluição de 1:10 (volume total de 1mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d 5
1,10 1mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição de 1:10 (volume total
1mL). A tela indica que a pipeta está pronta para aspirar 0,90mL.
d 5
1 0,90mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 0,90mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar 0,10mL.
d 5
2 0,10mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 0,10mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (1mL) com blow-out.
d 5
1,0mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir
da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração de 0,90mL.
d 5
1 0,90mL
SPEED 5
IN
7. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
12
(Português)
PT
Repetir aplicação (1 a 5 repetições de 1mL)
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
rd
4 -1mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Pressione para selecionar um novo número de repetições de
1mL (de 1 a 5). Neste caso, será denido como três.
COUNT
3x 1,00mL
4. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para aspirar 3,00mL (3 x 1mL).
rd
3x 1,00mL
SPEED 5
IN
5. Coloque a ponta na amostra e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 3,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar a primeira
de três alíquotas de 1,00mL.
rd
COUNT
3x 1,00mL
SPEED 5
OUT
6. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a primeira de três alíquotas
de 1,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar a segunda
de três alíquotas de 1,00mL:
rd
COUNT
2x 1,00mL
SPEED 5
OUT
7. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a segunda de três alíquotas
de 1,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar a terceira
de três alíquotas de 1,00mL:
rd
COUNT
1x 1,00mL
SPEED 5
OUT
8. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a terceira alíquota de
1,00mL.
13
(Português)
PT
A tela seguinte indica que unidade está pronta para realizar uma nova
série de aplicações repetitivas.
rd
3x 1,00mL
SPEED 5
IN
9. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 4.
6.8 Pipetagem de 1mL
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
P1
1mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para aspirar 1,00mL.
P1
1,00mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta na amostra e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 1,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (1mL) com blow-out.
P1
1,00mL
SPEED 5
OUT
5. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir
da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a pipetagem
de 1mL, iniciando com a aspiração de 1,00mL.
P1
1,00mL
SPEED 5
IN
6. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
14
(Português)
PT
6.9 Pipetagem de 5mL
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
P5
5mL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
3. Prenda a ponta da pipeta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para aspirar 5,00mL.
P5
5,00mL
SPEED 5
IN
4. Coloque a ponta na amostra e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar os 5,00mL.
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total (5mL) com blow-out.
P5
5,00mL
SPEED 5
OUT
5. Posicione a ponta da pipeta para aplicar sobre a placa 3M Petrilm e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir
da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a pipetagem
de 5mL, iniciando com a aspiração de 5,00mL.
P5
5,00mL
SPEED 5
IN
6. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 3.
15
(Português)
PT
6.10 Programação de diluição aberta
1. Pressione várias vezes até que a tela exiba:
d 0
SPECmL
2. Pressione
para conrmar a seleção.
A tela exibe a última conguração utilizada para o volume de aspiração
do diluente.
1 0,60mL
3. Pressione para selecionar um novo volume de diluente
(de0,10a5,00mL). (Neste caso, 4,50mL).
1 4,50mL
4. Pressione
para conrmar a seleção.
A tela exibe a última conguração utilizada para o volume de aspiração
da amostra.
2 0,30mL
5. Pressione para selecionar um novo volume de amostra.
(Nestecaso, 0,50mL).
2 0,50mL
6. Pressione
para conrmar a seleção.
7. Prenda a ponta no cone da ponta.
Agora a pipeta está pronta para iniciar a diluição. A tela indica que
apipeta está pronta para aspirar o volume de diluente selecionado.
d 0
1 4,50mL
SPEED 5
IN
8. Coloque a ponta no diluente e pressione o botão Start. A unidade irá aspirar o volume de diluente selecionado (4,50mL).
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aspirar o volume
de amostra selecionado.
d 0
2 0,50mL
SPEED 5
IN
9. Coloque a ponta na solução da amostra e pressione o botão Start para aspirar 0,50mL.
16
(Português)
PT
A tela seguinte indica que a unidade está pronta para aplicar o volume
total com blow-out.
d 0
5,00mL
SPEED 5
OUT
10. Posicione a pipeta para aplicação e pressione o botão Start. A unidade irá aplicar a quantidade total a partir da ponta.
Agora a tela indica que a unidade está pronta para repetir a sequência
dediluição, iniciando com a aspiração do volume de diluente.
d 0
1 4,50mL
SPEED 5
IN
11. Ejete a ponta descartável pressionando o botão de ejeção de ponta duas vezes, e repita a série começando pela etapa 7.
6.11 Seleção de velocidade
Mudanças de velocidade são realizadas utilizando estas três teclas. A 3M Pipeta Eletrônica II deve estar em um dos modos pré-programados (d1, d2,
d3, d4, d5, rd, P1. P5 ou d0) para modicar a seleção de velocidade:
A velocidade “1” é a mais baixa e a velocidade “9” é a mais rápida.
1. Pressione para exibir a velocidade de aspiração.
SPEED 5
IN
2. Pressione para selecionar uma nova velocidade de aspiração.
3. Pressione quando for exibida a velocidade de aspiração
desejada. Então, será exibida a velocidade de aplicação.
SPEED 5
OUT
4. Pressione para selecionar uma nova velocidade de aplicação.
5. Pressione quando for exibida a velocidade de aspiração desejada. Então, a tela retorna à leitura de aspiração do diluente.
A função de seleção da velocidade não pode ser utilizada no meio de um ciclo de aspiração ou aplicação.
17
(Português)
PT
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CUIDADOS E MANUTENÇÃO
7.1 Tela de “Error”
A 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL possui um programa de monitoramento integrado, destinado a controlar o mecanismo da pipeta. Uma tela exibindo
as mensagens “Error”, depois “Press Ent.” indica que a pipeta não foi capaz de realizar uma função corretamente. Execute o procedimento seguinte
para limpar a tela e continuar a pipetagem:
1. Deixe a pipeta carregar no suporte ou através do transformador por pelo menos 30 minutos.
2. Pressione para limpar a mensagem de erro. A tela irá exibir as mensagens “reset” e “press tip”.
3. Redena a pipeta pressionando qualquer um dos botões de ejeção da ponta .
7.2. Bolhas na placa
O surgimento de inúmeras bolhas pequenas sobre a Placa 3M Petrilm pode indicar que a velocidade de aplicação está rápida demais. Reduza
avelocidade de aplicação (consulte Seleção de velocidade, seção 6,11).
Em amostras mais viscosas, uma única bolha grande pode se formar se você deixar a ponta entrar em contato com a superfície da amostra durante
aaplicação. Para evitar que isto ocorra, posicione a ponta pelo menos 5 mm acima da superfície do líquido durante a aplicação.
7.3. Líquido no cone da ponta/lubricando o pistão
Se o líquido for aspirado para além do ltro do cone da ponta, limpe o cone da ponta da seguinte forma:
Desmontagem:
43
1
2
1. Remova o conjunto da bateria (1).
2. Desaperte o colar ejetor da ponta (2) no sentido anti-horário e remova-o.
3. Desaperte o conjunto preto do ejetor da ponta (3) no sentido anti-horário e remova-o.
4. Desaperte o pistão exposto (4) no sentido anti-horário e remova-o.
5. Umedeça um pano macio que não solte apos com etanol 70% e limpe com cuidado o cone da ponta. O interior do colar ejetor da ponta pode ser
limpo com um cotonete de algodão.
6. Deixe as peças secarem.
7. Aplique uma na camada de graxa à superfície do pistão (4), sobre a vedação preta, na parte inferior do pistão.
18
(Português)
PT
NOTA: Utilize somente a graxa de pistão especialmente recomendada pelo seu representante da 3M Food Safety. Outros tipos de graxa
podem danicar permanentemente o pistão.
Monte novamente a unidade e realize uma vericação de calibragem:
8. Prenda o pistão (4) apertando-o no sentido horário.
9. Prenda o conjunto preto do ejetor da ponta (3). Substitua o ltro do cone da ponta.
10. Prenda o colar ejetor da ponta (2) apertando-o no sentido horário.
11. Recoloque o conjunto da bateria (1). Redena a pipeta e pressione o botão Start várias vezes para testar os movimentos. Teste o funcionamento
do ejetor da ponta.
NOTA: Este mesmo procedimento é utilizado para lubricar o pistão. Recomenda-se lubricar o pistão uma vez ao mês.
7.4. Manutenção e cuidados recomendados
A 3M Pipeta Eletrônica II - 5mL requer limpeza periódica para garantir um funcionamento sem problemas. Utilize um pano macio, levemente
umedecido com um detergente não abrasivo suave, para limpar a superfície externa da pipeta. NÃO ESTERILIZE EM AUTOCLAVE.
Cronograma recomendado de manutenção e cuidados
Procedimento Cronograma recomendado
Limpar o cone da ponta Semanalmente, ou com mais frequência em caso de uso intenso.
Nota: Limpe imediatamente se algum líquido entrar no eixo
Substitua o ltro Semanalmente, ou com mais frequência em caso de uso intenso.
*Nota: substitua se a pipeta não estiver apresentando um bom desempenho devido a um ltro
entupido, ou se o uido da amostra tiver contaminado o ltro.
Limpar e lubricar o pistão Mensalmente, ou com mais frequência em caso de uso intenso.
*Nota: se algum líquido entrar no eixo, limpe e lubrique o pistão como parte do procedimento de
descontaminação.
4 - Vericação de calibragem da amostra
10 - Vericação de calibragem da amostra
Substituir a bateria
Mensalmente, ou com mais frequência em caso de uso intenso.
Trimestralmente, ou com mais frequência em caso de uso intenso.
**Substitua após um ano, ou com mais frequência em caso de uso intenso
**Uso intenso signica seis ou mais horas de uso diário contínuo.
19
(Português)
PT
7.5. Limpando o cone da ponta
Recomenda-se uma limpeza semanal do cone da ponta. Contudo, em caso de uso intenso, limpar com maior frequência. Limpe imediatamente o
cone da ponta se algum líquido entrar no eixo.
Desmontagem:
43
1
2
1. Remova o conjunto da bateria (1).
2. Desaperte o colar ejetor da ponta (2) no sentido anti-horário e remova-o.
3. Desaperte o conjunto preto do ejetor da ponta (3) no sentido anti-horário e remova-o.
4. Desaperte o pistão exposto (4) no sentido anti-horário e remova-o.
5. Umedeça um pano macio que não solte apos com etanol 70% e limpe com cuidado as peças expostas. O interior do colar ejetor da ponta e do
cone da ponta pode ser limpo com um cotonete de algodão.
6. Deixe as peças secarem.
7. Aplique uma na camada de graxa à superfície do pistão (4), sobre a vedação preta, na parte inferior do pistão.
Montando novamente:
8. Prenda o pistão (4) apertando-o no sentido horário.
9. Prenda o conjunto preto do ejetor da ponta (3). Substitua o ltro do cone da ponta.
10. Prenda o colar ejetor da ponta (2) apertando-o no sentido horário.
11. Recoloque o conjunto da bateria (1). Redena a pipeta e pressione o botão Start várias vezes para testar os movimentos. Teste o funcionamento
do ejetor da ponta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

3M Pipettor II Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para