Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3401-789RevA
CortadorderelvaRecycler
®
/saco
derecolhatraseirode53cmpara
trabalhosdifíceis.
Modelo22293—Nºdesérie316000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3401-789*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasaplicáveis.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaramáquinaecomoefetuarumamanutençãoadequada
deformaaevitarferimentoseevitardanosnamáquina.
Autilizaçãocorretaeseguradamáquinaédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,paraobtero
contactodeumdistribuidoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedamáquina.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
disponível.
Figura1
1.Aplacadenúmerodemodeloedenúmerodesérie
encontra-senumdestesdoislocais.
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Bináriolíquido
Obináriobrutooulíquidodestemotorfoiclassicadoem
laboratóriopelofabricantedomotoremconformidade
comaSocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940.Com
aconguraçãoparaobedeceraosrequisitosdesegurança,
emissõesefuncionamento,obináriorealdomotornesta
classedecortadorserásubstancialmenteinferior.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança.....................................................................3
Segurançageraldocortadorderelva...........................3
Pressãoacústica......................................................5
Potênciaacústica....................................................5
VibraçãoMão/Braço...............................................5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................6
Instalação.....................................................................8
1Instalaçãodapega.................................................8
2Encherocártercomóleo.......................................9
3Ajustaratransmissãoautopropulsora......................10
4Montagemdosacoderelva...................................10
Descriçãogeraldoproduto............................................11
Especicações.......................................................11
Funcionamento............................................................12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................12
Encherodepósitodocombustívelcom
gasolina.............................................................12
Ajustaraalturadecorte...........................................13
Ligaçãodomotor...................................................13
Desligaromotor....................................................13
Operaratransmissãoautopropulsoraeengatara
lâminadecorte...................................................13
Vericaromecanismodetravagemda
lâmina...............................................................14
Reciclarasaparasderelva........................................15
Guardarasaparasderelvaemsacos...........................15
Sugestõesdeutilização...........................................16
Manutenção.................................................................18
Planodemanutençãorecomendado.............................18
Manutençãodomotor...............................................19
Manutençãodoltrodear.......................................19
Substituiçãodoóleodomotor..................................19
Substituiroltrodoóleo.........................................20
Manutençãodaveladeignição..................................20
Manutençãodosistemadetransmissão.........................21
Ajustaratransmissãoautopropulsora........................21
Manutençãodostravões.............................................22
Ajustedocabodetravagemdalâmina........................22
Manutençãodalâmina................................................23
Efetuaramanutençãodalâmina...............................23
Ajustedocabodetravagemdalâmina........................24
Limpeza...................................................................26
Limpezadebaixodamáquina....................................26
Limpardebaixodacoberturadacorreia.....................27
Limparoresguardodomecanismode
travagem............................................................27
Limpezadasrodas..................................................27
Armazenamento...........................................................28
Prepararosistemadecombustível............................28
Preparaçãodomotor..............................................28
Informaçõesgerais.................................................28
Retiraramáquinadoarmazenamento........................29
Resoluçãodeproblemas.................................................30
Segurança
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto,
éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame
compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes
decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular
atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura2),
quesignicaCuidado,AvisoouPerigo“instruçãode
segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções
poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito
destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Segurançageraldocortador
derelva
Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes
instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves
oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesutilizemdoveículo.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidadedo
utilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros
ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
namáquinaounasinstruções.
Gasolina
AVISOAgasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver
afuncionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
3
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque
osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose
qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança,
taiscomodeetorese/oudepósitosderecolhaderelva,
estãocolocadoseafuncionarcorretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase
encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Nãoinclineamáquinaaoligaromotor,excetosea
máquinativerdeserinclinadaparaligar.Nestecaso,não
ainclinemaisqueoabsolutamentenecessárioeincline
somenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongedaslâminasnemna
frentedacalhadedescarga.
Funcionamento
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixo,etenhaextremocuidado
quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Reduzaavelocidadeemdecliveseemcurvasapertadas
paraprevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseamáquinativerdeserinclinadapara
transportequandoatravessarsuperfíciesquenãosejam
relvaequandotransportaramesmadeeparaaáreaa
sercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
Desligueomotor
semprequedeixaramáquina.
antesdoreabastecimento.
antesderetirarorecetorderelva.
antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotoredesligueoodaveladeignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
antesdeexaminar,limparoutrabalharnamáquina.
depoisdebaternumobjetoestranho,inspecionea
máquinaamdeencontrardanosepoderfazer
asrespetivasreparaçõesantesdevoltarautilizara
máquina.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
virraiosououvirtrovõesnaárea,nãoopereamáquina-
procureabrigo.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,egasolinanuma
áreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
Veriqueorecetorderelvaeoresguardodedescarga
comfrequênciaesubstituacompeçasrecomendadaspelo
fabricantequandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
4
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosentreaslâminasemmovimentoeas
peçasxasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios
originaisdaToro.
Não use peças ou acessórios
genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde88dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoaruídodurantea
operaçãodamáquinapodecausaralgumaperda
deaudição.
Utilizeproteçãoauditivaadequadasempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
VibraçãoMão/Braço
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,3m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,7m/s
2
Valordeincerteza(K)=1,4m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoavibraçãodurante
aoperaçãodamáquinapodecausaralguma
dormêncianasmãosepulsos.
Utilizeluvasqueatenuemavibraçãosempreque
operaramáquinaduranteumlongoperíodode
tempo.
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Importante:Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesencontram-sejuntodasáreasdeperigopotencial.Substitua
osautocolantesdanicados.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
116-7583
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Recebaformaçãoantes
deoperarestamáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos—Nãoopereocortadorsemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
6.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadornãooperarasubiredescerdeclives;utilize
lateralmenteemdeclives;pareomotorantesdeabandonar
aposiçãodeoperação-retireoquepuderserrecolhidoe
projetadopelaslâminas;eolheparatrásquandorecuar.
6
130-9656
1.Estranguladordoar
3.Slow(lento)
2.Fast(rápido)4.Motorstop(desligar)
131-0822
1.TransmissãoautopropulsoraAtenção:atransmissão
poderásofrerdesgasteprematuroseacorreiaestiver
demasiadoapertada.Antesdeefetuartrabalhosde
reparaçãooumanutenção,leiaoManualdoUtilizador.
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Pega1
Parafusodeangeadodecabeça
hexagonal(5/16x1½")
2
Parafusodecarroçaria(5/16x1½")
2
1
Porcaangeada(5/16")
4
Instalaçãodapega.
2
Nenhumapeçanecessária
Encherocártercomóleo.
3
Nenhumapeçanecessária
Ajusteatransmissãoautopropulsora.
4
Nenhumapeçanecessária
Monteosacoderelva.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Instalaçãodapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pega
2
Parafusodeangeadodecabeçahexagonal(5/16
x1½")
2
Parafusodecarroçaria(5/16x1½")
4
Porcaangeada(5/16")
Procedimento
1.Retireaproteçãodecabodapega(Figura3):retire
osdoisparafusosdecarroçariaeasduasporcasde
bloqueioqueprendemaproteçãoàpega.
Figura3
1.Proteçãodecabo
4.Porcaangeadade5/6"
(2)
2.Porcasdebloqueio(2)5.Parafusoangeadode
cabeçahexagonalde5/16
x1½"(2)
3.Parafusodecarroçariade
¼x1½"(2)
Nota:Guardeaproteção,parafusosdecarroçariae
porcasparavoltarainstalá-losmaistarde.
2.Instaleasextremidadesdapeganaestruturado
cortadorcomdoisparafusosangeadosdecabeça
hexagonal(5/16x1½")eduasporcasangeadas
(5/16"),comosemostranaFigura3.
8
3.Reguleamáquinaparaaalturadecortepretendida;
consulteAjustaraalturadecorte(página13).
4.Encaminheoscabosdecontroloentreaplataformaea
pegaparaprotegeroscabosdepossíveisdanos(Figura
4).
Figura4
1.Proteçãodecabo
3.Cabo(s)
2.Pega
5.Coloque-senaposiçãodeoperaçãoparadeterminara
alturamaisconfortáveldapega(Figura5).
Figura5
1.Pega4.Alturamédiadapega
2.Suportedapega(2)
5.Alturamaisbaixadapega
3.Alturamaisaltadapega
6.Prendaapegaaossuportesàalturapretendida.Utilize
doisparafusosdecarroçaria(5/16x1½")eduasporcas
angeadas(5/16"),talcomoseilustranaFigura6.
Importante:Ascabeçasdosparafusosdevem
estarnointeriordapegaeasporcasnoexterior
dapega.
Figura6
1.Parafusodecarroçariade
5/16x1½"(2)
3.Porcaangeadade5/6"
(2)
2.Suportedapega(2)
7.Coloqueaproteçãodecabonapega,como(s)cabo(s)
nointeriordaproteçãoeprendaaproteçãoàpega
comosdoisparafusosdecarroçariaeduasporcasde
bloqueioretiradosanteriormente(Figura3).
Importante:Nãoentaleo(s)cabo(s)quando
colocarasproteçõesnapega.
2
Encherocártercomóleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Ocárteréenviadodefábricasemóleo.Antesdeligar
omotor,enchaocártercomóleo.Ocárter(comltro
deóleo)temumacapacidadede0,85l.Utilizeapenasóleo
detergentedealtaqualidadedepesoSAE10W-30quepossui
aclassicaçãopeloAmericanPetroleumInstitute(API)de
SH,SJouequivalente.
Antesdecadautilização,assegurequeoníveldeóleose
encontraentreasmarcasAddeFullnavareta(Figura7).
9
Figura7
1.Vareta3.MarcaAdicionar
2.MarcaCheio
Nota:Quandoocárterestávazio,despejeóleoparao
cártercercade3/4dasuacapacidadee,emseguida,sigao
procedimentodescritonestasecção.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Limpeemredordavareta(Figura7).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioepuxando-aparafora.
4.Limpeavaretacomumpanolimpo.
5.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,emseguida,
retire-a.
6.Leiaoníveldeóleonavareta.
Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca"Add"na
vareta,adicioneumapequenaquantidadedeóleo
lentamente,aguardetrêsminutose,emseguida,
repitaospassos4a6atéqueoníveldeóleose
encontrenamarca"Full"davareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca"Full",
dreneoóleoemexcessoatéqueoníveldeóleose
encontrenamarca"Full".ConsulteSubstituição
doóleodomotor(página19).
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiver
demasiadobaixooudemasiadoaltoeomotor
estiveratrabalhar,podedanicaromotor.
7.Introduzaavaretanotubodeenchimentoerodeno
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioatéque
queapertada.
3
Ajustaratransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapelaprimeira
vez.ConsulteAjustaratransmissãoautopropulsora
(página21).
4
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomosemostra
naFigura8.
1
2
3
g027289
Figura8
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobrepega(Figura8).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferiorda
estrutura(Figura9).
10
g027290
Figura9
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaconaparte
superiorelateraldaestrutura,respetivamente(Figura
9).
Descriçãogeraldo
produto
Figura10
1.Pega6.Veladeignição
2.Portatraseira7.Alavancadaalturade
corte(4)
3.Tampadodepósitode
combustível
8.Enchimentodeóleo/vareta
4.Alavancadecontrolodo
regulador
9.Sacoderelva
5.Filtrodear10.Barradecontroloda
lâmina
Especicações
Peso56,2kg
Comprimento
161cm
Largura54,6cm
Altura87,6cm
11
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdecortar,certique-sesempredequeabarrade
transmissãoautopropulsoraeabarradecontrolodalâmina
funcionamcorretamente.Quandolibertaabarradecontrolo,
alâminaeabarradetransmissãoautopropulsoradevemparar.
Casocontrário,contacteumrepresentantedeassistência
autorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Figura11
1.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Vericaçãodonívelde
óleodomotor.
Antesdeutilizaramáquina,assegure-sedequeonívelde
óleoseencontraentreasmarcas"Add"e"Full"navareta
(Figura12).
Figura12
1.Vareta3.MarcaAdicionar
2.MarcaCheio
Seoóleoestiverabaixodamarca"Add",adicioneóleo.
Consulte2Encherocártercomóleo(página9).
Encherodepósitodo
combustívelcomgasolina
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamáveleexplosiva.
Umincêndioouexplosãoprovocadosporgasolina
poderesultaremqueimaduras.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodagasolina,coloque
ocontentore/ouamáquinadiretamenteno
chãoantesdeencher,nãodentrodeumveículo
ousobreumobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoomotor
estáfrio.Limpetodoocombustívelderramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestiverafumar
oujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
longedoalcancedascrianças.
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanolou15%
deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolinacom
álcool)ou15%MTBE(étermetilterciáriobutílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesma
coisa.Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolume
nãoéaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20
12
(contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão
serabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oinverno,anãoserqueutilizeumestabilizadorde
combustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomoarranque,
adicioneestabilizadordecombustívelaocombustível
AllSeason”misturando-ocomgasolinacommenos
de30dias.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustíveléde3,8l.
Ajustaraalturadecorte
Épossívelajustaraalturadecorteemcadarodaaoregular
aalavancadaalturadecorte.Asdeniçõesdaalturade
cortesão:25mm;38mm;51mm;64mm;76mm;89mm,
102mme114mm.
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazer
comqueasmãostoquemnalâminaemmovimento,
provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoo
movimentopareantesdeajustaraalturade
corte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
1.Puxeaalavancadaalturadecorteemdireçãoàroda
(Figura13)edesloqueparaadeniçãopretendida.
Figura13
1.Alavancadealturadecortetraseira(2)
2.Alavancadealturadecortefrontal(2)
2.Solteaalavancaeprenda-anoentalhecomrmeza.
3.Coloquetodasasrodasàmesmaaltura.
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Abraaválvuladocombustível(Figura14).
Figura14
1.Alavancadecontrolodo
regulador
2.Válvuladocombustível
3.Desloqueaalavancadecontrolodoregulador(Figura
14)paraaposiçãoChoke.
Nota:Nãoutilizeoreguladorseomotorestiver
quente.
4.Puxeomanípulodoarrancadorligeiramenteatésentir
resistênciae,emseguida,puxerapidamente.
Nota:Deixeocaboregressarlentamenteaoguiana
pega.
5.Quandoomotorarrancar,desloqueaalavancade
controlodoaceleradorparaaposiçãoFAST.
Desligaromotor
Liberteabarradecontrolodalâminaedesloqueaalavanca
decontrolodoacelerador(Figura14)paraaposiçãoStop.
Nota:Fecheaválvuladecombustível(Figura14)senãoligar
omotorlogodepois.
Operaratransmissão
autopropulsoraeengatar
alâminadecorte
Amáquinaestáequipadacomummecanismodetravagem
dalâmina.
Importante:Paragarantirqueomecanismoestáa
funcionardevidamente,consulteVericaromecanismo
detravagemdalâmina(página14).
Amáquinatemtrêsvelocidadesdedeslocação:1(lenta),
2(média)e3(rápida).Aalavancadatransmissão
autopropulsoraencontra-sesobeatrásdodepósitode
combustível(Figura15).
13
Figura15
1.Alavancadatransmissãoautopropulsora
Utilizaratransmissãoautopropulsorasemengatara
lâmina:Ergaabarradecontrolodalâminaemdireçãoà
pega(Figura16).
G019671
1
Figura16
1.Eleveabarradecontrolodalâminaemdireçãoàpega.
Utilizaratransmissãoautopropulsoraeengatar
alâmina:Desloqueabarradecontrolodalâmina
totalmenteparaadireitaeeleve-aemdireçãoàpega
(Figura17).
G019672
2
1
Figura17
1.Desloqueabarrade
controlodalâminaparaa
direita.
2.Eleveabarradecontrolo
dalâminaemdireçãoà
pega.
Desengataratransmissãoautopropulsoraealâmina:
Liberteabarradecontrolo.
Nota:Podevariaravelocidadeaumentandooudiminuindo
adistânciaentreabarradecontroloeapega.Desçaa
barraparareduziravelocidadequandofazumacurvaouse
amáquinaestiveraandardemasiadodepressa.Sedescer
demasiadoabarra,amáquinaparaaautopropulsão.Empurre
abarradecontroloparamaispertodapegaparaaumentara
velocidade.Quandomantémabarracontraapega,amáquina
deneaautopropulsãoparaamáximavelocidade.Desloque
aalavancadeautopropulsãoparaaposiçãoNEUTRAquando
usaramáquinaparaaparar.
Vericaromecanismode
travagemdalâmina
Veriqueabarradecontrolodalâminaantesdecada
utilizaçãoparaconrmarqueomecanismodetravagemestá
afuncionarcorretamente.
Vericarcomosacodarelva
1.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
2.Ligueomotor.
3.Engatealâmina.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,indicandoque
alâminaestáengatadaearodar.
4.Solteabarradecontrolodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarimediatamente,a
lâminaaindaestáarodar.Omecanismodetravagemda
lâminapodeestaradeteriorar-see,casosejaignorado,
podecausarumacondiçãodeoperaçãoinsegura.
Devemandarinspecionarerepararamáquinanum
Representantedeassistênciaautorizado.
5.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
14
Vericarsemosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfíciepavimentada
numaáreasemvento.
2.Denaasquatrorodasparaumaconguraçãodealtura
decortede76mm;consulteaAjustaraalturadecorte
(página13).
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a
formandoumabolapequenaosucienteparacar
debaixodamáquina(cercade76mmdediâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmàfrenteda
máquina(Figura18).
Figura18
5.Ligueomotor.
6.Engatealâmina.
7.Solteabarradecontrolodalâmina.
8.Empurreamáquinasobreaboladejornal,deimediato.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriqueabolade
jornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixoda
máquina,repitaospassos4a10.
Nota:Seojornalseabrirouestiverrasgado,a
lâminanãoparoudevidamente,oquepodecausar
umacondiçãodeoperaçãoinsegura.Contacteum
distribuidorautorizado.
Reciclarasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclararelvae
asaparasderelvadeformaaseremnovamentecolocadasno
relvado.Prepararamáquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;consulte
aRetirarosacoderelva(página16).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiverinstalado,
agarre-opelapega,eleveaportatraseiraeinsira-onacalha
dedescargatraseiraatéqueencaixenosítio(Figura19).
Figura19
1.Bujãodedescargatraseira2.Portatraseira
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparassemo
bujãoinstalado,podemserprojetadosobjetosna
suadireçãoounadeoutraspessoas.Alémdisso,as
pessoasestãoemriscoporquepodemseratingidas
pelalâmina.Aprojeçãodeobjetosouocontacto
comalâminapodecausarferimentosgravesou
morte.
Certique-sedequeobujãodedescargatraseiro
estánolugarantesdereciclarasaparasderelva.
Nuncaligueaslâminassembujãodedescarga
traseiraousacoderecolhainstalado.
Guardarasaparasderelvaem
sacos
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasde
relvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenas
pedraseoutrosdetritossemelhantessejam
projetadosnadireçãodooperadoroudealguém
queestejaporperto,oquepoderesultaremlesões
pessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiver
danicado,instaleumsacodesubstituiçãoToro.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminaspodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
15
Instalarosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Ergaesegureaportatraseira(Figura20).
Figura20
1.Portatraseira
3.Entalhe(2)
2.Extremidadedabarrado
saco(2)
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrandoo
trincoparabaixocomopolegareretirandoobujãoda
máquina(Figura19).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconasranhuras
nabasedapegaeabaneosacoparaafrenteeparatrás
paraassegurarqueasextremidadesestãoencaixadasna
parteinferiordeambasasranhuras(Figura20).
5.Desçaaportatraseiraatéqueseapoienosacoderelva.
Retirarosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvaeoutros
objetosatravésdeumaaberturanaestrutura.Os
objetosprojetadoscomforçasucientepodem
causarferimentosgravesoumorteaooperadorou
pessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranque
amáquinaseminstalarprimeiroobujãode
descarga.
Nuncaabraaportatraseiraquandoomotor
estiverligado.
1.Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Ergaaportatraseira.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasnabase
dapega(Figura20).
4.Insiraobujãodedescarga;consulte(página).
5.Desçaaportatraseira.
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaestemanualantes
deoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramoseoutros
resíduosquepossamseratingidospelalâminae
projetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascriançaseanimais
domésticos,afastadosdaáreadeoperação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosououtrosobjetos
sólidos.Nuncacortearelvadeliberadamenteporcima
deumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçaravibrar,
pareimediatamenteomotor,desligueoodavelae
inspecioneamáquinaparaverseestádanicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessárioporlâminasde
substituiçãodaToro.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeasfolhas
molhadastendemaacumular-senojardimepodemfazer
comamáquinaencraveeomotorabaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarna
lâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;consulte
(página).
Mantenhaomotoremboascondições.
Limpeoltrodearfrequentemente.Mulchingcriamais
aparasepoeiraquepodementupiroltrodearereduzir
odesempenhodomotor.
Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomaisrápida
paramelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornumavelocidade
maisrápidaqueadeniçãodefábricapode
causarqueamáquinaprojetepartedalâmina
oumotornasuadireçãoounadepessoasna
área,causandoferimentosgravesoumorte.
Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
Sesuspeitarqueavelocidadedomotoré
maisrápidaqueonormal,contacteum
Representantedeassistênciaautorizado.
16
Cortedarelva
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.Como
calordoverão,émelhorcortararelvanasalturasdecorte
de64mm,76mmou89mm.Corteapenascercadeum
terçodalâminaderelvadecadavez.Nãocorteabaixo
daregulaçãode64mm,amenosquearelvasejaescassa
ouquandoseestánomdooutonoearelvacomeçaa
crescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cmde
altura,corteprimeirocomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguida,volteacortarcom
aregulaçãomaisbaixaparaqueorelvadoquecom
umaspetoótimo.Searelvaestivermuitocompridae
asfolhasseacumularememcimadorelvado,amáquina
podeentupirecausarfalhadomotor.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersarasaparas
pelorelvadoparaumafertilizaçãouniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãoforsatisfatório,
tentefazeroseguinte:
Aealâmina.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortarumala
inteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedequemetade
dorelvadoseatravésdacoberturadefolhascortadas.
Podeterquepassarmaisdequeumavezporcimadas
folhas.
Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodasasrodas
paraamesmadeniçãodealturadecorte.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanãocortaras
folhassucientementenas.
17
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras8horas
Substituaoóleodomotoreoltro.
Apósaspimeiras25horas
Aperteosxadoressoltos.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Inspecioneaslâminasrelativamenteadesgasteoudanos.
Inspecioneoaceleradorrelativamenteadesgasteoudanos.
Retiretodasasaparasderelvaesujidadedebaixodacaixa.
Veriqueotempodeparagemdotravãodalâmina.Alâminadevepararnoprazo
detrêssegundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo.Casocontrário,
contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Veriqueseexistemxadoressoltosouemfaltanomotor.
Veriqueseexistemfugasdecombustívelouóleo.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada25horas
Limpeaesponjadaltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Acada40horas
Limpeasrodaseengrenagens.
Acada50horas
Aeousubstituaalâmina.Efetueamanutençãocommaisfrequênciaseoo
embotarrapidamenteemcondiçõesdurasoucomareia.
Retiretodasasaparasderelvaesujidadededebaixodacobertura.
Limparoresguardodomecanismodetravagem.
Acada100horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Inspecione,limpeeajusteafolgadavela;substituaavelasenecessário.
Aperteosxadoressoltos.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada200horas
Substituiroltrodoóleo.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriquefugasnosistema
decombustívele/outorneiradecombustíveladeteriorar-se.Substituaaspeças
semprequefornecessário.
Acada300horas
Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Limpeocilindroeasaletasdacabeçadocilindro.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeregulea
velocidadederalentidomotor.
Soliciteaumrepresentantedeassistênciaautorizadoquelimpeacâmarade
combustão.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueereguleafolgada
válvula.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeretiquea
superfíciedeencaixedaválvula.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManual
doutilizadordomotor.
CUIDADO
Sedeixarocabonaveladeignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-lo,asiouàspessoas
queseencontrarempróximodamáquina.
Retireocabodaveladeigniçãoantesdefazerqualquerrevisão.Mantenhaososlongedamáquina
paraevitarqualquercontactoacidentalcomavela.
18
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpeaesponja
daltragem(maisfrequentementeem
condiçõesdepoeira).
Acada300horas—Substituaoltrodeardepapel
(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagemdo
ltrodear;casocontrário,ocorrerãodanosgravesno
motor.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente(Figura21).
Figura21
1.Tampa
3.Basedoltrodear
2.Pré-ltrodeesponjaeltro
depapel
4.Retireopré-ltrodeesponjaeoltrodepapeldabase
doltro(Figura21).
5.Retireopré-ltrodoltrodepapelelave-ocom
detergentesuaveeágua.Sequecompequenostoques.
6.Inspecioneoltrodeardepapelesubstitua-ose
estivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrodepapel.
7.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel.
8.Instaleopré-ltrodeesponjaeoltrodepapelna
basedoltro.
9.Coloqueatampa.
Substituiçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada100horas
Capacidadedeóleo
Comoltrodoóleo
0,85l
Semoltrodoóleo
0,65l
1.Ligueomotorparaaqueceroóleodomotor.
Nota:Oóleoquenteuimaisrapidamentee
transportamaiscontaminantes.
AVISO
Oóleopodeestarquentedepoisdeomotor
estaratrabalhareocontactocomoóleo
quentepodecausarferimentosgraves.
Eviteocontactodomoóleoquentedomotor
quandoodrenar.
2.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
3.Desligueocabodaveladeignição.
4.Fecheaválvuladocombustível(Figura14).
5.Dreneagasolinadodepósitodecombustível.
6.Coloqueumapaneladedrenagemadequadaporbaixo
davareta/drenodoóleo.
7.Limpeemredordavareta.
8.Retireavaretarodando-anosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioepuxando-aparafora.
9.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodoar
voltadoparacima)edreneoóleoparaapanela.
10.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquinana
posiçãodefuncionamento.
11.EnchaocárteratéàlinhaFullnavaretacomóleo
novo;consulte2Encherocártercomóleo(página9).
12.Introduzaavaretanotubodeenchimentoerodeno
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioatéque
queapertada.
13.Removatodooóleoderramado.
14.Recicleoóleousadodeacordocomosregulamentos
locais.
19
Substituiroltrodoóleo
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Ligueomotorparaaqueceroóleo.
AVISO
Oóleopodeestarquentedepoisdeomotor
estaratrabalhareocontactocomoóleo
quentepodecausarferimentosgraves.
Eviteocontactodomoóleoquentedomotor
quandoodrenar.
2.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
3.Desligueocabodaveladeignição.
4.Dreneagasolinadodepósitodecombustível.
5.Esvazieoóleodomotor;consulteSubstituiçãodoóleo
domotor(página19).
6.Coloqueumpanoporbaixodoltrodoóleo(Figura
22)paraabsorverqualqueróleoquepossacairquando
removeroltro.
Figura22
1.Filtrodoóleo
7.Retireoltrodoóleo.
8.Utilizeodedopararevestirajuntadonovoltrocom
óleo(Figura26).
Figura23
1.Junta
9.Instaleonovoltrorodando-oparaadireitaatéqueo
vedanteentreemcontactocomaestrutura;deseguida,
rodeoltromais3/4devolta.
10.EnchaocárteratéàlinhaFullnavaretacomóleo
novo;consulte2Encherocártercomóleo(página9).
11.Ligueooàveladeignição.
12.Ligueomotordurante3minutos.
13.Pareomotor,aguardequetodasaspeçasmóveisparem
everiqueseexistemfugasdeóleoemredordoltro.
14.Adicioneóleoparacompensaroóleonoltro.
ConsulteVericaçãodoníveldeóleodomotor(página
12).
15.Recicledevidamenteoltrodoóleousado.
Manutençãodaveladeignição
Intervalodeassistência:Acada100horas—Inspecione,
limpeeajusteafolgadavela;substitua
avelasenecessário.
UtilizeumavelaNGKBPR5ESouequivalente.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Limpeemtornodavela.
4.Retireaveladacabeçadocilindro.
Importante:Substituaavelaqueseencontrar
partida,reparadaousuja.Nãolimpeoselétrodos
porqueaslimalhaspodementrarnocilindroe
danicaromotor.
5.Denafolganavelapara0,76mm(Figura24).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário