Roland CD-2i Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
--Manual do Proprietário
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sob
qualquer forma sem autorização por escrito da ROLAND CORPORATION.
Roland é uma marca registrada da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
Antes de usar esta unidade, leia atentamente as seções intituladas: “UTILIZANDO A
UNIDADE COM SEGURANÇA” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (Página
8–10; Página 11–12). Essas seções fornecem informações importantes sobre o
funcionamento adequado da unidade. Além disso, para se sentir seguro sobre o
entendimento de todos os recursos fornecidos pela sua nova unidade, leia inteiramente
o Manual do Proprietário. O manual deve ser salvo e mantido em local de fácil acesso
como uma referência conveniente.
Selecione Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol ou Japonês como o idioma de operação.
Página 120
IMPORTANTE: OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO SÃO COLORIDOS DE ACORDO COM O CÓDIGO A SEGUIR.
AZUL:
MARROM:
Se as cores dos cabos de alimentação deste aparelho não correspondem às com as cores indicadas
nos terminais na sua tomada, proceda da seguinte forma:
O fio de cor AZUL deve ser conectado ao terminal que está marcado com a letra N ou cor PRETA.
O fio de cor MARROM deve ser conectado ao terminal que está marcado com a letra L ou cor Vermelha.
Sob nenhuma circunstância um dos fios acima deve ser conectado ao terminal de terra de um plugue de três pinos.
NEUTRO
LIVE
Para o Reino Unido
Gravando Escuta Excluir Criar um CD Editar AndicesUsos Avançados
Visualizar
Informação
Veri cação
e Preparação
Fuões Úteis
Verifique os Itens Incluídos
O CD-2i inclui os itens a seguir. Disponha de um tempo para confirmar se todos estes itens foram incluídos com
o CD-2i. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o distribuidor autorizado da Roland mais
próximo.
CD-2i
Controlador remoto
Adaptador AC/Cabo de Alimentação
* O padrão do plugue do cabo de força varia de
acordo com o país.
Cartão de memória SD
* O cartão de memória SD contém amostras de
músicas.
Disco CD-R virgem
Protetor do cartão de memória SD
Manual do Proprietário
Início Rápido
* O uso das amostras de música no ão ór com o produto para qualquer outra finalidade que não seja
privada e de entretenimento pessoal, sem a permissão do detentor dos direitos autorais, é proibido por lei. Além disso, esses dados não
devem ser copiados nem utilizados como criação secundária com direitos autorais protegidos sem a permissão do detentor dos direitos
autorais.
4
Índice
UTILIZANDO A UNIDADE DE FORMA SEGURA..............................................8
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES.........................................................................11
Descrições do Painel...................................................................................................13
Mídia Gravável e Funcionalidade.............................................................................19
Ligando e desligando o aparelho ..............................................................................21
Usando o adaptador AC dedicado ..........................................................................................21
Usando baterias.......................................................................................................................23
Preparando um cartão de memória SD ...................................................................25
Preparando um CD....................................................................................................28
Preparando o controle remoto ..................................................................................30
Substituindo a bateriado controle remoto...............................................................................30
Usando o controle remoto.......................................................................................................30
Operações de Menu....................................................................................................32
Sobre o Guia Fácil......................................................................................................37
Configurando Itens no Guia Fácil ............................................................................37
Gravando instrumentos acústicos e vocais ..............................................................40
Gravando com o microfone interno........................................................................................40
Conectando um microfone externo para gravação .................................................................44
Gravando um instrumento eletrônico......................................................................49
Gravando uma fita cassete ou MD ...........................................................................52
Gravando uma gravação ...........................................................................................55
Gravando um karaoke...............................................................................................58
Disponibilize o histórico de seu Desempenho em um Cartão de Memória SD
Música e Gravação..............................................................................................61
Funções Convenientes Para Gravação.....................................................................64
Iniciar a Gravação Automaticamente Quando o Áudio For Detectado..................................64
AtribuindoNúmeros de Música Durante a Gravação (Marcador) ..........................................66
Prevenindo a Distorção em Sons Mais Altos (Limitador)......................................................71
Inserindo uma Contagem Antes da Gravação Começar (Count-in) .......................................72
Ouvir um CD/Ouvir um Cartão de Memória SD ...................................................72
Funções Convenientes Para Reprodução.................................................................75
Ajustar o Tone (Bass/Treble)..................................................................................................75
Adicionando Reverberação (Reverb) .....................................................................................76
Silenciando o Som dos Alto-falantes......................................................................................77
Mudando a Tecla de Reprodução.............................................................................77
Fazendo Ajustes Finos Para a Reprodução Pitch (Pitch).......................................78
Diminuir ou Acelerar a Reprodução........................................................................79
Aproveitando um Karaokê Simples (Center Cancel) .............................................81
Reproduzindo Faixas Repetidamente (1 Faixa/Repetir Todas).............................82
Tocar repetidamente uma parte da música (repetir A/B)......................................83
Tocando o Metrônomo...............................................................................................84
Sintonizando Seu Instrumento (Função Tuner)......................................................87
Alterando o Pitch de Referência do Sintonizador...................................................................88
Ouvindo um Tom Guia Enquanto Sintoniza ..........................................................................89
Verificação
e
Preparação
Gravando
para SD/CD-R/CD-RW
Escuta
Funções Úteis
para praticar
5
Índice
(continuação)
Gravando Escuta Excluir Criar um CD Editar AndicesUsos Avançados
Visualizar
Informação
Veri cação
e Preparação
Fuões Úteis
Como Excluir Músicas de um Cartão de Memória SD ..........................................88
Excluindo Músicas Individualmente ......................................................................................88
Apagar Todas as Faixas ..........................................................................................................89
Excluindo uma Região Indesejada no Início da Música (Trim In).........................................90
Excluindo Uma Região Indesejada no Fim da Música (Trim Out) ........................................92
Apagando as Faixas de um CD-RW.........................................................................94
Excluindo Uma Música de Cada Vez Apenas a Última Música)...........................................94
Apagando Todas as Faixas .....................................................................................................95
Remoção da Finalização .........................................................................................................96
Selecionando Músicas de um cartão dememória SD para criar um CD...............97
Fazer um CD de música a partir de uma música gravada em um dispositivo
como os das séries Roland R-09.......................................................................101
Criando um disco de CD-R/RW para reprodução em outro leitor de CD
(Finalizar).......................................................................................................... 102
Criando uma Cópia de um CD de Música Original (Backup).............................103
Movendo uma Música..............................................................................................106
Dividindo uma Faixa................................................................................................107
Unindo as Músicas....................................................................................................109
Maximizando o Volume de uma Música................................................................110
Criando uma Cópia de uma Música em uma Nova Chave ..................................111
Criando uma Cópia de uma Música em um Novo Pitch ......................................112
Criando uma Cópia de uma Música em uma Nova Velocidade de Reprodução113
Criando uma Cópia de uma Música com o Center Cancelled.............................114
Visualização do Tempo Restante de Gravação/Reprodução ...............................115
Visualização da Informação Sobre Um Cartão de Memória SD.........................116
Visualização da Informação Sobre Disco CD-R/RW............................................117
Ajuste da Legibilidade da Tela (Contraste)...........................................................118
Escurecimento Automático da Tela (Temporizador da Luz de Fundo) .............119
Alterando o Idioma de Exibição na Tela................................................................120
Retornar às Configurações de Menu de Fábrica
(Reset de Fábrica) ..............................................................................................121
Formatação de um Cartão de Memória SD...........................................................122
Ajustando o Equilíbrio Esquerdo/Direito do Volume dos Microfones Internos 123
Inversão do Campo Estéreo dos Microfones Internos..........................................124
Conectando Alto-falantes Externos........................................................................126
Solução de Problemas ..............................................................................................128
Mensagens.................................................................................................................135
Especificações ...........................................................................................................137
Índice .........................................................................................................................138
Informação................................................................................................................141
Excluir
Criar um CD
Editar
um cartão de memória SD
Visualizar Informação
e
Tela de Exibição
Usos Avançados
Apêndices
6
Lista de Tarefas Comuns
Gravar
Inicie novas músicas automaticamente em intervalos de silêncio
quando
gravar de um cassete ou MD
Página 69
(Marcador
Automático)
Comece a gravação automaticamente ao iniciar uma apresentação
Página 64
(Gravação Automática)
Deixe que o CD-2i ajuste o nível de entrada
Página 43
(Nível Automático)
Emita um som para contagem antes de iniciar a gravação
Página 72
(Contagem)
Grave seu vocal durante o acompanhamento de karaokê
Página 58
(Sobredublagem)
Registro de sobredublagem
Página 61
(Sobredublagem)
Faça uma gravação bem balanceada de um conjunto
Página 123
(Balanceamento de Microfones
Internos)
Gravar sem distorção
Página 71
(Limitador)
Retornar um disco CD-RW ao estado de gravação
Página 96
(Desfazer finalização)
Verificar o tempo restante de gravação
Página 115
(Tempo Restante)
Verificar a capacidade do cartão de memória SD que está inserido
neste momento
Página 116
(Informação sobre
Cartão)
Verificar a capacidade do disco CD-R/RW que está inserido neste
momento
Página 117
(Informação sobre
Disco)
Excluir
Excluir uma música de um cartão de memória SD
Página 88
(Uma Faixa)
Página 89
(Todas as Faixas)
Excluir uma música de um disco CD-RW
Página 94
(Última Faixa)
Página 95
(Todas as Faixas)
7
Lista de Tarefas Comuns
(continuação)
Gravando Escuta Excluir Criar um CD Editar AndicesUsos Avançados
Visualizar
Informação
Veri cação
e Preparação
Fuões Úteis
Excluir pausas indesejadas antes ou depois de uma música
Página 90
(Fazer ajustes de
pausa antes da música)
Página 92
(Fazer ajustes de
pausa após a música)
Proteger uma música importante contra apagamento acidental
Página 26
(Tecla de Proteção)
8
Lista de Tarefas Comuns
(continuação)
Escuta
Ouvir repetidamente a mesma frase
Página 83
(Repetir A-B)
Ouvir repetidamente uma música
Página 82
Repetição
Ouvir uma música em diferentes velocidades
Página 79
(Velocidade)
Utilizar um CD de música comercial para karaokê
Página 81
(Center Cancel)
Retomar reprodução de onde você parou por último
Página 74
(Retomar)
Aplicar reverberação
Página 76
(Reverberação)
Reforçar uma música gravada suavemente a um volume máximo
Página 110
(Normalizar)
Criar um CD
Fazer uma cópia de um CD de música original que você criou
Página 103
(Backup)
Concluir um CD
Página 102
(Finalizar)
Outros
Utilizar o CD-2i onde não houver energia AC
Página 23
(Pilhas)
Prolongar a vida útil da pilha
Página 119
(Temporizador da
Luz de Fundo)
Conectar alto-falantes
Página 126
(Alto-Falantes
Externos)
Retornar o CD-2i a sua configuração de fábrica
Página 121
(Reset de Fábrica)
Alterar o som ou base de tempo do metrônomo
Página 78
(Metrônomo)
Afinar seu instrumento
Página 87
(Sintonizador)
Utilizar o controlador remoto
Página 30
(Controle Remoto)
8
UTILIZANDO A UNIDADE DE FORMA SEGURA
................................................................................................
002c
Não abra (ou modifique de nenhuma maneira) o
equipamento ou o seu adaptador AC.
................................................................................................
003
Não tente consertar o equipamento ou substituir peças
no seu interior (exceto quando este manual fornecer
instruções específicas para orientá-lo a fazê-lo).
Entregue toda a manutenção ao seu revendedor,
assistência técnica Roland mais próxima ou distribuidor
autorizado Roland, conforme relacionado na página
“Informações”.
................................................................................................
004
Nunca instale o equipamento nos seguintes locais.
Sujeitos a temperaturas extremas (por exemplo, luz
solar direta em um veículo fechado, próximo a um
duto de aquecimento, sobre equipamento gerador de
calor); ou que sejam
Úmidos (por exemplo, banheiros, sobre pisos
molhados); ou que estejam
Expostos ao vapor ou fumaça; ou que sejam
Submetidos à exposição ao sal; ou que sejam
Úmidos; ou que estejam
Expostos à chuva; ou que sejam
Empoeirados ou arenosos; ou que sejam
Submetidos a altos níveis de vibração e
instabilidade.
005
Este equipamento deve ser utilizado somente com o
suporte de montagem SS-PC1, conforme recomendado
pela Roland.
................................................................................................
006
Ao utilizar o equipamento com um SS-PC1
recomendado pela Roland, o mesmo deve ser
cuidadosamente colocado, de modo a estar nivelado e
estável. Se não estiver utilizando um SS-PC1, você
ainda deve certificar-se de que o local escolhido para
colocar o equipamento possua uma superfície plana que
irá suportar o equipamento e evitar que o mesmo
balance.
................................................................................................
008c
Certifique-se de utilizar somente o adaptador AC
fornecido com o equipamento. Certifique-se também de
que a tensão da linha na instalação é compatível com a
tensão de entrada especificada no corpo do adaptador
AC. Outros adaptadores AC podem utilizar uma
polaridade diferente ou serem projetados para outro
valor de tensão; desse modo, seu uso pode resultar em
danos, mau funcionamento ou choque elétrico.
................................................................................................
008e
Utilize somente o cabo de energia fornecido. O cabo de
alimentação fornecido também não deverá ser utilizado
com outros equipamentos.
................................................................................................
009
Não deforme ou dobre o cabo de energia
excessivamente nem coloque objetos pesados sobre o
mesmo. Isso pode danificar o cabo de alimentação,
causando danos aos elementos e curto-circuitos. Cabos
danificados apresentam riscos de incêndio e choque!
................................................................................................
010
Este equipamento, sozinho ou em combinação com um
amplificador e fones de ouvido ou alto-falantes, é capaz
de produzir níveis de som elevados que podem causar
perda de audição permanente. Não opere em um nível
de volume alto ou em um nível desconfortável por um
longo período de tempo. Se experienciar alguma perda
de audição ou zumbido nos ouvidos, pare de utilizar o
equipamento imediatamente e consulte um
audiologista.
................................................................................................
Utilizado para instruções que têm por
objetivo alertar o usuário quanto ao risco
de ferim entos ou danos ao m aterial em
caso de uso inadequado da unidade.
* Dano ao m aterial refere-se a danos ou
outros efeitos adversos causados em
relação à residência e toda a sua m olia
assim com o anim ais dom ésticos ou de
estimação.
Utilizado para instruções que têm por
objetivo alertar o usuário quanto ao risco
de morte ou de ferimentos graves em caso
de uso inadequado da unidade.
Sobre os alertas AVISO e CUIDADOSobre os Símbolos
O sím bolo alerta o usuário para ações que devem ser
executadas. A ação especí ca que deverá ser executada é
indicada pelo desenho que ca dentro do círculo. Em caso
do símbolo à esquerda, signi ca que o plugue do cabo de
alimentação deverá ser desconectado da tomada.
O sím bolo alerta o usrio sobre instrões ou avisos
im portantes. O signi cado especí co do sím bolo é
determinado pelo desenho que ca dentro do triângulo.
Em caso do símbolo à esquerda, este será utilizado para
cuidados, avisos ou alertas de perigo.
O sím bolo alerta o usrio para ações que nunca
deverão ser executadas (são proibidas). A ação especí ca
que não deverá ser executada é indicada pelo desenho
que ca dentro do círculo. No caso do símbolo à esquerda,
este signica que a unidade nunca deverá ser desmontada.
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS PESSOAIS
AV I SO
CUI DADO
SEM PRE O BSERV E O SEG U I N TE
AVISO
AVISO
UTILIZANDO A UNIDADE DE FORMA SEGURA
(continuação)
9
011
Evite que qualquer objeto (isto é, material inflamável,
moedas, pinos) ou líquidos de qualquer espécie (água,
refrigerantes, etc.) penetrem no equipamento.
................................................................................................
012b
Desligue a energia imediatamente, remova o adaptador
AC da tomada e solicite manutenção ao seu
revendendor, assistência técnica Roland mais próxima
ou distribuidor autorizado Roland, conforme
relacionado na folha “Informações” quando:
O adaptador AC, o cabo de alimentação ou o plugue
foram danificados; ou
Em caso de fumaça ou odor incomum
Objetos caírem dentro do equipamento ou líquido
for esparramado sobre o equipamento; ou
O equipamento tiver sido exposto à chuva (ou
qualquer outra coisa que seja molhada); ou
O equipamento parecer não funcionar normalmente
ou exibir uma alteração marcante no desempenho.
................................................................................................
013
Em lares com crianças pequenas, um adulto deve
fornecer supervisão até a criança ser capaz de seguir
todas as regras essenciais para uma operação segura do
equipamento.
................................................................................................
014
Proteja o equipamento contra forte impacto.
(Não o deixe cair!)
................................................................................................
015
Não force o cabo de energia do equipamento a
compartilhar uma tomada com um número excessivo
de outros equipamentos. Tome cuidado especial ao
utilizar cabos de extensão: a energia total utilizada
pelos outros equipamentos conectados à tomada do
cabo de extensão nunca deve exceder a potência
nominal (watts/ampéres) para o cabo de extensão.
Cargas excessivas podem fazer com que o isolamento
do cabo aqueça e eventualmente derreta.
................................................................................................
016
Antes de utilizar o equipamento em um país
estrangeiro, consulte seu revendedor, assistência
técnica Roland mais próxima ou distribuidor
autorizado Roland, conforme relacionado na folha
“Informações”.
................................................................................................
019
As pilhas nunca devem ser recarregadas, aquecidas,
desmontadas ou jogadas no fogo ou água.
................................................................................................
020
Mantenha pilhas de lítio fora do alcance de crianças
pequenas. Se uma criança engolir acidentalmente uma
pilha, consulte um médico imediatamente.
................................................................................................
021
As pilhas de lítio nunca devem ser recarregadas,
aquecidas, desmontadas ou jogadas no fogo ou água.
027
Nunca exponha as pilhas do CD-2i ou do Controlador
Remoto ao calor excessivo como à luz solar, ao fogo ou
similares.
................................................................................................
028
O uso incorreto de pilhas, pilhas recarregáveis ou de
um carregador de pilhas pode causar vazamentos,
superaquecimento ou explosão. Antes de utilizar, você
deve ler e observar estritamente todas as precauções que
acompanham as pilhas, pilhas recarregáveis ou o carregador de
pilhas.
................................................................................................
101b
O equipamento e o adaptador AC devem ser colocados
em local ou posição que não interfira com a ventilação
adequada.
................................................................................................
102c
Sempre segure o plugue do cabo do adaptador AC ao
conectá-lo, ou desconectá-lo, de uma tomada ou deste
equipamento.
................................................................................................
103b
Em intervalos regulares, você deve desconectar o
adaptador AC e limpá-lo utilizando um pano seco para
remover toda poeira e outros acúmulos de seus pinos.
Também desconecte o plugue da tomada sempre que
este equipamento permanecer inoperante por um
período prolongado de tempo. O acúmulo de poeira
entre o plugue e a tomada de energia pode resultar em
isolamento deficiente e causar incêndio.
104
Tente impedir que os fios e cabos fiquem embaraçados.
Os cabos e fios também devem permanecer fora do
alcance de crianças.
................................................................................................
106
Nunca suba ou coloque objetos pesados sobre o
equipamento.
................................................................................................
107c
Nunca manuseie o adaptador AC ou seus plugues com
as mãos molhadas ao conectar ou desconectar este
equipamento da tomada.
................................................................................................
108b
Antes de mover o equipamento, desconecte o adaptador
AC e todos os cabos dos dispositivos externos.
109b
Desligue a energia e desconecte o adaptador AC da
tomada antes de limpar o equipamento (p. 21).
................................................................................................
110b
Sempre que perceber a possibilidade de raios na sua
área, desconecte o adaptador AC da tomada.
AVISO
AVISO
UTILIZANDO A UNIDADE DE FORMA SEGURA
(continuação)
10
111: Seleção
As pilhas podem explodir ou vazar e causar danos ou
lesões se utilizadas inadequadamente. Para sua
segurança, leia e observe as seguintes precauções (pág.
23).
1
Siga cuidadosamente as instruções de instalação das
pilhas e certifique-se de observar a polaridade
correta.
2
Evite o uso de pilhas novas com pilhas usadas.
Além disso, evite misturar diferentes tipos de pilhas.
3
Remova as pilhas quando o equipamento
permanecer inoperante por um longo período.
5
Se ocorrer vazamento de uma pilha, utilize um pano
macio ou papel toalha para remover todo vazamento
do compartimento de pilha. Depois, instale novas
pilhas. Para evitar inflamação da pele, certifique-se
que nenhuma descarga da pilha fique em suas mãos
ou pele. Tenha o máximo de cuidado para que
nenhuma descarga chegue perto de seus olhos.
Enxague imediatamente a área afetada com água
corrente se qualquer produto do vazamento atingir
os olhos.
6
Nunca mantenha as pilhas junto com objetos
metálicos tais como canetas, colares, grampos de
cabelo, etc.
112
As pilhas usadas devem ser descartadas de acordo com
os regulamentos para descarte seguro vigentes na
região onde você mora.
................................................................................................
113
Utilize apenas o tipo de pilha de lítio especificado
(modelo nº CR2025) (p. 30). Certifique-se de inserir as
pilhas conforme indicado (para garantir a polaridade
correta).
................................................................................................
114
As pilhas de lítio usadas devem ser descartadas de
acordo com os regulamentos para descarte seguro
vigentes na região onde você mora.
................................................................................................
118c
Mantenha fora do alcance das crianças o parafuso do
terminal de aterramento, as pilhas de lítio do controle
remoto, a tampa do compartimento de pilhas e o
parafuso de fixação do cartão de memória SD, além do
ão ór
incluídos, de modo a evitar que sejam
engolidos acidentalmente.
................................................................................................
120
Sempre desligue a alimentação fantasma quando ligar
qualquer outro dispositivo que não seja microfones
condensadores que necessitem de alimentação
fantasma. Você corre o risco de causar danos, por
engano, ao ligar a alimentação fantasma em microfones
dinâmicos, dispositivos de reprodução de áudio ou
outros dispositivos que não necessitam de tal
alimentação. Certifique-se de verificar as
especificações do microfone que pretende utilizar
consultando o manual que o acompanha.
(Alimentação fantasma deste instrumento: 48 V DC, 10
mA Max)
................................................................................................
CUIDADO
11
Gravando Escuta Excluir Criar um CD Editar AndicesUsos Avançados
Visualizar
Informação
Veri cação
e Preparação
Fuões Úteis
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
301
Não conecte este equipamento à mesma tomada elétrica sendo
utilizada por um aparelho elétrico controlado por um inversor
(como um refrigerador, máquina de lavar, forno de micro-ondas
ou ar condicionado) ou que contenha um motor. Dependendo da
maneira como o aparelho elétrico for utilizado, a interferência da
alimentação poderá causar mau funcionamento deste
equipamento ou produzir ruído audível. Se não for prático
utilizar uma tomada elétrica separada, conecte um filtro de
interferência de alimentação entre este equipamento e a tomada
elétrica.
302
O adaptador AC irá começar a gerar calor após um longo
período de uso consecutivo. Isso é normal e não é motivo para
preocupação.
303a
O uso de um adaptador AC é recomendado quando o consumo
de energia da unidade for relativamente alto. Se você preferir
utilizar pilhas, utilize o tipo alcalina ou de hidreto de níquel.
304a
Ao instalar ou substituir pilhas, sempre desligue a unidade da
tomada de energia e desconecte qualquer outro dispositivo que
possa estar conectado. Deste modo, evita-se mau funcionamento
e/ou danos aos alto-falantes ou outros equipamentos.
306a
O equipamento já vem com bateria instalada de fábrica. A vida
útil desta bateria pode estar reduzida devido aos testes de
funcionamento do equipamento.
307
Antes de conectar este equipamento a outros dispositivos,
desligue a energia de todos eles. Isso ajudará a evitar um mau
funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou outros
equipamentos.
330
Mesmo que as baterias estejam instaladas, a alimentação será
desligada se você conectar ou desconectar o cabo de força da
tomada com o aparelho ligado ou se conectar ou desconectar o
adaptador AC do equipamento. Quando isso ocorre, dados não
salvos podem ser perdidos. Você deve desligar a alimentação do
equipamento antes de conectar ou desconectar o cabo de força
ou o adaptador AC.
351
Utilizar o equipamento próximo à amplificadores de potência
(ou outros equipamentos contendo amplificadores de alta
potência) pode induzir à interferência. Para amenizar o
problema, mude a orientação deste equipamento ou afaste-o da
fonte de interferência.
352a
Este equipamento pode interferir com a recepção de rádio e
televisão. Não utilize este dispositivo próximo a esses
receptores.
352b
Ruído poderá ser produzido se dispositivos de comunicação sem
fio, como celulares, funcionarem próximos a este equipamento.
Essa interferência pode ocorrer ao receber, iniciar ou durante
uma chamada. Se estiver passando por esses problemas, você
deverá reposicionar os dispositivos sem fio, de modo que
fiquem longe deste equipamento, ou desligá-los.
354a
Não exponha o equipamento à luz solar direta, próximo a
dispositivos que irradiem calor, não deixe-o dentro de um
veículo fechado, ou qualquer outra situação que o submeta à
temperaturas extremas. O calor excessivo pode deformar ou
descolorir o equipamento.
355b
Se mudá-lo de um local para outro em que a temperatura e/ou
umidade for muito diferente, gotículas de água (condensação)
poderão se formar dentro do equipamento. Tentar utilizar o
equipamento nesta condição poderá resultar em danos ou mau
funcionamento. Portanto, antes de utilizar o equipamento, você
deverá deixá-lo inoperante durante horas, até que a condensação
tenha evaporado totalmente.
360
Dependendo do material e da temperatura da superfície sobre a
qual se encontra o equipamento, os pés de borracha poderão
descolorir ou danificar a superfície.
Você pode colocar um pedaço de feltro ou pano sob os pés de
borracha para evitar que isso aconteça. Se o fizer, certifique-se
de que o equipamento não irá escorregar ou mover
acidentalmente.
401a
Para limpeza diária, limpe o equipamento com pano macio e
seco ou levemente umedecido com água. Para remover a sujeira
persistente, use um pano umedecido com detergente neutro não
abrasivo. Em seguida, limpe o equipamento com pano seco e
macio.
402
Nunca utilize benzina, diluentes, álcool ou solvente de qualquer
tipo para evitar a possibilidade de descoloração e/ou
deformação.
452
Esteja ciente de que todos os dados contidos na memória do
equipamento podem se perder quando este for enviado à
assistência técnica. Dados importantes devem sempre ser
registrados em papel (quando possível). Durante os reparos,
tome o devido cuidado para evitar a perda de dados. Entretanto,
em alguns casos (como quando o próprio circuito associado à
memória estiver com defeito), pode ocorrer a impossibilidade de
recuperação dos dados e a Roland não assume nenhuma
responsabilidade pela perda dos mesmos.
551
Esteja ciente de que o conteúdo da memória pode se perder de
maneira irreparável como resultado de mau funcionamento ou
operação inadequada do equipamento. Para proteger-se contra o
risco de perder dados importantes, recomendamos anotar em um
papel e salvar periodicamente os dados importantes
armazenados na memória do equipamento.
552
Infelizmente, uma vez perdidos, pode ser impossível restaurar o
conteúdo dos dados armazenados no cartão de memória SD, CD
ou na memória interna. A Roland Corporation não assume
nenhuma responsabilidade relacionada a tais perdas de dados.
553
Tome cuidado ao utilizar os botões, controles deslizantes ou
outros controles do equipamento e ao utilizar suas tomadas e
conectores. O manuseio descuidado pode levar a um mau
funcionamento.
554
Nunca bata ou aplique pressão intensa o visor.
Alimentação: Utilização de Pilhas
Disposição
Manutenção
Reparos e Dados
Cuidados Adicionais
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
(continuação)
12
556
Ao conectar/desconectar todos os cabos, segure no conector -
nunca puxe pelo cabo. Desse modo, você irá evitar causar curto-
circuitos ou danificar os elementos internos do cabo.
558a
Para evitar incomodar seus vizinhos, tente manter o ajuste de
volume do equipamento a um nível razoável. Você pode preferir
utilizar fones de ouvido, de modo que não precisará se
preocupar se há pessoas ao seu redor que possam se incomodar
(especialmente à noite).
559a
Se precisar transportar o equipamento, coloque-o na caixa
(incluindo o enchimento) em que foi adquirido, se possível. De
outra forma, você precisará utilizar materiais de embalagem
equivalentes.
562
Alguns cabos de conexão contêm resistores. Não utilize cabos
com resistores incorporados para conectar a este equipamento. O
uso desses cabos pode fazer com que o nível do som seja
extremamente baixo ou impossível de ouvir. Quanto às
informações sobre a especificação de cabos, consulte o
fabricante.
985
As explicações deste manual incluem figuras que reproduzem o
que seria normalmente mostrado pelo visor. Observe, entretanto,
que seu equipamento pode incorporar uma versão mais recente e
aprimorada do sistema (por exemplo, incluir sons mais
recentes), então o que você realmente visualiza no visor pode
nem sempre estar de acordo com o que aparece no manual.
602
Instale o equipamento em uma superfície sólida, plana, em um
local livre de vibração.
603
Evite utilizar o equipamento imediatamente após ter sido
removido a um local com nível de umidade muito diferente
daquele do local anterior. Alterações bruscas de ambiente
podem causar formação de condensação na parte interna do
acionador, o que pode afetar o funcionamento adequado do
acionador e/ou danificar os CDs. Quando o equipamento tiver
sido removido, aguarde algumas horas para que o equipamento
se adeque ao novo ambiente antes de operá-lo.
704
Insira cuidadosamente o cartão de memória SD até o final, de
modo que se encaixe firmemente no lugar.
705
Nunca toque nos terminais do cartão de memória SD. Evite,
também, sujar os terminais.
708
Os cartões de memória SD são fabricados usando componentes
de precisão; manuseie os mesmos com cuidado, prestando
atenção particularmente ao seguinte.
Para evitar danos aos cartões, quanto à eletricidade estática,
certifique-se de descarregar toda carga estática de seu corpo
antes de manuseá-los.
Não toque nem encoste objetos metálicos nos contatos dos
cartões.
Não curve, não deixe cair, nem exponha os cartões a fortes
impactos ou vibração.
Não exponha os cartões à luz solar direta, não os deixe no
interior de veículos fechados ou em outras condições
semelhantes.
Evite expor os cartões à umidade.
Não desmonte ou altere os cartões.
801
Evite tocar ou riscar o lado brilhante (superfície codificada) do
disco. Discos CD-ROM danificados ou sujos podem não ser
lidos apropriadamente. Mantenha seus discos limpos utilizando
um limpador de CD comercialmente disponível.
851
É proibido por lei gravar, duplicar, distribuir, vender, alugar,
apresentar ou difundir material com direitos autorais protegidos
(criações musicais, criações visuais, transmissões, apresentações
ao vivo etc.) pertencentes em parte ou totalmente a terceiros sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais.
852
Este produto pode ser utilizado para gravar ou reproduzir
material de áudio ou visual sem estar limitado a determinadas
medidas tecnológicas de proteção contra cópia. Isso se deve ao
fato deste produto ser destinado à produção original de música e,
portanto, projetado de modo que materiais que não infrinjam
direitos autorais de outros (por exemplo, seus próprios trabalhos
originais) possam ser gravados ou duplicados livremente.
853
Não utilize esta unidade para finalidades que possam infringir os
direitos autorais pertencentes a terceiros. Não assumimos
nenhuma responsabilidade em relação à violação de direitos
autorais de terceiros causada pelo uso desta unidade.
Manuseio do Acionador de CD-R/RW
Manuseio dos cartões de memória SD
Slot do cartão SD
Superfície impressa
na parte de cim a
Manuseio dos CD-ROMS
Copyright
220
* Todos os nomes mencionados neste documento são marcas ou
marcas registradas de seus respectivos proprietários.
236
* Fugue © 1999-2010 Kyoto Software Research, Inc. Todos os
direitos reservados.
239
* O logotipo SD ( ) e o logotipo SDHC ( ) são
marcas comerciais.
13
Advanced UsesGravando Escuta Excluir Criar um CD Editar ApêndicesUsos Avançados
Convenient
Functions
Visualizar
Informão
Veri c ação
e Preparação
Funções Úteis
Descrições do Painel
fig.unit01-e.eps
MIC L/MIC R
Este é um par de microfones estéreo incorporado ao CD-
2i. Você pode utilizar esses microfones para gravar.
“Gravando com o microfone interno” (Página 40)
Botão [MID]
Ajusta o nível de entrada dos microfones internos e do
conector EXT MIC.
fig.mic-peak.eps
Se o som de entrada estiver muito alto, o
indicador PEAK (pico) acima do botão [MIC]
se iluminará.
* Se você girar o botão [MIC] até o final para a esquerda, não
haverá nenhum som a partir das entradas dos microfones
internos ou do conector para microfone externo (EXT MIC).
* Se a chave [MIC LEVEL] estiver na posição “AUTO”
(automática) (Página 43), o nível de entrada será
automaticamente ajustado e não será possível ajustá-lo
manualmente pelo botão [MIC].
“Gravando com o microfone interno” (Página 40),
“Conectando um microfone externo para gravação” (Página
44)
Botão [LINE/PHONO]
Ajusta o nível de entrada do conector LINE/PHONO IN.
fig.mic-peak.eps
Se o som de entrada estirver muito alto, o
indicador PEAK (pico) acima do botão [LINE/
PHONO] se iluminará.
* Se você girar o botão [LINE/PHONO] até o final para a
esquerda, não haverá nenhum som a partir da entrada dos
conectores [LINE/PHONO].
“Gravando um instrumento eletrônico” (Página 49),
“Gravando uma fita cassete ou MD” (Página 52)
Botão [VOLUME]
Este botão ajusta o volume dos alto-falantes internos e
dos fones de ouvido.
“Ouvir um CD/Ouvir um Cartão de Memória SD” (Página
72)
Slot do Cartão SD
Você pode inserir aqui um cartão de memória SD.
“Preparando um cartão de memória SD” (Página 25)
[ ]Botão (Stop) (Interromper)
Este botão interrompe a reprodução ou gravação.
“Ouvir um CD/Ouvir um Cartão de Memória SD” (Página
72)
[ ]Botão (Play) (Executar)
Este botão inicia a reprodução ou gravação.
Durante a reprodução ou gravação, você pode acionar
este botão para pausar. Acione-o novamente para
retomar a reprodução ou gravação a partir do ponto
em que ocorreu a pausa.
Se você fizer uma pausa na gravação, a nova faixa irá
ser iniciada a partir do ponto em que a gravação foi
retomada.
“Ouvir um CD/Ouvir um Cartão de Memória SD” (Página
72)
[ ]Botão (Record) (Gravar)
Acione este botão para entrar no modo gravação em
espera.
Durante a gravação, este botão pode ser acionado para
atribuir um número de faixa.
“Acione o [ ]botão (Record) (Gravar) para Atribuir um
Número de Música” (Página 66)
Botão MODE (modo)
Estes botões selecionam a fonte de áudio. O botão
selecionado acenderá.
Painel Superior
Botão [SD
CARD] (cartão
SD)
Seleciona "cartão de memória SD" como a
fonte de áudio.
Botão [CD] Seleciona “CD” como a fonte de áudio.
14
Descrições do Painel (continuação)
[ ] [ ] Botões
Você pode utilizar estes botões para pular ao início da
faixa anterior ou da seguinte. Durante a reprodução, o
botão [ ] retorna ao início da faixa que estiver
sendo executada.
Enquanto estiver interrompido, pressione estes botões
e os mantenha pressionados para ir rapidamente ao
início da faixa.
Durante a reprodução, pressione estes botões e os
mantenha pressionados para retrocesso ou avanço
rápido.
Enquanto estiver em pausa, pressione estes botões e os
mantenha pressionados para retrocesso ou avanço
rápido.
“Ouvir um CD/Ouvir um Cartão de Memória SD” (Página
72)
Botão [EJECT] (Ejetar)
Acione este botão para ejetar o CD.
“Removendo um CD” (Página 29)
* Se for inserido um CD-R/RW não finalizado, ao acionar o
botão [EJECT( )], aparecerá uma mensagem perguntando
se você deseja finalizar o disco antes de ejetá-lo.
“Criando um disco de CD-R/RW para reprodução em outro
leitor de CD (Finalizar)” (Página 102)
Botão [EASY GUIDE] (Guia Fácil)
Este botão acessa a tela do Guia Fácil. Nessa tela você
pode gravar ou criar um CD, seguindo as instruções na
mesma.
“Sobre o Guia Fácil” (Página 37)
[ ]Botão (Metronome) (Metrônomo)
Liga/desliga o metrônomo.
“Fazendo Ajustes Finos Para a Reprodução Pitch (Pitch)”
(Página 78)
Botão [KEY] (chave)
Altera o pitch do áudio da reprodução.
“Mudando a Tecla de Reprodução” (Página 77)
“Fazendo Ajustes Finos Para a Reprodução Pitch (Pitch)”
(Página 78)
Botão [SPEED] (Velocidade)
Altera a velocidade de reprodução.
“Diminuir ou Acelerar a Reprodução” (Página 79)
Botão [CENTER CANCEL] (Cancelar Centro)
Elimina ou minimiza o som ouvido do centro, como, por
exemplo, o principal vocal da música.
“Aproveitando um Karaokê Simples (Center Cancel)”
(Página 81)
Botão [REPEAT] (Repetir)
Executa repetidamente a faixa que você especificar.
“Tocar repetidamente uma parte da música (repetir A/B)”
(Página 83)
Chave [POWER] (Energia)
Liga/desliga a energia.
“Usando o adaptador AC dedicado” (Página 21),
“Usando baterias” (Página 23)
Indicador do Metrônomo
Piscará quando o metrônomo estiver ativado.
“Fazendo Ajustes Finos Para a Reprodução Pitch (Pitch)”
(Página 78)
Alto-falantes Estéreos
Este é um par de alto-falantes estéreo incorporado ao
CD-2i.
Botão [SPEAKER] (Alto-falante)
Liga/desliga o alto-falante.
“Silenciando o Som dos Alto-falantes” (Página 77)
Descrições do Painel (continuação)
15
Advanced UsesGravando Escuta Excluir Criar um CD Editar ApêndicesUsos Avançados
Convenient
Functions
Visualizar
Informão
Veri c ação
e Preparação
Funções Úteis
Botão de Função
Utilizado principalmente para executar as operações de
menu.
“Operações de Menu” (Página 32)
[ ] [ ] Botões (Esquerda/Direita)
Estes botões selecionam os itens do menu a partir da
respectiva tela.
* Acionar os botões [ ] [ ] a partir da tela da fonte de
áudio dará acesso a uma tela na qual pode ser especificado o
nível de reprodução (SD/CD).
“Gravando um karaoke” (Página 58), “Disponibilize o
histórico de seu desempenho em um cartão de memória SD”
(Página 61)
Botões [+] [-] (Para cima/Para baixo)
Estes botões alteram o valor de um item de menu.
* Pressionar o botão [-] a partir da tela da fonte de áudio dará
acesso a uma tela na qual pode ser confirmado se deseja
realmente excluir a música.
“Excluindo Músicas Individualmente” (Página 88),
“Excluindo Uma Música de Cada Vez Apenas a Última
Música)” (Página 94)
Botão [ENTER] (Centro)
Este botão confirma um item de menu e exibe uma tela
onde o mesmo pode ser editado.
Acione este botão para responder "sim" às mensagens
mostradas na tela.
Botão [MENU]
Este botão acessa a tela de menu. Nela, você pode
efetuar configurações para gravação/reprodução e
também para o próprio CD-2i.
“Operações de Menu” (Página 32)
Botão [EXIT]
Após modificar a configuração para um item de menu,
acione este botão para retornar à tela da fonte de
áudio.
Acione este botão para responder "não" às mensagens
mostradas na tela.
Exibe informações ou mensagens relacionadas à operação que você esteja executando, como, por exemplo, quando realiza
várias configurações ou edita faixas.
Medidor LEVEL (de nível)
Indica o nível do volume da faixa que estiver sendo
executada ou do instrumento ou microfone que está na
entrada.
Indicador do Nome da Fonte
Indica o nome da fonte de áudio que está selecionada
neste momento.
Indicador TRACK (de faixa)
Indica o número da faixa.
Indicador TIME (de tempo)
Indica o tempo de reprodução ou gravação.
Você pode alternar a informação de tempo que é exibida
“Visualização do Tempo Restante de Gravação/
Reprodução” (Página 115)
Indicador de alimentação fantasma
Indica a condição da alimentação fantasma, se ligada ou
desligada.
Indicadores de Símbolos
Visor
Exibidos durante a reprodução repetitiva de uma faixa.
Página 82
Exibidos durante a reprodução repetitiva de todas as
faixas.
Página 82
Exibidos durante a reprodução repetitiva de A-B.
Página 83
É exibido se o CD-2i estiver funcionando com pilhas.
Indica a carga restante da pilha.
16
Descrições do Painel (continuação)
fig.unit01-e.eps
Bandeja do CD
É onde se insere o CD.
“Preparando um CD” (Página 28)
Orifício de Ejeção de Emergência
Pode ser usado para remover o CD em situação de
emergência. Normalmente, não é utilizado.
“Se você não conseguir ejetar o disco” (Página 29)
fig.unit01-e.eps
Conectores EXT MIC (microfone externo) (Tipo
XLR, conector MONO)
Conectores para os microfones externos.
Este conector pode fornecer alimentação fantasma.
“Conectando um microfone externo para gravação” (Página
44)
* Este instrumento é equipado com conectores tipo balanceados
(XLR). Os esquemas de ligação para essas tomadas são
mostrados abaixo. Faça as conexões depois de verificar
primeiro os esquemas de ligação de outros equipamentos que
pretende ligar.
Conectores EXT MIC (microfone externo) (Conector
R, conector L/MONO)
Conectores para os microfones externos.
Se estiver utilizando apenas um microfone, conecte-o
em L/MONO.
“Conectando um microfone externo para gravação” (Página
44)
Terminal de Aterramento
Conecte a um ponto de aterramento externo.
Painel do Lado Direito
Painel do Lado Esquerdo
Dependendo das circunstâncias de uma configuração
particular, você pode experimentar uma sensação
desconfortável ou perceber que a superfície está arenosa ao
toque. Isso pode ocorrer quando você toca esse dispositivo,
microfones ligados a ele ou as partes de metal de outros
objetos, tais como guitarras. Isso é devido a uma carga
elétrica infinitesimal, que é absolutamente inofensiva. No
entanto, se você está preocupado com isso, conecte o
terminal de terra (ver figura) com um aterramento externo.
Quando a unidade está aterrada, um leve zumbido pode
ocorrer, dependendo das particularidades de sua instalação.
Se você estiver inseguro quanto ao método de conexão, entre
em contato com o Centro de Serviço Roland ou com um
distribuidor autorizado Roland, conforme listado na página
"Informação".
Lugares impróprios para conexão
Canos de água (pode resultar em choques ou eletrocussão)
Tubulações de gás (pode resultar em incêndio ou
explosão)
Linha de aterramento de telefone ou para-raios (pode ser
perigoso em caso de raio)
Descrições do Painel (continuação)
17
Advanced UsesGravando Escuta Excluir Criar um CD Editar ApêndicesUsos Avançados
Convenient
Functions
Visualizar
Informão
Veri c ação
e Preparação
Funções Úteis
Chave [MIC LEVEL] (Nível do Microfone)
Seleciona o modo de ajuste para o nível da entrada do
microfone.
“Gravando instrumentos acústicos e vocais” (Página 40),
“Ajustando automaticamente o nível de entrada (Função
Nível Automático)” (Página 43)
Conectores LINE/PHONO IN (entrada de linha/fono)
Para conectar um órgão eletrônico, teclado, aparelho de
cassete, etc.
“Gravando um instrumento eletrônico” (Página 49),
“Gravando uma fita cassete ou MD” (Página 52)
Conector LINE OUT (saída de linha)
Utilize este conector para saída analógica de sinais de
áudio a um sistema de alto-falantes externo ou órgão
eletrônico.
“Conectando Alto-falantes Externos” (Página 126)
Você pode escolher o sinal de áudio que terá na saída do
conector LINE OUT.
“Selecionando a Fonte de Áudio Que é Enviada a Partir da
Saída de Linha” (Página 127)
Conectores PHONES (Fones)
Você pode conectar um conjunto de fones de ouvido.
* Se os fones estiverem conectados, não sairá nenhum som nos
alto-falantes.
Passo 4 em diante “Gravando com o microfone interno”
(Página 40)
fig.unit03.eps
Conector do Adaptador AC
Conecte aqui o adaptador AC dedicado (incluído).
“Usando o adaptador AC dedicado” (Página 21)
Presilha do cabo
Utilize esta presilha para fixar o cabo do adaptador AC
dedicado (incluído) de modo que não seja
acidentalmente desplugado.
“Usando o adaptador AC dedicado” (Página 21)
Slot de Segurança ( )
http://www.kensington.com/
Tampa do Compartimento de Pilha
“Usando baterias” (Página 23)
Compartimento de Pilha
Instale aqui as pilhas se desejar operar o
CD-2i sem alimentação da rede.
Se estiver utilizando o adaptador AC dedicado, não é
necessário instalar pilhas.
“Usando baterias” (Página 23)
Posição da
chave
Explicação
MANUAL O botão [MIC] ajustará o nível da entrada
do microfone.
AUTO O nível da entrada do microfone será
ajustado automaticamente. A operação
do botão [MIC] não afetará o nível de
entrada.
Painel Traseiro/Inferior
Você deve desligar a energia antes de realizar as
operações a seguir.
Alternar da operação com o adaptador AC para uso
com pilha
Alternar da operação com pilha para alimentação por
meio do adaptador AC dedicado
Nota
Descrições do Painel (continuação)
18
Controle Remoto
Center Cancel
Ativa/desativa o
Center Cancel.
Con gurações do metrônomo
Torna o tempo do metrônomo mais rápid
o.
Torna o tempo do metrônomo mais lent
o.
Ativa/desativa o metrônomo.
Con gurações da velocidade de reproduçã
o
Torna a reprodução mais rápida.
Torna a reprodução mais lenta.
Controla a velocidade de reprodução
ao ativá-la/desativá-la.
Con gurações da tecla de reprodução
Aumenta a tecla do som de reprodução
.
Diminui a tecla do som de reprodução.
Ativa/desativa a con guração da tecla.
Realiza operações de
gravação/reprodução
para o CD ou no cartão de
memória SD.
Essas operões têm a
mesma função que os
botões no CD-2i em si.
O botão [VOLUME] do próprio CD-2i não se altera quando você ajusta o volume por meio do controle
remoto. Isso faz com que o volume atual não esteja mais compatível com a posição do botão
[VOLUME].
Se estiver utilizando fones de ouvido, use o botão [VOLUME] do próprio CD-2i para baixar o volume
antes de começar a ouvir. Isso ajudará a evitar que volumes altos prejudiquem sua audição.
Nota
Para mais detalhes sobre instalação de pilhas no controle remoto, bem como o uso deste, consulte
“Preparando o controle remoto” (Página 30).
Importante
19
Gravando Escuta Excluir Criar um CD Editar AndicesUsos Avançados
Visualizar
Informação
Veri cação
e Preparação
Fuões Úteis
Mídia Gravável e Funcionalidade
Como mídia de gravação, o CD-2i utiliza cartões de memória SD, discos CD-R e
discos CD-RW. As funções disponíveis para edição ou exclusão de músicas (faixas) após a
gravação dependerão da mídia que estiver sendo utilizada.
A tabela abaixo mostra as funções disponíveis para cada tipo de mídia.
* De modo a poder reproduzir um disco CD-R/RW gravado no CD-2i em outro aparelho de CD, deve ser
realizada uma operação chamada "finalização" (Página 102) nesse disco.
* o se pode garantir que um CD de música criado no CD-2i irá tocar em todos os aparelhos de CD.
Dependendo da compatibilidade do seu aparelho de CD para discos CD-R/RW, os CDs que você criar
podem ou não ser corretamente reproduzidos.
* O CD-2i suporta cartões de memória SDHC.
* Alguns tipos de cartões de memória SD de alguns fabricantes podem não gravar ou reproduzir
adequadamente no CD-2i.
Ao contrário de CDs de música convencionais, ambos os discos permitem gravação.
Uma música gravada em um disco CD-R (CD Gravável) não pode ser depois apagada.
Pode-se utilizar discos CD-R nos seguintes casos.
Para gravar uma apresentação importante
Para criar um CD a partir das músicas que você gravou em um cartão de memória SD
Para fazer uma cópia de reserva de um CD de música original
Discos CD-RW (CD Regravável) permitem apagar uma música que tenha sido gravada. Músicas
podem ser apagadas uma a uma, iniciando pela última que foi gravada, ou você pode apagar todas
de uma única vez.
Discos CD-RW podem ser gravados e apagados 1.000 vezes, aproximadamente.
Pode-se utilizar discos CD-RW nos seguintes casos.
Para gravar seus ensaios
Para fazer um "rascunho" de suas ideias musicais
Mídia
Cartão de memória
SD
Disco CD-R Disco CD-RW
CD de
Música
Suporta velocidade 8x
Suporta velocidades 4x/
8x
Função CD-2i
Gravar
Gravação convencional
Sobredublagem
Reprodução
Editar faixas
Excluir faixas
Cancelar finalização (Página 96)
Criar um CD de música original
Fazer cópia de reserva de um CD de
música original
Diferenças entre discos CD-R e CD-RW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Roland CD-2i Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas