Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3417-871RevA
CortadoresderelvaZMaster
®
8000comoperadormontado
comunidadedecortede122cm
Modelo74311TE—Nºdesérie402000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3417-871*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento
originalstandardpodealteraragarantia,a
traçãoeasegurançadamáquina.Anão
utilizaçãodepeçasTorooriginaispode
causarferimentosgravesoumorte.Realizar
alteraçõesnãoautorizadasaomotor,sistema
decombustívelouventilaçãopodeviolaros
regulamentos.
Substituatodasaspeçasincluindo,mas
nãoselimitandoa,pneus,cintos,lâminase
componentesdosistemadecombustívelpor
peçasoriginaisToro.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom
operadorsentadotemcomopúblico-alvoprossionais
ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbem
mantidosouempropriedadesresidenciaisou
comerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação
deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações
sobreacessórios,paraobterocontactodeum
revendedoroupararegistaroseuproduto.
ParaobteroManualdoutilizador,dadoscompletos
sobreagarantiaoupararegistaroseuproduto,utilize
ocódigoQRouvisitewww.Toro.com.Tambémnos
podecontactaratravésdo1-888-384-9939parapedir
umexemplardagarantiadoseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumcentrodeassistênciaautorizado
oucomaassistênciaaoclienteToro,indicandoos
númerosdesérieemodelodoproduto.AFigura1
mostraondeseencontramosnúmerosdesériee
modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g024196
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieemodelo
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Abastecimentodecombustível.........................15
Efetuaramanutençãodiária.............................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção................................16
Baixaraplataformadocortadorparaa
posiçãodefuncionamento............................17
Ajustarosabafadoresdosistemaderedução
deenchimento(FRS)....................................18
Utilizarosistemadebloqueiode
segurança.....................................................19
Duranteaoperação............................................20
Segurançaduranteofuncionamento................20
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............22
Trabalharcomaalavancadeengateda
PTO..............................................................22
Utilizaçãodoregulador.....................................23
Ligaçãodomotor..............................................23
Desligaçãodomotor.........................................24
Conduziramáquina..........................................25
Desengatarobanco.........................................25
Ajustaraalturadecorte....................................25
Descarregarodepósitoderecolha...................26
Sugestõesdeutilização...................................26
Depoisdaoperação...........................................27
Segurançaapósaoperação.............................27
Limparoltrododepósitoderecolha................27
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................28
Transportedamáquina.....................................28
Manutenção............................................................30
Planodemanutençãorecomendado...................30
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................31
Segurançadamanutenção...............................31
Lubricação.........................................................32
Lubricaramáquina.........................................32
Manutençãodomotor.........................................36
Segurançadomotor.........................................36
Manutençãodoltrodear................................36
Manutençãodoóleodomotor...........................37
Manutençãodasvelasincandescentes............39
Manutençãodosistemadecombustível..............41
Substituiçãodoltrodecombustível.................41
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................41
Manutençãodosistemaeléctrico........................42
Segurançadosistemaelétrico..........................42
Manutençãodabateria.....................................42
Manutençãodosfusíveis..................................43
Ajustarosinterruptoresdesegurança...............43
Arranquedamáquinacomcabosde
bateria...........................................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............45
Ajustaroalinhamento.......................................45
Vericaçãodapressãodospneus....................46
Vericaçãodasporcasderoda.........................46
Vericarasporcasdoscubosdaroda...............46
Ajustarosrolamentosdaarticulaçãodaroda
giratória.........................................................46
Manutençãodosistemadearrefecimento...........47
Limpezadopaineldomotoreorefrigerador
deóleodomotor...........................................47
Vericaçãodorefrigeradordoóleodo
motor.............................................................47
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................48
Vericarelimparasbombashidráulicas...........48
Manutençãodostravões.....................................48
Ajustedotravãodeestacionamento.................48
Manutençãodascorreias....................................50
Inspeçãodascorreias.......................................50
SubstituirascorreiasdaPTO...........................50
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................51
Ajustarasguiasdacorreia................................51
Manutençãodosistemadecontrolo....................52
Ajustarasbarradeparagemeinversão
......................................................................52
Ajustaratensãodaalavancadecontroloda
velocidade.....................................................52
Ajustaraligaçãodecontroloda
velocidade.....................................................53
Alinharapoliadetransmissãoda
PTO..............................................................54
Alinharapoliadetransmissãoda
bomba...........................................................55
AjustaramoladotravãodaPTO.......................55
Ajustaraportadodispositivoderecolha...........55
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................56
Manutençãodosistemahidráulico......................57
Segurançadosistemahidráulico......................57
Manutençãodosistemahidráulico....................57
Manutençãodaplataformadocortador................58
Nivelaçãodaplataformadocortador.................58
Manutençãodaslâminasdecorte....................59
3
Removeraplataformadocortador....................61
Instalaraplataformadocortador......................62
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................63
Limpeza..............................................................63
Limpezadebaixodocortador............................63
Limparosdetritosdamáquina..........................63
Eliminaçãodosresíduos...................................63
Armazenamento.....................................................64
Segurançadoarmazenamento........................64
Limpezaearmazenamento..............................64
Resoluçãodeproblemas........................................65
Esquemas...............................................................68
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
Seamáquinaforutilizadaparaummdiferente
dasuautilizaçãoprevista,poderápôremperigoo
utilizadoreoutraspessoas.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15graus.
Leiaecompreendaoconteúdodestemanualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nuncapermitaque
criançasutilizemamáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira
máquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.O
nãocumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais
ondefornecessárioaolongodestemanual.
4
Indicadordedeclive
g011841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperador
esituam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
decalbatterysymbols
Símbolosdabateria
Nasuabateriapoderáencontrartodos,ouapenasalguns,
dossímbolosaquiindicados
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
decal93-6696
93-6696
1.PerigodeenergiaacumuladaleiaoManualdoutilizador.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correiamantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
decal106-5517
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
6
decal112-9028
112-9028
1.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal115-4212
115-4212
1.Níveldouidohidráulico
3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
decal116-8813
116-8813
1.Indicadordodispositivode
recolhaparacima
5.Travãodeestacionamento
2.Bateria6.Pontomorto
3.Contadordehoras
7.Interruptordepresençado
operador
4.PTO
decal116-8934
116-8934
1.Avisodesengatea
embraiagemdalâmina,
desligueomotore
retireachaveantesde
fazerquaisquerajustes,
manutençãooulimpeza
daplataforma.
2.Alturadecorte
decal116-8935
116-8935
1.Avisodeperigodedobragemdaplataformabloqueieo
pontodaarticulaçãoempurrandoparadentroerodando
paraafrentedaplataforma.
decal116-8936
116-8936
1.Perigonãoopereamáquinacomaplataformanaposição
deinclinaçãoparacima.
7
decal116-8941
116-8941
decal116-8943
116-8943
1.PerigoderotaçãodaslâminasdesengateaPTO,mova
aalavancadecontrolodavelocidadeparaponto-morto,
engateotravãodeestacionamento,pareomotoreremova
achaveantesdesairdaposiçãodeoperador.Leiao
Manualdoutilizadorantesderealizarqualqueroperação
deassistênciaoumanutenção.
2.Perigonãoopereamáquinacomatremonhadocortador
naposiçãoelevada.
decal116-8946
116-8946
1.Rodenosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio
paralibertar.
3.Desbloqueiepara
empurraramáquina.
2.Rodenosentidodos
ponteirosdorelógiopara
bloquear.
4.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência
oumanutenção.
decal116-9049
116-9049
1.Perigoderotaçãodatransmissãomantenhatodasas
proteçõesdatransmissãonolugar.Prenda,deforma
segura,ambasasextremidadesdatransmissão.
decal119-0217
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
decal120-0625
120-0625
1.Pontodeentalamento,mãomantenhaasmãos
afastadas.
8
decal126-4159
Moldadonaconsoladoladoesquerdo
1.Tomadadeforça
desengatar
3.Travãodeestacionamento
desengatar
2.Tomadadeforçaengatar
4.Travãodeestacionamento
engatar
decal126-4207
126-4207
1.ConsulteoManualdoutilizadorparaobteroprocedimento
deajuste.Quandoatomadadeforçaestáengatada,a
posiçãodobraçodoroletedeveestarnaáreadeeclosão
ouénecessárioumajuste.
decal130-2880
130-2880
1.Temperaturadomotor7.Recolhaopistão
2.Rápida8.Estendaopistão
3.Lenta9.Rápida
4.Pontomorto10.Lenta
5.Pontomorto11.Estranguladordear
fechado/ligado
6.Marcha-atrás12.Estranguladordear
aberto/desligado
9
decal126-4158
Moldadonafrentedodispositivoderecolha
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizadore
revejaascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesse
local.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinanainclinação.Sepossível,mantenhaas
unidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiveraoperareminclinações.Elevarasunidadesdecorteenquantoa
máquinaestiveraoperareminclinaçõespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Nãoutilizeestamáquina
anãoserquetenhaaformaçãoadequada.Utilizeproteção
auricular.
5.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.Desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdefazerajustes,manutençãoou
limpezanamáquina.
2.Perigodedeslizamento,capotamento—Nãoutilizeamáquina
pertodedepressõescominclinaçõessuperioresa15
graus;utilizeamáquinaaumadistânciadesegurançadas
depressõeseminclinaçõesinferioresa15graus;nãovire
bruscamenteenquantoandadepressa;conduzalentamente
quandovirar.
6.AvisodesengateaPTO,movaaalavancadecontroloda
velocidadeparaaposiçãodepontomorto,engateotravão
deestacionamentoepareomotorantesdesairdaposição
deoperador.
3.Avisonãoutilizerampasduplas;utilizerampasdeuma
peçaquandotransportaramáquina.Nãoutilizerampascom
inclinaçãosuperiora15graus.
7.Perigodeprojeçãodeobjetosrecolhaosobjetosque
possamserprojetadospelocortador.Nãoopereamáquina
enquantopessoaseanimaisestiveremporperto.Mantenha
odeetornolugar.
4.Estádisponívelumabarradesegurançaeasuautilizaçãoé
recomendadaparaáreasondeinclinações,depressões
ouágua.
8.Perigodeesmagamento/desmembramentodepessoasque
estejampertonãotransportepassageiros;olheparaa
frenteeparabaixoquandoutilizaramáquina;olheparatrás
eparabaixoquandozermarcha-atrás.
10
decal116-9044
116-9044
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
8.Lubriqueomecanismodebloqueiodaplataformaacada
100horas.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas.9.Lubriqueasarticulaçõesdaplataformaacada100horas.
3.Lubriqueosrolamentosdasrodasgiratóriasfrontaisacada
8horas.
10.Veriqueoóleodacaixadevelocidadesacada100horas
(utilizeapenasoóleoMobil175W-90).
4.Veriqueoníveldouidohidráulicoacada40horas(utilize
apenasouidohidráulicorecomendado).
11.Lubriqueasarticulaçõesdasrodasgiratóriasfrontaisacada
500horas.
5.Veriqueapressãodospneusacada40horas.12.Lubriqueaarticulaçãodarodagiratóriatraseiraacada
500horas.
6.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma
acada40horas.
13.Lubriquearodagiratóriatraseiraacada500horas.
7.Veriqueoltrodearacada40horas.14.Lubriqueosroletesdacorreiaacada500horas.
11
Descriçãogeraldo
produto
g233918
Figura4
1.Alavancadecontroloda
velocidade
5.Alavancasdecontrolode
movimento
2.Controlos
6.Alavancadeengateda
tomadadeforça
3.Tampadodepósito7.Alavancadotravãode
estacionamento
4.Barradesegurança
Comandos
Paineldecontrolo
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos,
antesdeligaromotoreutilizaramáquina(Figura4
eFigura5).
g035550
Figura5
1.Ignição4.Alavancadoar
2.Interruptordodepósitode
recolha
5.Alavancadoregulador
3.Ecrãdemensagens6.Luzeavisoda
temperaturadoóleo
domotor
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaçãodomotor(página23).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
Controlodoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
AlavancadeengatedaPTO
UtilizeaalavancadeengatedaPTOparaengatar
aslâminaseosoprador.
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Alavancadecontroloda
velocidade
Aalavancadecontrolodavelocidadeestabelecea
velocidademáximadedeslocaçãoparaafrenteda
máquina(Figura4).Moveraalavancadecontroloda
12
velocidadeparatrásparaaposiçãodePONTOMORTO
colocaosistemaempontomorto.
Alavancadotravão
Aalavancadetravãoengataotravãode
estacionamentonasrodas(Figura4).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Ocontadordehorasestáagravar
onúmerodehorasquandoopontodecimalestá
apiscarnomonitorHora/Voltagem.Utilizeestes
temposparaagendaramanutençãoregular(Figura
6).
g020563
Figura6
1.Indicadoresdedispositivodebloqueiodesegurança
2.Depósitoderecolhaparacima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixatensão
Luzindicadoradabateria
SerodarachavedeigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura6).
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedecombustível(debaixo
datremonha)semprequetransportarouguardaro
cortador.
Luzealarmedetemperaturado
óleodomotor
Aluzdetemperaturadoóleodomotormonitoriza
atemperaturadoóleodomotor.Umaluzda
temperaturadoóleodomotoriluminadaesonsde
avisointermitentesindicamqueomotorestáem
sobreaquecimento.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteodistribuidorouocentrodeassistência
autorizadoouawww.Toro.comparaobteruma
listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemanter
odesempenhoidealdoequipamentoToro,utilize
peçasgenuínasToro.Quandosetratadeabilidade,
aTorooferecepeçassobressalentesconcebidasde
acordocomasespecicaçõesdeengenhariaexatas
doequipamento.Parasuatranquilidade,insistaem
peçasgenuínasToro.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
108cm
Complataformadocortador
125cm
Comprimento
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
171cm
Plataformadocortadorpara
cima
208cm
Plataformadocortadorpara
baixo
240
Altura
Plataformadocortador122cm
130cm
13
Peso
Plataformadocortador122cm
538kg
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas
lâminaseasunidadesdecorteestãoembom
estadodefuncionamento.Substituaaslâminas
eosparafusosgastosoudanicadosemgrupos
paramanteroequilíbrio.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates
ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação
corretaeseguradamáquina.
Segurançadocombustível
Paraevitarferimentospessoaisoudanos
materiais,sejaextremamentecuidadososempre
quemanusearcombustível.Osvaporesde
combustívelsãoinamáveiseexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasrecipientesaprovadospara
combustível.
14
Nãoretireatampadodepósitodecombustível
nemadicionecombustívelaodepósitoenquantoo
motorseencontraremfuncionamentoouestiver
quente.
Nãoabasteçaamáquinaeminteriores.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochão,longedoveículo,antesde
osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico
daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito
docombustíveleaperte-abem.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovadoe
mantenhalongedoalcancedascrianças.Não
adquiramaiscombustíveldoqueonecessário
para30dias.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionecombustívelaodepósito
atéqueonívelseencontreentre6e13mmabaixo
daextremidadeinferiordotubodeenchimento.
Esteespaçovazionodepósitopermitiráqueo
combustívelexpanda.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoeda
aberturadodepósitodecombustível.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescoduranteo
armazenamentode90diasouinferior(dreneo
depósitodecombustívelquandoarmazenara
máquinadurantemaisde90dias)
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
15
Encherodepósitodecombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
g233737
Figura7
Efetuaramanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página30).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Levantaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
manutenção
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateaPTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Desaperteosparafusosnaproteçãode
borracha(Figura8).
g036545
Figura8
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
4.Dobreaproteçãoparaafrente
5.Desaperteosparafusoseremovaasproteções
metálicascomosemostranaFigura9.
16
g035552
Figura9
1.Proteçãonaplataformado
cortador
3.Proteçõesdemetal
2.Desaperteosparafusos
6.Liberteospinosdebloqueiodaplataformado
cortadoremcadalado(Figura10).
g006790
Figura10
1.Pegadeelevaçãodaplataforma
2.Rodeopinodebloqueiodaplataformadocortadorparaa
traseiraepuxeparaforaparadesbloquear.
3.Empurreopinodebloqueiodaplataformaparadentroe
rodeparaafrenteparabloquear.
7.Utilizandoapegadeelevaçãodaplataforma,
eleveaplataformaebloqueie-anaposição
elevada(otrincoestálocalizadonafrentee
centrodobanco)comosemostranaFigura11.
g025155
Figura11
1.Fixeaplataformado
cortadorparaaposição
elevadaxandootrinco
daplataformadocortador
nogancho.
3.Pegadeelevaçãoda
plataforma
2.Gancho
AVISO
EngataraPTOcomumaplataformana
posiçãoelevadapoderesultaremferimentos
gravesoudanosdepropriedade.
Baixesempreaplataformadocortadore
bloqueie-anaposiçãodeoperaçãoantesde
engataraPTO.
Baixaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
funcionamento.
1.Enquantosegurarmementenapegade
elevaçãodaplataforma,desprendaotrincoda
plataformadocortadordamáquinaelentamente
baixeaplataformadocortadorparaosolo
(Figura11).
2.Instaleasproteçõesmetálicaseosparafusos
comosemostranaFigura9.
3.Instaleaproteçãodeborrachacomosparafusos
(Figura8).
4.Empurreospinosdebloqueiodaplataforma
paradentroerode-osparaafrentepara
bloquearseguramenteaplataformadocortador
naposiçãodescida(Figura10).
17
AVISO
Trabalharcomamáquinasemospinosde
bloqueioseguramentepresospoderesultar
nadobrageminesperadadaplataformado
cortador,causandoferimentosgraves.
Operesempreamáquinacomospinosde
bloqueioseguramentepresos.
Ajustarosabafadoresdo
sistemadereduçãode
enchimento(FRS)
Osistemadereduçãodeenchimentopermitereduzir
aquantidadedeaparasrecolhidaemmaioroumenor
medida.Asvantagensincluemdescargasmenos
frequentesdodispositivoderecolhaeoregressode
nutrientesparaosolo.
Aseguir,asconguraçõespossíveis:
Abafadoresabertoscomlâminasstandard
recolhamáxima
Abafadoresfechadoscomlâminasstandard
coberturaparcial
Abafadoresfechadoscomlâminasdecobertura
coberturaintermédia
Tampãodecoberturainstaladocomlâminasde
coberturacoberturacompleta(requerokitde
cobertura)
AjusteosabafadoresFRSdoseguintemodo:
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateaPTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Desaperteosparafusosnaproteçãode
borracha(Figura12).
4.Dobreaproteçãoparaafrente
g036545
Figura12
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
5.Desaperteasporcasdebloqueionospinos
traseirosdosabafadoresFRS.
g025242
Figura13
1.ProteçãodaPTO
removidapara
esclarecimento
2.Desapertarasporcasde
bloqueio
6.Levanteaplataformadocortador;consulte
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção(página16).
7.Retireoparafusoeaanilhadafrentedecada
abafadorFRS(Figura14).
8.Rodeosabafadoresparaaposiçãodesejadae
instaleoparafusoeaanilha.
18
g007577
Figura14
1.Abafadores—posiçãofechada
2.Abafadores—posiçãoaberta
3.Parafuso
4.Anilha
5.Abafadores
9.Baixeaplataformadocortador;consulteBaixar
aplataformadocortadorparaaposiçãode
funcionamento.(página17).
10.Aperteligeiramenteasporcasdebloqueionos
pinostraseirosdosabafadoresFRS.
Nota:Asporcasdebloqueionospinostraseiros
podemdeixar-seligeiramentedesapertadasse
anteciparquevaiajustarfrequentementeos
abafadores.
11.Instaleaproteçãodeborrachacomos
parafusos.
Utilizarosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
AalavancadeengatedaPTOestádesengatada.
Aalavancadecontrolodavelocidadeestána
posiçãodePONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandoselevantado
bancoquandoaPTOestiverengatada.
Ocontadordehorastemsímbolosparainformar
outilizadorquandoocomponentedebloqueiose
encontranaposiçãocorreta.Quandoocomponente
seencontranaposiçãocorreta,surgeumtriângulo
iluminadonoquadradocorrespondente.
g020563
Figura15
1.Ostriângulosiluminam-se
quandooscomponentes
debloqueioseencontram
naposiçãocorreta.
3.Indicadordehoras/tensão
2.Depósitoderecolhapara
cima
4.Luzindicadoradebaixa
tensão
19
Testarosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança
nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo
sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência
autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaointerruptordaPTO
paraaposiçãoDESLIGARedesloqueas
alavancasdecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o
motornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreaalavancade
engatedaPTOparaaposiçãoDESLIGAR.Retire
aalavancadecontrolodavelocidadedaposição
dePONTOMORTO.Tenteligaromotor;omotor
nãodeveráarrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o
motornãodeveráarrancar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor.
Quandoomotorestiveratrabalhar,solteo
travãodeestacionamento,engateaalavanca
deengatedaPTOelevante-seligeiramentedo
banco;omotordeverádesligar.
5.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor.
Desloqueaalavancadecontrolodavelocidade
paraafrente;omotordevedesligar.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Usevestuárioadequado,incluindoproteçãopara
osolhos,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçãoparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãousejoias.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda
máquinaduranteofuncionamento.
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboa
visibilidadeparaevitarburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
Evitecortarrelvamolhada.Umareduçãoda
traçãopoderáfazercomqueamáquinaderrape.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãodepontomorto,o
travãodeestacionamentoestáengatadoequese
encontranaposiçãodeoperação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
teracertezadequeocaminhoestádesimpedido.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
Nãoutilizeocortadorpertodedeclivesmuito
acentuados,valasoumargens.Amáquinapoderá
capotarrepentinamenteseumarodaresvalarou
seopisoceder.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepois
deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.sempreprioridade.
Desengateatransmissãoparaaunidadedecorte
edesligueomotorantesdeajustaraalturade
corte(excetoseapuderajustarapartirdaposição
deoperação).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para