Panasonic HXDC2EC Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Instruções Básicas de
Funcionamento
Dual Camera
Modelo Nº HX-DC2
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Existem instruções mais detalhadas
acerca do funcionamento desta câmara
em “Instruções de Funcionamento
(formato PDF)” no CD-ROM fornecido.
Instale-o no seu PC para as ler.
VQT4D21
1AG6P1P6466--(S)
until
2012/1/20
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 1 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
2 VQT4D21 (POR)
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto,
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
Não coloque objectos com líquidos, como vasos, em cima desta
unidade.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado
para proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou
outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem
ventilada.
Não obstrua as entradas de ventilação da unidade com jornais,
toalhas de mesa, cortinas ou outros itens semelhantes.
Não coloque chamas sem protecção, como velas acesas, em cima
desta unidade.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 2 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 3
Em relação à bateria
Compatibilidade electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Marca de identificação do produto
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e
documentos significam que os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e
reciclagem de produtos velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque em pontos de recolha
A tomada deve ser instalada junto do equipamento e estar facilmente
acessivel.
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, não aqueça
acima de 60 oC nem atire para o fogo.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o
revendedor para se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
Produto Localização
Dual Camera Suporte da Bateria
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 3 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
4 VQT4D21 (POR)
próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos
e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas
caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países
fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se
pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método
de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com
um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder
em conformidade com o estabelecido na Directiva
referente aos produtos químicos utilizados.
Cd
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 4 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 5
Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de
vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens
e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação
de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma,
pode causar interferências que afectam adversamente as imagens e/
ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser
distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou
grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas geradas por
microprocessadores pode afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue esta
unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida,
volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta
unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas
de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as
imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
Ligar ao PC
Não utilize outros cabos USB para além daquele fornecido.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 5 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
6 VQT4D21 (POR)
Acerca dos formatos de gravação e compatibilidade
da unidade
A unidade é uma Dual Camera de formato MP4 (norma de ficheiros
MPEG-4 AVC) para gravar filmes de alta definição.
Filmes AVCHD e MPEG2 são formatos diferentes, não sendo por isso
suportados pela unidade.
Indenidade acerca do conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os
conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente.
Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde
sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo
qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória
incorporada).
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 6 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 7
Acerca da Condensação (Quando a lente, ou o
Monitor LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa
manchas na lente ou no monitor LCD, fungos e o mau funcionamento
da câmara.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o
logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de
memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 16.
No que se refere a estas instruções de
funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
imagens paradas são indicadas por nestas instruções de
funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
áudio são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo:
l 00
“Ficheiro” é usado para significar “cena”, “imagem parada” e “ficheiro
de áudio”.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 7 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
8 VQT4D21 (POR)
Informação para sua segurança....................................................... 2
Acessórios ......................................................................................... 9
Acessórios opcionais .................................................................. 10
Preparação
Alimentação...................................................................................... 11
Inserir/retirar a bateria................................................................. 11
Carregar a bateria....................................................................... 13
Tempo de carregamento e tempo de gravação .......................... 14
Gravar num cartão........................................................................... 16
Cartões que podem ser usados nesta unidade .......................... 16
Inserir/retirar um cartão SD......................................................... 18
Ligar/desligar a unidade.................................................................. 20
Escolher um modo........................................................................... 20
Acertar a data e a hora .................................................................... 21
Básico
Gravação de filmes.......................................................................... 23
Gravação de imagens paradas ....................................................... 24
Gravação de áudio........................................................................... 25
Modo automático inteligente .......................................................... 25
Reprodução de filmes/imagens paradas/áudio ............................ 26
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão .......................................... 28
Utilização do ecrã do menu ............................................................ 29
Escolha da língua ....................................................................... 30
Como formatar ................................................................................. 31
Usar o zoom ..................................................................................... 31
Zoom de alcance duplo............................................................... 32
Outros
Especificações................................................................................. 33
Acerca dos direitos de autor .......................................................... 37
Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) ................... 38
Índice
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 8 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 9
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os
engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2011. Estes
podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBX070
Adaptador AC
VSK0751
Cabo AV
VFA0543
Cabo USB
VFA0554
Tampa da lente
VFC4701
Mantenha a tampa da lente fora do
alcance de crianças para prevenir que a
engulam.
Alça da tampa da lente
VFC4702
Alça para a mão
VFC4627
Para evitar deixar cair a unidade,
certifique-se de que coloca a alça para a
mão.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 9 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
10 VQT4D21 (POR)
Acessórios opcionais
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de funcionamento
VFF0985
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns
países.
Bateria (lítio/VW-VBX070)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 10 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 11
Baterias que pode usar com esta unidade
Inserir/retirar a bateria
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 20)
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Preparação
Alimentação
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBX070.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias
contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno.
Algumas destas baterias não se encontram adequadamente
protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas
baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor,
lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de
uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da
Panasonic.
1 Faça deslizar enquanto prime
a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
2 Abra a tampa do
compartimento do cartão/
bateria.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 11 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
12 VQT4D21 (POR)
2 Insira a bateria, tendo o cuidado de combinar as
marcas dos terminais.
A Marcas do terminal
Pode instalar por engano a bateria virada ao contrário, por isso,
certifique-se de que verifica com atenção a orientação.
3 Feche a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Feche-a bem até ouvir um clique.
Remover a bateria
Prima e mantenha premido o botão da energia para desligar a unidade,
depois puxe e retire a bateria.
Certifique-se sempre de que o monitor LCD e a luz indicadora do
estado estão desligados.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças para evitar que a engulam.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 12 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 13
Carregar a bateria
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador
AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC
esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Certifique-se de que usa o adaptador AC fornecido e o cabo USB.
Não use peças fornecidas com outro equipamento.
O adaptador AC e o cabo USB só podem ser usados com esta
unidade. Não os use com outro equipamento. De igual modo, não
use adaptadores AC nem cabos USB de outro equipamento com
esta unidade.
A bateria é carregada enquanto a unidade estiver desligada ou no
modo de espera.
A bateria não pode ser carregada enquanto a unidade estiver no
modo de gravação ou de reprodução.
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre
10 oC e 30oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a
mesma.)
A Indicador do estado
B Adaptador AC
C Ligação à tomada AC
Introduza as fichas até onde estas entrarem.
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada.
Carregue a bateria por completo antes de utilizar esta unidade.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 13 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
14 VQT4D21 (POR)
1 Ligue o cabo USB ao adaptador AC.
Certifique-se de que a parte da ficha do adaptador AC não está solta
nem desalinhada.
2 Ligue o adaptador AC na tomada eléctrica.
3 Ligue o cabo USB à unidade.
O indicador do estado pisca a vermelho durante cerca de 2 segundos (cerca
de 1 segundo ligado, 1 segundo desligado) e o carregamento começa.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
Não use quaisquer outros cabos USB, excepto o fornecido.
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 9, 10).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do
produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol
durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25
o
C/humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)
Estes tempos são aproximações.
Número do
modelo da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Tempo
de
carrega
mento
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/
VW-VBX070
(opcional)
[3,7 V/700 mAh]
2h
50 min 30 min
55 min 35 min
50 min 30 min
1h5min 35min
1h25min 45min
1h5min 40min
1h30min s
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 14 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 15
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria
estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e
o tempo de gravação variam, dependendo das condições de
utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando
repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e
mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata
de um mau funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
#### (vermelho)
Quando a bateria estiver fraca, é apresentado no centro do
monitor LCD.
Dependendo das características da bateria, pode não ser possível
apresentar correctamente a carga restante na bateria. Por exemplo,
em baixas temperaturas, o indicador pode ligar mais cedo.
Como o estado do indicador da carga restante muda de acordo
com a temperatura ambiente, condições de utilização, etc., o
indicador deverá ser considerado como um guia aproximado.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 15 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
16 VQT4D21 (POR)
A unidade pode gravar filmes, imagens paradas ou áudio num cartão SD
ou memória incorporada. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD
Speed Class Rating* para a gravação de filmes.
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão relativa à escrita
contínua. Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de
memória SD/SDHC/SDXC que podem ser usados para a gravação de
filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Para usar a característica de transferência Eye-Fi, precisa de um
cartão SD da série Eye-Fi X2.
Não garantimos o funcionamento de cartões de memória SD com uma
capacidade de 256 MB ou menos.
Preparação
Gravar num cartão
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível
com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com
cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória
SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento
é compatível com estes cartões de memória.
Tipo de cartão Capacidade
Cartão de memória SD 512 MB/1 GB/2 GB
Cartão de memória SDHC
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/
24 GB/32 GB
Cartão de memória SDXC 48 GB/64 GB
por ex.:
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 16 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 17
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o
logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de
memória SD.
O funcionamento de cartões de memória que excedam os 64 GB não
pode ser garantido.
Quando o interruptor de protecção de gravação A
no cartão SD estiver bloqueado, não será possível
efectuar gravações, apagamentos ou edições no
cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das
crianças para evitar que o engulam.
32
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 17 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
18 VQT4D21 (POR)
Inserir/retirar um cartão SD
Atenção:
Verifique se o indicador do estado se apagou.
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
2 Insira/retire o cartão SD na/da ranhura do cartão.
Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e
prima-a a direito até onde ela entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que
tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira
vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 31) Quando o cartão SD
for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os
dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Indicador do estado
A
Quando esta unidade
acede ao cartão SD ou
memória incorporada, a
luz indicadora do estado
acende a vermelho.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 18 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
(POR) VQT4D21 19
3 Feche a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Feche-a bem até ouvir um clique.
Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre, nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade estática ou a falha desta
unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados
guardados no cartão SD.
Quando o indicador do estado acender a vermelho, não:
j Retire o cartão SD
j Desligue a unidade
j Insira e retire o cabo USB
j Exponha a unidade a vibrações ou choques
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto o indicador estiver
ligado pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
Não exponha os terminais do cartão SD à água, lixo ou poeira.
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
j Expostos à luz directa do sol
j Em áreas muito poeirentas ou húmidas
j Perto de um aquecedor
j Locais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação.)
j
Onde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-los nas suas caixas
quando não os usar.
Acerca da eliminação ou entrega do cartão SD.
(Consulte as Instruções de Funcionamento (formato PDF))
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 19 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
20 VQT4D21 (POR)
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para
ligar a unidade.
O monitor LCD acende-se.
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Prima o botão REC/ .
Sempre que premir o botão REC/ , muda o modo.
Preparação
Ligar/desligar a unidade
Preparação
Escolher um modo
Modo de gravação (
l
23, 24, 25)
Para gravar filmes, imagens
paradas e áudio
Modo de reprodução (l 26)
Para reproduzir filmes, imagens
paradas e áudio
Para desligar a alimentação
Continue a premir o botão da
alimentação até que o monitor LCD se
desligue.
Premir o botão da alimentação
durante um curto espaço de tempo
coloca a unidade no modo de espera.
HX-DC2EC-VQT4D21_por.book 20 ページ 2012年1月10日 火曜日 午後2時6分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic HXDC2EC Guia rápido

Tipo
Guia rápido