Panasonic DMCGH3HEC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
EC
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara Digital/
Kit de Lentes/Corpo
Modelo n
o
DMC-GH3H/DMC-GH3
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e
guarde este manual para consultas futuras.
Existem
instruções mais
detalhadas
acerca do funcionamento
desta câmara em “Instruções
de Funcionamento para
características avançadas
(formato PDF)” no CD-ROM
fornecido. Instale-o no seu PC
para as ler.
until
2013/1/28
VQT4S42
F1012SM0
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 1 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
2
VQT4S42 (POR)
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta
Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os
controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer
ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de
Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com
propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor.
Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Informações para a sua Segurança
Marca de identificação do produto
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à
reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Produto Localização
Câmara Digital Fundo
Carregador da Bateria Fundo
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 2 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
3
(POR) VQT4S42
Acerca do conjunto da bateria
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Acerca do carregador da bateria
O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação
AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da alimentação AC esteja ligado a
uma tomada.
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade
com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da
Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos
R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo tipo
recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se
informar quanto ao método correcto de eliminação.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem
incinere.
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 3 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
4
VQT4S42 (POR)
Cuidados a ter durante a utilização
Utilize sempre um obturador remoto genuíno da Panasonic (DMW-RSL1: opcional).
Não use fios de sincronização com mais de 3 m.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de
Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam
que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser
misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos
velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de
recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as
Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso
e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no
ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de
Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos
e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas
caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União
Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender
eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo
químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
Cd
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 4 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
5
(POR) VQT4S42
Indice
Informações para a sua Segurança ... 2
Preparação
Ler as Instruções de
Funcionamento
(formato PDF)....................................... 7
Cuidados a ter com a câmara ............. 8
Acessórios Padrão .............................. 9
Nomes e Funções dos
Componentes......................................11
Preparação ......................................... 15
• Mudar a Lente ............................... 15
• Fixar a Alça de Transporte............ 15
• Carregar a bateria ......................... 16
• Colocar/Retirar a bateria............... 17
• Colocar/Retirar o Cartão
(opcional) ...................................... 17
• Formatar o cartão (iniciar)............. 18
• Acertar a data/hora (Acertar
o relógio) ....................................... 18
• Utilizar o visor................................ 19
Configurar o Menu............................. 20
• Configurar os itens do menu ......... 20
Chamar instantaneamente os
menus usados frequentemente
(Menu Rápido).................................... 21
Atribuir funções usadas
frequentemente aos botões
(botões de funções)........................... 22
Básico
Tirar fotografias ................................. 23
Gravar Filmes ..................................... 24
Alterar a informação apresentada
no ecrã de gravação .......................... 25
Reprodução de Imagens/Filmes....... 26
• Reprodução de imagens ............... 26
• Reprodução de Imagens em
Movimento .................................... 28
• Alterar a informação apresentada
no ecrã de reprodução.................. 29
Apagar imagens ................................. 30
Gravação
Seleccionar o Modo de Gravação..... 31
Tirar fotografias com as suas
configurações preferidas
(Modo AE do programa) ....................32
Tirar fotografias especificando a
abertura/velocidade obturador .........33
• Modo AE com prioridade na
abertura.........................................33
• Modo AE com prioridade no
obturador.......................................33
• Modo de exposição manual...........34
• Confirme os efeitos de abertura e
velocidade obturador
(Modo visualização prévia)............ 35
Tirar fotografias que equivalham
ao cenário a ser gravado (Modo
Guia do Cenário) ................................35
Tirar fotografias com diferentes
efeitos de imagem (Modo de
Controlo Criativo)............................... 36
• [Cor de Um Ponto].........................36
Tirar fotografias com a função
automática
(Modo automático inteligente) ..........37
• Tirar uma fotografia com um fundo
desfocado (Controlo da
desfocagem)..................................37
• Gravar imagens mudando a
luminosidade ou tom da cor
(Modo automático inteligente
Plus) ..............................................38
Registar as suas definições
preferidas (Modo personalizado)......39
• Registar as Definições
Pessoais do Menu (Registar as
definições personalizadas)............ 39
• Gravar usando o conjunto
personalizado registado ................ 39
Tirar Fotografias com o Zoom ..........40
Tirar fotografias com o flash.............40
• Mudar o modo do flash..................41
Compensação da Exposição.............41
Configuração da sensibilidade
da Luz..................................................42
Ajustar o balanço de brancos ...........43
Tirar Fotografias com a Focagem
Automática..........................................45
• Acerca do modo de focagem
(AFS/AFF/AFC) ............................. 46
• Tipo do modo de focagem
automática.....................................46
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 5 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
6
VQT4S42 (POR)
Tirar Fotografias com a Focagem
Manual ................................................ 48
Fixar a Focagem e a Exposição
(Bloqueio AF/AE) ............................... 49
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento.................................. 50
Tirar fotografias com o
enquadramento automático.............. 51
Tirar Fotografias com o
Temporizador Automático................. 52
Gravar Filmes..................................... 52
• Gravar enquanto monitoriza
imagens da câmara ...................... 52
• Verificar o som enquanto grava
filmes ............................................ 52
Gravar imagens paradas enquanto
grava filmes........................................ 53
Gravar filmes com o valor de
abertura/velocidade do obturador
definidos manualmente (Modo de
filmes criativos) ................................. 53
• Filmes em câmara lenta e
rápida............................................ 54
• Minimizar os sons de
funcionamento durante a
gravação de filmes........................ 54
Definir o método de gravação do
código do tempo................................ 55
Wi-Fi
O que pode fazer com a função
Wi-Fi
R
.................................................. 56
[Fotografia Remota]........................... 57
• Instalar no smartphone/tablet a
aplicação “LUMIX LINK” ............... 57
• Ligar a um smartphone/tablet ....... 57
• Tirar fotografias com um
smartphone/tablet
(gravação remota) ........................ 58
• Reproduzir imagens na câmara .... 59
• Enviar a informação de
localização para a câmara
através do smartphone/tablet. ...... 59
• [Seleccione um destino em
histórico] ....................................... 59
• [Seleccione um destino em
favoritos] ....................................... 59
Escolher o método de ligação.......... 60
• Ligar a um ponto de acesso
sem fios ........................................ 60
• Ligar directamente ........................ 62
[Reproduzir na TV]............................. 63
• Apresentar a imagem na TV
após a gravação/Apresentar a
imagem na TV reproduzindo-a na
câmara .......................................... 63
[Enviar imagens durante a
gravação] ............................................ 64
• Quando enviar imagens para o
smartphone/tablet ......................... 64
• Quando enviar imagens para
o PC .............................................. 65
• Quando enviar imagens para
[Serviço sinc. nuvem].................... 66
• Quando enviar imagens para o
Serviço WEB................................. 66
• Quando enviar imagens para o
aparelho AV................................... 67
[Enviar imagens guardadas na
câmara] ............................................... 68
• Quando enviar imagens para o
smartphone/tablet ......................... 68
• Quando enviar imagens para
o PC .............................................. 69
• Quando enviar imagens para
[Serviço sinc. nuvem].................... 69
• Quando enviar imagens para o
Serviço WEB................................. 70
• Quando enviar imagens para o
aparelho AV................................... 71
• Quando enviar imagens para a
Impressora .................................... 72
Fazer a ligação a outro
equipamento
Reproduzir Imagens numa
Televisão.............................................73
Guardar imagens paradas
e filmes no seu PC ............................. 74
• Acerca do software fornecido........ 74
Imprimir as Imagens .......................... 77
Outros
Apresentação no monitor/
Apresentação no visor....................... 78
Lista de menus ................................... 80
• [Gravar].......................................... 80
• [Vídeo] ........................................... 82
• [Utilizad.]........................................ 83
• [Config.] ......................................... 85
• [Reproduzir]................................... 87
Cuidados a ter durante a
utilização............................................. 88
Especificações ................................... 90
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 6 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
7
Preparação
(POR) VQT4S42
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF)
Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em
“Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no
CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
Para Windows
1
Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Seleccione a língua desejada e clique em
[Instruções de Funcionamento] para
instalar.
3
Clique duas vezes no ícone de atalho
“Instruções de Funcionamento” no
ambiente de trabalho.
Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem
Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe
Reader 7.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em
PDF.
Insira o CD-ROM com as Instruções de Funcionamento (fornecido), clique em A e siga as
mensagens que aparecem no ecrã para proceder à instalação.
(SO compatível: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Pode descarregar e instalar uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema
operativo, a partir do seguinte website:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Para desinstalar as Instruções de Funcionamento (formato PDF)
Apague o ficheiro em PDF da pasta “Programas\Panasonic\Lumix\”.
Para Mac
1
Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Abra a pasta “Manual” no CD-ROM e copie o ficheiro em PDF com a
língua desejada dentro da pasta.
3
Clique duas vezes no ficheiro em PDF para o abrir.
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 7 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
8
Preparação
VQT4S42 (POR)
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
Deixar cair ou bater com a câmara.
Premir com força a lente ou o monitor.
A resistência ao pó e salpicos desta unidade não é uma garantia de protecção completa
contra a entrada de pó e de água. Por favor, tenha em conta o seguinte para optimizar o
desempenho da resistência ao pó e salpicos:
Use uma lente permutável da Panasonic que suporte o design à prova de pó e de salpicos.
Quando usar uma lente permutável que não suporte a resistência ao pó e salpicos, ou se
estiver a usar o adaptador de montagem (DMW-MA1: opcional), a resistência ao pó e
salpicos desta unidade é desactivada.
Utilize com o flash incorporado fechado.
Feche bem cada porta, cobertura de entrada ou de terminal nesta unidade.
Quando colocar/retirar a lente ou tampa, ou abrir/fechar a porta, certifique-se de que evita
que a areia, pó e gotículas de água entrem no interior desta unidade.
Se esta unidade for exposta a água ou a outros líquidos, limpe o líquido com um pano suave
e seco após a utilização.
Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a
unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau
funcionamento ou danos.
Acerca da Condensação (Quando a lente, o visor ou o monitor estiver embaciado/a
)
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha
cuidado com a condensação, pois pode manchar a lente, visor ou monitor, e dar origem a um
mau funcionamento por parte da câmara.
Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O
embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da
temperatura ambiente.
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 8 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
9
Preparação
(POR) VQT4S42
Acessórios Padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Números correctos do produto a partir de Outubro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Estrutura da Câmara Digital
(Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas
instruções de funcionamento.)
(±: Incluído, —: Não incluído)
6 Conjunto da bateria
(Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto)
Carregue a bateria antes da utilização.
7 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador da bateria ou carregador no texto)
8 Cabo AC
9 Cabo de Ligação USB
10 CD-ROM
Software:
Use-o para instalar o software no seu PC.
11 CD-ROM
Instruções de Funcionamento para características avançadas:
Use-as para instalar no seu PC.
12 Alça de transporte
13 Cobertura da sapata
¢3
¢1 Referimo-nos a isto como lente nestas instruções de funcionamento.
¢2 Esta vem fixada à lente permutável na altura da compra.
¢3 Esta vem fixada à estrutura da câmara na altura da compra.
¢4 A lente permutável (H-VS014140) incluída na DMC-GH3H é à prova de pó e à prova de
salpicos.
DMC-GH3H DMC-GH3
1 Lente permutável
¢1
± (H-VS014140)
¢4
2 Cobertura da Lente
±
3 Tampa da Lente ±
¢2
4 Tampa Traseira da Lente
±
¢2
5 Tampa da estrutura
±
¢3
±
¢3
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 9 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
10
Preparação
VQT4S42 (POR)
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
O cartão é opcional.
A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável
(H-HS12035: opcional).
[O kit de lentes que inclui a lente permutável (H-HS12035: opcional) não se encontra
disponível comercialmente nalgumas regiões.]
Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
VKF4971
DMC-GH3H DMC-GH3
1
2
3
4
5
VYC0997
VYF3250
VFC4315
VKF4971
6
7
K1HY08YY0025
8
9
10
VFF1067
11
12
H-VS014140 DMW-BLF19E
DMW-BTC10E
VFC4908
13
K2CQ2YY00082
VYF3522
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 10 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
11
Preparação
(POR) VQT4S42
Nomes e Funções dos Componentes
Estrutura da câmara
1 Obturador (P23)
2 Indicador do temporizador automático (P52)/
Lâmpada auxiliar AF
3 Sensor
4 Flash (P40)
5 Tomada de sincronização do flash
¢
6 Marca de ajuste da lente
7 Fixador
8 Patilha de bloqueio da lente
9 Botão de soltura das lentes (P15)
10 Botão [(] (Reprodução) (P26)
11 Botão [LVF] (P19)/Botão [Fn5] (P22)
12 Visor (P19)
13 Ocular
¢
(P89)
14 Sensor de olhos (P19)
15 Disco de Ajuste da Dioptria (P19)
16 Botão [AF/AE LOCK] (P49)
17 Alavanca do modo de focagem (P45)
18 Disco traseiro
19 Botão de filmes (P24)
20 Altifalante
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com
o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de
ouvir.
21 Touch screen/monitor (P14)
22 Botão [Q.MENU] (P21)/Botão [Fn2] (P22)
23 Botão [ ]
(Modo de focagem automática) (P45)/
Botão [Fn3] (P22)
24 Botão [ ] (Apagar/Cancelar) (P30)/
Botão [Fn4] (P22)
25 Botão [MENU/SET] (P14, 20)
26 Botões do disco de controlo (P14)/Cursor
(P14)
27 Botão [DISP.] (P25, 29)
¢ Se perder a tampa da tomada de sincronização flash (VKF5108) ou ocular (VYK6B43),
contacte o revendedor onde adquiriu a câmara ou a Panasonic.
2
34 5
1
67 8 9
10
21
11 12
26 2722 23 24 25
13
14 1915 18 2016 17
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 11 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
12
Preparação
VQT4S42 (POR)
28 Disco do modo primário
Única (P23):
Arrebentamento (P50):
Enquadramento Automático (P51):
Temporizador automático (P52):
29 Sapata (Cobertura da sapata)
Mantenha a cobertura da sapata fora do alcance
de crianças, para prevenir que o engulam.
30 Disco do modo (P31)
31 Botão [Wi-Fi] (P57)/Botão [Fn1] (P22)
32 Disco dianteiro
33 Botão [ ] (Balanço de brancos) (P43)
34 Botão [ ] (Sensibilidade ISO) (P42)
35 Botão [ ] (Compensação da exposição) (P41)
36 Botão de Abertura do Flash (P40)
37 Microfone Estéreo
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com o
dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de
gravar.
38 Indicador do estado (P18)
39 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a
câmara (P18)
40 Luz de ligação Wi-Fi
41 Marca de referência da distância de focagem
42 Entrada [MIC]
43 Tomada dos auscultadores
44 Ficha [HDMI] (P73)
45 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P73, 76, 77)
46 Ficha [REMOTE]
47 Alça de transporte para o ombro (P15)
Certifique-se de que fixa a alça de transporte
quando usar a câmara, para se certificar de que
não a deixa cair.
48 Porta do cartão (P17)
36 39 40
41
38
30 3129 32
37
28
33
34
35
42
43
44
45
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 12 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
13
Preparação
(POR) VQT4S42
49 Receptáculo do tripé
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais
pode danificar esta unidade, se for fixada.
50 Tampa do terminal
¢
Mantenha a tampa do terminal fora do alcance
das crianças, para evitar que a engulam.
51 Tampa do compartimento da bateria (P17)
52 Alavanca de desbloqueio (P17)
53 Tampa do acoplador DC
Quando usar um adaptador AC, certifique-se de
que é usado um acoplador DC da Panasonic
(DMW-DCC12: opcional) e um adaptador AC (DMW-AC8E: opcional).
Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (DMW-AC8E: opcional).
Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.
Recomendamos que use uma bateria completamente carregada ou o adaptador AC
quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for cortada devido
a um corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado, etc., o filme a ser gravado não
será gravado.
¢ Se perder a tampa do terminal (VKF5104), contacte o revendedor onde adquiriu a câmara
ou a Panasonic.
Lente
H-VS014140
(LUMIX G VARIO HD 14140 mm/
F4.0 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
1 Superfície da lente
2 Anel de focagem (P48)
3 Anel do zoom (P40)
4 Interruptor [O.I.S.]
A lente permutável (H-VS014140) tem
um interruptor O.I.S. A função
estabilizadora é activada quando o
interruptor O.I.S da lente for definido
para [ON]. ([ ] vem escolhido na
altura da compra)
5 Ponto de contacto
6 Marca de ajuste da lente
ロヰヤレ
ヰヱユワ
53 5149 50 52
23 5 61
4
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 13 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
14
Preparação
VQT4S42 (POR)
O painel de toque desta unidade é capacitivo. Toque no painel directamente com o dedo.
Toque
Para tocar e deixar de tocar no touch screen.
Use para escolher itens ou ícones.
Quando seleccionar características usando o painel de toque,
certifique-se de que toca no centro do ícone desejado.
Arrastar
Um movimento sem deixar de premir o touch screen.
Isto é usado para mover a área AF, utilizar a barra deslizante, etc.
Isto também pode ser usado para passar para a imagem seguinte
durante a reprodução, etc.
Espremer (aumentar/reduzir)
Esprema o painel de toque afastando (aumentar) ou aproximando
(reduzir) com dois dedos.
Use para aumentar/reduzir as imagens reproduzidas ou área AF.
Premir o botão do cursor:
É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.
Premir [MENU/SET]:
É efectuada a confirmação dos conteúdos configurados, etc.
Este documento expressa o para cima, para baixo, esquerda e direita
do botão do cursor como 3/4/2/1.
Rodar o disco de controlo:
É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.
Touch screen
Botões do cursor/Botão [MENU/SET]
Disco de controlo
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 14 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
15
Preparação
(POR) VQT4S42
Preparação
Verifique se a câmara está desligada.
Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó. Consulte a P89, quando a lente apanhar
sujidade ou pó.
Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.
Retirar a lente
1 Coloque a tampa da lente.
2 Enquanto prime o botão de libertação da lente B,
rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.
Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que
esta caia.
Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro lado da alça de transporte.
Use a alça de transporte á volta do seu ombro.
Não passe-a ao redor do pescoço.
Pode acarretar acidentes ou danos.
Não deixe a alça de transporte num local ao alcance de uma criança.
Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
Mudar a Lente
Fixar a lente
Fixar a Alça de Transporte
1
2
3
4
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 15 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
16
Preparação
VQT4S42 (POR)
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLF19E.
Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende:
O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento.
O indicador [CHARGE] desliga-se:
O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer
problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento
estar completo.)
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a
bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não
tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Carregar a bateria
1 Ligar a alimentação AC.
2 Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria,
até ouvir um clique.
O indicador [CHARGE] A acende e começa o carregamento.
Tempo de
carregamento
Cerca de 220 min
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 16 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
17
Preparação
(POR) VQT4S42
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLF19E).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira até ao fundo, até ouvir o som do fixar e
depois certifique-se de que está bloqueado com a alavanca A.
Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a
direito.
Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Acerca da gravação de filmes e classe de velocidade SD
Confirme a Classe de Velocidade SD (a norma da velocidade relativa à escrita contínua)
na etiqueta de um cartão, etc., quando gravar um filme. Use um cartão com Classe de
Velocidade SD com “Classe 4” ou mais para a gravação de filmes [AVCHD]/[MP4], e use a
“Classe 10” para [MOV].
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
Colocar/Retirar a bateria
Colocar/Retirar o Cartão (opcional)
por ex.:
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 17 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
18
Preparação
VQT4S42 (POR)
Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.
Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de
que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.
Escolha [Formatar] no menu [Config.]. (P20)
É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].
O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
1 Ligue a câmara.
O indicador do estado acende quando ligar
esta unidade 1.
2 Toque em [Ajust.língua].
3 Escolha a língua.
4 Prima o botão [MENU/SET].
5 Prima 2/1 para escolher os itens (ano,
mês, dia, hora, minutos), e prima 3/4 para
definir.
6 Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
7 Prima o botão [MENU/SET].
Formatar o cartão (iniciar)
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
ON
OFF
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 18 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
19
Preparação
(POR) VQT4S42
Acerca da comutação automática do sensor de olho
Quando [LVF/Monitor auto] de [Sensor de Olho] no
menu [Utilizad.] for definido para [ON] e o seu olho
ou um objecto se aproximar do visor, o ecrã passa
automaticamente para a apresentação no visor.
A Botão [LVF]/[Fn5]
B Sensor de olhos
Ligar o Monitor/Visor manualmente
Prima [LVF].
Ajuste da dioptria
Ajuste a dioptria de acordo com a sua visão, de
modo a poder ver claramente os caracteres
apresentados no visor.
C Disco de Ajuste da Dioptria
Utilizar o visor
O botão [LVF]/[Fn5] pode ser usado de dois modos, como [LVF] ou como [Fn5]
(função 5). Na altura da compra, está definido inicialmente para [Mudar LVF/Monitor].
Consulte a P22 para obter mais detalhes acerca do botão da função.
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 19 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
20
Preparação
VQT4S42 (POR)
Configurar o Menu
1
Prima o botão [MENU/SET].
Configurar os itens do menu
Menu Descrição das configurações
[Gravar] (P80) Este menu permite-lhe definir o formato, número de pixéis e
outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
[Vídeo] (P82) Este menu permite-lhe definir [Modo grav.], [Qual. grav.] e
outros aspectos da gravação de filmes.
[Utilizad.] (P83) A operação da unidade, como a apresentação do ecrã e as
operações dos botões, pode ser definida de acordo com as
suas preferências.
[Config.] (P85) Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher o
toque da operação e definir outras configurações que lhe
facilitam a utilização da câmara.
Também pode configurar as definições das funções
relacionadas com Wi-Fi.
[Reproduzir] (P87) Este menu permite-lhe definir a protecção, compensação ou
configurações de impressão, etc., das imagens gravadas.
2
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher o
item do menu, e prima 1.
3
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher a
definição e prima [MENU/SET].
Dependendo do item do menu, esta configuração pode não
aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
DMC-GH3H&GH3EC-VQT4S42_por.book 20 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic DMCGH3HEC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação