Panasonic HCV100EC Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Instruções Básicas de Funcionamento
Instrucciones básicas de funcionamiento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Videocámara de alta definición
Model No. HC-V100
HC-V100M
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento
desta câmara em “Instruções de Funcionamento (formato PDF)” no
CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallada
sobre el funcionamiento de esta unidad.
VQT3Y09
until
2012/1/26
simplified_V100_V100MEC_por.book 1 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
2
VQT3Y09 (POR)
Em relação à bateria
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa
de identificação.
Use apenas os acessórios
recomendados.
Use sempre um mini cabo HDMI genuíno
da Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Marca de identificação do
produto
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
Não coloque objectos com líquidos,
como vasos, em cima desta unidade.
Usar apenas os acessórios
recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta
unidade está bem ventilada.
Não obstrua as entradas de ventilação
da unidade com jornais, toalhas de
mesa, cortinas ou outros itens
semelhantes.
Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta
unidade.
Instale esta unidade de modo a que a
ficha da alimentação possa ser desligada
imediatamente da tomada se ocorrer
algum problema.
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
Não desmonte, não aqueça acima de
60 oC nem atire para o fogo.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo tipo recomendado pelo
fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte
as autoridades locais ou o revendedor
para se informar quanto ao método
correcto de eliminação.
Produto Localização
Câmara de Vídeo
de Alta Definição
Suporte da Bateria
Adaptador AC Fundo
simplified_V100_V100MEC_por.book 2 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
3
(POR) VQT3Y09
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam
que os produtos eléctricos
e electrónicos usados nao
podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação
e reciclagem de produtos velhos e baterias
usadas, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, de acordo com
a Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto
ajudará a poupar recursos valioso e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na
saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja feita
a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter
mais informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar este
produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada
possível de equipamento
electromagnético (como microondas,
televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à
radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode
causar interferências que afectam
adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente
por equipamento electromagnético e deixar
de funcionar correctamente, desligue esta
unidade e retire a bateria, ou desligue o
adaptador AC. De seguida, volte a colocar
a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e
ligue esta unidade.
Cd
PORTUGUÊS
simplified_V100_V100MEC_por.book 3 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
4
VQT3Y09 (POR)
Não utilize esta unidade perto de
transmissores de rádio ou linhas de alta
tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio
ou linhas de alta-tensão, as imagens e/ou
sons gravados podem ser adversamente
afectados.
Ligar ao PC
Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD ou iFrame para gravar
filmes usando esta unidade.
AVCHD:
Pode gravar imagens de qualidade de alta
definição com este formato. É adequado
para ver em televisões grandes ou para
guardar no disco.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie’11). Com o
iMovie’11, iFrame pode importar filmes mais
depressa do que filmes AVCHD. Além disso, o
tamanho do ficheiro importado dos filmes
iFrame será inferior ao dos filmes AVCHD.
Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer
responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de
problemas que possam dar origem a perda
de conteúdos gravados ou editados e não
garante os conteúdos se a gravação ou
edição não funcionarem correctamente. Do
mesmo modo, a indicação acima também se
aplica em casos onde sejam feitos quaisquer
tipos de reparações na unidade (incluindo
qualquer outro componente que não esteja
relacionado com a memória incorporada).
Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando a temperatura
ambiente ou a humidade mudarem. Tenha
cuidado com a condensação, pois esta causa
manchas na lente ou no monitor LCD, fungos
e o mau funcionamento da câmara.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 11.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são
indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas
instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
e . As imagens
poderão ser ligeiramente diferentes do original.
As ilustrações usadas nestas Instruções
de Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
Dependendo do modelo, algumas
funções não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da compra.
simplified_V100_V100MEC_por.book 4 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
5
(POR) VQT3Y09
Informação para sua segurança..............2
Acessórios ................................................6
Acessórios opcionais .......................... 7
Preparação
Alimentação...............................................8
Inserir/retirar a bateria......................... 8
Carregar a bateria............................... 9
Tempo de carregamento e tempo
de gravação ...................................... 10
Gravar num cartão.................................. 11
Cartões que podem ser usados
nesta unidade.................................... 11
Inserir/retirar um cartão SD............... 12
Ligar/desligar a unidade.........................13
Escolher um modo..................................13
Acertar a data e a hora ........................... 14
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-V100M]..............................................15
Modo automático inteligente .................15
Gravação de filmes.................................16
Gravação de imagens paradas ..............16
Reprodução de filmes/imagens
paradas ....................................................17
Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão............................................ 18
Utilização do ecrã do menu ...................19
Escolha da língua ............................. 19
Usar o zoom ............................................20
Como formatar ........................................20
Apagar cenas/imagens paradas ............ 21
Outros
Especificações........................................22
Acerca dos direitos de autor .................26
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) ..........................................27
Índice
simplified_V100_V100MEC_por.book 5 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
6
VQT3Y09 (POR)
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Acessórios
Bateria
VW-VBK180
Adaptador AC
VSK0781
Cabo AC
K2CQ2YY00082
Multi cabo AV
K1HY12YY0016
Cabo USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0927
simplified_V100_V100MEC_por.book 6 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
7
(POR) VQT3Y09
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lítio/VW-VBK180)
Bateria (lítio/VW-VBK360)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)
*
Lâmpada para luz de vídeo DC
(VZ-LL10E)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACK180E)
* Para usar o VW-LDC103E, o adaptador
da sapata/VW-SK12E e o conjunto da
bateria/VW-VBG130, VW-VBG260 são
necessários. Para carregar o conjunto
da bateria/VW-VBG130, VW-VBG260, o
adaptador AC/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K é necessário.
simplified_V100_V100MEC_por.book 7 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
8
VQT3Y09 (POR)
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A
bateria dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e
as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. (As baterias que
não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo
algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por
outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 13)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
Preparação
Alimentação
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue.
De seguida, retire a bateria enquanto segura a
unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na
direcção indicada pela seta e retire a bateria
quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
A Suporte da Bateria
Insira a bateria até ouvir um
clique e esta ficar fixada.
simplified_V100_V100MEC_por.book 8 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
9
(POR) VQT3Y09
Carregar a bateria
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para
esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
A bateria também pode ser carregada utilizando o carregador de baterias (VW-BC10E:
opcional).
A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)
A Terminal de entrada DC
Introduza as fichas até onde estas entrarem.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC [DC IN].
Tenha cuidado para não prender a tampa do terminal de entrada DC.
O indicador do estado pisca a vermelho durante cerca de 2 segundos (cerca de 1 segundo
ligado, 1 segundo desligado) e o carregamento começa.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
Quando esta unidade é adquirida, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria
por completo antes de utilizar esta unidade pela primeira vez.
simplified_V100_V100MEC_por.book 9 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
10
VQT3Y09 (POR)
Ligação à tomada AC
Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar com o adaptador AC, pode usar a unidade
com a alimentação fornecida a partir da tomada.
Carregar ligando a outro aparelho
Pode carregar ligando a outro aparelho com o cabo USB (fornecido).
Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 6, 7).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
Os tempos de carregamento
entre parênteses são para quando carregar a partir do terminal
USB.
Estes tempos são aproximações.
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Tempo de
carregamento
Modo de
gravação
Tempo máximo
de gravação
contínua
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5h45min)
[HA], [HG],
[HX]
2h45min 1h25min
[iFrame] 3h15min 1h40min
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
simplified_V100_V100MEC_por.book 10 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
11
(POR) VQT3Y09
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada.
Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*
para a gravação de filmes.
* SD Speed Class Rating é a velocidade
padrão relativa à escrita contínua.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/
SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Não garantimos o funcionamento dos cartões de memória SD de 256 MB ou menos. Além
disso, o cartão de memória SD de 32 MB ou menos não pode ser usado para a gravação
de filmes.
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
O funcionamento de cartões de memória que excedam os 64 GB não pode ser garantido.
Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou
edições no cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
que o engulam.
Preparação
Gravar num cartão
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Tipo de cartão Capacidade
Cartão de memória SD 512 MB/1 GB/2 GB
Cartão de memória SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Cartão de memória SDXC 48 GB/64 GB
por ex.:
32
simplified_V100_V100MEC_por.book 11 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
12
VQT3Y09 (POR)
Inserir/retirar um cartão SD
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
1 Abra a cobertura do cartão SD
e insira (retire) o cartão SD na
(da) ranhura do cartão B.
Vire o lado da etiqueta C na direcção
apresentada na imagem e prima-o a
direito de uma só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
2 Feche firmemente a cobertura
do cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique.
Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do
cartão SD poderão danificar ou apagar os
dados guardados no cartão SD.
Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD
jDesligue a unidade
jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou
choques
Efectuar o que foi apresentado acima
enquanto a lâmpada está acesa pode dar
origem a danos nos dados/cartão SD ou
nesta unidade.
Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
Não coloque cartões SD nos seguintes
locais:
jExpostos à luz directa do sol
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas
jPerto de um aquecedor
jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação.)
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas
Para proteger os cartões SD, volte a
colocá-los nas suas caixas quando não os
usar.
Acerca da eliminação ou entrega do
cartão SD.
(Consulte as Instruções de
Funcionamento (formato PDF))
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 20) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Luz de acesso [ACCESS] A
Quando esta unidade acede ao cartão
SD ou memória incorporada, a luz de
acesso acende.
simplified_V100_V100MEC_por.book 12 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
13
(POR) VQT3Y09
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o
monitor LCD.
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade.
A O indicador do estado acende.
A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .
Preparação
Ligar/desligar a unidade
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Preparação
Escolher um modo
Modo de gravação (l 16)
Modo de reprodução (l 17)
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado
se desligue.
simplified_V100_V100MEC_por.book 13 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
14
VQT3Y09 (POR)
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 19)
2 Seleccione a data ou hora usando 2/1 e defina o valor desejado
usando 3/4.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo:
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Premir ENTER.
Poderá ser apresentada uma mensagem para o acerto das horas no mundo. Efectue a
definição das horas no mundo premindo o botão ENTER.
Prima o botão MENU para completar a configuração.
A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.
Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser
carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a
pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá
manter a data e as horas durante cerca de 4 meses. (A pilha continua a ser recarregada,
mesmo que a unidade esteja desligada.)
Preparação
Acertar a data e a hora
: [SETUP] # [CLOCK SET]
simplified_V100_V100MEC_por.book 14 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
15
(POR) VQT3Y09
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar
filmes ou imagens paradas.
1 Passe o modo para .
2 Escolha o menu. (l 19)
3 Seleccione o média para gravar filmes e o média para gravar
imagens paradas usando 3/4/2/1, e prima o botão ENTER.
O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a
amarelo.
Seleccione e prima o botão ENTER para voltar ao ecrã anterior. (as definições não
são alteradas)
4 Prima o botão MENU para completar as configurações.
Os modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que
deseja gravar.
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-V100M]
: [MEDIA SELECT]
Básico
Modo automático inteligente
Botão do modo manual/
automático inteligente
Prima este botão para ligar o modo
manual/modo automático inteligente.
/MANUAL
simplified_V100_V100MEC_por.book 15 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
16
VQT3Y09 (POR)
Abra a tampa da lente antes de ligar
a unidade.
1 Mude o modo para e
abra o monitor LCD.
2
Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a
gravação.
A Quando começar a gravar, ; muda para ¥.
3 Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa
na gravação.
As imagens paradas gravadas com o tamanho (1920k1080) e formato de 16:9.
Abra a tampa da lente antes de ligar a
unidade.
1 Mude o modo para e abra
o monitor LCD.
2 Premir .
Básico
Gravação de filmes
Básico
Gravação de imagens paradas
2.1
M
simplified_V100_V100MEC_por.book 16 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
17
(POR) VQT3Y09
1 Passe o modo para .
2 Seleccione o ícone de
selecção do modo de
reprodução A com 3/4/2 e
prima o botão ENTER.
3
Seleccione [VIDEO/PICTURE]
que deseja reproduzir e prima o botão ENTER.
Seleccione [MEDIA] e [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir e prima o
botão ENTER.
Prima o botão MENU.
Quando escolher um item de vídeo, aparece um ícone na apresentação de miniaturas.
(, )
4 Seleccione a cena ou imagem
parada a ser reproduzida,
usando 3/4/2/1 e prima o
botão ENTER.
Quando seleccionar / e premir o
botão ENTER, é apresentada a página
seguinte (anterior).
Básico
Reprodução de filmes/imagens paradas
15.11. 2012
0
h
00
m
15
s
simplified_V100_V100MEC_por.book 17 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
18
VQT3Y09 (POR)
5 Seleccione o ícone da operação
usando 3/4/2/1.
A Ícone da operação
Prima o botão ENTER para ver/não ver o ícone
da operação.
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão
1 Ligue esta unidade a uma televisão.
A Multi cabo AV (fornecido)
Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim.
Não use quaisquer outros multi cabos AV, excepto o fornecido.
Quando ligar ao terminal componente da televisão, não precisa da ficha amarela do multi
cabo AV.
Quando ligar ao terminal AV da televisão, não ligue a ficha do terminal componente do
multi cabo AV. A imagem pode não aparecer quando a ficha do terminal componente for
ligada em simultâneo.
2 Escolha a entrada de vídeo na televisão.
3 Passe o modo para para reproduzir.
Reprodução de filmes Reprodução de imagens paradas
1/;: Reprodução/Pausa
6: Reprodução de rebobinagem
5: Reprodução de avanço rápido
: Pára a reprodução e apresenta
as miniaturas.
1/;: Início/pausa da apresentação de
diapositivos (reprodução de
imagens paradas por ordem
numérica).
2;: Reproduz a imagem anterior.
;1: Reproduz a imagem seguinte.
: Pára a reprodução e apresenta
as miniaturas.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
AV MULTI
simplified_V100_V100MEC_por.book 18 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
19
(POR) VQT3Y09
1 Prima o botão MENU.
2 Prima 3/4/2/1 para escolher
o menu superior A, depois
prima o botão ENTER.
3 Seleccione o submenu B com
3/4 e prima 1 ou prima o
botão ENTER.
4 Seleccione o item desejado
usando 3/4/2/1 e prima o
botão ENTER para o escolher.
Para voltar ao ecrã anterior
Prima 2 do botão do cursor.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
Acerca da apresentação da
informação
São apresentadas as descrições dos submenus
e itens apresentados nos passos 3 e 4, e as
mensagens para confirmar as definições.
Acerca dos ícones da operação
/:
Seleccione e depois prima o botão
ENTER para ligar o menu e a página de
apresentação das miniaturas.
:
Seleccione e depois prima o botão ENTER
para voltar ao ecrã anterior, em casos como a
configuração do menu, etc.
Escolha da língua
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
Básico
Utilização do ecrã do menu
: [SETUP] # [LANGUAGE]
simplified_V100_V100MEC_por.book 19 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
20
VQT3Y09 (POR)
¬ Passe o modo para .
Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados
no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os dados
importantes num PC, disco, etc.
Escolha o menu.
Básico
Usar o zoom
Básico
Como formatar
: [SETUP] # [FORMAT CARD]
: [SETUP] # [FORMAT MEDIA] #
[SD CARD]
ou
[Built-inMemory]
A Barra do zoom
A barra do zoom é apresentada durante o
funcionamento do zoom.
Alavanca do Zoom
Lado T:
Gravação em grande plano (zoom in)
Lado W:
Gravação em grande angular (zoom out)
A velocidade da ampliação varia,
dependendo da distância que mover a
alavanca do zoom.
6
W
T
6
W
T
simplified_V100_V100MEC_por.book 20 ページ 2012年1月6日 金曜日 午前9時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HCV100EC Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para