Toro Exit-Side Lockout Kit, 2024 or 4045 Directional Drill Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3379-771RevA
Kitdebloqueiodoladodesaída
Brocadirecional2024ou4045
Modelo130-4452
ManualdoOperador
Introdução
Otransmissorereceptordebloqueiodoladodesaída
foramprojetadospararemotamentepararebloquearos
controlesdousuáriodeumabrocadirecional.
Leiaestasinformaçõesatentamenteparasabercomooperar
emanterseuequipamentodevidamente,evitandoacidentes
eavarias.Aresponsabilidadeporumaoperaçãocorretae
seguradoequipamentoédooperador.
Paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajuda
paraencontrarumrepresentanteouregistrarseuproduto,fale
diretamentecomaToroemwww.Toro.com.
Estemanualidenticaperigospotenciaiseapresenta
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolodealerta
desegurança(
Figura1),informandosobreumperigoque
podecausarferimentosgravesoumorteseasinstruçõesde
precauçãorecomendadanãoforemseguidas.
Figura1
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoempregadosdoistermosparadestacar
informações.Importantechamaaatençãoparainformações
mecânicasespeciaiseNotaenfatizainformaçõesgerais
dignasdeatençãoespecial.
Esteprodutoatendetodasasdiretivaseuropeiaspertinentes.
Paramaisdetalhes,consulteodocumentodeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparadoeespecícodoproduto.
Esteprodutopodecontermateriaisquepodemserperigosos
paraasaúdehumanaeomeioambiente.AtendeaDiretiva
2002/96/CEdaUniãoEuropeiarelativaaosresíduosde
equipamentoselétricoseeletrônicosREEE:
Nãodescarteoprodutocomolixocomum.
Esteprodutodeveserrecicladodeacordocomos
regulamentoslocais.Falecomasautoridadeslocaispara
obterinformaçõesdetalhadas.
Esteprodutopodeserdevolvidoaodistribuidorpara
reciclagem.Falecomseudistribuidor/revendedorpara
obterdetalhes.
DeclaraçõesFCC
15.19Avisoemduaspartes
EstedispositivoatendeaParte15dasregrasFCC.Aoperação
estásujeitaàsduascondiçõesaseguir:
(1)Estedispositivonãopodecausarinterferênciaprejudiciale
(2)Estedispositivodeveráaceitarqualquerinterferência
recebida,incluindointerferênciaquepossacausaroperação
indesejada.
15.21Modicaçãonãoautorizada
AVISO:Ofabricantenãoéresponsávelpornenhuma
modicaçãonãoautorizadafeitapelousuárioneste
equipamento.Essasmodicaçõespodemanularaautorização
paraqueousuárioopereoequipamento.
15.105(b)Nota:
Esteequipamentofoitestadoeatendeoslimitespara
dispositivodigitalClasseB,conformeaParte15dasregras
FCC.Esseslimitesforamconcebidosparaoferecerproteção
razoávelcontrainterferênciaprejudicialeminstalação
residencial.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergia
defrequênciaderádioesenãoforinstaladoeusadoconforme
asinstruções,poderáinterferiremcomunicaçõesderádio.No
entanto,nãogarantiadequeainterferêncianãoacontecerá
emumadeterminadainstalação.Seesteequipamentointerferir
narecepçãoderádiooutelevisão,quepodeserdeterminada
quandooequipamentoéligadoedesligado,recomendamos
queousuáriotentecorrigirainterferênciaatravésdeumadas
seguintesformas:
Redirecionaroumudardelugaraantenaderecepção.
Aumentaraseparaçãoentreoequipamentoeoreceptor.
Conectaroequipamentoaumatomadaemumcircuito
diferentedaqueleaqueoreceptorestáconectado.
DeclaraçãodaIndustryCanada
EstedispositivoatendeanormacanadenseRSS-210.
Oinstaladordesteequipamentoderádiodeveráassegurar
queaantenasejainstaladaelocalizadadeformaanãoemitir
camposderadiofrequênciaalémdoslimitesestipuladospela
autoridadefederaldesaúdedoCanadá(HealthCanada)para
apopulaçãoemgeral;consulteoCódigodeSegurança6,
disponívelnositedaHealthCanadaemwww.hc-sc.gc-ca/rpb.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonosEUA
Todososdireitosreservados
*3379-771*A
Segurança
Ousoinadequadooumanutençãoindevidadeste
equipamentopodecausaracidentes.Parareduzir
opotencialdeacidentes,sigaestasinstruçõesde
segurança.ATorotestouesteequipamentonoquetange
aumserviçorazoavelmenteseguro.Noentanto,deixarde
seguirasinstruçõesabaixopodecausaracidentes.
Paragarantiramáximasegurança,omelhor
desempenhoeconhecermelhoroproduto,éessencial
quevocêooperadorleiaeentendaestemanualantesde
usaroequipamento.Especialatençãodeveserdadaao
símbolodealertadesegurança(
Figura1),quesignica
Cuidado,AvisoouPerigo“instruçõesdesegurança
pessoal”.Leiaeentendaasinstruções,poisdizem
respeitoàsegurança.Deixardeseguirasinstruções
podecausaracidentes.
Deixardetomaressasprecauçõespodecausarfalhado
equipamentoeacidentes.
Useemantenhaacablagemdeformaadequada.
Cablagemimprópria,soltaedesgastadapodecausar
falhadosistema,danosaoequipamentoeoperação
intermitente.
Alteraçõesoumodicaçõesfeitasaumequipamentosem
aprovaçãoexpressadofabricanteanularãoagarantia.
Proprietárioseoperadoresdoequipamentodevem
obedeceratodasasleisfederais,estaduaisemunicipais
referentesàinstalaçãoeoperaçãodoequipamento.
Veriqueseoequipamentoeaáreacircundanteestão
desimpedidosantesdaoperação.Nãoativeosistemade
controleremotoatétercertezadequeésegurofazê-lo.
Desligueocontroleremotoportátileremovaa
alimentaçãoelétricadaunidadebaseantesdequalquer
manutenção.Istoimpediráofuncionamentoacidentalda
máquinacontrolada.
Aalimentaçãoelétricadaunidadebaseéremovida
desconectando-seocabode12pinosdoconectorP1da
unidadebase,ouremovendo-seafontedealimentação
docircuito.
Useumpanoúmidoparalimparasunidades.Remova
lama,concreto,terra,etc.apósouso,paraevitar
obstruçãoouentupimentodebotões,alavancas,cablagem
einterruptores.
Nãopermitaapenetraçãodelíquidosnaunidadeportátil
oubase.Nãouseumlavadordealtapressãoparalimpar
oequipamento.
Desconecteaunidadebasedorádioantesdesoldarna
máquina.Deixardedesconectaraunidadebasepode
destruiroudanicaraunidadebase.
Observeastemperaturasespecicadasdeoperaçãoe
armazenamentodenidasnestedocumento.
Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Sistemadebloqueiodoladodesaída
Osistemadebloqueiodoladodesaídaofereceaquem
trabalhanasproximidadesdoequipamentoummeiode
impedirqueotubodeperfuraçãogireeavance.
Estesistemaconsisteemumreceptormontadonamáquinae
umtransmissor(
Figura2)quecarácomapessoadesignada
paratrabalharpróximoàmáquina.
ON
OFF
1
2
3
4
5
G022151
Figura2
1.Luzindicadoravermelha4.Botãodeligar
2.Luzindicadoraamarela5.Botãodedesligar
3.Luzindicadoraverde
Apessoacomotransmissorpoderáapertarobotãode
bloqueiodabroca(desligar)paraparararotaçãoeoavançoda
broca.Issoéfeitoprincipalmenteparainterromper/bloquear
operaçõesdeperfuraçãonasseguintessituações:
Nainstalaçãoouremoçãodabrocaouescareador
Semprequealguémprecisarseaproximardotubode
perfuraçãooudabrocaemqualquerpontonafrenteda
máquina
Nainstalaçãodeumlimpadornotubodeperfuração
Quandoooperadordoreceptornolocalidenticarum
problemaqueexijaaparadaimediatadaperfuração.
Quandoforseguroretomaraperfuração,apessoacom
otransmissorpoderápressionarobotão(ligar)para
desbloquearabroca.Essebotãoenviaumsinalparao
receptor,permitindoqueooperadordamáquinareinicieo
sistemaerestaureasfunçõesdeavançoegiro.
2
Especicações
Unidadeportátil
Pilhas3AAA
DesligamentoautomáticoApós2horasdeinatividade
Avisodepilhafraca
3,3Veabaixo
Desligamentoporpilhafraca
3,1V
Temperaturadeoperação
-20°Ca55°C(-4°Fa131°F)
Temperaturade
armazenamento
-40°Ca55°C(-40°Fa131°F)
Radiofrequência
2405a2480MHz
PotênciadeRF
2mW(2,4GHz)
LicençaderádioNãoénecessária
Modulação
DSSS
AntenaInterna
Unidadebase
Radiofrequência
2405a2480MHz
PotênciadeRF
2mW(2,4GHz)
LicençaderádioNãoénecessária
Modulação
DSSS
AntenaInterna
Temperaturadeoperação
-20°Ca55°C(-4°Fa131°F)
Temperaturade
armazenamento
-40°Ca55°C(-40°Fa131°F)
Funcionamento
Luzesindicadorasdo
dispositivoportátil
Atabelaaseguirapresentaosdiversosestadosdasluzes
indicadorasnotransmissorportátil(Figura2)eseus
signicados:
Estadodaluzindicadora
Signicado
Luzverdepiscando
rapidamente
Otransmissorestá
transmitindoparaaunidade
base
LuzverdeacesasempiscarUmbotãodotransmissorestá
pressionado
Luzamarelapiscando
lentamente
Aspilhasestãofracas,troque
aspilhas.Seaspilhas
nãoforemtrocadaslogo,o
dispositivoportátildesligará.
Luzvermelhapiscando
Otransmissorestárecebendo
mensagensativamenteda
unidadebase.
Comotrocaraspilhasdo
transmissor
1.Solteosquatroparafusosdexaçãodatampado
compartimentodepilhas(Figura3).
Figura3
1.Transmissorportátil
3.Parafusos
2.Tampadocompartimento
depilhas
2.Removaatampa(Figura4).
Figura4
1.Transmissorportátil2.Tampadocompartimento
depilhas
3.Removaaspilhas.
4.Instale3pilhasAAAnovasnosentidomostradoem
Figura5.
Importante:Certique-sedeinstalaraspilhasno
sentidodepolaridadecorreto,paraevitardanos
aotransmissor.
3
Figura5
1.Transmissorportátil2.PilhasAAA
5.Recoloqueatampaeprendacomoparafusoremovido
anteriormente.
Aperteosparafusososucienteparagarantirquea
vedaçãosejacomprimida,masnãoapertedemais.
Comoassociarotransmissor
portátilàunidadebase
Seotransmissorportátilparardesecomunicarcomaunidade
base,ousefortrocadoporumnovotransmissor,serápreciso
associarotransmissoràunidadebase,daseguinteforma:
1.Veriqueseamáquinaestádesligada.
2.Certique-sedequeotransmissorportátilnãoesteja
ativo(istoé,semluzesacesas).
3.Aproxime-sedopaineldecontroletraseirodamáquina.
4.Pressionesimultaneamenteesegureosbotõesdeligar
edesligar.
Aluzverdeacenderá.
5.Continuesegurandoosbotõesatéquealuzamarela
comeceapiscare,emseguida,solteosbotões.
Aluzvermelhacomeçaráapiscar:ooperadorterá
2segundosparaapertarobotãoseguinte.
6.Pressioneesegureobotãodeligar.
Aluzvermelhaapagaráeasluzesverdeeamarela
acenderão.
Importante:Seobotãodeligarnãofor
pressionadoem2segundos,oprocedimento
deveráserreiniciado.
7.Continueasegurarobotãodeligareligueamáquina
paraativaraunidadebase.
Aunidadebaseeodispositivoportátilestabelecem
umlinkdecomunicaçãoenquantoobotãopermanece
apertado.Quandooprocessoforestiverconcluído,a
luzamarelaapagará,aluzvermelhacomeçaráapiscar
ealuzverdeacenderá.Todasasluzespermanecerão
nessacondiçãoatéqueobotãosejasolto.
8.Solteobotãodeligar.
Aluzvermelhaapagaealuzverdepiscaporalguns
segundos.
Comodissociarotransmissor
portátildaunidadebase
Importante:Aconclusãodesseprocedimento
dissociarátodosostransmissoresdaunidadebase
(deverãoserassociadosnovamenteantesquepossam
serusados).
1.Veriqueseamáquinaestádesligada.
2.Certique-sedequeotransmissorportátilnãoesteja
ativo(istoé,semluzesacesas).
3.Aproxime-sedopaineldecontroletraseirodamáquina.
4.Pressionesimultaneamenteesegureosbotõesdeligar
edesligar.
Aluzverdeacenderá.
5.Continuesegurandoosbotõesatéquealuzamarela
comeceapiscare,emseguida,solteosbotões.
Aluzvermelhacomeçaráapiscar:ooperadorterá
2segundosparaapertarobotãoseguinte.
6.Pressioneesegureobotãodedesligar.
Aluzvermelhaapagaráeasluzesverdeeamarela
acenderão.
Importante:Seobotãodeligarnãofor
pressionadoem2segundos,oprocedimento
deveráserreiniciado.
7.Continueasegurarobotãodedesligareliguea
máquinaparaativaraunidadebase.
Aunidadebaseeodispositivoportátilestabelecem
umlinkdecomunicaçãoenquantoobotãopermanece
apertado.Quandooprocessoforestiverconcluído,a
luzamarelaapagará,aluzvermelhacomeçaráapiscar
ealuzverdeacenderá.Todasasluzespermanecerão
nessacondiçãoatéqueobotãosejasolto.
8.Solteobotãodedesligar.
Aluzvermelhaapagaealuzverdepiscaporalguns
segundos.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Toro Exit-Side Lockout Kit, 2024 or 4045 Directional Drill Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário