Sony HVL-F32M Manual do proprietário

Categoria
Flashes de câmera
Tipo
Manual do proprietário
Flash
HVL-F32M
4-543-959-21(1)
© 2014 Sony Corporation
Printed in China
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Bruksanvisning
SE
Manual de instruções
PT
Οδηγίες λειτουργίας
GR
Návod na obsluhu
SK
ES
40
Especificaciones
Número de guía
Flash normal (ISO100)
Flash manual/formato de 35 mm
Formato APS-C
Nivel de
potencia
Ajuste de cobertura de flash (mm)
15* 24 50 70 105
1/1 9,1 19,5 24 27,5 31,5
1/2 6,4 13,8 17 19,5 22,3
1/4 4,6 9,8 12 13,8 15,8
1/8 3,2 6,9 8,5 9,7 11,1
1/16 2,3 4,9 6 6,9 7,9
1/32 1,6 3,5 4,2 4,9 5,6
1/64 1,1 2,4 3 3,4 3,9
1/128 0,6 1,7 2,1 2,4 2,8
*Con el panel de gran angular.
Nivel de
potencia
Ajuste de cobertura de flash (mm)
15* 24 50 70 105
1/1 9,1 19,5 27,5 27,5 31,5
1/2 6,4 13,8 19,5 19,5 22,3
1/4 4,6 9,8 13,8 13,8 15,8
1/8 3,2 6,9 9,7 9,7 11,1
1/16 2,3 4,9 6,9 6,9 7,9
1/32 1,6 3,5 4,9 4,9 5,6
1/64 1,1 2,4 3,4 3,4 3,9
1/128 0,6 1,7 2,4 2,4 2,8
*Con el panel de gran angular.
Información adicional
41
ES
Flash plano HSS (ISO100)
Flash manual/formato de 35 mm
Formato APS-C
Velocidad de
obturación
Ajuste de cobertura de flash (mm)
15 24 50 70 105
1/250 3,8 7,7 9,1 9,9 11,8
1/500 2,7 5,4 6,4 7 8,4
1/1000 1,9 3,8 4,6 5 5,9
1/2000 1,4 2,7 3,2 3,5 4,2
1/4000 1 1,9 2,3 2,5 3
1/8000 0,7 1,4 1,6 1,8 2,1
1/12000 0,6 1,1 1,3 1,4 1,7
Velocidad de
obturación
Ajuste de cobertura de flash (mm)
15 24 50 70 105
1/250 3,8 7,7 9,1 9,1 11,8
1/500 2,7 5,4 6,4 6,4 8,4
1/1000 1,9 3,8 4,6 4,6 5,9
1/2000 1,4 2,7 3,2 3,2 4,2
1/4000 1 1,9 2,3 2,3 3
1/8000 0,7 1,4 1,6 1,6 2,1
1/12000 0,6 1,1 1,3 1,3 1,7
PT
2
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e guarde-o para
consultas futuras.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico
1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade;
2) não coloque objectos cheios de líquidos como, por exemplo, jarras,
sobre o aparelho.
Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar uma
ingestão acidental.
Nao exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou
outras.
Retire imediatamente as pilhas e deixe de utilizar se...
flash cair ou for submetido a um choque que deixe a descoberto os
componentes internos.
flash deitar um cheiro estranho, fumo ou aquecer demais.
Não desmonte. Pode receber uma descarga eléctrica se tocar num dos
circuitos de alta tensão do interior do aparelho.
As pilhas podem aquecer ou explodir se forem
utilizadas incorrectamente.
Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual
de instruções.
Não instale as pilhas com a polaridade (+/-)
invertida.
Não queime nem exponha as pilhas a temperaturas
muito altas.
Não tente recarregá-las (excepto se forem pilhas
recarregáveis), pô-las em curto-circuito ou
desmontá-las.
Português
AVISO
3
PT
PT
Não misture pilhas de tipos, marcas ou
antiguidades diferentes.
ATENÇÃO
Não toque no tubo do flash durante a utilização pois pode estar quente
quando o flash dispara.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos. Assegurando-se que este produto é
corretamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
PT
4
Índice
O que pode fazer com o HVL-F32M ............................................6
Nome das peças ........................................................................10
Preparativos
Inserir as pilhas (não fornecidas) .............................................. 12
Montagem da unidade de flash ................................................14
Ligar a alimentação ................................................................... 16
Informação básica
Utilização do flash ..................................................................... 19
Operações avançadas
Flash refletido ............................................................................23
Flash manual ..............................................................................26
Sincronização de alta velocidade (HSS) ....................................27
Modo de flash sem fios (WL) .....................................................28
Informação Adicional
Notas de utilização ....................................................................37
Especificações ........................................................................... 40
5
PT
Antes de utilizar
Esta unidade de flash pode ser utilizada em combinação com Câmaras
Digitais de Objetivas Intercambiáveis da Sony, Câmaras de Vídeo Digital
HD com Objetivas Intercambiáveis da Sony e Máquinas Fotográficas
Digitais da Sony que tenham uma Sapata Multi-Interface convencional.
Algumas funções poderão não funcionar, dependendo do modelo da
câmara ou câmara de vídeo.
Para detalhes sobre os modelos de câmara compatíveis com esta
unidade de flash, visite o website da Sony da sua área ou consulte o seu
revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local autorizado da
Sony.
Consulte o manual de instruções desta unidade e consulte o manual de
instruções da sua câmara.
Mantenha o elemento emissor do flash limpo. As manchas, a poeira,
etc., no elemento emissor do flash podem provocar fumo ou ligeiras
queimaduras devido ao calor que é gerado quando utiliza o flash.
Para limpar o elemento emissor do flash, esfregue com um pano
macio, etc.
Embora esta unidade de flash esteja concebida tendo em atenção a
resistência à poeira e aos salpicos, pode não resistir totalmente aos
mesmos.
PT
6
O que pode fazer com o HVL-F32M
Com esta unidade de flash compacta, irá usufruir de muitas vantagens
através do controlo da luz e das sombras. Gostará mais de fotografar
com este flash.
Tirar uma fotografia sem o efeito dos olhos vermelhos
Consegue reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos ao utilizar o flash.
* A definição pode ser configurada na sua câmara. Para mais detalhes,
consulte o manual de instruções da sua câmara.
Tirar uma fotografia com luz suave (flash refletido)
Direcionando a unidade de flash para o teto ou para uma parede,
consegue iluminar o motivo com luz refletida, reduzindo a intensidade
das sombras e produzindo uma luz mais suave.
Fotografar sem criar sombras (flash refletido) (página 23)
Em locais onde as luzes estão num plano superior, tais como
restaurantes, o flash refletido consegue evitar sombras criadas pelo
fotógrafo ou pela câmara. Com o flash refletido, consegue tirar belas
fotografias a partir de cima.
Sem flash Flash refletido
7
PT
Fazer com que a pessoa pareça mais vibrante (utilizando o refletor)
(página 24)
O refletor cria um realce nos olhos da pessoa e faz com que esta pareça
mais vibrante.
Tirar uma foto com um motivo nítido e o fundo
desfocado, mesmo contra a luz (sincronização de alta
velocidade)
Com sincronização de alta velocidade, pode fotografar com grande
abertura, mesmo à luz do dia ou contra a luz. (página 27)
* A sua câmara tem de ser compatível com sincronização de alta velocidade.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da sua câmara.
Sem o refletor Com o refletor
Flash normal Sincronização de alta velocidade
PT
8
Fotografar um motivo e um fundo nítido, mesmo num
local com pouca luz (sincronização lenta)
Com sincronização lenta, pode tirar uma fotografia expondo quer o
motivo quer o fundo, mesmo em condições de pouca luz.
* A definição pode ser efetuada na sua câmara. Para mais detalhes, consulte
o manual de instruções da sua câmara.
Tirar uma fotografia com desfocagem do movimento
(sincronização de cortina traseira)
Quando a câmara está definida para sincronização de cortina traseira, o
flash dispara imediatamente antes do obturador fechar. A desfocagem
do movimento permite-lhe mostrar que o motivo, como por exemplo
um carro, estava em movimento.
* A definição da funcionalidade pode ser configurada na sua câmara. Para
mais detalhes, consulte o manual de instruções da sua câmara.
Flash normal Sincronização lenta
Flash normal Sincronização de cortina traseira
9
PT
Tirar uma fotografia com sombreado controlado (flash
sem fios, flash separado da câmara)
Utilizando múltiplas unidades de flash (esta unidade de flash e o flash
incorporado da sua câmara ou outra unidade de flash) e iluminando a
partir de múltiplos ângulos, consegue controlar a intensidade e a
disposição das sombras. (página 28)
Fotografar um motivo que reflete luz (flash manual)
Ajustando a intensidade do flash, pode fotografar um motivo que
reflete luz, tal como vidro ou metal. (página 26)
Fotografar um motivo muito próximo
Rodando esta unidade de flash para baixo, pode fotografar um motivo
que se encontre a uma distância entre 0,7 m e 1,0 m da câmara para
garantir uma iluminação correta. (página 24)
Flash normal Flash separado da
câmara
PT
10
Nome das peças
Os números entre parênteses são os números das páginas onde se pode
encontrar uma descrição.
Painel difusor incorporado (21)
Elemento emissor do flash
Recetor de sinal de controlo
sem fios (32)
Indicador de flash preparado (32)
Pé multi-interface (14)
Refletor (24)
Indicador do (ângulo de
inclinação do) flash refletido
(ângulo superior/inferior) (23)
Painel LCD (11)
Painel de controlo (11)
Manípulo de fixação (14)
Botão de libertação (14)
Tampa do compartimento das
pilhas (12)
Minibase (30)
* Orifício de fixação do tripé
11
PT
Painel de controlo
Indicador de progresso de
carga (17)
Botão +/CTRL (26, 35)
Botão -/RMT (26,
32
)
Interruptor de alimentação (16)
Botão de iluminação do LCD
Liga ou desliga a luz do painel
LCD.
Botão MODE (19, 35)
Painel LCD
Indicador de flash manual (20,
26)
Indicador de flash TTL (19, 20)
Indicador do nível de energia (26)
Indicador de controlador/
comando sem fios (32, 34)
Indicador de bateria fraca (17)
Indicador do modo Flash
Desligado (19)
Indicador de flash sem fios (28)
PT
12
P
reparat
i
vos
Inserir as pilhas (não fornecidas)
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas, conforme
indicado na figura.
2
Introduza as pilhas no respetivo compartimento de
acordo com a indicação apresentada na tampa do
compartimento das pilhas.
O HVL-F32M pode ser alimentado por:
Duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA)
Duas pilhas recarregáveis tamanho AA de níquel-hidreto metálico
(Ni-MH)*
Assegure-se sempre de que as pilhas de níquel-hidreto metálico
são carregadas no carregador especificado.
Preparativos
13
PT
Para fechar a tampa do compartimento das pilhas, siga o
procedimento por ordem inversa ao da abertura.
PT
14
Montagem da unidade de flash
1
Desligue a alimentação da unidade de flash.
Se o flash incorporado da câmara estiver levantado, baixe-o antes
de instalar a unidade de flash externa.
2
Retire a tampa de proteção do terminal do pé
multi-interface da unidade de flash e retire a tampa
da sapata da câmara.
3
Rode o manípulo de fixação para [RELEASE] enquanto
pressiona o botão de libertação.
4
Introduza o pé multi-interface na sapata
multi-interface da câmara até ao máximo, no sentido
da seta.
Preparativos
15
PT
5
Rode o manípulo de fixação para [LOCK] para fixar a
unidade de flash.
Quando fixar esta unidade numa câmara que tenha uma Sapata para
Acessórios com Bloqueio Automático, utilize o Adaptador de Sapata
(ADP-AMA) (não fornecido).
Retirar a unidade de flash da câmara
Rode o manípulo de fixação para [RELEASE] enquanto pressiona
o botão de libertação, e em seguida deslize a unidade de flash
para a frente.
Quando não está a utilizar a unidade de flash, volte a colocar a tampa
de proteção no terminal do pé multi-interface.
PT
16
Ligar a alimentação
Coloque o interruptor POWER em ON.
Quando a alimentação da unidade de flash estiver ligada, o painel LCD
acende-se.
Modo de poupança de energia
A unidade de flash desligar-se-á se não for utilizada durante 3 minutos,
quando utilizada sozinha ou ligada a uma câmara que esteja no modo
de poupança de energia.
Quando se fotografa com flash sem fios (página 28), a unidade de
flash muda para o modo de poupança de energia após 60 minutos.
A unidade de flash passa automaticamente para o modo de
poupança de energia quando o interruptor de alimentação da
câmara* estiver na posição desligada (OFF).
* Exceto a DSLR-A100
Preparativos
17
PT
Verificar as pilhas
O indicador de bateria fraca aparece no painel LCD quando as pilhas
estiverem com pouca carga.
Indicador de progresso de carga
A cor do indicador de progresso de carga mostra o estado de carga para
o funcionamento do flash.
Verde Totalmente carregado
Amarelo Carregado cerca de 75%
Laranja Carregado cerca de 50%
Vermelho Carregado cerca de 25%
A fotografia ficará subexposta por falta de luminescência, se for tirada
antes de a carga do flash estar concluída.
Nota sobre a utilização contínua do flash
Se utilizar a unidade de flash consecutivamente durante um curto
período, o circuito de segurança integrado poderá limitar o disparo de
flashes e aumentar o intervalo entre cada flash.
Se a temperatura interna aumentar demasiado, o indicador de
progresso de carregamento irá piscar a vermelho e não poderá utilizar a
unidade de flash durante algum tempo. Neste caso, desligue a unidade
de flash durante cerca de 10 minutos para deixar arrefecer.
a piscar
É recomendável a substituição das
pilhas.
Pode continuar a utilizar a unidade
de flash, mesmo nesta situação.
Apenas a piscar
O flash não pode ser utilizado.
Insira pilhas novas.
PT
18
Tenha cuidado ao retirar as pilhas, visto que podem estar quentes
após a utilização em contínuo do flash.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Sony HVL-F32M Manual do proprietário

Categoria
Flashes de câmera
Tipo
Manual do proprietário