Aeg-Electrolux T76280AC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 25
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções forneci-
das antes de instalar e utilizar o apare-
lho. O fabricante não é responsável por
lesões ou danos resultantes de instala-
ção e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho
para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
capacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 anos ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se
tiverem recebido supervisão ou instru-
ções relativas à utilização do aparelho
de forma segura por parte de uma
pessoa que seja responsável pela sua
segurança.
Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de em-
balagem fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais do-
mésticos afastados da porta do apare-
lho quando esta estiver aberta.
A limpeza e a manutenção básica não
devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
1.2 Instalação
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde ins-
tala o aparelho é plano, estável, resis-
tente ao calor e limpo.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior
a 5 °C ou superior a 35 °C.
Não instale o aparelho atrás de uma
porta trancável, de uma porta de cor-
rer ou de uma porta com dobradiças
para o lado oposto que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
Desloque o aparelho sempre na verti-
cal.
A superfície posterior do aparelho de-
ve ficar encostada à parede.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação na base do aparelho não fi-
cam obstruídas por carpetes (se apli-
cável).
O ar que sai do aparelho não pode ser
encaminhado para uma chaminé de
exaustão de fumos de aparelhos a gás
ou outros combustíveis. (se aplicável)
Se instalar o secador de roupa por ci-
ma de uma máquina de lavar roupa,
utilize o kit de empilhamento. O kit de
empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode
ser utilizado apenas nos aparelhos es-
pecificados nas instruções fornecidas
com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto
de instalação).
Certifique-se de que o local de insta-
lação tem uma boa ventilação para
evitar o refluxo de gases para o local,
proveniente de aparelhos que estejam
a queimar outros combustíveis, in-
cluindo fogo.
O aparelho pode ser instalado num
espaço livre ou debaixo de um balcão
de cozinha que tenha o espaço cor-
recto (consulte o folheto de instala-
ção).
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver, re-
gule os pés de apoio até ficar nivela-
do.
26
www.aeg.com
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a alimentação eléctri-
ca. Se não estiver, contacte um electri-
cista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de ex-
tensão.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assis-
tência Técnica.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala-
ção. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha de alimentação com as
mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
1.3 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio, explosão,
choque eléctrico ou danos no
aparelho
Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
A parte final do ciclo de secagem é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento)
para garantir que as peças não serão
danificadas.
Se parar o aparelho antes do fim do
ciclo de secagem, remova imediata-
mente as peças de roupa e estenda-
-as, para que o calor possa dissipar-se.
Se utilizar um amaciador ou outro pro-
duto semelhante, siga as instruções
da embalagem.
Não utilize o aparelho sem o filtro.
Limpe o filtro de fibras antes ou após
cada utilização.
Remova as fibras que se tenham acu-
mulado em torno do aparelho.
Não seque peças descosidas que con-
tenham forros ou enchimentos.
Não seque peças como espuma de
borracha (espuma de látex), toucas de
banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupa com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de bor-
racha.
Antes de secar peças que tenham es-
tado em contacto com substâncias co-
mo óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas,
aguarrás, ceras e removedores de ce-
ra, lave-as em água quente com uma
quantidade extra de detergente.
Não utilize o secador de roupa para
secar peças que tenham sido lavadas
com produtos químicos industriais.
Certifique-se de que não ficaram is-
queiros ou fósforos nos bolsos da rou-
pa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
as instruções de cada etiqueta de teci-
do.
Não utilize o aparelho para secar pe-
ças não lavadas.
Se tiver lavado a roupa com um remo-
vedor de nódoas, efectue um ciclo de
enxaguamento extra antes de iniciar o
secador.
Não beba a água da condensação,
nem prepare alimentos com ela. Pode
causar problemas de saúde a pessoas
e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
Respeite o volume de carga máximo
de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela
de programas”).
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
PORTUGUÊS 27
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasi-
vos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
1.5 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível, não olhe
directamente para o feixe de luz.
O tipo de lâmpada normal ou de
halogéneo utilizado neste apare-
lho destina-se apenas a apare-
lhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
Para substituir a luz interior, con-
tacte a Assistência Técnica.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Recipiente da água
2
Painel de comandos
3
Luz do tambor
4
Porta (reversível)
5
Filtro
6
Botão deslizante para abrir a porta
do condensador
28
www.aeg.com
7
Ranhuras de circulação de ar
8
Pés reguláveis
9
Porta do condensador
10
Tampa do condensador
11
Botões de bloqueio
12
Placa de características
3. ACESSÓRIOS
3.1 Kit em coluna
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser utiliza-
do apenas com as máquinas de lavar
roupa especificadas no folheto. Consulte
o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.2 Kit de drenagem
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o esco-
amento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a
instalação, o recipiente da água é escoa-
do automaticamente. O recipiente da
água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da man-
gueira.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.3 Pedestal com a gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
PORTUGUÊS 29
3.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o aces-
sório é compatível com o seu aparelho.
Acessório de prateleira de secagem pa-
ra secar em segurança no secador de
roupa:
calçado desportivo
•lã
bonecos macios
lingerie
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Selector de programas
2
Botão On/Off
3
Indicadores de programa
4
Botão Extra Seco
5
Botão Delicados
6
Botão Anti-rugas
7
Botão Alarme
8
Botão Tempo Secagem
9
Botão Início Diferido
10
Visor
11
Botão Início/Pausa
12
Luzes indicadoras: escoar o reci-
piente da água,
limpar o filtro,
limpar o condensador
4.1 Visor
Símbolo Descrição
nível de secagem
predefinido
secagem adicio-
nal moderada
secagem adicio-
nal máxima
delicado
início diferido
m / m
tempo anti-rugas
30
www.aeg.com
Símbolo Descrição
indicador da fase
do ciclo de seca-
gem
indicador da fase
do ciclo de arre-
fecimento
indicador da fase
de secagem da
protecção anti-
-rugas
bloqueio de se-
gurança para cri-
anças activado
Símbolo Descrição
indicação do
tempo de ciclo
-
selecção de pro-
grama de tempo
(10 min. - 2 h.)
-
selecção de iní-
cio diferido (30
min. - 20 h.)
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido ou execute um
programa curto (por exemplo, o progra-
ma de 30 minutos) com uma carga de
panos molhados.
6. PROGRAMAS
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Algodões
Seca-
gem Extra
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: secagem ex-
tra.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Seco p
Guardar
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: seco p/
guardar.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Engo-
mar Fácil
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: adequado
para engomar.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
PORTUGUÊS 31
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Jeans
8 kg
Para secar roupa casual, como jeans
e sweatshirts de tecidos de várias es-
pessuras (por ex. no colarinho, pu-
nhos e costuras).
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Lençóis
3 kg
Para secar roupa de cama como: len-
çóis simples e duplos, fronhas, col-
chas.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Edre-
dões
3 kg
Para secar edredões simples ou du-
plos e almofadas (com penas, penu-
gem ou enchimentos sintéticos).
todas, ex-
cepto
Anti-ru-
gas e
Tempo
Seca-
gem
3)
Tempo
8 kg
Para secar roupa no tempo definido
pelo utilizador.
todas, ex-
cepto
Extra Se-
co
Mistos Super
Rápido
3 kg
Para secar tecidos de algodão e sin-
téticos, a baixa temperatura.
todas, ex-
cepto:
Delicados
e
Tem-
po Seca-
gem
Sintéticos
Seca-
gem Extra
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem: se-
cagem extra.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Seco p
Guardar
2)
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem: se-
co p/ guardar.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Engo-
mar Fácil
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
adequado para engomar.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
32
www.aeg.com
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
En-
gomar Fácil
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Para secar tecidos delicados, como
camisas e blusas; para engomar mais
facilmente. Os resultados podem va-
riar consoante os diferentes tipos de
tecido e acabamento. Coloque cor-
rectamente os tecidos no secador de
roupa. Após o ciclo, retire de imedia-
to as peças de roupa secas e colo-
que-as em cabides.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
3)
Despor-
to Intensivo
2 kg
Para secar peças de roupa de exteri-
or, técnica, desportiva, veludo, casa-
cos impermeáveis e permeáveis, ca-
saco com forro amovível de lã ou ou-
tro material.
todas, ex-
cepto
Anti-ru-
gas e
Tempo
Secagem
3)
Des-
porto
2 kg
Para secar roupa desportiva, tecidos
finos e leves, microfibras, poliéster e
tecidos que não precisam de ser en-
gomados.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
Delica-
dos
3 kg Para secar tecidos delicados.
todas, ex-
cepto
Tempo
Secagem
3)
PORTUGUÊS 33
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Lãs
1 kg
Para secar roupa de lã. A roupa fica
macia e confortável. Recomendamos
a remoção da roupa imediatamente
após o fim do programa. Para au-
mentar ou diminuir o nível de humi-
dade restante na roupa, pode utilizar
a função
Extra Seco .
O ciclo de secagem de lã desta má-
quina foi aprovado pela The Wool-
mark Company para a secagem à
máquina de produtos de lã, desde
que as peças sejam lavadas e secas
de acordo com as instruções indica-
das na etiqueta do vestuário e as ins-
truções publicadas pelo fabricante
deste aparelho. M1221. No Reino
Unido, na República da Irlanda, em
Hong Kong e na Índia, o símbolo da
Woolmark é uma marca comercial de
certificação. ©The Woolmark Com-
pany Pty Ltd.
Extra
Seco ,
Alarme ,
Tempo
Secagem
4)
, Iní-
cio Diferi-
do
3)
1)
peso máximo de roupa seca
2)
Apenas para testes:
Para realizar um teste de desempenho, utilize os programas padrão especificados no
documento EN 61121. Se o nível restante de humidade da roupa ultrapassar o valor de
tolerância, ajuste o programa com a função
Extra Seco .
3)
Delicados activado por defeito
4)
Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS
34
www.aeg.com
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Preparar a roupa
Seque apenas a roupa que possa
ser secada no secador de roupa.
Certifique-se de que a roupa po-
de ser secada no secador de rou-
pa. Verifique as etiquetas na rou-
pa.
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa
Pode ser secado em seca-
dor de roupa à temperatura
normal
Pode ser secado em seca-
dor de roupa a temperatura
reduzida
Não pode ser secado em
secador de roupa
Prepare a roupa correctamente:
feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (por
exemplo, de aventais) - a roupa pode
ficar emaranhada;
certifique-se de que os bolsos estão
vazios - remova todos os objectos me-
tálicos (clipes, alfinetes, etc.);
vire do avesso as peças que tenham 2
camadas (por exemplo, anoraques
com forro de algodão, a camada algo-
dão deve ficar para fora).
Seque apenas:
algodão e linho com o programa Al-
godões ;
sintéticos e misturas com o programa
Sintéticos ;
separe os têxteis de cores fortes e os
têxteis de cores claras - as cores po-
dem desbotar;
camisolas de algodão e malha apenas
com os programas adequados - os ar-
tigos podem encolher.
Não coloque mais roupa do que
a carga máxima que é de 8 kg.
7.2 Carregar a roupa
1.
Puxe a porta do aparelho
2.
Carregue a roupa sem comprimir.
3.
Feche a porta do aparelho.
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta de
borracha.
7.3 Ligar o aparelho
Prima o botão On/Off para activar ou
desactivar o aparelho. Quando o apare-
lho está ligado, o visor apresenta algu-
mas indicações.
7.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
se o botão Início/Pausa não for premi-
do no período de 5 minutos;
5 minutos após o fim de um progra-
ma.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
7.5 Definir um programa
Utilize o selector de programas para de-
finir o programa. O tempo possível para
PORTUGUÊS 35
concluir o programa é apresentado no
visor.
O tempo de secagem apresenta-
do está relacionado com a carga
de 5 kg para programas de algo-
dão e jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo de
secagem está relacionado com
as cargas recomendadas. O tem-
po de secagem dos programas
para algodão e jeans, com uma
carga superior a 5 kg, é mais de-
morado.
7.6 Funções especiais
Pode regular 1 ou mais funções especi-
ais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a função, pri-
ma o devido botão.
Quando a função é activada, o LED que
se encontra acima do botão ou símbolo,
aparece no visor.
Lista de símbolos de botões de
função
On/Off
Extra Seco
Delicados
Anti-rugas
Alarme
Tempo Secagem
Início Diferido
Início/Pausa
7.7 Função Extra Seco
Esta função permite obter roupa mais
seca. Existem 3 selecções possíveis:
- a selecção predefinida que está re-
lacionada com o programa.
— selecção que permite secar ligei-
ramente a roupa.
— selecção que permite secar me-
lhor a roupa.
7.8 Função Delicados
Para secar ligeiramente os têxteis delica-
dos e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos, viscose). Para tecidos
que tenham o símbolo
na etiqueta. O
programa funciona com menos calor.
7.9 Função Anti-rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90 mi-
nutos. Esta função evita que a roupa fi-
que com rugas. A roupa pode ser retira-
da durante a fase anti-rugas.
7.10 Função Alarme
Quando a função Alarme está activada,
ouvirá o alarme nas seguintes situações:
final do ciclo;
início e fim da fase anti-rugas;
interrupção do ciclo.
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
7.11 Função Tempo Secagem
Funciona apenas com o programa Tem-
po . Permite ao utilizador especificar um
tempo especial para o programa de se-
cagem, desde um mínimo de 10 min. a
um máximo de 2 horas (em intervalos de
10 min.).
7.12 Função Início Diferido
Permite atrasar o início de um
programa de secagem entre um
mínimo de 30 minutos e um má-
ximo de 20 horas.
1.
Defina o programa de secagem e as
funções.
2.
Prima o botão Início Diferido suces-
sivamente até que o tempo de atra-
so desejado apareça no visor (por
exemplo,
se pretender que o
programa comece daí a 12 horas).
3.
Para activar a função Início Diferido ,
prima o botão Início/Pausa . Inicia a
36
www.aeg.com
contagem decrescente do tempo no
visor.
7.13 Função de bloqueio de
segurança para crianças
O bloqueio de segurança para crianças
pode ser regulado para impedir que as
crianças brinquem com o aparelho. A
função de bloqueio de segurança para
crianças bloqueia todos os botões e o
selector de programas (esta função não
bloqueia o botão On/Off ). Para activar a
função de bloqueio de segurança para
crianças, prima os botões Extra Seco e
Delicados em simultâneo até aparecer o
símbolo
no visor. Para desactivar, pri-
ma novamente os botões indicados aci-
ma até desaparecer o símbolo.
Pode activar a função de bloqueio de
segurança para crianças:
antes de premir o botão Início/Pausa -
não é possível iniciar o aparelho
depois de premir o botão Início/Pausa
- todos os botões e o selector de pro-
gramas são desactivados
7.14 Iniciar o programa
Para activar o programa, prima o botão
Início/Pausa . O LED que está acima do
botão muda para vermelho.
7.15 Alterar um programa
Para alterar um programa, prima o bo-
tão On/Off para desactivar o aparelho.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho e depois regule o programa
novamente.
7.16 No final do programa
Quando o ciclo de secagem estiver con-
cluído, o símbolo
fica intermitente no
visor. Se a função Alarme estiver activa,
o aparelho emite um sinal sonoro inter-
mitente durante um minuto.
Para remover a roupa:
1.
Prima o botão On/Off durante 2 se-
gundos para desactivar o aparelho.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Retire a roupa.
4.
Feche a porta do aparelho.
Após cada ciclo de secagem:
limpe o filtro;
drene o reservatório de água
(Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Sugestões ecológicas
Não utilize amaciador de tecidos na
lavagem se pretender secar a roupa
no secador. No secador, a roupa fica
macia naturalmente.
Utilize a condensação como água des-
tilada, por exemplo, para ferros a va-
por. Se necessário, filtre a água de
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de a usar, para re-
mover os pequenos restos de cotão.
Mantenha sempre as ranhuras de cir-
culação de ar, do fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Utilize os volumes de carga especifica-
dos no capítulo dos programas.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o apa-
relho está instalado.
Limpe o filtro após cada ciclo de seca-
gem.
Centrifugue bem a roupa antes da se-
cagem.
PORTUGUÊS 37
8.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água pode variar consoante
o local. A dureza da água tem influência
na condutividade da água e no funcio-
namento do sensor de condutividade do
aparelho. Se souber qual é o valor de
condutividade da água, pode ajustar o
sensor para secagem com melhores re-
sultados.
Para alterar a condutividade do sensor:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Ex-
tra Seco e Anti-rugas . Mantenha-os
premidos até aparecer um dos sím-
bolos no visor:
condutividade baixa <300
μS/cm
condutividade moderada
300-600 μS/cm
condutividade alta >600
μS/cm
3.
Prima o botão Início/Pausa sucessi-
vamente até regular o nível necessá-
rio.
4.
Para memorizar a definição, prima
os botões Extra Seco e Anti-rugas
em simultâneo.
8.3 Recipiente da água cheio
— indicação
Por defeito, o LED de indicação está
sempre ligado. É apresentado no final
de cada ciclo ou quando o recipiente de
água está cheio. Quando utiliza equipa-
mento externo para escoar o recipiente,
o LED pode desligar-se.
Para activar ou desactivar a indicação:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima ao mesmo tempo os botões
Extra Seco e Alarme e mantenha-os
premidos até aparecer a definição
correcta:
o LED desliga-se e aparece o sím-
bolo
- O LED desliga-se
permanentemente
o LED é ligado e aparece o sím-
bolo
- O LED é activado
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro
No final de cada ciclo, o LED Filtro acen-
de-se para indicar que o filtro deve ser
limpo.
O filtro acumula cotão. A seca-
gem de tecidos no secador faz li-
bertar cotão.
Para limpar o filtro:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe o filtro.
38
www.aeg.com
3.
Abra o filtro.
4.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da.
5.
Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
6.
Retire todo o cotão do comparti-
mento do filtro. Pode utilizar um as-
pirador para isso.
7.
Coloque o filtro no interior do com-
partimento do filtro.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
sem filtro ou com o filtro danifi-
cado ou obstruído.
Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem. Um filtro obstruído faz
aumentar o tempo do ciclo e o
consumo de energia.
9.2 Escoar o recipiente da
água de condensação
Escoe o recipiente da água de conden-
sação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompi-
do automaticamente e o LED de escoar
recipiente da água de condensação
acende-se. Para prosseguir com o pro-
grama, escoe o recipiente da água de
condensação e prima o botão de iniciar.
Para escoar o recipiente da água
de condensação automaticamen-
te, pode instalar o acessório de
escoamento (consulte o capítulo:
ACESSÓRIOS)
PORTUGUÊS 39
Para escoar o recipiente da água de
condensação:
1.
Puxe o recipiente da água de con-
densação e mantenha-o na horizon-
tal.
2.
Mova a ligação de plástico para fora
e escoe o recipiente da água de
condensação para um lava-loiça ou
equivalente.
3.
Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o recipiente da
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de envenenamento. A
água de condensação não é
apropriada para beber ou para
preparar alimentos.
A água de condensação pode
ser utilizada como água destila-
da, por ex. para ferros a vapor.
Se necessário, filtre primeiro a
água de condensação (por
exemplo, com um filtro de café)
para remover os resíduos e pe-
quenos restos de cotão.
9.3 Limpar o condensador
Se o LED do condensador estiver aceso,
é necessário limpar o condensador.
Para limpar o condensador:
1.
Abra a porta de acesso ao tambor.
2.
Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da abertura
da porta e abra a porta do conden-
sador.
40
www.aeg.com
3.
Rode os 2 trincos para desbloquear
a tampa do condensador.
4.
Baixe a tampa do condensador.
5.
Segure a pega e puxe o condensa-
dor para fora do compartimento in-
ferior. Mova o condensador na hori-
zontal para não verter alguma água
restante.
6.
Limpe o condensador na vertical, so-
bre um lava-loiça ou uma bacia. En-
xagúe bem com água corrente.
7.
Coloque o condensador no interior
do compartimento inferior.
8.
Feche a tampa do condensador.
9.
Bloqueie os 2 trincos até encaixa-
rem.
10.
Feche a porta do condensador.
PORTUGUÊS 41
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
se o condensador estiver obstruí-
do com cotão. Isso pode danifi-
car o secador de roupa. Também
aumenta o consumo de energia.
Não utilize objectos pontiagudos
para limpar o condensador. Um
condensador danificado pode
permitir fugas.
Não utilize o secador de roupa
sem o condensador.
9.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho antes de o
limpar.
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar a superfície interior do tambor
e as nervuras do tambor. Seque as su-
perfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO
Não utilize materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o tam-
bor.
9.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar o painel de comandos e a es-
trutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Se-
que as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO
Não limpe o aparelho com pro-
dutos de limpeza de móveis ou
outros, que possam provocar
corrosão.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA
10.1 Resolução de problemas
Problema
1)
Causa possível Solução
O secador
de roupa
não funcio-
na.
O secador de roupa não está li-
gado à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifi-
que o fusível na caixa de fusí-
veis (instalação doméstica).
A porta está aberta. Feche a porta.
O botão On/Off não foi premi-
do.
Prima o botão On/Off .
O botão Início/Pausa não foi
premido.
Prima o botão Início/Pausa .
O aparelho encontra-se no mo-
do de espera.
Prima o botão On/Off .
Resultados
de secagem
insatisfató-
rios.
Selecção de programa incor-
recto.
Seleccione o programa aplicá-
vel.
2)
O filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
3)
A função Extra Seco estava no
modo mínimo.
Altere a função Extra Seco para
o modo moderado ou máximo.
O condensador está obstruído.
Limpe o condensador.
3)
Volume excessivo de carga.
Cumpra o volume máximo de
carga.
42
www.aeg.com
Problema
1)
Causa possível Solução
A grelha do fluxo de ar está
obstruída.
Limpe a grelha do fluxo do ar
no fundo do aparelho.
Existe sujidade na superfície in-
terior do tambor.
Limpe a superfície interior do
tambor.
Excessiva dureza da água.
Defina uma dureza de água
aplicável
4)
.
A porta não
fecha.
O filtro não está bloqueado na
posição correcta.
Coloque o filtro na posição
correcta.
A roupa está presa entre a por-
ta e o vedante.
Coloque a carga correctamen-
te no tambor.
Err (Erro) no
visor.
Tentou alterar o programa ou a
função após o início do ciclo.
Ligue e desligue o secador de
roupa. Efectue uma nova selec-
ção.
A função que tentou activar
não é aplicável ao programa
seleccionado.
Ligue e desligue o secador de
roupa. Efectue uma nova selec-
ção.
Sem luz no
tambor
5)
Luz do tambor defeituosa.
Contacte o serviço de assistên-
cia para substituir a luz do tam-
bor.
Tempo a
passar de
forma erra-
da no visor.
O tempo necessário para ter-
minar, é calculado com base
no volume e humidade da rou-
pa.
Procedimento automático —
não se trata de uma avaria do
aparelho.
Programa
inactivo.
O recipiente da água está
cheio.
Escoe o recipiente da água
3)
,
prima o botão Início/Pausa .
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
curto.
Volume de roupa muito reduzi-
do.
Seleccione o programa de
tempo. O tempo tem de estar
relacionado com a carga. Para
secar apenas uma peça ou pe-
quenas quantidades de roupa,
recomendamos tempos reduzi-
dos.
A roupa está demasiado seca.
Seleccione um programa de
tempo ou um nível de seca-
gem mais elevado (por exem-
plo, Secagem Extra )
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
longo
6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo.
Cumpra o volume máximo de
carga.
A roupa não está suficiente-
mente centrifugada.
Centrifugue a roupa correcta-
mente.
Temperatura ambiente muito
elevada - não se trata de uma
avaria no aparelho.
Se possível, baixe a temperatu-
ra ambiente.
PORTUGUÊS 43
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o
secador de roupa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa . Não
funciona? - contacte o serviço de assistência e indique o código de erro.
2)
siga a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS
3)
consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
consulte a secção DUREZA DA ÁGUA no capítulo SUGESTÕES E DICAS
5)
Apenas secadores de roupa com luz no tambor.
6)
Nota: Após um máximo de 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente
(consulte a secção Ciclo de secagem concluído).
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA
altura x largura x profundidade
850 x 600 x 600 mm (máximo de 640
mm)
volume do tambor 118 l
profundidade máxima com a porta
aberta
1090 mm
largura máxima com a porta aberta 950 mm
altura regulável
850 mm (+ 15 mm - regulação dos
pés)
peso do aparelho 43 kg
volume máximo da carga 8 kg
voltagem 230 V
frequência 50 Hz
fusível necessário 10 A
potência total 2250 W
classe de eficiência energética B
consumo de energia, kWh/ciclo
1)
4,80 kWh
consumo de energia anual
2)
560 kWh
consumo de potência no modo On (li-
gado)
0,55 W
consumo de potência no modo Off
(desligado)
0,55 W
tipo de utilização Doméstica
temperatura ambiente aceitável +5 °C a +35 °C
1)
8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm, segundo a norma EN 61121
2)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o
programa standard de algodão, carga completa ou parcial, com o consumo dos modos
44
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux T76280AC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas