AEG T61270AC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 61270AC PT Manual de instruções
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta, antes
de instalar e usar a máquina pela pri-
meira vez, leia atentamente este ma-
nual do utilizador, incluindo as suas
sugestões e advertências. Para evitar
erros e acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que
utilizam a máquina conheçam o seu
funcionamento e as características de
segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência
ou venda, para que todos os que ve-
nham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e
segurança.
- Leia o manual de instruções an-
tes de utilizar o aparelho.
1.1 Segurança geral
É perigoso alterar as especificações
ou tentar modificar o produto de qual-
quer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas com capacidades físicas e
sensoriais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimentos, incluindo crian-
ças, salvo se tiverem recebido supervi-
são ou instruções relativas à utilização
do aparelho por uma pessoa respon-
sável pela sua segurança.
Certifique-se de que crianças e ani-
mais domésticos pequenos não en-
tram para o tambor. Para o evitar, veri-
fique sempre o tambor antes da utili-
zação.
Objectos como moedas, alfinetes,
pregos, parafusos, pedras ou quais-
quer objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem
ser colocados na máquina.
Peças tais como, espuma de borracha
(espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis (se não houver
um programa de secagem especial-
mente adequado), artigos e peças de
vestuário com o avesso em borracha
ou almofadas cheias com espuma de
borracha, não podem ser secas no se-
cador de roupa.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação eléctrica está acessível após
a instalação.
Após a utilização, limpeza e manuten-
ção, desligue sempre o aparelho.
Em caso algum deverá tentar reparar
a máquina por si próprio. As repara-
ções efectuadas por pessoas sem a
formação adequada podem causar fe-
rimentos ou avarias graves. Contacte
o seu centro de assistência local. Utili-
ze sempre peças sobressalentes origi-
nais.
Peças que tenham sido sujas com sub-
stâncias como, óleo para culinária,
acetona, gasolina, querosene, tira-nó-
doas, aguarrás, ceras e removedores
de cera, devem ser lavadas com água
quente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secas no
secador de roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque
peças no secador de roupa que te-
nham estado em contacto com sol-
ventes inflamáveis (gasolina, bebidas
alcoólicas, líquido para limpeza a seco
e afins). Como estas substâncias são
voláteis, podem provocar explosões.
Seque no secador de roupa apenas
peças lavadas com água.
Perigo de incêndio: as peças man-
chadas ou impregnadas com óleo ou
azeite constituem um perigo de incên-
dio e não devem ser colocadas no se-
cador de roupa.
Se tiver lavado a roupa com produto
tira-nódoas, efectue um ciclo de enxa-
guamento extra antes de a colocar no
secador de roupa.
Certifique-se de que não foram deixa-
dos acidentalmente isqueiros ou fós-
foros nos bolsos da roupa para que
não sejam colocados no aparelho
A água condensada não é apropriada
para beber ou para preparar alimen-
tos. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta.
O aparelho pode tombar.
PORTUGUÊS 3
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio! Para evi-
tar o risco de autocombus-
tão, não pare o secador de
roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que
retire rapidamente todas as
peças e as estenda para dis-
sipar o calor.
Não deverá permitir a acu-
mulação de cotão à volta do
secador de roupa.
Perigo de choque eléctrico! Não di-
reccione jactos de água para o apare-
lho.
A parte final do ciclo do secador de
roupa é feita sem calor (ciclo de arre-
fecimento) para assegurar que as pe-
ças ficam a uma temperatura em que
não serão danificadas.
Não utilize o secador de roupa se tive-
rem sido utilizados químicos industri-
ais para a lavagem.
Certifique-se de que o local de insta-
lação tem uma boa ventilação para
evitar o refluxo de gases para o local,
proveniente de aparelhos a queimar
outros combustíveis, incluindo fogo.
1.2 Instalação
Esta máquina é pesada. Tenha cuida-
do quando mover o aparelho.
Quando retirar o aparelho da embala-
gem, certifique-se de que não está
danificado. Se tiver dúvidas, não o uti-
lize e contacte o centro de assistência.
Retire todo o material da embalagem
antes da utilização. Podem ocorrer da-
nos perigosos no produto e outros da-
nos materiais se não respeitar estas in-
dicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a instalação deste apare-
lho têm de ser efectuados por um
electricista qualificado ou pessoa
competente.
A superfície posterior do aparelho de-
ve ficar encostada à parede
Se o aparelho for instalado sobre uma
carpete ou algo semelhante, ajuste os
pés de apoio. É necessário que o ar
possa circular livremente debaixo do
aparelho.
Após a instalação do aparelho, verifi-
que se este não fica a pisar ou a pres-
sionar o cabo de alimentação eléctri-
ca.
Se colocar o secador de roupa sobre
uma máquina de lavar, é obrigatório
utilizar o kit de montagem em coluna
(acessório opcional - consulte o capí-
tulo: "ACESSÓRIOS").
1.3 Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. Não pode ser usado para
outras funções.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
as instruções das etiquetas de cada
peça de vestuário.
Não utilize o secador de roupa para
secar peças não lavadas.
Não coloque mais carga do que a re-
comendada. Respeite o volume máxi-
mo da carga. Consulte o respectivo
capítulo no manual do utilizador.
A roupa a escorrer água não pode ser
colocada no secador de roupa.
As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolífe-
ros voláteis não devem ser secadas na
máquina. Se forem utilizados líquidos
de limpeza voláteis, tenha o cuidado
de retirar o produto da peça de roupa
antes de a colocar no aparelho.
Não utilize o secador de roupa se o
cabo de alimentação, o painel de co-
mandos, a superfície de trabalho ou a
base estiverem danificados, de forma
a que o interior do secador de roupa
esteja acessível.
Os amaciadores de tecidos e outros
produtos equivalentes têm de ser utili-
zados conforme especificado pelos
respectivos fabricantes.
Perigo de incêndio! Não seque arti-
gos danificados que contenham almo-
fadados ou enchimentos (almofadas,
casacos, edredões, etc.). Os almofada-
dos e os enchimentos podem sair e
provocar um incêndio.
4
www.aeg.com
1.4 Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada
por crianças ou pessoas portadoras de
deficiência sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhe-
cem os perigos associados aos apare-
lhos eléctricos. As crianças devem ser
vigiadas para assegurar que não brin-
cam com o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de asfixia! Os compo-
nentes de embalagens (por
exemplo, película de plástico,
polistireno) podem ser perigo-
sos para as crianças - Mante-
nha-os fora do alcance das cri-
anças.
Mantenha todos os detergentes num
local seguro e fora do alcance das cri-
anças.
Certifique-se de que as crianças ou
animais domésticos não entram no
tambor.
1.5 Eliminação do aparelho
Desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita
que crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no interior da máqui-
na. Existe o risco de asfixia.
1.6 Materiais de embalagem
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
. Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
3
2
5
6
7
8
9
10
4
11
1
Painel de controlo
2
Porta (reversível)
3
Ranhuras de circulação de ar
4
Pés reguláveis
5
Porta de condensação
6
Cobertura de condensação
7
Botões de bloqueio
8
Placa de características
PORTUGUÊS 5
9
Botão deslizante para abrir a porta
de condensação
10
Filtro
11
Reservatório de água
3. ACESSÓRIOS
3.1 Kit em coluna
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser utiliza-
do apenas com as máquinas de lavar
roupa especificadas no folheto. Consulte
o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.2 Kit de drenagem
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o esco-
amento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a
instalação, o recipiente da água é escoa-
do automaticamente. O recipiente da
água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da man-
gueira.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
6
www.aeg.com
4. PAINEL DE COMANDOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Selector de programas
2
Botão On/Off
3
Botão Delicados
4
Botão Alarme
5
Botão Anti-rugas
6
Botão Início Diferido
7
Visor
8
Botão Início/Pausa
9
Luzes indicadoras: escoar o recipien-
te da água, limpar o filtro, limpar o
condensador
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido ou execute um
programa curto (por exemplo, o progra-
ma de 30 minutos) com uma carga de
panos molhados.
6. PROGRAMAS
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Algodões
Secagem
Extra
7 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seca-
gem extra.
tudo
Secagem
Intensiva
7 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seca-
gem forte.
tudo
PORTUGUÊS 7
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Seco p
Guardar
2)
7 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seco
p/ guardar.
tudo
Seco p En-
gomar
2)
7 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: adequ-
ado para engomar.
tudo
Jeans 7 kg
Para secar roupa desportiva, co-
mo jeans e sweatshirts de tecidos
de várias espessuras (por ex. no
colarinho, punhos e costuras).
tudo
Fronhas 1,5 kg
Para secar edredões simples e al-
mofadas (com penas, penugem
ou enchimentos sintéticos).
todas ex-
cepto a An-
ti-rugas
3)
Delicados 2 kg Para secar tecidos delicados.
tudo
3)
Sintéticos
Secagem
Extra
3 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: secagem extra.
tudo
Seco p
Guardar
2)
3 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: seco p/ guardar.
tudo
Seco p En-
gomar
3 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: adequado para engomar.
tudo
Engomar
Fácil
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Para secar tecidos de cuidado de-
licado, como camisas e blusas;
para engomar mais facilmente.
Os resultados podem variar con-
soante os diferentes tipos de teci-
do e acabamento. Coloque cor-
rectamente os tecidos no secador
de roupa. Após o ciclo, retire de
imediato as peças de roupa secas
e coloque-as em cabides.
tudo
3)
Desporto 2 kg
Para secar roupa desportiva, teci-
dos finos, microfibras, poliéster,
que não são engomados.
tudo
Tempo 60' 3 kg
Programa de tempo para secar
artigos de vestuário em separado.
tudo
8
www.aeg.com
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Tempo 30' 1 kg
Programa de tempo para secar
artigos de vestuário em separado.
tudo
1)
Peso máximo de roupa seca
2)
Apenas para institutos de teste:
Para executar um teste de desempenho, utilize os programas standard que se
encontram especificados no documento EN 61121.
3)
Delicados activado por predefinição
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Preparar a roupa
Seque apenas a roupa que possa
ser secada no secador de roupa.
Certifique-se de que a roupa po-
de ser secada no secador de rou-
pa. Verifique as etiquetas na rou-
pa.
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa
Pode ser secado em seca-
dor de roupa à temperatura
normal
Pode ser secado em seca-
dor de roupa a temperatura
reduzida
Não pode ser secado em
secador de roupa
Prepare a roupa correctamente:
feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (por
exemplo, de aventais) - a roupa pode
ficar emaranhada;
certifique-se de que os bolsos estão
vazios - remova todos os objectos me-
tálicos (clipes, alfinetes, etc.);
vire do avesso as peças que tenham 2
camadas (por exemplo, anoraques
com forro de algodão, a camada algo-
dão deve ficar para fora).
Seque apenas:
algodão e linho com o programa Al-
godões ;
sintéticos e misturas com o programa
Sintéticos ;
separe os têxteis de cores fortes e os
têxteis de cores claras - as cores po-
dem desbotar;
camisolas de algodão e malha apenas
com os programas adequados - os ar-
tigos podem encolher.
Não coloque mais roupa do que
a carga máxima que é de 7 kg.
7.2 Carregar a roupa
1.
Puxe a porta do aparelho
2.
Carregue a roupa sem comprimir.
3.
Feche a porta do aparelho.
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta de
borracha.
7.3 Ligar o aparelho
Prima o botão On/Off para activar ou
desactivar o aparelho. Quando o apare-
lho está ligado, o visor apresenta algu-
mas indicações.
PORTUGUÊS 9
7.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
se o botão Início/Pausa não for premi-
do no período de 5 minutos;
5 minutos após o fim de um progra-
ma.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
7.5 Definir um programa
Utilize o selector de programas para de-
finir o programa. A duração possível do
programa é apresentada no visor.
O tempo de secagem que vê ba-
seia-se numa carga de 5 kg com
os programas de algodões e
jeans. No caso dos restantes pro-
gramas, o tempo de secagem
baseia-se nas respectivas cargas
completas. O tempo de seca-
gem dos programas de algodões
e jeans com carga superior a 5
kg é maior.
7.6 Funções especiais
Em combinação com o programa, pode
definir 1 ou mais funções especiais.
Para activar ou desactivar uma função,
prima o respectivo botão.
Quando a função está activada, o LED
acima do botão acende-se.
7.7 Função Delicados
Para secar ligeiramente os têxteis delica-
dos e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos, viscose). Para tecidos
que tenham o símbolo
na etiqueta. O
programa funciona com menos calor.
7.8 Função Alarme
Quando a função Alarme está activada,
ouvirá o alarme nas seguintes situações:
final do ciclo;
início e fim da fase anti-rugas;
interrupção do ciclo.
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
7.9 Função Anti-rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90 mi-
nutos. Esta função evita que a roupa fi-
que com rugas. A roupa pode ser retira-
da durante a fase anti-rugas.
7.10 Função Início Diferido
Permite atrasar o início de um
programa de secagem entre um
mínimo de 30 minutos e um má-
ximo de 20 horas.
1.
Defina o programa de secagem e as
funções.
2.
Prima o botão Início Diferido suces-
sivamente até que o tempo de atra-
so desejado apareça no visor (por
exemplo,
se pretender que o
programa comece daí a 12 horas).
3.
Para activar a função Início Diferido ,
prima o botão Início/Pausa . Inicia a
contagem decrescente do tempo no
visor.
10
www.aeg.com
7.11 Iniciar o programa
Para activar o programa, prima o botão
Início/Pausa . O LED acima do botão
muda de cor para vermelho.
7.12 Alterar um programa
Para alterar um programa, rode o selec-
tor de programa para a posição Stop e
volte a definir o programa que preten-
der.
7.13 Função de Bloqueio de
Segurança para Crianças
O bloqueio de segurança para crianças
pode ser activado para impedir que as
crianças brinquem com o aparelho. A
função de bloqueio de segurança para
crianças bloqueia todos os botões e o
selector de programas (não bloqueia o
botão On/Off ). Para activar a função de
bloqueio de segurança para crianças,
prima os botões Anti-rugas e Início Dife-
rido em simultâneo até aparecer o sím-
bolo
no visor. Para desactivar, prima
novamente os botões indicados acima
até o símbolo desaparecer.
Pode activar a função de bloqueio de
segurança para crianças:
antes de premir o botão Início/Pausa -
não é possível iniciar o aparelho
depois de premir o botão Início/Pausa
- todos os botões e o selector de pro-
gramas são desactivados
7.14 No final do programa
Quando o ciclo de secagem estiver con-
cluído, o símbolo
fica intermitente no
visor. Se a função Alarme estiver activa,
o aparelho emite um sinal sonoro inter-
mitente durante um minuto.
Para remover a roupa:
1.
Prima o botão On/Off durante 2 se-
gundos para desactivar o aparelho.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Retire a roupa.
4.
Feche a porta do aparelho.
Após cada ciclo de secagem:
limpe o filtro;
drene o reservatório de água
(Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Sugestões ecológicas
Não utilize amaciador de tecidos na
lavagem se pretender secar a roupa
no secador. No secador, a roupa fica
macia naturalmente.
Utilize a condensação como água des-
tilada, por exemplo, para ferros a va-
por. Se necessário, filtre a água de
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de a usar, para re-
mover os pequenos restos de cotão.
Mantenha sempre as ranhuras de cir-
culação de ar, do fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Utilize os volumes de carga especifica-
dos no capítulo dos programas.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o apa-
relho está instalado.
Limpe o filtro após cada ciclo de seca-
gem.
Centrifugue bem a roupa antes da se-
cagem.
8.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água varia de local para lo-
cal. A dureza da água afecta a sua con-
dutividade e, por conseguinte, o funcio-
namento do sensor de condutividade do
aparelho. Se conhece o valor da condu-
tividade da sua água, pode ajustar o
PORTUGUÊS 11
sensor para obter os melhores resulta-
dos de secagem.
Para ajustar o sensor de condutividade:
1.
Rode o selector de programa para
um programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Deli-
cados e Anti-rugas até que um des-
tes símbolos apareça no visor:
condutividade baixa <300
μS/cm
condutividade moderada
300-600 μS/cm
condutividade alta >600
μS/cm
3.
Prima o botão Início/Pausa sucessi-
vamente até definir o nível necessá-
rio.
4.
Para memorizar a definição, prima
em simultâneo os botões Delicados
e Anti-rugas .
8.3 Reservatório de água
cheio — indicação
O LED indicador está sempre ligado por
predefinição. Aparece no visor quando o
ciclo chega ao fim ou quando o reserva-
tório de água está cheio. Quando utilizar
equipamento externo para drenar o re-
servatório, o LED pode ser desligado.
Para activar ou desactivar a indicação:
1.
Rode o selector de programa para
um programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Deli-
cados e Início Diferido até ver a defi-
nição correcta:
o LED está desligado e o símbolo
aparece no visor - o LED
fica sempre desligado
o LED está ligado e o símbolo
aparece no visor - o LED
está activado
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro
No final de cada ciclo, o LED Filtro acen-
de-se para indicar que o filtro deve ser
limpo.
O filtro acumula cotão. A seca-
gem de tecidos no secador faz li-
bertar cotão.
Para limpar o filtro:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe o filtro.
12
www.aeg.com
3.
Abra o filtro.
4.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da.
5.
Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
6.
Retire todo o cotão do comparti-
mento do filtro. Pode utilizar um as-
pirador para isso.
7.
Coloque o filtro no interior do com-
partimento do filtro.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
sem filtro ou com o filtro danifi-
cado ou obstruído.
Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem. Um filtro obstruído faz
aumentar o tempo do ciclo e o
consumo de energia.
9.2 Escoar o recipiente da
água de condensação
Escoe o recipiente da água de conden-
sação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompi-
do automaticamente e o LED de escoar
recipiente da água de condensação
acende-se. Para prosseguir com o pro-
grama, escoe o recipiente da água de
condensação e prima o botão de iniciar.
Para escoar o recipiente da água
de condensação automaticamen-
te, pode instalar o acessório de
escoamento (consulte o capítulo:
ACESSÓRIOS)
PORTUGUÊS 13
Para escoar o recipiente da água de
condensação:
1.
Puxe o recipiente da água de con-
densação e mantenha-o na horizon-
tal.
2.
Mova a ligação de plástico para fora
e escoe o recipiente da água de
condensação para um lava-loiça ou
equivalente.
3.
Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o recipiente da
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de envenenamento. A
água de condensação não é
apropriada para beber ou para
preparar alimentos.
A água de condensação pode
ser utilizada como água destila-
da, por ex. para ferros a vapor.
Se necessário, filtre primeiro a
água de condensação (por
exemplo, com um filtro de café)
para remover os resíduos e pe-
quenos restos de cotão.
9.3 Limpar o condensador
Se o LED do Condensador estiver aceso,
é necessário limpar o condensador.
Para limpar o condensador:
1.
Abra a porta de carregamento.
2.
Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da abertura
da porta e abra a porta do conden-
sador.
14
www.aeg.com
3.
Rode os 2 trincos para desbloquear
a tampa do condensador.
4.
Baixe a tampa do condensador.
5.
Segure a pega e puxe o condensa-
dor para fora do compartimento in-
ferior. Mova o condensador na hori-
zontal para não verter alguma água
restante.
6.
Limpe o condensador na vertical, so-
bre um lava-loiça ou uma bacia. En-
xagúe bem com água corrente.
7.
Coloque o condensador no interior
do compartimento inferior.
8.
Feche a tampa do condensador.
9.
Bloqueie os 2 trincos até encaixa-
rem.
10.
Feche a porta do condensador.
PORTUGUÊS 15
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
se o condensador estiver obstruí-
do com cotão. Isso pode danifi-
car o secador de roupa. Também
aumenta o consumo de energia.
Não utilize objectos pontiagudos
para limpar o condensador. Um
condensador danificado pode
permitir fugas.
Não utilize o secador de roupa
sem o condensador.
9.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho antes de o
limpar.
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar a superfície interior do tambor
e as nervuras do tambor. Seque as su-
perfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO
Não utilize materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o tam-
bor.
9.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar o painel de comandos e a es-
trutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Se-
que as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO
Não limpe o aparelho com pro-
dutos de limpeza de móveis ou
outros, que possam provocar
corrosão.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
10.1 Resolução de problemas
Problema
1)
Causa possível Solução
O secador
de roupa
não funcio-
na.
O secador de roupa não está li-
gado à electricidade.
Ligue-o a uma tomada eléctri-
ca. Verifique o fusível na caixa
de fusíveis (instalação domésti-
ca).
A porta está aberta. Feche a porta.
O botão On/Off não foi premi-
do.
Prima o botão On/Off .
O botão Início/Pausa não foi
premido.
Prima o botão Início/Pausa .
O aparelho encontra-se no mo-
do de espera.
Prima o botão On/Off .
Resultados
de secagem
insatisfató-
rios.
Selecção de um programa in-
correcto.
Seleccione o programa mais
adequado.
2)
O filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
3)
O condensador está obstruído.
Limpe o condensador.
3)
Carga com demasiado volume.
Respeite o volume máximo de
carga.
16
www.aeg.com
A grelha de circulação de ar es-
tá obstruída.
Limpe a grelha de circulação
de ar no fundo do aparelho.
Sujidade na superfície interior
do tambor.
Limpe a superfície interior do
tambor.
Água demasiado dura.
Defina a dureza de água ade-
quada
4)
.
A porta não
fecha.
O filtro não está bloqueado na
devida posição.
Coloque o filtro na posição
correcta.
Existe roupa presa entre a por-
ta e a junta.
Coloque a carga correctamen-
te no interior do tambor.
Err (Erro) no
visor.
Tentou alterar o programa ou a
função após o início do ciclo.
Desligue e ligue o secador de
roupa. Faça outra selecção.
A função que tentou activar
não é compatível com o pro-
grama seleccionado.
Desligue e ligue o secador de
roupa. Faça outra selecção.
Tempo de-
corrido no
visor.
)
O tempo até ao fim é calcula-
do com base no volume e na
humidade da roupa.
O procedimento automático —
não se trata de uma avaria do
aparelho.
Programa
inactivo.
O reservatório de água está
cheio.
Drene o reservatório de
água
3)
, prima o botão Início/
Pausa .
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
curto.
Para pouco volume de roupa.
Faça a selecção do tempo do
programa.
A roupa fica demasiado seca.
Faça a selecção do programa
de tempo ou um nível de seca-
gem mais elevado (por exem-
plo, Secagem Extra )
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
longo
5)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Carga com demasiado volume.
Respeite o volume máximo de
carga.
A roupa não foi suficientemen-
te centrifugada.
Centrifugue a roupa correcta-
mente.
Temperatura ambiente demasi-
ado elevada — não se trata de
uma avaria do aparelho.
Se possível, baixe a temperatu-
ra ambiente.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Desligue e ligue o
secador de roupa. Seleccione outro programa. Prima o botão Início/Pausa . Não
funciona? - contacte um centro de assistência e forneça o código de erro.
2)
leia a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS
3)
consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
consulte a secção DUREZA DA ÁGUA no capítulo SUGESTÕES E DICAS
5)
Nota: Após um máximo de 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente
(consulte a secção Ciclo de secagem concluído).
PORTUGUÊS 17
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA
altura x largura x profundidade
850 x 600 x 540 mm (máximo de 575
mm)
volume do tambor 104 l
profundidade máxima com a porta
aberta
1030 mm
largura máxima com a porta aberta 950 mm
altura regulável
850 mm (+ 15 mm - regulação dos
pés)
peso do aparelho 37 kg
volume máximo da carga 7 kg
voltagem 230 V
frequência 50 Hz
fusível necessário 16 A
potência total 2800 W
classe de eficiência energética B
consumo de energia, kWh/ciclo
1)
3,92 kWh
consumo de energia anual
2)
272 kWh
tipo de utilização Doméstica
temperatura ambiente aceitável + 5 °C a + 35 °C
1)
7 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm, segundo a norma EN 61121
2)
Total aproximado do consumo de energia para secar:
150 kg de roupa de algodão com o programa Seco para Guardar
+ 280 kg com o programa Seco para Engomar
+ 150 kg de roupa de tecidos sintéticos com o programa Seco para Guardar.
Este é o consumo aproximado de uma família de 4 pessoas com utilização correcta do
secador de roupa.
12. INSTALAÇÃO
12.1 Posicionamento do
aparelho
A máquina de secar roupa deve ser
instalada num local limpo, sem acu-
mulação de sujidade.
É necessário que o ar possa circular li-
vremente debaixo do aparelho. Certi-
fique-se de que as ranhuras frontais
de circulação de ar, na parte inferior
do aparelho, não ficam obstruídas.
Para manter a vibração e o ruído no
mínimo, enquanto o secador de roupa
está a funcionar, este deve ser coloca-
do numa superfície estável e plana.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
18
www.aeg.com
um nível. Se não estiver, regule os pés
de apoio até ficar nivelado.
Não remova os pés de apoio. Não re-
duza o espaço até ao chão com tape-
tes espessos, tábuas ou objectos se-
melhantes. Isso pode fazer aumentar
o calor e afectar o funcionamento do
aparelho.
A temperatura do ar quente
que circula no secador de rou-
pa pode atingir os 60 °C. O
aparelho não pode ser instala-
do sobre piso que não seja re-
sistente a temperaturas eleva-
das.
Durante o funcionamento do
secador de roupa, a tempera-
tura ambiente não deve ser in-
ferior a +5 °C nem superior a
+35 °C, pois isso pode afectar
o desempenho do aparelho.
Se for necessário mover o apa-
relho, deve ser movido na ver-
tical.
O aparelho não deve ser insta-
lado atrás de uma porta desli-
zante ou com dobradiça no la-
do oposto àquele em que se
encontra o aparelho, se isso
impedir a abertura total do se-
cador de roupa.
É possível ajustar a altura do secador de
roupa.
15mm
12.2 Desembalar
CUIDADO
Antes da utilização, todas as peças da
embalagem de transporte devem ser re-
tiradas.
Para remover os bloqueios de polistire-
no:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe a mangueira de plástico, com
os bloqueios de polistireno, para fo-
ra do tambor.
12.3 Instalação por baixo de
um balcão
O aparelho pode ser instalado num es-
paço livre ou debaixo de um balcão de
cozinha que tenha o espaço correcto
(ver figura).
> 850 mm
600 mm
540 mm
12.4 Inversão da porta de
carregamento
A porta pode ser colocada, pelo utiliza-
dor, no lado oposto. Pode ajudar a colo-
car e retirar a roupa com mais facilidade
ou ser útil em caso de alguma limitação
na instalação do aparelho. (Consulte o
folheto.)
12.5 Ligação eléctrica
Ligue a máquina a uma tomada ligada
à terra, de acordo com normas de li-
gações eléctricas em vigor.
PORTUGUÊS 19
Certifique-se de que a informação
eléctrica indicada na placa de caracte-
rísticas está em conformidade com a
alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada correcta-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múlti-
plos e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Caso seja necessário substituir o cabo
de alimentação, esta operação deve
ser efectuada pelo Centro de Assis-
tência.
Certifique-se de que não esmaga nem
provoca danos na ficha de alimenta-
ção eléctrica e no cabo de alimenta-
ção atrás da máquina.
Não puxe o cabo de alimentação
eléctrica para desligar a máquina. Pu-
xe sempre a ficha de alimentação.
•A ficha tem de estar sempre seca.
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem
o símbolo
. Coloque a embalagem
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas
autoridades municipais.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG T61270AC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário