Aeg-Electrolux T76280AC Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta, antes
de instalar e usar a máquina pela pri-
meira vez, leia atentamente este ma-
nual do utilizador, incluindo as suas
sugestões e advertências. Para evitar
erros e acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que
utilizam a máquina conheçam o seu
funcionamento e as características de
segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência
ou venda, para que todos os que ve-
nham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e
segurança.
- Leia o manual de instruções an-
tes de utilizar o aparelho.
1.1 Segurança geral
É perigoso alterar as especificações
ou tentar modificar o produto de qual-
quer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas com capacidades físicas e
sensoriais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimentos, incluindo crian-
ças, salvo se tiverem recebido supervi-
são ou instruções relativas à utilização
do aparelho por uma pessoa respon-
sável pela sua segurança.
Certifique-se de que crianças e ani-
mais domésticos pequenos não en-
tram para o tambor. Para o evitar, veri-
fique sempre o tambor antes da utili-
zação.
Objectos como moedas, alfinetes,
pregos, parafusos, pedras ou quais-
quer objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem
ser colocados na máquina.
Peças tais como, espuma de borracha
(espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis (se não houver
um programa de secagem especial-
mente adequado), artigos e peças de
vestuário com o avesso em borracha
ou almofadas cheias com espuma de
borracha, não podem ser secas no se-
cador de roupa.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação eléctrica está acessível após
a instalação.
Após a utilização, limpeza e manuten-
ção, desligue sempre o aparelho.
Em caso algum deverá tentar reparar
a máquina por si próprio. As repara-
ções efectuadas por pessoas sem a
formação adequada podem causar fe-
rimentos ou avarias graves. Contacte
o seu centro de assistência local. Utili-
ze sempre peças sobressalentes origi-
nais.
Peças que tenham sido sujas com sub-
stâncias como, óleo para culinária,
acetona, gasolina, querosene, tira-nó-
doas, aguarrás, ceras e removedores
de cera, devem ser lavadas com água
quente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secas no
secador de roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque
peças no secador de roupa que te-
nham estado em contacto com sol-
ventes inflamáveis (gasolina, bebidas
alcoólicas, líquido para limpeza a seco
e afins). Como estas substâncias são
voláteis, podem provocar explosões.
Seque no secador de roupa apenas
peças lavadas com água.
Perigo de incêndio: as peças man-
chadas ou impregnadas com óleo ou
azeite constituem um perigo de incên-
dio e não devem ser colocadas no se-
cador de roupa.
Se tiver lavado a roupa com produto
tira-nódoas, efectue um ciclo de enxa-
guamento extra antes de a colocar no
secador de roupa.
Certifique-se de que não foram deixa-
dos acidentalmente isqueiros ou fós-
foros nos bolsos da roupa para que
não sejam colocados no aparelho
A água condensada não é apropriada
para beber ou para preparar alimen-
tos. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta.
O aparelho pode tombar.
PORTUGUÊS 3
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio! Para evi-
tar o risco de autocombus-
tão, não pare o secador de
roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que
retire rapidamente todas as
peças e as estenda para dis-
sipar o calor.
Não deverá permitir a acu-
mulação de cotão à volta do
secador de roupa.
Perigo de choque eléctrico! Não di-
reccione jactos de água para o apare-
lho.
A parte final do ciclo do secador de
roupa é feita sem calor (ciclo de arre-
fecimento) para assegurar que as pe-
ças ficam a uma temperatura em que
não serão danificadas.
Não utilize o secador de roupa se tive-
rem sido utilizados químicos industri-
ais para a lavagem.
Certifique-se de que o local de insta-
lação tem uma boa ventilação para
evitar o refluxo de gases para o local,
proveniente de aparelhos a queimar
outros combustíveis, incluindo fogo.
1.2 Instalação
Esta máquina é pesada. Tenha cuida-
do quando mover o aparelho.
Quando retirar o aparelho da embala-
gem, certifique-se de que não está
danificado. Se tiver dúvidas, não o uti-
lize e contacte o centro de assistência.
Retire todo o material da embalagem
antes da utilização. Podem ocorrer da-
nos perigosos no produto e outros da-
nos materiais se não respeitar estas in-
dicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a instalação deste apare-
lho têm de ser efectuados por um
electricista qualificado ou pessoa
competente.
A superfície posterior do aparelho de-
ve ficar encostada à parede
Se o aparelho for instalado sobre uma
carpete ou algo semelhante, ajuste os
pés de apoio. É necessário que o ar
possa circular livremente debaixo do
aparelho.
Após a instalação do aparelho, verifi-
que se este não fica a pisar ou a pres-
sionar o cabo de alimentação eléctri-
ca.
Se colocar o secador de roupa sobre
uma máquina de lavar, é obrigatório
utilizar o kit de montagem em coluna
(acessório opcional - consulte o capí-
tulo: "ACESSÓRIOS").
1.3 Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. Não pode ser usado para
outras funções.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
as instruções das etiquetas de cada
peça de vestuário.
Não utilize o secador de roupa para
secar peças não lavadas.
Não coloque mais carga do que a re-
comendada. Respeite o volume máxi-
mo da carga. Consulte o respectivo
capítulo no manual do utilizador.
A roupa a escorrer água não pode ser
colocada no secador de roupa.
As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolífe-
ros voláteis não devem ser secadas na
máquina. Se forem utilizados líquidos
de limpeza voláteis, tenha o cuidado
de retirar o produto da peça de roupa
antes de a colocar no aparelho.
Não utilize o secador de roupa se o
cabo de alimentação, o painel de co-
mandos, a superfície de trabalho ou a
base estiverem danificados, de forma
a que o interior do secador de roupa
esteja acessível.
Os amaciadores de tecidos e outros
produtos equivalentes têm de ser utili-
zados conforme especificado pelos
respectivos fabricantes.
Perigo de incêndio! Não seque arti-
gos danificados que contenham almo-
fadados ou enchimentos (almofadas,
casacos, edredões, etc.). Os almofada-
dos e os enchimentos podem sair e
provocar um incêndio.
4
www.aeg.com
1.4 Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada
por crianças ou pessoas portadoras de
deficiência sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhe-
cem os perigos associados aos apare-
lhos eléctricos. As crianças devem ser
vigiadas para assegurar que não brin-
cam com o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de asfixia! Os compo-
nentes de embalagens (por
exemplo, película de plástico,
polistireno) podem ser perigo-
sos para as crianças - Mante-
nha-os fora do alcance das cri-
anças.
Mantenha todos os detergentes num
local seguro e fora do alcance das cri-
anças.
Certifique-se de que as crianças ou
animais domésticos não entram no
tambor.
1.5 Eliminação do aparelho
Desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita
que crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no interior da máqui-
na. Existe o risco de asfixia.
1.6 Materiais de embalagem
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
. Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
3
5
6
7
8
9
10
4
12
11
1
Painel de comandos
2
Porta (reversível)
3
Ranhuras de circulação de ar
4
Pés reguláveis
5
Porta do condensador
6
Tampa do condensador
7
Botões de bloqueio
8
Placa de características
PORTUGUÊS 5
9
Botão deslizante para abrir a porta
do condensador
10
Filtro
11
Luz do tambor
12
Recipiente da água
3. ACESSÓRIOS
3.1 Kit em coluna
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser utiliza-
do apenas com as máquinas de lavar
roupa especificadas no folheto. Consulte
o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.2 Kit de drenagem
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o esco-
amento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a
instalação, o recipiente da água é escoa-
do automaticamente. O recipiente da
água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da man-
gueira.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.3 Pedestal com a gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
6
www.aeg.com
3.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o aces-
sório é compatível com o seu aparelho.
Acessório de prateleira de secagem pa-
ra secar em segurança no secador de
roupa:
calçado desportivo
•lã
bonecos macios
lingerie
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Selector de programas
2
Botão On/Off
3
Indicadores de programa
4
Botão Extra Seco
5
Botão Delicados
6
Botão Anti-rugas
7
Botão Alarme
8
Botão Tempo Secagem
9
Botão Início Diferido
10
Visor
11
Botão Início/Pausa
12
Luzes indicadoras: escoar o reci-
piente da água,
limpar o filtro,
limpar o condensador
4.1 Visor
Símbolo Descrição
nível de secagem
predefinido
secagem adicio-
nal moderada
secagem adicio-
nal máxima
delicado
início diferido
m / m
tempo anti-rugas
PORTUGUÊS 7
Símbolo Descrição
indicador da fase
do ciclo de seca-
gem
indicador da fase
do ciclo de arre-
fecimento
indicador da fase
de secagem da
protecção anti-
-rugas
bloqueio de se-
gurança para cri-
anças activado
Símbolo Descrição
indicação do
tempo de ciclo
-
selecção de pro-
grama de tempo
(10 min. - 2 h.)
-
selecção de iní-
cio diferido (30
min. - 20 h.)
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido ou execute um
programa curto (por exemplo, o progra-
ma de 30 minutos) com uma carga de
panos molhados.
6. PROGRAMAS
Progra-
mas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Algodões
Seca-
gem Extra
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: secagem
extra.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
Seco
p Guardar
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: Seco p
Guardar.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
En-
gomar Fá-
cil
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de algo-
dão. Nível de secagem: adequado
para engomar.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
8
www.aeg.com
Progra-
mas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Jeans
8 kg
Para secar roupa desportiva, como
jeans e sweatshirts de tecidos de vá-
rias espessuras (por ex. no colari-
nho, punhos e costuras).
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
Len-
çóis
3 kg
Para secar roupa de cama como:
lençóis simples e duplos, fronhas,
colchas.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
Edre-
dões
3 kg
Para secar edredões simples ou du-
plos e almofadas (com penas, penu-
gem ou enchimentos sintéticos).
todos, ex-
cepto
An-
ti-rugas e
Tempo
Secagem
3)
Tem-
po
8 kg
Para secar roupa no tempo definido
pelo utilizador.
todos, ex-
cepto
Extra Seco
Mistos Su-
per Rápi-
do
3 kg
Para secar tecidos de algodão e sin-
téticos, a baixa temperatura.
todas, ex-
cepto:
Delicados e
Tempo
Secagem
Sintéticos
Seca-
gem Extra
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
secagem extra.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
Seco
p Guardar
2)
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
Seco p Guardar.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
En-
gomar Fá-
cil
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
adequado para engomar.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
PORTUGUÊS 9
Progra-
mas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Engomar
Fácil
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Para secar tecidos de cuidado deli-
cado, como camisas e blusas; para
um engomar mais facilmente. Os re-
sultados podem variar consoante os
diferentes tipos de tecido e acaba-
mento. Coloque correctamente os
tecidos no secador de roupa. Após
o ciclo, retire de imediato as peças
de roupa secas e coloque-as em ca-
bides.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
3)
Des-
porto In-
tensivo
2 kg
Para secar peças de roupa exterior,
técnica, desportiva, veludo, casacos
impermeáveis e ventilados, casaco
com forro amovível de lã ou outro
material.
todos, ex-
cepto
An-
ti-rugas e
Tempo
Secagem
3)
Des-
porto
2 kg
Para secar roupa desportiva, tecidos
finos e leves, microfibras, poliéster e
tecidos que não precisam de ser en-
gomados.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
Deli-
cados
3 kg Para secar tecidos delicados.
todas, ex-
cepto
Tempo Se-
cagem
3)
10
www.aeg.com
Progra-
mas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
que-
ta
do
teci-
do
Lãs
1 kg
Para secar roupa de lã. A roupa fica
macia e confortável. Recomenda-
mos a remoção da roupa imediata-
mente após o fim do programa. Pa-
ra aumentar ou diminuir o nível de
humidade restante na roupa, pode
utilizar a função
Extra Seco .
O ciclo de secagem de lã desta má-
quina foi aprovado pela The Wool-
mark Company para a secagem à
máquina de produtos de lã, desde
que as peças sejam lavadas e seca-
das de acordo com as instruções in-
dicadas na etiqueta do vestuário e
as instruções publicadas pelo fabri-
cante deste aparelho. M1221. No
Reino Unido, na República da Irlan-
da, em Hong Kong e na Índia, o
símbolo da Woolmark é uma marca
comercial de certificação. ©The
Woolmark Company Pty Ltd.
Extra
Seco ,
Alarme ,
Tempo Se-
cagem
4)
,
Início Di-
ferido
3)
1)
peso máximo de roupa seca
2)
Apenas para institutos de teste:
Para realizar um teste de desempenho, utilize os programas padrão especificados no
documento EN 61121. Se o nível restante de humidade da roupa ultrapassar o valor de
tolerância, ajuste o programa com a função
Extra Seco .
3)
Delicados activado por predefinição
4)
Apenas com a prateleira de secagem RA11 — consulte o capítulo ACESSÓRIOS
PORTUGUÊS 11
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Preparar a roupa
Seque apenas a roupa que possa
ser secada no secador de roupa.
Certifique-se de que a roupa po-
de ser secada no secador de rou-
pa. Verifique as etiquetas na rou-
pa.
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa
Pode ser secado em seca-
dor de roupa à temperatura
normal
Pode ser secado em seca-
dor de roupa a temperatura
reduzida
Não pode ser secado em
secador de roupa
Prepare a roupa correctamente:
feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (por
exemplo, de aventais) - a roupa pode
ficar emaranhada;
certifique-se de que os bolsos estão
vazios - remova todos os objectos me-
tálicos (clipes, alfinetes, etc.);
vire do avesso as peças que tenham 2
camadas (por exemplo, anoraques
com forro de algodão, a camada algo-
dão deve ficar para fora).
Seque apenas:
algodão e linho com o programa Al-
godões ;
sintéticos e misturas com o programa
Sintéticos ;
separe os têxteis de cores fortes e os
têxteis de cores claras - as cores po-
dem desbotar;
camisolas de algodão e malha apenas
com os programas adequados - os ar-
tigos podem encolher.
Não coloque mais roupa do que
a carga máxima que é de 8 kg.
7.2 Carregar a roupa
1.
Puxe a porta do aparelho
2.
Carregue a roupa sem comprimir.
3.
Feche a porta do aparelho.
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta de
borracha.
7.3 Ligar o aparelho
Prima o botão On/Off para activar ou
desactivar o aparelho. Quando o apare-
lho está ligado, o visor apresenta algu-
mas indicações.
Lista de símbolos de botões de
função
On/Off
Extra Seco
Delicados
Anti-rugas
Alarme
Tempo Secagem
Início Diferido
Início/Pausa
7.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
se o botão Início/Pausa não for premi-
do no período de 5 minutos;
5 minutos após o fim de um progra-
ma.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
12
www.aeg.com
7.5 Definir um programa
Utilize o selector de programas para de-
finir o programa. O tempo possível para
concluir o programa é apresentado no
visor.
O tempo de secagem apresenta-
do está relacionado com a carga
de 5 kg para programas de algo-
dão e jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo de
secagem está relacionado com
as cargas recomendadas. O tem-
po de secagem dos programas
para algodão e jeans, com uma
carga superior a 5 kg, é mais de-
morado.
7.6 Funções especiais
Pode regular 1 ou mais funções especi-
ais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a função, pri-
ma o devido botão.
Quando a função é activada, o LED que
se encontra acima do botão ou símbolo,
aparece no visor.
7.7 Função Extra Seco
Esta função permite obter roupa mais
seca. Existem 3 selecções possíveis:
- a selecção predefinida que está re-
lacionada com o programa.
— selecção que permite secar ligei-
ramente a roupa.
— selecção que permite secar me-
lhor a roupa.
7.8 Função Delicados
Para secar ligeiramente os têxteis delica-
dos e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos, viscose). Para tecidos
que tenham o símbolo
na etiqueta. O
programa funciona com menos calor.
7.9 Função Anti-rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90 mi-
nutos. Esta função evita que a roupa fi-
que com rugas. A roupa pode ser retira-
da durante a fase anti-rugas.
7.10 Função Alarme
Quando a função Alarme está activada,
ouvirá o alarme nas seguintes situações:
final do ciclo;
início e fim da fase anti-rugas;
interrupção do ciclo.
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
7.11 Função Tempo Secagem
Funciona apenas com o programa Tem-
po . Permite ao utilizador especificar um
tempo especial para o programa de se-
cagem, desde um mínimo de 10 min. a
um máximo de 2 horas (em intervalos de
10 min.).
7.12 Função Início Diferido
Permite atrasar o início de um
programa de secagem entre um
mínimo de 30 minutos e um má-
ximo de 20 horas.
1.
Defina o programa de secagem e as
funções.
PORTUGUÊS 13
2.
Prima o botão Início Diferido suces-
sivamente até que o tempo de atra-
so desejado apareça no visor (por
exemplo,
se pretender que o
programa comece daí a 12 horas).
3.
Para activar a função Início Diferido ,
prima o botão Início/Pausa . Inicia a
contagem decrescente do tempo no
visor.
7.13 Função de bloqueio de
segurança para crianças
O bloqueio de segurança para crianças
pode ser regulado para impedir que as
crianças brinquem com o aparelho. A
função de bloqueio de segurança para
crianças bloqueia todos os botões e o
selector de programas (esta função não
bloqueia o botão On/Off ). Para activar a
função de bloqueio de segurança para
crianças, prima os botões Extra Seco e
Delicados em simultâneo até aparecer o
símbolo
no visor. Para desactivar, pri-
ma novamente os botões indicados aci-
ma até desaparecer o símbolo.
Pode activar a função de bloqueio de
segurança para crianças:
antes de premir o botão Início/Pausa -
não é possível iniciar o aparelho
depois de premir o botão Início/Pausa
- todos os botões e o selector de pro-
gramas são desactivados
7.14 Iniciar o programa
Para activar o programa, prima o botão
Início/Pausa . O LED que está acima do
botão muda para vermelho.
7.15 Alterar um programa
Para alterar um programa, prima o bo-
tão On/Off para desactivar o aparelho.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho e depois regule o programa
novamente.
7.16 No final do programa
Quando o ciclo de secagem estiver con-
cluído, o símbolo
fica intermitente no
visor. Se a função Alarme estiver activa,
o aparelho emite um sinal sonoro inter-
mitente durante um minuto.
Para remover a roupa:
1.
Prima o botão On/Off durante 2 se-
gundos para desactivar o aparelho.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Retire a roupa.
4.
Feche a porta do aparelho.
Após cada ciclo de secagem:
limpe o filtro;
drene o reservatório de água
(Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Sugestões ecológicas
Não utilize amaciador de tecidos na
lavagem se pretender secar a roupa
no secador. No secador, a roupa fica
macia naturalmente.
Utilize a condensação como água des-
tilada, por exemplo, para ferros a va-
por. Se necessário, filtre a água de
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de a usar, para re-
mover os pequenos restos de cotão.
14
www.aeg.com
Mantenha sempre as ranhuras de cir-
culação de ar, do fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Utilize os volumes de carga especifica-
dos no capítulo dos programas.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o apa-
relho está instalado.
Limpe o filtro após cada ciclo de seca-
gem.
Centrifugue bem a roupa antes da se-
cagem.
8.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água pode variar consoante
o local. A dureza da água tem influência
na condutividade da água e no funcio-
namento do sensor de condutividade do
aparelho. Se souber qual é o valor de
condutividade da água, pode ajustar o
sensor para secagem com melhores re-
sultados.
Para alterar a condutividade do sensor:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Ex-
tra Seco e Anti-rugas . Mantenha-os
premidos até aparecer um dos sím-
bolos no visor:
condutividade baixa <300
μS/cm
condutividade moderada
300-600 μS/cm
condutividade alta >600
μS/cm
3.
Prima o botão Início/Pausa sucessi-
vamente até regular o nível necessá-
rio.
4.
Para memorizar a definição, prima
os botões Extra Seco e Anti-rugas
em simultâneo.
8.3 Recipiente da água cheio
— indicação
Por defeito, o LED de indicação está
sempre ligado. É apresentado no final
de cada ciclo ou quando o recipiente de
água está cheio. Quando utiliza equipa-
mento externo para escoar o recipiente,
o LED pode desligar-se.
Para activar ou desactivar a indicação:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima ao mesmo tempo os botões
Extra Seco e Alarme e mantenha-os
premidos até aparecer a definição
correcta:
o LED desliga-se e aparece o sím-
bolo - O LED desliga-se
permanentemente
o LED é ligado e aparece o sím-
bolo
- O LED é activado
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro
No final de cada ciclo, o LED Filtro acen-
de-se para indicar que o filtro deve ser
limpo.
O filtro acumula cotão. A seca-
gem de tecidos no secador faz li-
bertar cotão.
PORTUGUÊS 15
Para limpar o filtro:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe o filtro.
3.
Abra o filtro.
4.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da.
5.
Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
6.
Retire todo o cotão do comparti-
mento do filtro. Pode utilizar um as-
pirador para isso.
7.
Coloque o filtro no interior do com-
partimento do filtro.
16
www.aeg.com
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
sem filtro ou com o filtro danifi-
cado ou obstruído.
Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem. Um filtro obstruído faz
aumentar o tempo do ciclo e o
consumo de energia.
9.2 Escoar o recipiente da
água de condensação
Escoe o recipiente da água de conden-
sação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompi-
do automaticamente e o LED de escoar
recipiente da água de condensação
acende-se. Para prosseguir com o pro-
grama, escoe o recipiente da água de
condensação e prima o botão de iniciar.
Para escoar o recipiente da água
de condensação automaticamen-
te, pode instalar o acessório de
escoamento (consulte o capítulo:
ACESSÓRIOS)
Para escoar o recipiente da água de
condensação:
1.
Puxe o recipiente da água de con-
densação e mantenha-o na horizon-
tal.
2.
Mova a ligação de plástico para fora
e escoe o recipiente da água de
condensação para um lava-loiça ou
equivalente.
3.
Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o recipiente da
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de envenenamento. A
água de condensação não é
apropriada para beber ou para
preparar alimentos.
A água de condensação pode
ser utilizada como água destila-
da, por ex. para ferros a vapor.
Se necessário, filtre primeiro a
água de condensação (por
exemplo, com um filtro de café)
para remover os resíduos e pe-
quenos restos de cotão.
9.3 Limpar o condensador
Se o LED do Condensador estiver aceso,
é necessário limpar o condensador.
PORTUGUÊS 17
Para limpar o condensador:
1.
Abra a porta de carregamento.
2.
Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da abertura
da porta e abra a porta do conden-
sador.
3.
Rode os 2 trincos para desbloquear
a tampa do condensador.
4.
Baixe a tampa do condensador.
5.
Segure a pega e puxe o condensa-
dor para fora do compartimento in-
ferior. Mova o condensador na hori-
zontal para não verter alguma água
restante.
18
www.aeg.com
6.
Limpe o condensador na vertical, so-
bre um lava-loiça ou uma bacia. En-
xagúe bem com água corrente.
7.
Coloque o condensador no interior
do compartimento inferior.
8.
Feche a tampa do condensador.
9.
Bloqueie os 2 trincos até encaixa-
rem.
10.
Feche a porta do condensador.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
se o condensador estiver obstruí-
do com cotão. Isso pode danifi-
car o secador de roupa. Também
aumenta o consumo de energia.
Não utilize objectos pontiagudos
para limpar o condensador. Um
condensador danificado pode
permitir fugas.
Não utilize o secador de roupa
sem o condensador.
9.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho antes de o
limpar.
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar a superfície interior do tambor
e as nervuras do tambor. Seque as su-
perfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO
Não utilize materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o tam-
bor.
9.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar o painel de comandos e a es-
trutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Se-
que as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO
Não limpe o aparelho com pro-
dutos de limpeza de móveis ou
outros, que possam provocar
corrosão.
PORTUGUÊS 19
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA
10.1 Resolução de problemas
Problema
1)
Causa possível Solução
O secador
de roupa
não funcio-
na.
O secador de roupa não está li-
gado à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifi-
que o fusível na caixa de fusí-
veis (instalação doméstica).
A porta está aberta. Feche a porta.
O botão On/Off não foi premi-
do.
Prima o botão On/Off .
O botão Início/Pausa não foi
premido.
Prima o botão Início/Pausa .
O aparelho encontra-se no mo-
do de espera.
Prima o botão On/Off .
Resultados
de secagem
insatisfató-
rios.
Selecção de programa incor-
recto.
Seleccione o programa aplicá-
vel.
2)
O filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
3)
A função Extra Seco estava no
modo mínimo.
Altere a função Extra Seco para
o modo moderado ou máximo.
O condensador está obstruído.
Limpe o condensador.
3)
Volume excessivo de carga.
Cumpra o volume máximo de
carga.
A grelha do fluxo de ar está
obstruída.
Limpe a grelha do fluxo do ar
no fundo do aparelho.
Existe sujidade na superfície in-
terior do tambor.
Limpe a superfície interior do
tambor.
Excessiva dureza da água.
Defina uma dureza de água
aplicável
4)
.
A porta não
fecha.
O filtro não está bloqueado na
posição correcta.
Coloque o filtro na posição
correcta.
A roupa está presa entre a por-
ta e o vedante.
Coloque a carga correctamen-
te no tambor.
Err (Erro) no
visor.
Tentou alterar o programa ou a
função após o início do ciclo.
Ligue e desligue o secador de
roupa. Efectue uma nova selec-
ção.
A função que tentou activar
não é aplicável ao programa
seleccionado.
Ligue e desligue o secador de
roupa. Efectue uma nova selec-
ção.
Sem luz no
tambor
5)
Luz do tambor defeituosa.
Contacte o serviço de assistên-
cia para substituir a luz do tam-
bor.
20
www.aeg.com
Problema
1)
Causa possível Solução
Tempo a
passar de
forma erra-
da no visor.
O tempo necessário para ter-
minar, é calculado com base
no volume e humidade da rou-
pa.
Procedimento automático —
não se trata de uma avaria do
aparelho.
Programa
inactivo.
O recipiente da água está
cheio.
Escoe o recipiente da água
3)
,
prima o botão Início/Pausa .
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
curto.
Volume de roupa muito reduzi-
do.
Seleccione o programa de
tempo. O tempo tem de estar
relacionado com a carga. Para
secar apenas uma peça ou pe-
quenas quantidades de roupa,
recomendamos tempos reduzi-
dos.
A roupa está demasiado seca.
Seleccione um programa de
tempo ou um nível de seca-
gem mais elevado (por exem-
plo, Secagem Extra )
Ciclo de se-
cagem de-
masiado
longo
6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo.
Cumpra o volume máximo de
carga.
A roupa não está suficiente-
mente centrifugada.
Centrifugue a roupa correcta-
mente.
Temperatura ambiente muito
elevada - não se trata de uma
avaria no aparelho.
Se possível, baixe a temperatu-
ra ambiente.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o
secador de roupa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa . Não
funciona? - contacte o serviço de assistência e indique o código de erro.
2)
siga a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS
3)
consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
consulte a secção DUREZA DA ÁGUA no capítulo SUGESTÕES E DICAS
5)
Apenas secadores de roupa com luz no tambor.
6)
Nota: Após um máximo de 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente
(consulte a secção Ciclo de secagem concluído).
10.2 Lâmpada interior do
tambor
Este aparelho possui uma lâmpada inte-
rior que se acende quando a porta é
aberta e se apaga quando a porta é fe-
chada.
ADVERTÊNCIA
Não olhe directamente para o
feixe da lâmpada.
Para substituir a lâmpada interi-
or, contacte o centro de assistên-
cia.
Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada antes de
substituir a lâmpada interior.
PORTUGUÊS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux T76280AC Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas