ProForm PFEVEX2983 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
del di
Serie
di modello PFEVEX29830
di serie
www.iconeurope.com
Nostro website
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti, per favo-
re chiamare il:
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
Parte 200496 R0903A Stampato nella Cina © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEX29830)
il NOME del prodotto (la ciclocamera PROFORM
®
735 EKG)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 14 in questo manuale)
800 865114
PROFORM è una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
Classe HC Prodotto di Fitness
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
15
1
70
4
6
7
13
14
16
17
18
19
24
25
37
41
42
44
47
49
56
63
23
52
66
59
69
35
53
11
65
2
31
32
39
40
40
61
61
62
63
63
63
22
66
52
52
66
66
52
51
36
12
64
28
44
15
34
33
50
26
27
57
56
5
20
4
23
65
58
28
58
7
8
10
10
64
9
55
45
63
3
4
4
66
71
30
62
60
31
32
67
32
68
38
54
21
29
29
35
35
50
51
63
66
66
46
48
48
66
43
66
72
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEX29830 R0903A
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
d’istruzioni prima di usare la ciclocamera.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
ciclocamera di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle norme
di sicurezza elencate. Utilizzare la ciclocame-
ra solo secondo le istruzioni di questo
manuale.
3. Immagazzinare la ciclocamera al coperto, lonta-
no da polvere ed umidità. Utilizzare la cicloca-
mera solo su di una superficie livellata. Per pro-
tezione, coprire il pavimento sottostante la
ciclocamera.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla
ciclocamera.
6. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato; non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
7. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
della ciclocamera; non inarcarsi.
9. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il
raffreddamento.
10.La ciclocamera non ha una ruota libera; i
pedali continueranno a muoversi fino a che il
volano si ferma.
11. l sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte-
so semplicemente come un aiuto nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
12.La ciclocamera è stata realizzata solo per uso
privato. Non usare questa ciclocamera per
scopi commerciali, non affittarla e non usarla
negli istituti pubblici.
13.Il mostrato adesivo d’avvertenza è applicato
sulla ciclocamera. Il testo sull'adesivo d’av-
vertenza è in inglese. Trovare il foglio con gli
adesivi quadrati che è incluso. Staccare l’ade-
sivo in italiano, ed attaccarlo sull’adesivo in
modo da coprire il testo in inglese. Se l’adesi-
vo è mancante o se fosse illeggibile, chiamare
il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordi-
nare un nuovo adesivo. Applicare l’adesivo
nel punto indicato.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il
vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di
salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per
ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
14
1 1 Telaio
2 1 Stabilizzatore Anteriore
3 1 Sostegno Magnete a « C »
4 4 Cappuccio Stabilizzatore
5 1 Montante Sedile
6 1 Porta Bottiglia
7 2 Cappuccio del Manubrio
8 2 Impugnatura in Gommapiumá
9 1 Manopola Regolazione
10 5 Controdado in Nylon da M8
11 1 Bullone da M6 x 38mm
12 1 Sedile
13 1 Montante
14 1 Boccola Montante
15 1 Manubrio
16 1 Consolle
17 1 Pannello Laterale Sinistro
18 1 Pannello Laterale Destro
19 1 Copri Pannello Laterale
20 1 Boccola Montante Sedile
21 1 Montaggio Manovella
22 1 Morsetto Commutatore
23 2 Vite da M4 x 5mm
24 1 Pedale Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pedale Destro
27 1 Fascia Pedale Destro
28 2 Manopola di Regolazione
29 4 Bullone da M6 x 18mm
30 1 Anello a Scatto
31 2 Bullone ad Anello
32 3 Dado da M6
33 1 Vite a Bottone da M6 x 25,4mm
34 1 Bullone da M6 x 16mm
35 5 Controdado in Nylon da M6
36 1 Fili Bardati Superiore
37 1 Volano
38 1 Magnete
39 1 Asse Volano
40 2 Bronzina Volano
41 1 Magnete a « C »
42 1 Braccio Manovella Sinistro
43 1 Fili Bardati Inferiore
44 2 Bronzina Manovella
45 1 Cavo Resistenza
46 1 Motore Resistenza
47 1 Molla di Ritorno
48 4 Rondella da M5
49 1 Fermaglio Manubrio
50 2 Ruota
51 2 Bullone a Bottone da M10 x 45mm
52 7 Vite da M4 x 25mm
53 2 Vite da M4 x 22mm
54 1 Puleggia
55 1 Cinghia
56 2 Vite Flangia
57 1 Braccio Manovella Destra
58 2 Vite da M6 x 8mm
59 2 Vite a Testa Rotonda da M4 x 12mm
60 1 Sostegno a « U »
61 2 Dado Compresso in Nylon da M8
62 2 Rondella da Volano
63 6 Controdado in Nylon Nero da M10
64 4 Rondella Spaccata da M8
65 4 Bullone di Sostegno da M10 x
65mm
66 15 Vite da M4 x 16mm
67 1 Rondella Spaccata da M6
68 1 Rondella a Spinta
69 1 Spaziatore
70 1 Stabilizzatore Posteriore
71 1 Commutatore
72 1 Rondella da M8
# 1 Manuale D’Istruzioni
# 2 Chiave di Allen
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
LISTA DELLE PARTI—Modello PFEVEX29830 R0903A
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
3
Congratulazioni per avere acquistato la nuova
PROFORM
®
735 EKG ciclocamera. Andare in biciclet-
ta é uno degli esercizi più efficaci per migliore il siste-
ma cardiovascolare, per aumentare la resistenza fisi-
ca, e per rassodare l’intero corpo. La PROFORM
®
735
EKG offre una vasta scelta di funzioni per permettervi
di godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella
comodità ed intimità della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
ciclocamera. In caso di ulteriori informazioni rivol-
gersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Il numero del modello è PFEVEX29830. È
possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla ciclocamera (vedere la copertina di que-
sto manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Porta Bottiglia*
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
RETRO
Sedile
Manopola di Regolazione
Manopola di Regolazione
Pedale/Fascia
Consolle
Manubrio
Ruota
Manopola Regolazione
Sensore
Pulsazioni
Ventilatore
PARTE DESTRO
PRIMA DI INIZIARE
134
Bullone di Sostegno da M10 x 65mm (65)–4
Controdado in
Nylon da M8 (10)–4
Controdado in Nylon
Nero da M10 (63)–4
Rondella Spaccata
da M8 (64)–4
Rondella da M8
(72)–1
Vite a Bottone da M6
x 25,4mm (33)–1
Vite da M4 x
16mm (66)–4
Vite da M4 x
22mm (53)–2
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi chiave di allen, il montaggio richiede una chiave regolabile e un cac-
ciavite a stella .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
14. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra zona d’allenamen-
to. Il numero più basso è il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume-
ro intermedio è il numero della frequenza cardiaca
raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il
numero più in alto raffigura il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l’allenamento deve essere « aerobico. » Un alle-
namento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità
dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA:
Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
512
1. Identificare il Stabilizzatore Anteriore (2). Mentre un’al-
tra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1),
attaccare il Stabilizzatore Anteriore al Telaio con due
Bulloni di Sostegno da M10 x 65mm (65) e due
Controdadi in Nylon Nero da M10 (63). Assicurarsi
che il Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo
tale che le Ruote (50) non tocchino il pavimento.
2
50
50
63
65
1
1
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Posteriore (70) al
Telaio con due Bulloni di Sostegno da M10 x 65mm
(65) e due Controdado in Nylon Nero da M10 (63).
65
70
1
3
13
28
36
Fessura
43
33
1
53
6
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (13) nella
posizione mostrata, collegare i Fili Bardati Superiore
(36) agli Fili Bardati Inferiore (43).
Girare Manopola di Regolazione (28) due o tre volte in
senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare la
Manopola, inserire il Montante (13) nel Telaio (1), e poi
rilasciare la Manopola. Fare attenzione a non schiac-
ciare i Fili Bardati (36, 43). Muovere leggermente il
Montante sopra o sotto fino a che il perno sulla
Manopola scatti in uno dei fori nel Montante. Poi,
girare la Manopola in senso orario per stringerla.
Avvitare l’indicata Vite a Bottone da M6 x 25,4mm (33)
nel Telaio (1), e nella fessura nel lato del Montante
(13).
Attaccare il Porta Bottiglia dell’Acqua (6) al Montante
(13) con due Viti da M4 x 22mm (53).
2
63
63
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della
ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del
sole.
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
Evitare di muovere le vostre mani o di tenere troppo
stretti i contatti metallici mentre utilizzate il sensore
a pulsazioni a impugnatura. Un movimento eccessi-
vo può interferire con la lettura della frequenza car-
diaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
Tenere i metalli a contatto puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno soffice—non usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrebbe essere regolato. Per
regolare il commutatore, il Pannello Laterale Sinistro
(17) deve essere rimosso. Togliere le sette Viti (52)
dal Pannello Laterale Destro (18). Dopo, rimuovere la
Vite a Testa Rotonda (59) dal lato destro del Copri
Pannello Laterale (19).
Usando una chiave inglese, girare il Pedale Sinistro
(24) in senso orario e rimuoverlo. Dopo, rimuovere le
due Viti (66) dal Pannello Laterale Sinistro (17).
Rimuovere la Vite a Testa Rotonda (59) dal lato sinistro
del Copri Pannello Laterale (19) e sollevarlo. Facendo
attenzione rimuovere il Pannello Laterale Sinistro.
Dopo, individuare il Commutatore (71). Girare il
Braccio Manovella Sinistro (42) fino a che il Magnete
(38) sia allineato con il Commutatore. Allentare ma
non togliere la Vite (66). Muovere leggermente il
Commutatore più vicino o lontano dal Magnete.
Ristringere la Vite. Girare la manovella per un po’.
Ripetere fino a che la consolle mostra una corretta
elaborazione dati. Quando il Commutatore è regolato
correttamente, riattaccare il Pannello Laterale Sinistro,
il Copri Pannello Laterale, ed il Pedale Sinistro.
OME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Vedere la fase 4 di montaggio a pagina 5.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
4. La Consolle (16) richiede quattro pile « D » (non inclu-
se); sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la
vite dal cassetto pile. Tirare il cassetto pile per aprirlo
e inserire le quattro pile. Assicurarsi che le pile
siano posizionate come mostrato dai segni all’in-
terno del cassetto pile. Chiudere il cassetto pile e
riattaccare la vite. Nota: Quando le pile sono installate
correttamente, il ventilatore si accenderà per un
momento.
16
Pile
Vite
Cassetto
Pile
4
52
66
59
59
18
19
17
17
42
38
71
66
24
19
52
116
6. Tenere la Consolle (16) vicino al Montante (13).
Collegare il filo dalla consolle al Fili Bardati Superiore
(36). Inserire il filo in eccesso nel Montante.
Attaccare la Consolle (16) al Montante (13) con quattro
Viti da M4 x 16mm (66). Fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
7. Girare l’indicata Manopola di Regolazione (28) due o
tre volte in senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare
la Manopola, inserire il Montante Sedile (5) nel Telaio
(1), e poi rilasciare la Manopola. Muovere leggermen-
te il Montante Sedile sopra o sotto fino a che il
perno sulla Manopola scatti in uno dei fori nel
Montante Sedile. Poi, girare la Manopola in senso
orario per stringerla.
1
5
28
5. Far scivolare la due scanalature del Fermaglio
Manubrio (49) sulle linguette indicate sul Montante (13).
Tirar via dal Montante il fondo del Fermaglio Manubrio;
inserire il Manubrio (15) tra il Fermaglio Manubrio e il
Montante. Centrare il Manubrio e ruotarlo nella posizio-
ne desiderata.
Fare scivolare una Rondella da M8 (72) sulla Manopola
Regolazione (9). Inserire la Manopola Regolazione (9)
nel Fermaglio Manubrio (49) e avvitare l’Impugnatura
nel Montante (13). Nota: L’Impugnatura Regolazione
funziona come una chiave. Girare l’Impugnatura in
senso orario, tirarla via dal Montante, girarla in senso
antiorario, spingerla verso il montante, e poi girarla di
nuovo in senso orario.
9
49
15
72
13
5
7
Linguette
6
16
36
13
Filo
Consolle
66
66
Accendere il ventilatore se desiderato.
Per accendere il
ventilatore a
bassa velocità,
premere il pul-
sante ventilato-
re. Per accen-
dere il ventilato-
re ad alta velo-
cità, premere il
pulsante ventilatore per la seconda volta. Per
spegnere il ventilatore, premere il pulsante venti-
latore per la terza volta. Nota: Se il ventilatore
viene acceso e i pedali non vengono mossi per
circa mezzo minuto, il ventilatore si spegnerà per
conservare le pile.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà per conservare le pile.
6
5
Rotella a
Pollice
Pulsante
Ventilatore
710
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Note:
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
9. Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è una « L » sul
Pedale Sinistro per l’identificazione. Usando una chia-
ve inglese, stringere fermamente il Pedale Sinistro
in senso antiorario nel Braccio Manovella Sinistro
(42). Stringere il Pedale Destro (non mostrato) in
senso orario nel Braccio Manovella Destro nello stes-
so modo. Importante: Stringere il più possibile
entrambi i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera
per una settimana, ristringere i Pedali. Per una
migliore prestazione, i Pedali devono essere tenu-
ti ben stretti.
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizio-
ne desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia
Pedale nella linguetta sul Pedale Sinistro (24).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata)
nello stesso modo.
9
24
42
25
Linguetta
8. Attaccare il Sedile (12) al Sostegno Sedile (5) con
quattro Controdadi in Nylon da M8 (10) e quattro
Rondelle Spaccate da M8 (64). Nota: I Controdadi in
Nylon e le Rondelle Spaccate potrebbero essere già
attaccate al fondo del Sedile.
5
10
64
12
64
10
8
Per vedere solo la distan-
za che avete percorso o il
numero di calorie o di
calorie da grasso che
avete bruciato, premere il
pulsante superiore sul lato
sinistro del display largo
fino a che solo la parola
DISTANCE, CALORIES, o FAT CALS non appaia
sulla sezione superiore del display largo; assicu-
rarsi che la parola SCAN non appaia. Per vedere
di nuovo la distanza che avete percorso e i
numeri di calorie e calorie da grasso che avete
bruciato, premere il pulsante superiore fino a che
la parola SCAN non riappaia.
Il centro del
dislay largo
mostrerà il
tempo trascorso
[TIME] e il
vostro passo
attuale [PACE] (il passo viene mostrato in miglia
al minuto in questa sezione del display largo). Il
display cambierà da un numero all’altro ogni
pochi secondi.
Per vedere solo il tempo
trascorso o il vostro
passo, premere il pulsante
centrale sul lato sinistro
del display largo fino a
che solo la parola TIME o
PACE non appaia; assicu-
rarsi che la parola SCAN
non appaia. Per vedere di nuovo entrambi il
tempo trascorso e il vostro passo, premere il pul-
sante centrale fino a che la parola SCAN non
riappaia.
La sezione infe-
riore del
display largo
mostrerà la velo-
cità del vostro
pedalare
[SPEED] e il livello di resistenza [RESISTANCE].
Il display cambierà da un numero all’altro ogni
pochi secondi.
Per vedere solo la velocità
del vostro pedalare o il
livello di resistenza, pre-
mere il pulsante inferiore
sul lato sinistro del display
largo fino a che solo la
parola SPEED o RESISTENCE non appaia; assi-
curarsi che la parola SCAN non appaia. Per
vedere di nuovo entrambe la velocità del vostro
pedalare e il livello di resistenza, premere il pul-
sante inferiore fino a che la parola SCAN non
riappaia.
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Nota: La consol-
le può mostrare
la velocità e la
distanza sia in
miglia che in
chilometri. Le
lettere MPH o KM/H appariranno nella sezione
inferiore del display largo per mostrare quale
unità di misura è stata selezionata. Per cambiare
l’ unità di misura, tener premuto il pulsante
Acceso/Azzerato per circa sei secondi. Nota:
Quando il pulsante viene tenuto premuto, il venti-
latore si accenderà per un attimo. Quando le pile
vengono sostituite, potrebbe essere necessario
riselezionare l’ unità di misura desiderata.
Misurare il vostro battito cardiaco se deside-
rato.
Se ci fossero
delle sottili pel-
licole di plasti-
ca sui contatti
metallici sulle
impugnature,
rimuovere la
plastica. Per uti-
lizzare il sensore
pulsazioni a
impugnatura, tenere le impugnature con i vostri
palmi posati contro i contatti metallici. Evitate di
muovere le vostre mani.
Quando il vostro battito è
stato percepito, l’indicatore
a forma di cuore sul
display piccolo lampeggerà
ogni volta che il vostro
cuore batte. Dopo un atti-
mo, due lineette (– –)
appariranno e poi il vostro
battito cardiaco verrà
mostrato. Per una lettura più accurate, continuate a
tenere le impugnature per circa 30 secondi.
4
Pulsante Superiore
Pulsante Centrale
Pulsante Inferiore
Contatti
Metallici
98
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL MONTANTE SEDILE
Per un esercizio
efficace, il sedile
deve essere rego-
lato alla giusta
altezza. Mentre
pedalate, le ginoc-
chia dovranno pie-
garsi leggermente
quando i pedali
raggiungono il
punto più basso.
Per regolare l’altez-
za del sedile, per prima cosa girare l’indicata manopola
due o tre volte in senso antiorario per allentarla (se la
manopola non è abbastanza allentata, potrebbe graf-
fiare il montante sedile). Dopo, tirare la manopola,
muovere il montante sedile all’altezza desiderata, e poi
rilasciare la manopola. Muovere leggermente il mon-
tante sedile sopra o sotto fino a che il perno sulla
manopola scatti in uno dei fori nel montante sedile.
Poi, girare la manopola in senso orario per stringerla.
COME REGOLARE IL MANUBRIO
Il manubrio può
essere regolato
all’altezza che è
più comoda per
voi. Per regolare il
manubrio, prima
girare l’impugnatu-
ra regolazione in
senso antiorario
per allentarla. Nota:
L’impugnatura
regolazione funzio-
ne come una chiave. Girare l’impugnatura in senso
antiorario, tirarla via dal manubrio, girarla in senso ora-
rio, spingerla verso il manubrio, e poi girarla in senso
antiorario. Ripetere questo procedimento fino a che il
manubrio non si sia allentato. Ruotare il manubrio
verso l’alto o il basso nella posizione desiderata, e poi
girare l’impugnatura in senso orario fino a che non sia
stretta.
COME REGOLARE IL MONTANTE
Il montante può
essere regolato
all’altezza che è più
comoda per voi. Per
regolare del mon-
tante, per prima
cosa girare l’indica-
ta manopola due o
tre volte in senso
antiorario per allen-
tarla (se la manopo-
la non è abbastanza
allentata, potrebbe
graffiare il sostegno
del montante). Dopo, tirare la manopola, muovere il
montante all’altezza desiderata, e poi rilasciare la
manopola. Muovere il montante sopra o sotto fino a
che il perno sulla manopola scatti in uno dei fori
nel montante. Poi, girare la manopola in senso orario
per stringerla.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
Vedere la fase 9 del montaggio a pagina 7 per regola-
re le cinghie dei pedali.
Montante
Manopola
Montante
Sedile
Manopola
Sedile
Manubrio
La consolle « uso facile » offre una selezione di carat-
teristiche disegnate per aiutarvi a ottenere il massimo
dai vostri allenamenti. Seguire le istruzioni sottostanti
per utilizzare la consolle.
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile « D » da
1,5V. Vedere la fase 4 del montaggio a pagina 5
per le istruzioni sull’installazione delle pile.
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato (vedere il disegno soprastante
per identificare il pulsante Acceso/Azzerato).
Nota: Muovere i pedali è un altro modo per
accendere la consolle.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei
pedali premendo i pulsanti + e sotto il display
largo. Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello
10 è il più difficoltoso. Nota: Dopo aver premuto i
pulsanti, ci vorranno alcuni secondi per la resi-
stenza a raggiungere la configurazione selezio-
nata.
Seguire il vostro progresso con il display pic-
colo e con il display largo.
Il display piccolo
mostrerà il passo del
vostro pedalare, in rota-
zioni al minuto (RPM). La
barra indicatore sul
display piccolo aumenterà
o diminuirà in lunghezza
come voi aumenterete o
diminuirete il passo del
vostro pedalare. Nota:
Quando utilizzate un sensore pulsazioni a impu-
gnatura, il display piccolo mostrerà il vostro batti-
to cardiaco (vedere fase 4 a pagina 10).
La sezione
superiore del
display largo
mostrerà la
distanza
[DISTANCE] che
avete percorso e i numeri di calorie e calorie da
grasso [FAT CALS] che avete bruciato (vedere
DIAMAGRIMENTO a pagina 13 per una spiega-
zione sulle calorie da grasso). Il display cambierà
da un numero al seguente ogni pochi secondi.
3
2
1
Pulsante Display
Pulsante
Ventilatore
Pulsante Acceso/Azzerato
Pulsante Resistenza
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE
Barra Indicatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEX2983 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outros idiomas