ProForm PFEVEX92407 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUALE D’ISTRUZIONI
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Adesivo Numero
di Serie
N° del Modello PFEVEX92407.0
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione della cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
Nostro website:
www
.iconsupport.eu
2
INDICE
POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
USO DELLA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
M
ANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GUIDA AGLI EXERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
POSIZIONE DELL’ETICHETTA D’AVVERTENZA
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
Le etichette di avvertenza raffigurate sono state
applicate nelle posizioni indicate. Se manca
un'etichetta o se è illeggibile, si prega di
contattare il numero di telefono riportato
sulla copertina del presente manuale per
ordinarne una in sostituzione. Incollare l'eti-
chetta nella posizione indicata. Nota: le eti-
chetta possono non essere rappresentate nella
loro dimensione reale.
3
1. Prima di iniziare questo o qualsiasi program-
ma di esercizi, consultate il vostro medico.
Si raccomanda il consulto in particolare a
persone maggiori di 35 anni o con problemi
fisici preesistenti.
2. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze presenti
sulla ciclocamera prima di usarla.
3. Utilizzare la ciclocamera solo come descritto
nel presente manuale.
4. Il proprietario della ciclocamera dovrà infor-
mare tutti coloro che useranno l’attrezzo
delle norme di sicurezza riportare nel presen-
te manuale.
5. La ciclocamera è stata realizzata solo per
uso privato. Non usare questa ciclocamera
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
6. Tenere la ciclocamera al coperto, lontano da
umidità e polvere. Posizionare la ciclocame-
ra su una superficie piana, e proteggere il
pavimento o la moquette con un tappetino.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno alla ciclocamera per montarla, smon-
tarla e utilizzarla.
7. Ispezionare e serrare tutte le parti regolar-
mente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
8. Tenere sempre i bambini minori di 12 anni e
gli animali domestici lontano dalla cicloca-
mera.
9. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
10. La ciclocamera non dovrebbe essere utiliz-
zata da persone con un peso superiore ai
113 kg.
11. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte-
so semplicemente come un aiuto nel deter-
minare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante l’allenamento.
12. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della ciclocamera; non inarcarsi.
13. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il defatica-
mento.
AVVERTENZA:per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul
ciclocamera prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di
lesioni personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Congratulazioni per avere acquistato la nuova cicloca-
m
era PROFORM
®
G
amefit Bike. Andare in bicicletta è
u
no degli esercizi più efficaci per migliorare il sistema
cardiovascolare, per aumentare il carico fisico e per
rassodare l’intero corpo. La ciclocamera Gamefit Bike
offre una vasta scelta di funzioni per permettervi di
godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella
comodità e intimità della vostra casa.
Nell’interesse dell’utente, leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare la ciclocame-
ra. In caso di quesiti dopo la lettura del presente
m
anuale, consultare la prima di copertina del manua-
l
e. Per agevolare l’assistenza, annotare il numero del
modello e il numero di serie del prodotto prima di con-
tattare l’ufficio competente. Il numero del modello e
l’ubicazione del numero di serie sono indicati sulla
prima di copertina del presente manuale.
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
Manubrio
Unità di Comando Gioco
Sedile
Manopola di Regolazione
Piedino Livellatore
Manopola del Sedile
Staf
fa/Pedale
Consolle
Porta Bottiglia*
Ruota
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa
Sensore Pulsazioni
PRIMA DI INIZIARE
5
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
m
ateriale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Il montaggio richiede l’attrezzo(i) inclusi, vostra chiave regolabile , ed un cacciavite a
stella .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla ELENCO PEZZI verso la fine
del presente manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: alcune
parti piccole potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchet-
to delle parti, controllare che non sia stata pre-montata.
Vite a Testa Bombata
M10 x 20mm (35)–3
Vite a Testa Bombata
M10 x 73mm (33)–4
Dado
Autobloccante da
M8 (37)–4
Rondella
Grower da M8
(36)–4
Rondella Grower
da M10 (34)–4
Vite M6 x
8mm (51)–2
Vite Tornita da
M4 x 15mm
(15)–4
M
Rondella
Concava (66)–2
Vite a Testa Bombata
da M8 x 45mm (67)–2
Rondella Grower
Tornita da M10
(69)–3
Vite M4 x
15mm (68)–7
6
2. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore
(14) al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10
x 73mm (33) e due Rondelle Grower M10 (34).
33
34
34
14
1
3
3
35
Attenzione a non piz-
zicare i Fili Bardati
(31, 32) in questa fase
69
69
1
35
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (3) vicino
al Telaio (1), collegare il Filo Bardato Superiore (32)
al Filo Bardato Inferiore (31).
T
irare delicatamente l’estremità superiore del Filo
Bardato Superiore (32) per rimuovere il gioco e
inserire il Montante (3) nel Telaio (1).
Suggerimento: attenzione a non pizzicare i Fili
Bardati (31, 32) in questa fase. Fissare il
Montante (3) con tre Viti a Testa Bombata M10 x
20mm (35) e tre Rondelle Grower Tornite M10 (69).
2
32
31
1
.
Localizzare lo Stabilizzatore Anteriore (2) dotato di
ruote. Mentre un’altra persona solleva la parte ante-
riore del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore
A
nteriore al Telaio con due Viti a Testa Bombata
M10 x 73mm (33) e due Rondelle Grower M10 (34).
2
33
34
34
1
1
Per facilitare le fasi di montaggio leggere le
i
nformazioni a pagina 5 prima di iniziare a
montare la ciclocamera.
7
6. La Consolle (6) può funzionare con quattro pile « D »
; si consiglia di utilizzare pile alcaline. Premere la lin-
guetta sul copri pila, e togliere il copri pila. Inserire
quattro pile nella Consolle.
Verificare che le pile
siano rivolte nel senso indicato.
Successivamente
riposizionare il copri pile.
Nota: la Consolle (6) può funzionare anche con un’ali
-
mentazione opzionale al posto delle pile.
Per com-
prare un alimentatore, chiamare il numero di
telefono sulla copertina del presente manuale.
Inserire un’estremità dell’alimentazione nella presa
della Consolle. Inserire l’altra estremità dell’alimenta-
zione in una presa apposita installata adeguatamente
in base alle norme e agli standard locali.
6
Pile
Pile
Copri
Pila
6
5. Montare i Coprimanubrio Sinistro e Destro (64, 65)
e il Coprimanubrio Posteriore (46) al Montante (3) e
il Manubrio (47) con cinque Viti M4 x 15mm (68).
5
47
3
46
68
68
64
65
68
4. Orientare il Manubrio (47) come indicato. Mentre
una seconda persona regge il Manubrio vicino al
M
ontante (3), inserire i Cavi Unità di Comando
Gioco (45) nella parte anteriore del Montante e
t
irarli fuori verso la parte superiore del Montante.
Suggerimento: usare un elastico o un pezzo di
nastro per evitare che i Cavi Unità Comando
Gioco e il Filo Bardato Superiore (32) cadano
all’interno del Montante.
Montare il Manubrio (47) al Montante (3) con due
Viti a Testa Bombata M8 x 45mm (67) e due
Rondelle Concave (66).
4
47
3
66
66
67
3
2
4
5
8
9. Orientare il Montante Sedile (5) nel modo indicato.
T
irare la Manopola di Regolazione (11) verso l’e-
sterno e inserire il Supporto del Sedile nel Telaio
(1). Spostare il Montante Sedile verso l’alto o verso
il basso nella posizione desiderata e quindi rilascia-
re la Manopola di Regolazione in uno dei fori di
regolazione nel Supporto del Sedile.
Accertare che
la Manopola di Regolazione sia agganciata in un
foro di regolazione.
Montare una Vite M6 x 8mm (51) sul lato anteriore
del Montante Sedile (5).
9
51
11
5
1
8. Fissare il Porta Bottiglia (29) al Montante (3) con
due Viti M4 x 15mm (68).
8
68
29
3
7
7. Mentre un’altra persona regge la Consolle (6) vicino
al Montante (3), collegare il filo bardato sulla con-
solle al Filo Bardato Superiore (32). Successiva-
mente collegare il cavo unità comando gioco della
c
onsolle contrassegnato da una linguetta al Cavo
Unità Comando Gioco (45) anch’esso contrasse-
g
nato da una linguetta. Collegare poi l’altro Cavo
Consolle all’altro Cavo Unità Comando di Gioco.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare i cavi
durante questa fase. Inserire il cavo in eccesso
all’interno del Montante (3). Fissare la Consolle (6) al
Montante con quattro Viti Tornite M4 x 15mm (15).
3
15
3
2
45
6
Filo Bardato
Consolle
Cavi Unità di
Comando
Gioco della
Consolle
15
Evitare di pizzicare i fili
dell’unità di comando in
questa fase
9
12. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Note:
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette
da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
11. Identificare il Pedale Sinistro (24), contrassegnato
da una « L ». Usando una chiave inglese, stringere
fermamente
il Pedale Sinistro in senso antiorario
nel Braccio Manovella Sinistro (42). Stringere il
Pedale Destro (non mostrato) in senso orario nel
Braccio Manovella Destra (non mostrato).
IMPORTANTE: stringere il più possibile entrambi
i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera per una
settimana, stringere di nuovo i Pedali. Per un’ot-
tima prestazione, i Pedali devono essere mante-
nuti ben stretti.
Regolare la fascetta sul Pedale Sinistro (24) nella
posizione desiderata e premere l’estremità della
fascetta sulla linguetta a lato del Pedale Sinistro.
Regolare la fascetta sul Pedale Destro (non mostra-
to) nel medesimo modo.
11
24
42
Staffa
Linguetta
10. Orientare il Sedile (12) e il Trasporto del Sedile (26)
nel modo indicato. Montare il Sedile sul Trasporto
del Sedile con quattro Dadi Autobloccanti M8 (37) e
q
uattro Rondelle Grower M8 (36).
N
ota: il
Trasporto Sedile, i Dadi Autobloccante e le
R
ondelle Grower potrebbero essere state già
attaccate sul lato inferiore del Sedile.
Infilare il Trasporto del Sedile (26) sul Montante
Sedile (5) e spostare il Trasporto del Sedile in avan-
ti o indietro nella posizione desiderata. Quindi, ser-
rare la Manopola del Sedile (52) nel Trasporto del
Sedile.
Montare una Vite M6 x 8mm (51) sul lato anteriore
del Montante Sedile (5).
10
26
36
37
5
2
12
51
5
10
USO DELLA CICLOCAMERA
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio
efficace, il sedile
deve essere regola-
t
o alla giusta altez-
za. Mentre pedala-
te, le ginocchia
dovranno piegarsi
leggermente quan-
do i pedali raggiun-
gono il punto più
basso. Per regolare
il sedile, innanzitut-
to ruotare la mano-
pola di regolazione
in senso antiorario finché si allenta. Poi tirare la mano-
pola, far scorrere il supporto del sedile in alto o in
basso nella posizione scelta e poi rilasciare la mano-
pola.
Muovere leggermente in alto o in basso il
montante sedile per verificare che la manopola sia
bloccata in uno dei fori di regolazione del suppor-
to del sedile. Poi ruotare in senso orario la mano-
pola per bloccarla.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
DEL SEDILE
Per regolare la
posizione laterale
del sedile innanzi-
tutto allentare leg-
germente la mano-
pola del sedile. Poi
muovere il sedile in
avanti o indietro
nella posizione
desiderata e bloc
-
care la manopola sedile.
REGOLAZIONE DELLE STAFFE PEDALI
Per regolare le
fasce pedali, per
prima cosa staccare
l
’estremità delle
fasce dalle linguette
sui pedali. Regolare
le staffa pedale
nella posizione
desiderata, ed inse-
rire l’estremità delle
fasce di nuovo sulle
linguette.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera dondola leggermente durante l’uso,
girare uno o entrambi i piedini livellatori sotto la parte
anteriore dello stabilizzatore.
S
taffa
Pedale
Manopola
del Sedile
Montante
Sedile
Manopola di
Regolazione
Sedile
Sedile
11
Cricket
EBPE92407G
PFEVEX92407.0
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA
La moderna consolle offre una serie di funzioni proget-
tate per rendere il vostro allenamento più piacevole e
efficace. Quando viene selezionata la funzione
manuale della consolle, la resistenza dei pedali può
essere cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi
allenate, la consolle fornirà un aggiornamento conti-
nuo dell’esercizio. È possibile misurare la frequenza
cardiaca utilizzando il cardiofrequenzimetro.
Programmi di Allenamento Automatici
La consolle dispone di dieci programmi di allenamento
automatici. Ogni programma di allenamento cambia
automaticamente la resistenza dei pedali e suggerisce
di cambiare il ritmo di pedalata per permettere un alle-
namento efficace. È anche possibile regolare il livello
d’intensità di ogni programma di allenamento automa-
tico.
GiochiInterattivi.
Inoltre la consolle è dotata di due giochi interattivi
motivazionali. Usando le unità di comando gioco,
durante l’allenamento è possibile giocare con l’avvin-
cente Fat Blocker™ (blocca grassi) o Calorie
Destroyer™ (distruggi calorie): più fatica, più risultati!
La consolle tiene in memoria i quattro punteggi più alti
raggiunti in ogni gioco. È possibile sfidare gli altri uten-
ti o cercare di migliorare il punteggio più alto.
Per usare la funzione manuale della consolle,
vedere pagina 12. Per usare un programma di alle-
namento automatico, vedere pagina 13. Per giocare
con Fat Blocker, vedere pagina 15. Per giocare con
Calorie Destroyer, vedere pagina 16.
DIAGRAMMA CONSOLLE
12
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
N
ota: qualora sulla superficie della consolle sia
presente una pellicola di plastica trasparente,
r
imuovere la pellicola.
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display lam-
peggerà.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si
accende la consol-
le si selezionerà la
modalità in manua-
le. Se è stato sele-
zionato un allena-
mento, riseleziona-
re la modalità in manuale premendo i pulsanti
Programmi di Allenamento ripetutamente fino alla
visualizzazione della parola MANUALE nell’angolo
sinistro inferiore del display.
3. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
[RESISTANCE] dei pedali come desiderato.
Mentre si pedala
per cambiare la
resistenza premere
i pulsanti
Resistenza. Nota:
Dopo avere premu-
to i tasti, trascorre-
ranno alcuni secondi prima che i pedali raggiunga-
no il livello di resistenza selezionato.
4.
Seguire la progressione sul display
.
L’angolo superiore sinistro del display visualiz-
zerà il tempo [TIME] trascorso. Nota: quando viene
selezionato un esercizio, il display visualizzerà il
tempo che resta invece del tempo trascorso.
L’angolo inferiore sinistro del display mostrerà
la distanza [DISTANCE] totale percorsa espressa
in miglia o chilometri.
Nell’angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie
[CALORIES] bruciate. L’angolo superiore destro
del display mostrerà anche la vostra frequenza
cardiaca [HEART RATE] quando viene utilizzato il
sensore incorporato nell’impugnatura (si veda
punto 5 a pagina 13).
L’angolo inferiore destro del display mostrerà il
vostro ritmo di pedalata in miglia [MPH] o chilome-
tri/ora [KM/H].
Il centro del display mostrerà la resistenza
[RESISTANCE] impostata dei pedali per alcuni
secondi ogni volta che cambia l’impostazione della
resistenza stessa.
E’ possibile visualizzare le informazioni seleziona-
te con un carattere più grande. Premere il pulsan-
te [Display] ripetutamente per visualizzare il tempo
e la distanza, il tempo e le calorie o il tempo e il
ritmo. Premere il pulsante Display ancora per
visualizzare tutte le informazioni.
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione.
La modalità « On » mantiene la retroilluminazione
accesa quando la consolle è accesa. Per rispar-
miare batterie, la modalità « Auto » mantiene la
retroilluminazione accesa solo quando ci si sta
allenando. La modalità « Off » disconnette anche
la retroilluminazione. Per selezionare l’opzione
retroilluminazione, premere e mantenere premuto
il pulsante Programmi di Allenamento per alcuni
secondi fino alla visualizzazione della parola
RETROILLUMINAZIONE sul display
.
Successivamente premere il pulsante aumenta per
selezionare la modalità di retroilluminazione desi
-
derata. Infine premere il pulsante Programmi di
Allenamento per salvare la propria selezione.
13
La consolle è in grado di visualizzare la velocità e
la distanza in chilometri o miglia. Sul display ver-
r
anno visualizzate le scritte mph o Km/h per
mostrarvi quale unità di misura è stata seleziona-
t
a. Per cambiare l’unità di misura, premere e man-
tenere premuto il pulsante Programmi di
Allenamento per alcuni secondi fino alla visualiz-
zazione della parola INGLESE o METRICO sul
display. Poi premere il pulsante diminuisci per
selezionare l’unità di misura desiderata. Infine pre-
mere il pulsante Programmi di Allenamento per
salvare la propria selezione.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardia-
ca.
Prima di utilizzare
il cardiofrequenzi-
mentro a polso,
togliere la pellico-
la di protezione
dai contatti metal-
lici superiori e
inferiori.
Per misu-
rare la frequenza
cardiaca, afferrare
il cardiofrequenzi-
mentro con i palmi appoggiati sui contatti metallici.
Non muovere le mani o stringere troppo i con-
tatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visualiz-
zeranno una, due o tre lineette e poi verrà mostra-
ta la vostra frequenza cardiaca [RATE]. Per una
lettura più precisa delle pulsazioni, impugnare i
contatti per almeno 15 secondi. Nota: se si impu-
gnano continuamente i contatti, il display mostrerà
la frequenza cardiaca per 30 secondi. Il display
visualizzerà poi la frequenza cardiaca dell’utente
in tutte le altre modalità.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto.
Attenzione a non muovere troppo le
mani o stringere troppo i contatti metallici. Per
ottenere delle prestazioni ottimali, pulire i contatti
utilizzando un panno morbido; non utilizzare mai
alcol, abrasivi o prodotti chimici per la pulizia.
6.
Una volta terminato l’esercizio, la consolle si
spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
si udirà un suono e la consolle andrà in pausa. Se
non si pedala per alcuni minuti, la consolle si spe-
gnerà e i display si azzereranno.
USO DI UN ESERCIZIO AUTOMATICO
1
. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display lam-
peggerà.
2. Selezionare l’esercizio automatico.
Per selezionare
uno dei dieci pro-
grammi di allena-
mento automatici,
premere il pulsante
di riferimento ripe-
tutamente finché
sul display appare
PROGRAMMA 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 o 10. Anche
il tempo del programma e le impostazioni della
resistenza verranno visualizzati dal display.
3. Regolare il livello d’intensità se si desidera.
Pochi secondi dopo
aver selezionato un
programma di alle-
namento automati-
co sul display si
visualizzerà la scrit-
ta REGOLA
INTENSITÀ. Per
aumentare o dimi-
nuire il livello d’intensità generale dell’allenamento,
premere i pulsanti aumenta e diminuisci. I livelli di
resistenza di tutti i segmenti nel programma di
allenamento aumenteranno o diminuiranno propor-
zionalmente.
4.
Iniziare a pedalare per avviare il esercizio.
Ogni programma è diviso in 20 o 30 segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmato un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Nota: lo stesso livello di resistenza e/o velocità di
riferimento possono essere programmati per i seg-
menti successivi.
Le impostazioni di resistenza e i giri minuto da
raggiungere per il primo segmento verranno visua
-
lizzati al centro del display per alcuni secondi. La
resistenza impostata verrà allora indicata dall’al-
tezza della colonna lampeggiante presente sul
display
. Le impostazioni della resistenza per i seg
-
menti successivi verranno indicate dall’altezza
delle colonne a destra della colonna lampeggiante.
Contatti
Profilo
14
Quando il primo segmento del esercizio termina,
l’impostazione della resistenza e i giri impostati
p
er il secondo segmento si visualizzeranno al cen-
tro del display per alcuni secondi per avvisarvi.
T
utti i dati raccolti quindi verranno spostati di una
colonna a sinistra e i pedali si regoleranno auto-
maticamente al livello di resistenza impostato per
il secondo segmento.
Quando ci si allena
si sarà esortati a
mantenere il ritmo
di pedalata vicino
all’impostazione di
giri minuto massi-
ma per il segmento
in corso. Quando sul display si visualizza una frec-
cia all’insù, aumentare il ritmo. Quando sul display
si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo.
Quando non viene visualizzata alcuna freccia,
mantenere il ritmo corrente.
IMPORTANTE: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivare. Il ritmo attuale può
essere inferiore a quello impostato. Verificare
che il ritmo di allenamento sia quello più
appropriato.
Se l’impostazione della resistenza per il segmento
corrente è troppo alta o troppo bassa è possibile
a
umentare o diminuire il valore impostato sempli-
cemente premendo sui pulsanti corrispondenti.
I
MPORTANTE: quando il segmento corrente
del programma termina, i pedali regoleranno
automaticamente le impostazioni di resistenza
al segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il pro-
gramma in qualsiasi momento smettere di pedala-
re. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripar-
tire il programma, iniziare semplicemente a peda-
lare.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 12.
6. Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 13.
7. Una volta terminato l’esercizio, la consolle si
spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 13.
15
SVOLGIMENTO DEL GIOCO FAT BLOCKER
I
l gioco Fat Blocker richiede velocità e prontezza di
riflessi. Per giocare è necessario usare i quattro pul-
s
anti presenti sulle unità di comando gioco presenti
sul manubrio. Seguire le indicazioni riportate qui di
seguito per giocare con il Fat Blocker.
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display lam-
peggerà.
2. Selezionare il gioco Fat Blocker.
Per selezionare il gioco Fat Blocker, premere il
pulsante Giochi Fitness ripetutamente fino a quan-
do le parole FAT BLOCKER si visualizzano sulla
parte superiore del display.
3. Premere un pulsante su entrambe le unità di
comando per iniziare il gioco.
Quando iniziate a giocare con il Fat Blocker, al
centro del display si visualizzerà un campo di
gioco.
Un blocco composto da quattro o cinque quadrati
neri si muoverà lentamente verso il basso finché
raggiungerà la parte inferiore del campo di gioco.
Un altro blocco si muoverà poi verso il basso. Ci
sono blocchi di otto forme diverse. Non appena il
primo blocco cade, è possibile spostarlo a destra o
sinistra usando i pulsanti destro o sinistro dell’u
-
nità di comando sinistra. È possibile inoltre ruotare
il blocco in senso antiorario od orario usando i pul-
santi destro o sinistro dell’unità di comando destra.
Una volta sistemato e direzionato il blocco è possi
-
bile aumentare la velocità di movimento sul fondo
del campo di gioco, premendo il pulsante con la
freccia all’ingiù su entrambe le unità di comando.
L’obiettivo è mano-
vrare i blocchi in
m
odo tale che for-
mino una riga com-
p
leta lungo tutto il
campo di gioco.
Ogni volta che
viene completata una riga di quadrati neri, la riga
sparirà e tutti i blocchi che si trovano sopra scale-
ranno di una riga verso il basso.
Durante il gioco i blocchi cadranno sempre più
velocemente; sarà il ritmo di pedalata dell’utente a
determinare la velocità dei blocchi: più velocemen-
te si pedala e più lentamente cadranno i blocchi,
dando anche più tempo per posizionare e orienta-
re il blocco. Il gioco continuerà finché ogni lato
dove sono stati sistemati i blocchi avrà raggiunto
la parte superiore del campo di gioco.
Quando il gioco termina, il display mostrerà il pun-
teggio finale e il livello di gioco raggiunti. Il display
visualizzerà poi i quattro punteggi più alti registrati
dal momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
Per azzerare i punteggi è anche possibile premere
e mantenere premuto il pulsante destro su entram-
be le unità di comando. Nota: se il punteggio del-
l’utente è uno dei quattro più alti, il display inviterà
a digitare un nome composto da tre lettere o
numeri. Quando la lineetta sotto alla prima lettera
lampeggia, premere i pulsanti su/giù su entrambe
unità di comando per selezionare la lettera o il
numero desiderato. Poi, premere il pulsante destro
su entrambe le unità di comando e selezionare
un’altra lettera o numero. Ripetere questa proce-
dura per selezionare la terza lettera o numero.
Infine premere ancora il pulsante destro su
entrambe le unità di comando. Il display visualiz-
zerà poi i quattro punteggi più alti registrati dal
momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
4. Seguire la progressione sul display.
Mentre ci si allena e si gioca con il Fat Blocker, gli
angoli del display mostreranno il tempo trascorso,
il numero indicativo di calorie bruciate e il ritmo di
pedalata. Inoltre il display mostrerà il punteggio
attuale e il livello di gioco raggiunto.
Per mettere in pausa il gioco premere il pulsante
Display. Per riprendere il gioco, premere il pulsan-
te Display ripetutamente finché appaiono le parole
FAT BLOCKER nella parte superiore del display e
poi premere un pulsante su entrambe le unità di
comando.
5.
Una volta terminato l’esercizio, la consolle si
spegnerà automaticamente.
V
edere fase 6 a pagina 13.
Riga completa
16
SVOLGIMENTO DEL GIOCO DISTRUGGI CALORIE
I
l gioco Calorie Destroyer è un gioco dal ritmo veloce
che vi contrappone ad una flotta di velivoli muniti di
a
rmi laser. Per giocare è necessario usare i quattro
pulsanti presenti sulle unità di comando gioco presenti
sul manubrio. Seguire le indicazioni riportate qui di
seguito per giocare con il Calorie Destroyer.
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display lam-
peggerà.
2. Selezionare il gioco Calorie Destroyer.
Per selezionare il gioco Calorie Destroyer, preme-
re il pulsante Giochi Fitness ripetutamente fino a
quando la parola DESTROYER si visualizza sulla
parte superiore del display.
3. Premere un pulsante su entrambe le unità di
comando per iniziare il gioco.
Quando si avvia il gioco Calorie Destroyer, nel
display apparirà un campo di gioco. Tre file di veli-
voli cominceranno a muoversi nella parte superio-
re del campo di gioco, sparando ogni tanto i loro
raggi laser verso il basso. Ogni volta che un veli-
volo raggiunge la parte sinistra o destra del campo
di gioco, invertirà la direzione e si muoverà verso il
basso.
Sul fondo del campo di gioco c’è un lancia laser
. É
possibile sparare dei laser ai velivoli premendo il
pulsante con la freccia all’ insù su entrambe le
unità di comando. Inoltre mentre si pedala, è pos-
sibile muovere il lancia laser a sinistra o destra
usando i pulsanti corrispondenti presenti su
entrambe le unità di comando. Più velocemente si
pedala e più velocemente si muoverà il lancia
laser.
Tra i velivoli e i lancia laser ci sono cinque scudi.
Se lo si desidera è possibile nascondere il lancia
l
aser dietro a uno scudo. Tuttavia ogni volta che lo
scudo viene colpito da un laser la sua superficie si
r
idurrà.
L’obiettivo è riuscire a non far colpire il lancia laser
ed evitare che i velivoli raggiungano il fondo del
campo di gioco. Se il lancia laser viene colpito,
verrà disabilitato e al suo posto ne apparirà un
altro; ci sono in totale quattro lancia laser. Se riu-
scite a distruggere l’intera flotta di velivoli, ne
apparirà un’altra.
Durante il gioco i velivoli si muoveranno sempre
più velocemente. Il gioco continuerà finché tutti e
quattro i lancia laser verranno distrutti o un velivo-
lo raggiunge la parte bassa del campo di gioco.
Quando il gioco termina, il display mostrerà il pun-
teggio finale e il livello di gioco raggiunti. Il display
visualizzerà poi i quattro punteggi più alti registrati
dal momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
Per azzerare i punteggi è anche possibile premere
e mantenere premuto il pulsante destro su entram-
be le unità di comando. Nota: se il punteggio del-
l’utente è uno dei quattro più alti, il display inviterà
a digitare un nome composto da tre lettere o
numeri. Quando la lineetta sotto alla prima lettera
lampeggia, premere i pulsanti su/giù su entrambe
unità di comando per selezionare la lettera o il
numero desiderato. Poi, premere il pulsante destro
su entrambe le unità di comando e selezionare
un’altra lettera o numero. Ripetere questa proce-
dura per selezionare la terza lettera o numero.
Infine premere ancora il pulsante destro su
entrambe le unità di comando. Il display visualiz-
zerà poi i quattro punteggi più alti registrati dal
momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
4. Seguire la progressione sul display.
Mentre ci si allena e si gioca al Calorie Destroyer
,
l’angolo superiore sinistro del display mostrerà il
tempo trascorso. Inoltre il display visualizzerà il
livello di gioco raggiunto e il punteggio attuale.
Per mettere in pausa il gioco premere il pulsante
Display. Per riprendere il gioco, premere il pulsan-
te Display ripetutamente finché si visualizza la
parola DESTROYER nella parte superiore del
display e poi premere un pulsante su entrambe le
unità di comando.
5. Una volta terminato l’esercizio, la consolle si
spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 13.
17
Ispezionare e stringere regolarmente tutte le parti
d
ella ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsia-
si parte usurata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccola quantità di detersito per piatti delicato.
IMPORTANTE: per evitare di danneggiare la con-
solle, tenere sostanze liquide lontano dalla con-
solle e tenere la consolle lontana dalla luce diretta
del sole.
RICERCA DEI GUASTI NEL SENSORE
Per una prestazione ottimale dei sensori polso, tenere
i contatti metallici puliti. I contatti possono essere puliti
con un panno soffice—non usare mai alcool, abrasi-
vi, o prodotti chimici.
Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando la
frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo può
interferire con la lettura della frequenza cardiaca. Non
stringere troppo i contatti metallici; facendo in questo
modo potrebbe interferire con la lettura della frequen-
za cardiaca. Per una lettura più accurata della fre-
quenza cardiaca, tenere i contatti per circa 15 secon-
di.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrebbe essere regolato. Per
regolare il commutatore, il pannello laterale sinistro
dovrebbe essere rimosso.
Utilizzando una chiave inglese, girare il pedale sinistro
in senso orario e rimuoverlo.
Successivamente, rimuovere le viti dal pannello late-
rale sinistro. Nota: ci sono viti di due dimensioni diver
-
se sul pannello laterale sinistro. Osservare con
attenzione l’ubicazione di ogni vite. Poi, per rimuo-
vere il pannello laterale sinistro dalla ciclocamera fare
fare leggermente leva sul pannello stesso.
Quindi, loca-
l
izzare il
Commutatore
(
21). Ruotare
il Braccio
Manovella
Sinistro (42)
fino a quando
il Magnete
(16) risulta
allineato con il
Commutatore.
Allentare la
Vite M5 x 12mm (53) indicata senza rimuoverla.
Avvicinare o allontanare leggermente il Commutatore
dal Magnete, quindi serrare nuovamente la Vite.
Ruotare il Braccio Manovella per un momento.
Ripetere la procedura fino a quando la consolle visua-
lizza le informazioni corrette.
Quando il Commutatore è regolato correttamente,
riattaccare il pannello laterale sinistro ed il pedale sini-
stro.
SOSTITUZIONE PILE
Se il display della consolle non funziona correttamen-
te procedere alla sostituzione delle pile; la maggior
parte dei problemi della consolle sono dovuti a pile
scariche. Per sostituire le pile, far riferimento alla fase
6 a pagina 7.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera dondola leggermente durante l’uso,
girare uno o entrambi i piedini livellatori sotto la parte
anteriore dello stabilizzatore.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
42
16
53
21
18
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare
il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate
relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro
specializzato o di consultare il proprio medico.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità cor-
retto. È possibile determinare il livello di intensità corret-
to prendendo come punto di riferimento la propria fre-
quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le fre-
quenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per
un allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al pro
-
prio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella
(le età sono arrotondate alla decina più prossima).
Successivamente individuare i tre numeri sopra all'età
impostata. I tre numeri definiscono la « zona di allena-
mento ». I due numeri più bassi rappresentano le fre-
quenze cardiache indicate per bruciare i grassi; il nume
-
ro più alto è la frequenza cardiaca consigliata per l'alle
-
namento aerobico.
Brucia Grassi Per bruciare i grassi in modo ef
ficace,
è necessario eseguire un allenamento a un livello di
intensità relativamente basso per parecchi minuti
Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i
carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo bru-
cia i grassi accumulati. Se l'obiettivo è quello di bruciare
grassi, regolare la velocità e l'inclinazione del tapis rou-
l
ant fino a quanto la frequenza cardiaca si avvicina al
numero più basso della propria zona di allenamento.
Per bruciare il massimo dei grassi, regolare la velocità e
l'inclinazione del tapis roulant fino a quando la frequenza
cardiaca raggiunge il numero medio della propria zona
di allenamento.
Allenamento Aerobico— Se l'obiettivo è il potenzia-
mento del sistema cardiovascolare, l'allenamento deve
essere « aerobico ». L'allenamento aerobico è un'attività
che richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi
prolungati. In questo modo il cuore pompa una quantità
maggiore di sangue ai muscoli e i polmoni lavorano
maggiormente per ossigenare il sangue. Per l'allena-
mento aerobico, regolare la velocità e l'inclinazione del
tapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca rag-
giunge il numero massimo della propria zona di allena-
mento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento– Iniziare l'allenamento con 5/10 minuti
di stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento cor-
retto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza
cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizio Zona di Allenamento– Dopo il riscaldamen-
to, aumentare l'intensità dell'esercizio fino a quando le
pulsazioni arrivano nella zona di allenamento e conti-
nuare per 20/60 minuti. (Durante le prime settimane del
programma di esercizi, non mantenere le pulsazioni
nella zona di allenamento per più di 20 minuti). Durante
l'esercizio respirare regolarmente e profondamente,
senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento– Terminare ogni sessione di allena-
mento con 5/10 minuti di stretching per rilassarsi.
Questo aumenterà la flessibilità dei muscoli ed eviterà
problemi post allenamento.
FREQUENZA
ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, ese
-
guire tre allenamenti alla settimana, rispettando alme-
no un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni
mesi, sarà possibile anche eseguire cinque allena
-
menti alla settimana. La chiave del successo è rende
-
re l'esercizio una parte costante e divertente della vita
di tutti i giorni.
GUIDA AGLI EXERCIZI
AVVERTENZA:prima di ini-
ziare questo programma di esercizi o altri,
c
onsultare il medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o che
h
anno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori, ivi incluso il
vostro movimento, che possono inficiare la
precisione della rilevazione della frequenza
cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno
strumento di supporto per l'allenamento per
determinare la tendenza della frequenza car-
diaca in generale.
19
STIRAMENTI SUGGERITI
I
seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento
o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento
s
enza mai saltare.
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere
3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori
delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i
muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della
schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando
le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la
pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente
la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassa-
re. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggior-
mente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo
esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le
caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibi-
le ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare
i piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la
posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte.
Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
20
NOTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX92407 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outros idiomas