ProForm PFEVEX2915 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
del Nº. di
Serie
Nº di Modello PFEVEX2915.0
Nº di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
pezzi mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
Pezzo Nº 228568 R0905A Stampato nella Cina © 2005 ICON IP, Inc.
PROFORM una marchio della ICON IP, Inc.
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEX2915.0)
il NOME del prodotto (la ciclocamera PROFORM 740 EKG)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/dei pezzo/i (vedere la pagina 14)
800 865114
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
M
ONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
15
1
2
3
4
4
5
7
8
10
12
13
15
1
6
17
18
22
25
24
26
39
36
37
40
43
44
6
48
19
30
30
33
33
33
49
41
42
49
49
34
45
45
45
41
41
41
27
38
21
55
53
7
49
4
9
42
41
10
47
34
28
9
58
20
29
11
56
56
52
52
56
59
54
41
45
45
41
45
41
23
23
14
31
47
35
35
50
32
10
42
49
42
46
57
51
10
10
DIAGRAMMA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEX2915.0 R0905A
1. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze presenti
sulla ciclocamera prima di usarla. Utilizzare la
ciclocamera solo come descritto nel presente
manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
ciclocamera di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle norme
di sicurezza elencate.
3. Tenere la ciclocamera all'interno, lontano da
polvere e umidità. Posizionare la ciclocamera
su una superficie livellata, mettendo al di
sotto un tappetino per proteggere il pavimen-
to o il tappeto. Verificare che ci sia abbastan-
za spazio attorno alla ciclocamera per montar-
la, smontarla e usarla.
4. Ispezionare ed assicurare tutti i pezzi frequen-
temente. Cambiare immediatamente qualsiasi
pezzo logorata.
5. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla
ciclocamera.
6. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato; non indossare abiti troppo lar-
ghi o allentati che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Calzare sempre scarpe da corsa.
7.
La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
della ciclocamera; non inarcarsi.
9. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsia-
si tipo durante l’allenamento, fermarsi immedia-
tamente e incominciare il raffreddamento.
10.Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore è inteso semplice-
mente come un aiuto nel determinare appros-
simativamente la frequenza cardiaca durante
l’allenamento.
11. La ciclocamera è stata realizzata solo per uso
privato. Non usare questa ciclocamera per
scopi commerciali, non affittarla e non usarla
negli istituti pubblici.
12.Un mostrato adesivo d’avvertenza è applicato
sul la ciclocamera nello luogo indicato a pagi-
na 3. Si prega di notare che il testo degli ade-
sivi è in lingua inglese. Individuare gli adesivi
in lingua Italiana e posizionarli sopra a quelli
in lingua inglese. Qualora un adesivo fosse
illeggibile o non fosse presente, si preghiamo
di chiamare il numero di telefono riportato
sulla copertina del presente manuale.
Applicare l’adesivo nella posizione indicata.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
14
1 1 Telaio
2 1 Stabilizzatore Anteriore
3 1 Molla
4 2 Cappuccio del Stabilizzatore
5 1 Montante Sedile
6 1 Stabilizzatore Posteriore
7 2 Cappuccio del Manubrio
8 2 Impugnatura Manubri in Spugna
9 1 Maniglia Manubrio
10 7 Dado Autobloccante da M8
11 1 Manopola Sedile
12 1 Sedile
13 1 Montante
14
2 Ruota
15 1 Manubrio
16 1 Consolle
17 1 Pannello Laterale Sinistro
18 1 Pannello Laterale Destro
19 1 Motore di Resistenza
20 1 Maniglia Staffa Sedile
21 1 Manovella/Puleggia
22 1 Morsetto Comutatore
23 2 Copri Ruota
24 1 Pedale Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pedale Destro
27 4 Vite Motore
28 2 Vite da M6 x 8mm
29 1 Staffa Sedile
30 4 Bullone Trasporto da M10 x 75mm
31 1 Cuscinetto di Supporto
32 1 Supporto Intermedio
33 4 Dado Autobloccante da M10
34 4 Rondella da M5
35 2 Piedino Livellatore
36 1 Filo Bardato Superiore
37 1 Volano
38 1 Magnete
39 1 Fascia Pedale Destro
40 1 Magnete a « C »
41 10 Rondella Grower da M8
42 4 Vite da M4 x 25mm
43 1 Commutatore/Filo Commutatore
44 1 Set Cuscinetto Manovella
45
6 Vite a Testa Bombata da M8 x 25mm
46 1 Vite a Testa Rotondo da M4 x 16mm
47 4 Vite Cuscinetto di Supporto
48 1 Cinghia Trasmissione
49 9 Vite da M4 x 16mm
50 1 Vite Supporto Intermedio
51 2 Dado da M6
52 2 Boccola Telaio
53 1 Cavo di Resistenza
54 1 Cappuccio Montante Sedile
55 1 Filo Bardato Inferiore
56 4 Vite da M4 x 12mm
57 1 Bullone di Bloccaggio
58 1 Staffa Manubrio
59 1 Telaio Sedile
# 1 Manuale d’Istruzioni
# 2 Attrezzo di Montaggio
Nota: # indicata un pezzo non-illustrato. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare pezzi di ricambio.
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEX2915.0 R0905A
N
º. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
3
Congratulazioni per avere acquistato la nuova cicloca-
m
era PROFORM
®
7
40 EKG. Andare in bicicletta é
uno degli esercizi più efficaci per migliore il sistema
cardiovascolare, per aumentare la resistenza fisica, e
per rassodare l’intero corpo. La ciclocamera 740 EKG
offre una vasta scelta di funzioni per permettervi di
godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella
comodità ed intimità della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
ciclocamera. Per qualsiasi informazione vi preghiamo
d
i chiamare il numero di telefono riportato sulla coper-
tina del presente manuale. Fare riferimento al numero
di serie e a quello del modello. Il numero del modello
è PFEVEX2915.0. È possibile trovare il numero di
serie su un’etichetta posta sulla ciclocamera (vedere
la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
RETRO
Sedile
Manopola Sedile
Pedale/Fascia
Sensore Pulsazioni
Impugnatura
Contenitore Accessori
Manubrio
Piedino Livellatore
Maniglia Manubrio
Maniglia Staffa Sedile
PARTE DESTRO
PRIMA DI INIZIARE
AVVERTENZA
Consolla
134
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutti i pezzi della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
m
ateriale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi chiave di, il montaggio richiede una chiave regolabile e un cacciavite
a stella .
Utilizzare i disegni dei pezzi sottostanti per identificare i pezzi piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave dei pezzi, dalla LISTA DEI PEZZI a pagina 14. Il
secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcuni pezzi piccole potrebbe-
ro essere state pre-montate per la spedizione. Se un pezzi non fosse nel sacchetto dei pezzi, controllare
che non sia stata pre-montata.
Dado Autobloccante
da M8 (10)–6
G
Rondella Grower
da M8 (41)–10
Dado Autobloccante
da M10 (33)–4
Vite da M4 x
16mm (49)–4
Vite a Testa Bombata
da M8 x 25mm (45)–6
Bullone Trasporto da M10 x 75mm (30)–4
Vite da M6 x 8mm
(28)–2
1. Localizzare lo Stabilizzatore Anteriore (2). Si veda par-
ticolare nel disegno. Collegare una Ruota (14) ad una
delle estremità dello Stabilizzatore Anteriore con un
Dado Autoblocante da M8 (10). Verificare che la
Ruota sia posizionata come indicato e che ruoti
agevolmente. Successivamente, allineare i quattro
montanti in plastica sul Copri Ruota (23) con quelli
presenti sulla Ruota e premere il Copri Ruota sulla
Ruota.
Montare l'altra Ruota (non raffigurata) allo
stesso modo.
Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Anteriore (2) al
Telaio con due Bulloni di Trasporto da M10 x 75mm
(30) e due Dadi Autoblocante da M10 (33) come
mostrato.
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Posteriore (6) al
Telaio con due Bullone Trasporto da M10 x 75mm (30)
e due Dadi Autoblocante da M10 (33).
2
33
30
1
1
30
6
1
33
33
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
b
uoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena-
mento ». Il numero più basso è il numero della fre
-
quenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero intermedio è il numero della frequenza cardia-
ca raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il
numero più in alto raf
figura il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da
carboidrati
le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di
grasso
per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in-
tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra
frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra
zona d’allenamento.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stira-
menti ed esercizi leggeri.Un riscaldamento appropria-
to aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen-
za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante
le prime settimane del vostro programma di allena-
mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stirimenti.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA
DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin-
que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la
chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
2
2
14
23
10
Montante
512
3
55
41
41
45
45
1
13
36
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (13) nella
posizione mostrata, collegare il Filo Bardato Superiore
(
36) sul Filo Bardato Inferiore (55).
C
on attenzione tirare fuori dalla cima del Montante (13)
l’eccessivo Filo Bardato Superiore (36), e inserire il
Montante nel Telaio. Fare attenzione a evitare di piz-
zicare i Fili Bardati. Successivamente, montare il
Montante con tre Viti a Testa Bombata da M8 x 25mm
(45) e tre Rondelle Grower da M8 (41).
Fare attenzione a
evitare di pizzicare
i fili bardati mentre
si inserisce il
montante.
4
4. Localizzare la Maniglia Manubrio (9), dotata di un'asta
filettata più lunga rispetto alla Maniglia Staffa Sedile
(non raffigurata).
Montare il Manubrio (15) al Montante (13) con la
Staffa Manubrio (58) e la Maniglia Manubrio (9).Nota:
La Maniglia Manubrio funziona come una chiave.
Girare l’Impugnatura in senso orario, tirarla via dal
Maniglia, girarla in senso antiorario, spingerla verso il
Maniglia, e poi girarla di nuovo in senso orario.
Ripetere la procedura finché la Maniglia è avvitata
completamente.
13
15
9
58
Ispezionare e stringere spesso tutti i pezzi della ciclo-
camera. Sostituire immediatamente qualsiasi pezzo
logorato.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del sole.
SOTITUZIONE DELLE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di pile scari-
che. Per cambiare le pile, far riferimento alla fase 5 a
pagina 6 e rimuovere la consolle dal montante.
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrebbe essere regolato. Per
regolare il commutatore, il pannello laterale sinistro
dovrebbe essere rimosso.
Girare la Manovella (21) alla posizione mostrato
sopra. Utilizzando una chiave regolabile, girare il
Pedale Sinistro (24) in senso orario e rimuoverlo.
Successivamente togliere le Viti da M4 x 25mm (42) e
da M4 x 16mm (49) indicate. Con attenzione rimuove-
re il Pannello Laterale Sinistro (17).
Dopo, individuare il Commutatore (43). Girare la
Manovella (21) fino a che il Magnete (38) sia allineato
con il Commutatore. Allentare ma non togliere la Vite
da M4 x 16mm (49) indicata. Muovere leggermente il
Commutatore più vicino o lontano dal Magnete.
Ristringere la Vite. Girare la manovella per un po’.
Ripetere fino a che la consolle mostra una corretta
elaborazione dati. Quando il Commutatore è regolato
correttamente, riattaccare il pannello laterale sinistro
ed il pedale sinistro.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
49
24
42
17
49
21
42
49
42
49
21
43
38
42
116
6. Tenere la Consolle (16) vicino al Montante (13).
Collegare il filo consolle al Filo Bardato Superiore (36).
Inserire il filo consolle e il Filo Batdato Superiore (36)
in eccesso nel Montante (13). Poi, attaccare la
Consolle (16) al Manubrio con quattro Viti da M6 x
16mm (49).
Fare attenzione a evitare di pizzicare i
fili.
16
6
Fare attenzio-
ne a evitare di
pizzicare i fili.
13
49
49
36
Filo
Consolle
5
5. La Consolle (16) richiede quattro pile da 1.5V « D »;
sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la vite dal
c
assetto pile, e tirare il cassetto pile per aprirlo.
Inserire le quattro pile nel cassetto pile;
assicurarsi
c
he le pile siano posizionate come mostrato dai
segni all’interno del cassetto pile.
Chiudere il cas-
setto pile e riattaccare la vite.
7. Montare il Telaio Sedile (59) al Telaio (1) con tre Viti a
Testa Bombata da M8 x 25mm (45) e tre Rondelle
Grower da M8 (41).
1
41
41
45
45
45
59
16
Pile
Vite
C
OME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
Ogni programma predefiniti cambierà automaticamente
l
a resistenza dei pedali e vi suggerirà di aumentare o
d
iminuire il ritmo per guidarvi in un allenamento effica-
ce. I programmi 1 e 2 sono per iniziare; i programmi 3 e
4 sono intermedi mentre il 5 e il 6 sono avanzati.
S
eguire le indicazioni sottostanti per utilizzare il pro-
gramma predefiniti.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 9.
Selezionare un programma predefiniti.
Per selezionare
un programma
preimpostato,
premere il pulsan-
te Programma
(PGM) ripetuta-
mente finché sul display si visualizzerà « P-1 »,
« P-2 », « P-3 », « P-4 », « P-5 », o « P-6 »,.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
Per far partire il programma, iniziare semplice-
mente a pedalare. Ogni programma preimpostato
è composto da 20, 30, o 45 sessioni da un minu-
to. Un livello di resistenza e uno di passo sono
programmatici per ciascun periodo. Nota: La stes-
sa resistenza o passo potrebbero essere stati
programmatici per i periodi consecutivi.
Alla fine di ogni sessione del programma, il tempo
lampeggerà al centro del display e la resistenza
dei pedali cambierà automaticamente se è stato
programmato un diverso livello di resistenza per la
sessione successiva. Nota: Se il livello di resisten-
za attuale è troppo lato o troppo basso, potete
cambiare il livello di resistenza premendo i tasti + e
–. Tuttavia, quando il periodo attuale del program-
ma viene completato, il livello di resistenza cam
-
bierà automaticamente se una resistenza differente
è stata programma per il periodo seguente.
Mentre ci si alle-
na, la visualizza-
z
ione del ritmo sul
display aiuterà a
m
antenere il ritmo
di pedalata impo-
stato per la ses-
sione in corso.
Quando uno degli indicatori « too slow » (troppo
lento) si illumina, aumentare il ritmo. Quando uno
degli indicatori « too fast » (troppo veloce) si illu-
mina, diminuire il ritmo. Quando l'indicatore al
centro si illumina, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello imposta-
to. Verificare che il ritmo di allenamento sia
quello più appropriato a voi.
Durante il programma al centro del display verrà
visualizzato il tempo che rimane nel programma.
Quando non rimane più tempo, il programma sarà
completato. Se continuate a esercitarvi dopo che
il programma è stato completato, il display conti-
nuerà a mostrare il feedback del vostro esercizio.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 10.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 10.
6
5
4
3
2
1
7
710
11. Controllare che tutti i pezzi siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Note:
Potrebbero rimanere alcuni pezzi inutilizzati a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto ciclocamera.
10.Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è una “L” sul
Pedale Sinistro per l’identificazione. Utilizzando la
chiave regolabile, avvitare fermamente il Pedale
Sinistro in senso
anti-orario
nel braccio sinistro della
Manovella (21). Stringere il Pedale Destro (non
mostrato) in
senso orario
nel
braccio destro della
Manovella. Importante: Stringere il più possibile
entrambi i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera
per una settimana, ristringere i Pedali. Per una
migliore prestazione, i Pedali devono essere tenuti
ben stretti.
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizione
desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia Pedale
Sinistro nella linguetta sul Pedale Sinistro (24).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata) nello
stesso modo
9
8. Ruotare la Manopola Sedile (11) in senso antiorario e
rimuoverlo. Successivamente inserire il Montante
S
edile (5) nel Telaio Sedile (59) e premere il Cappuccio
Montante Sedile (54) nell'estremità inferiore del
M
ontante Sedile.
Successivamente allineare uno dei fori di regolazione
presenti sul Montante Sedile (5) con il foro presente sul
Telaio Sedile (59). Inserire la Manopola Sedile (11) nel
Telaio Sedile e nel Montante Sedile; ruotare la
Manopola Sedile in senso orario fino al completo avvi-
tamento.
Verificare che la Manopola sia inserita in
uno dei fori di regolazione presenti sul Montante
Sedile.
Avvitare una Vite da M6 x 8mm (28) nel foro anteriore
del Montante Sedile (5). Successivamente far scorrere
la Staffa Sedile (29) sul Montante Sedile e serrare la
Maniglia Staffa Sedile (20) sulla Staffa Sedile. Poi avvi-
tare un'altra Vite da M6 x 8mm nel Montante Sedile.
9. Montare il Sedile (12) alla Staffa Sedile (29) con quat-
tro Dadi Autoblocante da M8 (10) e quattro Rondelle
Grower da M8 (41). Nota: I Dadi Autoblocante e le
Rondelle Grower potrebbero essere già attaccate al
fondo del Sedile.
59
28
29
20
5
11
54
Foro
F
ori di
Regolazione
41
10
12
29
10
24
21
25
Linguetta
S
eguire la progressione sui display.
La sezione supe-
riore del display
visualizza la
distanza [DISTAN-
CE] che avete per-
c
orso e i numeri di
calorie [CALORIES] che avete bruciato. Il display
cambierà da un numero al seguente ogni pochi
secondi. Inoltre, il vostro frequenza cardiaca ver-
rai raffigurato quando utilizzate il sensore pulsa-
zioni impugnatura (consultare fase 5 in questa
pagina).
Il centro del
dislay
visualizza
il tempo trascor-
so [TIME] e il
vostro passo
attuale [PACE] (il ritmo viene visualizzato in
minuti al chilometro in questa sezione del
display). Il display cambierà da un numero all’al-
tro ogni pochi secondi. Nota: Quando viene sele-
zionato un programma, viene selezionato, il
display mostrerà il tempo
rimanente
del program-
ma invece del tempo trascorso.
La sezione infe-
riore del display
visualizza il ritmo
della pedalata (in
giri al minuto
[RPM]), la velocità di pedalata e il livello di carico
della pedalata. Il display cambierà da un numero
al seguente ogni pochi secondi.
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Nota: la consol-
le è in grado di
visualizzare la
velocità e la
distanza in chi-
lometri o in
miglia.
Per cambiare l'unità di misura, tenere
premuto il pulsante Programma (PGM) per circa
sei secondi. Le lettere “M” e “KM/H” o “E” e
“MPH” si visualizzeranno nella parte inferiore del
display. Se si desidera un'unità di misura diversa
p
remere il pulsante +. Quando l'unità di misura
scelta si visualizza premere un'altra volta il pul-
s
ante Programma. Nota: quando si sostituiscono
le batterie potrebbe essere necessario riselezio-
nare l'unità di misura desiderata.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Se ci fossero
delle sottili pel-
licole di plasti-
ca sui contatti
metallici sulle
impugnature,
rimuovere la
plastica.
Per uti-
lizzare il sensore
pulsazioni a
impugnatura, tenere le impugnature con i vostri
palmi posati contro i contatti metallici.
Evitate di
muovere le vostre mani.
Quando vengono rile-
vate le pulsazioni l'indicatore a forma di cuore,
presente nella parte superiore del display, lam-
peggerà ad ogni battito del cuore; si visualizze-
ranno una/tre lineette e successivamente verrà
visualizzata la frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le
impugnature per circa 30 secondi. Nota: Quando si
afferrano per la prima volta le impugnature, il dis-
play grande visualizza la frequenza cardiaca per 30
secondi. Successivamente, il display visualizzerà la
frequenza cardiaca unitamente ad altre modalità di
feedback.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà per conservare le pile.
6
5
4
Contatti
Metallici
8
41
10
Parte
Anteriore
98
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL MONTANTE SEDILE
Per un esercizio
e
fficace, il sedile
deve essere regola-
t
o alla giusta altez-
za. Mentre pedala-
te, le ginocchia
dovranno piegarsi
leggermente quan-
do i pedali raggiun-
gono il punto più
basso. Per regolare
l'altezza del sedile
ruotare innanzitutto
la manopola del
sedile in senso antiorario e toglierla. Successivamente
far scorrere il montante sedile verso l'alto o verso il
basso e allineare uno dei fori di regolazione presenti
sul montante del sedile con il foro presente sul telaio
del sedile. Inserire la manopola sedile nel telaio e mon-
tante corrispondenti; ruotare la manopola sedile in
senso orario fino al completo avvitamento.
Assicurarsi
che la manopola sia inserita attraverso uno dei fori
di regolazione sul montante sedile.
COME REGOLARE IL SEDILE
Per avvicinare o
allontanare il sedile
dal montante (non
raffigurato) allentare
la maniglia della
staffa sedile, sposta-
re il sedile in avanti
o indietro e poi
riserrare la maniglia.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
Per regolare le fasce
p
edali, per prima cosa
staccare l’estremità
d
elle fasce dalle lin-
guette sui pedali.
Regolare le fasce
nella posizione desi-
derata, ed inserire l’e-
stremità delle fasce di
nuovo sulle linguette.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera
dondola leggermente
durante l'uso, girare
uno o entrambi i pie-
dini livellatori sotto la
parte anteriore dello
stabilizzatore fino a
che il dondolio sia
eliminato.
F
ascia
Linguetta
Manopola
Foro
Sedile
Maniglia
Sedile
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effica-
ci. Quando la funzione manuale della consolle viene
selezionata, la resistenza della ciclocamera può esse-
re regolata con il tocco di un tasto. Durante l'esercizio,
la consolle mostrerà un continuo aggiornamento dell'e-
sercizio stesso. Voi potete persino misurare la vostra
frequenza cardiaca usando e il sensore pulsazioni
impugnatore incorporato.
Inoltre, la consolle inoltre offre sei programmi predefi-
niti. Ogni programma cambia automaticamente la resi-
stenza della ciclocamera e vi avvisa di aumentate o
diminuite la vostra andatura mentre vi guida attraverso
un allenamento efficace.
Usare la modalità in manuale della consolle, vedere
le istruzioni sottostanti. Per usare un programma pre-
definiti, vedere a pagina 11.
COME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile « D » da
1,5V (vedere la fase 5 del montaggio a pagina 6).
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato o iniziare a pedalare. (Vedere il
disegno soprastante per identificare il pulsante
Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la funzio-
ne manuale sarà
selezionata. Se è
stato selezionato
un programma, selezionare la modalità in manua-
le premendo il pulsante Programma (PGM) più
volte finché il display visualizza la distanza 0,00.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei
pedali premendo i pulsanti + e – sotto il display
largo. Ci sono dieci livelli di resistenza; il livello 10
è il più difficoltoso. Nota: dopo aver premuto i pul-
santi ci vorranno alcuni secondi prima che i pedali
raggiungano in livello di resistenza selezionato.
3
2
1
Nota: questi
pulsanti non
funzionano
su questo
modello.
Pulsante
Acceso/Azzerato
Pulsante Resistenza
Piedini
Livellatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEX2915 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outras línguas