AEG 66301KF-N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
66301 KF-N
Encimera de vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
Glaskeramische kookplaat
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
Montage- en gebruiksaanwijzing
38
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-
meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxi-
ma de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números
de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência
técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
39
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
As características mais importantes do seu aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicadores digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Desactivação de segurança dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selecção do grau de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grau de conservação de calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ligar e desligar os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Função Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Desligar o foco de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cozinhar com a função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cozinhar sem função automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Trem de cozinha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sugestões para cozinhar com e sem função automática . . . . . . . . . . . . . . . 63
Valores de referência para cozinhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuda em caso de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
40
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Insicações de segurança para o responsável pela instalação. . . . . . . . . . . . . 71
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
41
Manual de instruções
1 Segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamen-
tos técnicos reconhecidos e com a lei sobre segurança de aparelhos. No
entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação
de passar as instruções de segurança seguintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efectuada por
um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos es-
pecializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir
graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações,
dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a garantia será anulada em
caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos em funcionamento
após a instalação em armários de encaixe e superfícies de trabalho
adequadas e em conformidade com as normas vigentes. Garanta a li-
gação de terra do aparelho eléctrico exigida pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou rupturas:
desligue todos os focos de aquecimento,
desligue o fusível da placa de fogão, isto é, retire-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de aquecimento aquecem.
Por isso, mantenha sempre as crianças afastadas.
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar alimentos com os fins
domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas pró-
ximo do aparelho. Os cabos de ligação não podem tocar em focos de
aquecimento quentes.
42
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-
mente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. bata-
tas fritas), mantenha-se atento.
Desligue os focos de aquecimento após cada utilização.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por motivos de segurança,
não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor
ou alta pressão.
Evite assim danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.
A borda sem caixilho da placa em vidro cerâmico dá choques. Tenha
cuidado com o manuseamento de tachos e frigideiras.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmicos e muito resisten-
te, apesar de não ser inquebrável. Pode ficar danificada em particular
com a queda de objectos duros e pontiagudos na superfície de coze-
dura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que
estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar
raspões.
Se açúcar ou uma preparação com açúcar cair e se derreter no foco
de aquecimento quente, remova-o de imediato ainda quente com um
produto de limpeza. Se deixar arrefecer, poderá danificar a superfície
ao tentar remover a sujidade.
Mantenha os objectos e materiais que possam derreter-se afastados
da superfície de vidro cerâmico, por ex. plástico, folhas de alumínio
ou papel de cozinha. Se se derramar algo na superfície de vidro cerâ-
mico, remova-o imediatamente com um raspador apropriado.
43
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
44
As características mais importantes do seu
aparelho
Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma
superfície de cozedura em vidro cerâmico e 4 focos de aquecimento
rápidos. Assim, através de resistências de irradiação especiais, a dura-
ção de aquecimento da resistência é substancialmente reduzida.
Sensores: A utilização do aparelho é feita através de sensores Touch-
Control.
Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro cerâmico e dos sen-
sores é que quase não necessitam de limpeza. A superfície lisa limpa-
se facilmente.
Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o aparelho possui um
interruptor separado, que permite ligar e desligar completamente a
alimentação eléctrica ao aparelho.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes piloto informam sobre
os níveis de cozedura seleccionados, as funções activadas, bem como
o eventual calor residual disponível no foco de aquecimento em
questão.
Desactivação de segurança: O dispositivo de desactivação de segu-
rança desliga automaticamente todos os focos de aquecimento após
um determinado período de tempo em que não sejam efectuadas
quaisquer mudanças das regulações.
Grau de aquecimento: u é o grau de cozedura em que é possível
manter os alimentos quentes.
Sensor Stop+Go: Através deste sensor, todos os focos de aquecimen-
to que estão ligados em simultâneo podem ser alterados para o grau
de cozedura anterior e ao tocar novamente na tecla voltam à potên-
cia anteriormente seleccionada. Este função é sobretudo útil quando,
por ex., tiver de se ausentar da zona onde a placa está a funcionar.
45
Indicador de calor residual: No indicador acende-se um h para ca-
lor residual, quando o foco de aquecimento mostra uma temperatura
em que há risco de queimadura.
Foco de aquecimento multi-usos: A placa de fogão está equipada
com um foco de aquecimento multi-usos. Conforme a regulação,
pode ser usado como foco de aquecimento redondo ou oval, por ex.
para assados ou para manter loiça ou alimentos quentes.
Foco de aquecimento triplo: A placa de fogão possui um foco de
aquecimento triplo. Assim, o seu aparelho oferece uma zona de aque-
cimento com tamanhos variáveis, por ex. para tachos pequenos. Esta
característica permite-lhe, pois, poupar energia.
Temporizador: Com o temporizador integrado, todos os focos de
aquecimento podem ser desactivados automaticamente. No final do
tempo de cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
46
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento tripo
2300W
Foco de aquecimento único
1200W
Foco de aquecimento único
1200W
Painel de controlo
Zona de cozedura
2400W
Selecção do grau de
cozedura
Sensor
“Stop+Go“
Sensor de circuito triplo
Sensor
“Ligar/desligar“
“Timer“ com
lâmpadas de controlo
Sensor zona de cozedura
Selecção do grau de coze-
dura
Lâmpadas de controlo de circui-
to triplo
Lâmpadas de controlo da zona
de cozedura
Indicação para grau de cozedura/calor residual
47
Indicadores digitais
Os quatro indicadores, que correspondem aos quatro focos de aqueci-
mento, mostram:
¾ após ligar o aparelho,
u ao seleccionar o grau de conservação de calor,
¿ a Ç, de acordo com o grau de cozedura seleccionado,
2 a 6 (com ponto decimal) para graus de cozedura intermédios.
a com função automática,
h com calor residual,
l com seguranção para crianças ligada,
e com função de erro.
1 Desactivação de segurança dos focos de aquecimen-
to
Se o forno não for desligado ou a temperatura não for mudada após
um determinado período de tempo, o aparelho desliga-se automatica-
mente.
O calor residual existente é indicado através de h (como ”Quente“) nos
Displays digitais dos respectivos focos de aquecimento.
Os focos de aquecimento desligam-se:
3 Se um ou vários focos de aquecimento desligarem antes de ter termina-
do o tempo ajustados, ver Capítulo “O que fazer, se …“.
Desactivação devido a outros motivos
Se a água a ferver e molhar o painel de comando, serão imediatamente
desactivados todos os focos de aquecimento.
O mesmo acontece quando se coloca um pano húmido sobre o painel
de comando. Em ambos os casos o aparelho tem de ser novamente liga-
do I após ter sido removido o líquido ou o pano.
Grau de cozedura u, 1 - 2 após 6 horas
Grau de cozedura 3 - 4 após 5 horas
Grau de cozedura 5 após 4 horas
Grau de cozedura 6 - 9 após 1,5 horas
48
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Limpe a placa de vidro cerâmico com um pano húmido.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos!
A superfície poderia ficar danificada.
Utilização da placa de fogão
Sensores Touch Control
Para accionar os sensores Touch Control deverá tocar no campo preten-
dido com as pontas dos dedos e de cima para baixo, até que as respecti-
vas indicações acendem ou apagam, ou seja, a função desejada for
efectuada.
3 Certifique-se de que tocou apenas num sensor. Se colocar o dedo de
forma incorrecta poderá carregar eventualmente no sensor abaixo do
pretendido.
Ligar o aparelho
O aparelho é ligado através do sensor “Ligar/Desligar“ I.
Tocar no sensor “Ligar/desligar“ durante cerca de dois segundos.
As indicações digitais indicam ¾.
3 Após o sensor “Ligar/desligar“ tiver sido accionado para ligar o seu apa-
relho, no espaço de tempo de cerca de10 segundos tem de ser ajustado
um grau de cozedura num foco de aquecimento ou uma duração atra-
vés do temporizador (Função de relógio). Caso contrário, o aparelho
desliga-se por motivos de segurança.
49
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho accionar o sensor “Ligar/des-
ligar“ I.
Tocar no sensor “Ligar/desligar“ durante cerca de um segundo.
3 Após desligar os respectivos focos de aquecimento ou toda a placa, o
calor residual existente é indicado através de h (como “Quente“) nos
Displays digitais dos respectivos focos de aquecimento.
Selecção do grau de cozedura
Para ajustar, ou desajustar o grau de cozedura (u a Ç) para o foco de
aquecimento seleccionado.
Através do sensor selecção do grau de cozedura aumentar o grau de
cozedura.
Através do sensor selecção do grau de cozedura diminuir o grau de
cozedura.
50
Grau de conservação de calor
Todos os 4 focos de aquecimento estão equipados com um grau de con-
servação de calor u.
Através do sensor selecção do grau de cozedura ajustar o grau de
conservação de calor u.
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo
No foco de circuito triplo com o sensor “Circuito triplo” o circuito maior
poderá ser ligado ao foco mais pequeno, de acordo com o tamanho dos
tachos ou frigideiras.
3 Estes apenas poderão ser ligados se para o circuito mais pequeno já es-
tiver ajustado o grau de cozedura.
1.Ajustar o grau de cozedura desejado.
2.Tocar no sensor “Circuito triplo“.
O circuito térmico do meio é activado. A lâmpada de controlo inferior
acende.
51
3.Ao tocar novamente no sensor “Circuito triplo“ o circuito térmico exte-
rior é activado.A lâmpada de controlo superior acende.
4.Para desligar o circuito exterior, tocar no sensor “Circuito triplo”, o cir-
cuito exterior é desligado.
Ligar e desligar os focos de aquecimento
1.Ajustar o grau de cozedura desejado.
2.Para ligar e desligar os focos de aquecimento coloque o dedo no sensor
“Foco de aquecimento”, até a lâmpada de controlo acender ou apagar.
52
Função Stop+Go
Ao accionar o sensor “Stop+Go“, todos os focos de aquecimento ligados
são simultaneamente mudados para o grau de conservação de calor. A
lâmpada de controlo do sensor “Stop+Go” acende. O grau de conserva-
ção de calor é mostrado no Display com u..
Ao accionar o sensor “Stop+Go“, todos os focos de aquecimento anteri-
ormente seleccionados são novamente ajustados, a lâmpada de contro-
lo apaga.
3 O temporizador não pára devido à função Stop+Go.
Se a função automática estava seleccionada com a fase de
aquecimento a, esta é terminada através da função Stop+Go e ao ac-
cionar novamente o sensor “Stop+Go“ retorna ao grau de cozedura an-
teriormente ajustado.
53
Desligar o foco de aquecimento
1.Para desligar o sensor selecção do grau de cozedura tocar em e si-
multaneamente ou através do sensor selecção do grau de cozedura
voltar a colocar em zero.
Indicador de calor residual
Depois de desligar um foco de aquecimento ou toda a
placa de fogão, é visualizado o calor residual disponível
com h (significando “Calor”) no indicador digital do
respectivo foco de aquecimento.
Do mesmo modo, após a desactivação do foco de aque-
cimento, acende-se o indicador de calor residual até que a zona de
aquecimento arrefeça.
2 Pode utilizar o calor residual para derreter e manter alimentos quentes.
1 Atenção! Enquanto o indicador de calor residual estiver aceso, existe
perigo de queimaduras.
1 Atenção! Mesmo em caso de falha de energia, o símbolo h acende-se
indicando o calor residual disponível. A possibilidade de se queimar é
mínima. Pode evitae esta situação através de uma observação atenta.
54
Cozinhar com a função automática
Todos os quatro focos de aquecimento são reguláveis em nove níveis e
estão equipados com uma função automática:
¿, grau de cozedura mais baixo
Ç, grau de cozedura mais elevado
a, função automática.
Quando seleccionar o grau de cozedura através do sensor de selecção
de cozedura, o foco de aquecimento funciona durante um tempo
determinado na sua capacidade máxima e muda depois automatica-
mente para o grau de cozedura anterior.
A duração da função automática depende do grau de cozedura selecci-
onado.
1.Tocar no sensor de selecção de grau de cozedura, para ajustar o grau
de cozedura de ¿ a Æ. Primeiro visualiza-se o grau de cozedura ajusta-
do. Após 5 segundos aparece em vez do grau de cozedura a (= Função
automática) no Display. Decorrido o tempo de cozedura, é novamente
visualizado o grau de cozedura.
3 Se durante a função automática seleccionar um grau mais elevado, p.
ex. de Á a Ã, o tempo de aquecimento é ajustado. Se seleccionar um
grau mais baixo, o tempo de cozedura termina imediatamente.
Cozinhar com a função automática apenas é possível num foco de
aquecimento frio ou pouco quente. Se um foco de aquecimento já esti-
ver quente quando for ligado (Display h), não se pode funcionar com a
função automática.
55
Cozinhar sem função automática
Se pretender utilizar o foco de aquecimento sem função automática,
seleccione o grau de cozedura através do sensor selecção do grau de
cozedura .
1.Tocar no sensor selecção de grau de cozedura, para ajustar o grau de
cozedura desejado de Ç a ¿.
3 Através do sensor selecção do grau de cozedura e poderá alterar o
grau sempre que o desejar.
56
Segurança para crianças
Através da segurança para crianças a placa pode ser protegida contra
utilização involuntária.
Ligar a segurança para crianças
Para ligar a segurança para crianças o aparelho tem de estar ligado, mas
não os focos de aquecimento.
1.Tocar no sensor durante cerca de 3 segundos..
Durante o accionamento ouve-se um sinal sonoro.
2.Tocar num sensor qualquer para seleccionar o grau de cozedura .
Nas indicações aparece l, a segurança para criaas está activada. O
aparelho desliga-se automaticamente após alguns segundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

AEG 66301KF-N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas