Panasonic HDCSD600EG Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação
Instruções de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HDC-SD600
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT2U95
until
2010/5/17
2
VQT2U95
Informação para sua segurança
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa
de identificação.
Use apenas os acessórios
recomendados.
Não utilize quaisquer outros multi cabos
AV e cabos USB, excepto o fornecido.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
Marca de identificação do
produto
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU
DANOS NO PRODUTO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU
SALPICOS E NÃO COLOQUE
OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS,
COMO VASOS, EM CIMA DO
APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM
NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM
SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL
HABILITADO.
ATENÇÃO!
NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE,
ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO
CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE
A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM
VENTILADO. PARA PREVENIR O
RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
OU INCÊNDIOS DEVIDO AO
SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS
OU QUALQUER OUTRO MATERIAL
NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA DA
UNIDADE.
DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
A ficha do fio da alimentação deve
estar pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este
aparelho da alimentação, desligue a ficha
do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e
queimaduras. Não decomponha.
Não exponha as baterias a temperaturas
acima daquelas que seguem ou não
atire-a no fogo.
Pilha tipo botão 60 oC
Bateria 60 oC
Produto Localização
Câmara de Vídeo
de Alta Definição
Suporte da bateria
Adaptador AC Parte inferior
3
VQT2U95
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam que
os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao
podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de produtos
velhos e baterias usadas, solicitamos que
os coloque em pontos de recolha
próprios, de acordo com a Legislacao
Nacional e com as Directivas Europeias
2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto
ajudará a poupar recursos valioso e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na
saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou
o ponto de venda onde o produto foi
adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja
feita a eliminação incorrecta destes
resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter
mais informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União
Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
Cd
4
VQT2U95
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer
responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de
problemas que possam dar origem a perda
de conteúdos gravados ou editados e não
garante os conteúdos se a gravação ou
edição não funcionarem correctamente. Do
mesmo modo, a indicação acima também se
aplica em casos onde sejam feitos
quaisquer tipos de reparações na unidade.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões
de Memória de 48 GB ou mais que não
tenham o logótipo SDXC não se baseiam
nas especificações dos cartões de
memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 15.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são
indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
Funções que possam ser usadas para a
gravação de imagens paradas (incluindo a
gravação de imagens paradas no Modo
de Gravação de Filmes)/reprodução de
imagens paradas são indicadas por
nestas instruções de
funcionamento.
As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
5
VQT2U95
PreparaçãoBásicoAvançadasCópia/DobragemCom um PCOutros
Informação para sua segurança............ 2
Acessórios .............................................. 7
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes................................ 8
Configuração
[1] Alimentação................................ 11
Carregar a bateria........................ 11
Inserir/retirar a bateria.................. 12
Tempo de carregamento e
tempo de gravação ...................... 13
Ligar à tomada AC ....................... 14
[2] Gravar num cartão ..................... 15
Cartões que podem ser usados
nesta unidade .............................. 15
Inserir/retirar um cartão SD.......... 16
[3] Ligar/desligar a unidade............ 17
Ligar e desligar a energia com o
botão da alimentação................... 17
Ligar e desligar a alimentação
com o monitor LCD ...................... 17
[4] Escolher um modo..................... 18
[5] Ajustar o monitor LCD............... 19
Como usar o touch screen........... 19
Filmando a Si Próprio .................. 19
[6] Acertar a data e a hora .............. 20
Básico
Gravação/Reprodução
[1] Antes de gravar.......................... 21
[2] Gravação de filmes .................... 22
[3] Gravação de imagens
paradas ....................................... 24
Gravar imagens paradas no
modo de gravação de filmes........ 25
[4] Modo automático inteligente .... 26
[5] Reprodução de filmes/imagens
paradas ....................................... 28
Instalação
[1] Utilização do ecrã do menu ...... 31
Utilizar o menu rápido.................. 32
[2] Usar o Menu de
Configuração.............................. 33
[3] Usar o comando à distância ..... 40
Funcionamento dos botões de
direcção/botão OK ....................... 41
Avançadas
Gravação (Avançadas)
[1] Função de aproximação/
afastamento da ampliação........ 42
Zoom óptico extra ........................ 42
[2] Função estabilizadora óptica
da imagem .................................. 43
[3] Busca AF/AE .............................. 44
[4] Gravação 1080/50p .................... 45
[5] Funções de gravação dos
ícones das operações ............... 46
Ícones da operação ..................... 46
[6] Funções de gravação dos
menus ......................................... 52
[7] Gravação manual....................... 69
Balanço de brancos ..................... 70
Ajuste manual da velocidade do
obturador/diafragma .................... 71
Ajuste manual da focagem .......... 72
Reprodução (Avançada)
[1] Operações de reprodução ........ 73
Reprodução de filmes usando o
ícone da operação....................... 73
Criar uma imagem parada a
partir de um filme ......................... 74
Índice da moldura
Highlight&Time............................. 75
Repetição da reprodução ............ 75
Continuar a reprodução
anterior......................................... 76
Aproximação numa imagem
parada durante a reprodução
(Zoom de reprodução)................. 76
Índice
6
VQT2U95
[2] Diversas funções de
reprodução ................................. 77
Reprodução de filmes/imagens
paradas por data.......................... 77
Reprodução realçada do rosto/
Reprodução realçada/Selecção
inteligente do cenário................... 78
Mudar as configurações de
reprodução e reproduzir a
apresentação de diapositivos ...... 81
Edição
[1] Apagar cenas/imagens
paradas ....................................... 82
Dividir uma cena para apagar
parcialmente ................................ 84
Apagar informação pessoal ......... 85
Proteger cenas/imagens
paradas ........................................ 85
[2] Configuração DPOF................... 86
Com uma televisão
[1] Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão...................................... 87
Ligar com um mini cabo HDMI..... 90
Ligar com o multi cabo AV ........... 90
[2] Reprodução com VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 91
Cópia/Dobragem
Com esta unidade/outros produtos
[1] Ligar a um gravador de DVD
para copiar/reproduzir um
disco ............................................93
Preparar para copiar/reproduzir... 93
Copiar para discos ....................... 95
Reproduzir o disco copiado ......... 98
Gerir o disco copiado ................... 99
[2] Dobrar imagens para outro
aparelho de vídeo..................... 100
Com um PC
Antes de usar
[1] O que pode fazer com um
PC.............................................. 101
Acordo de licença do utilizador
final ............................................ 103
[2] Ambiente operativo ................. 104
Configuração
[1] Instalação ................................. 107
[2] Ligar ao PC............................... 109
Acerca da apresentação no
computador................................ 111
Usar com um PC
[1] Início HD Writer AE 2.1............ 112
Leitura das instruções de
utilização das aplicações de
software ..................................... 112
[2] Se usar o Mac........................... 113
Outros
Indicações
[1] Indicações ................................ 114
[2] Mensagens ............................... 117
Acerca da recuperação.............. 118
Resolução de problemas ....................119
Cuidados na utilização........................125
Acerca dos direitos de autor ..............130
Modos de gravação/Tempo de
gravação aproximado .........................131
Número de imagens graváveis...........132
Especificações.....................................134
Acessórios opcionais .........................138
7
VQT2U95
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Abril de 2010. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBG130
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo DC
K2GJYDC00004
Comando à distância
(Bateria incorporada)
N2QAEC000024
Multi cabo AV
K1HY12YY0004
Cabo USB
K1HY04YY0032
Estilete
VGQ0C14
Cobertura da lente
VDW2053
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0645
8
VQT2U95
Preparação
Antes de usar
1
Identificação e utilização
dos componentes
1 Altifalante
2 Botão da alimentação [ ] (l 17)
3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 21)
4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Botão do estabilizador óptico de
imagem [ /O.I.S.] (l 43)
6 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 45)
7 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 12)
8 Suporte da bateria (l 12)
9 Terminal de entrada DC [DC IN] (
l
14)
Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da
Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
10 HDMI Mini conector [HDMI] (
l
87, 91)
11 Terminal USB [ ] (l 94, 109)
12 Multi conector AV (l 87, 100)
Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
13 Ranhura do cartão (l 16)
14 Luz de acesso [ACCESS] (l 16)
15 Tampa da lente
A tampa da lente abre-se no modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas . (
l
18)
16 Sensor do comando à distância (
l
41)
17 Flash incorporado (l 49)
18 Lente (LEICA DICOMAR)
Consulte a 21 para obter mais detalhes
acerca da colocação da cobertura da lente.
19 mpada auxiliar AF (l 68)
20 Lâmpada de gravação (l 36)
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
9
VQT2U95
21 Monitor LCD (Touch screen) (l 19)
Pode abrir até 90o.
Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o
B na direcção oposta.
22 Botão do menu rápido [Q.MENU]
(l 32)
23 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 21)
Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
24 Botões de ajuste do zoom (l 42)
25 Botão do menu [MENU] (l 31)
26 Botão de apagar [ ] (l 82)
27 Receptáculo do tripé
21
22 23 24 25
26
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no
ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não
é um mau funcionamento e não afecta a
imagem filmada.
2727
10
VQT2U95
28 Indicador do estado (l 17)
29 Botão de retrato [ ] (l 24)
30 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 42)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [ / ]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 30)
31 Microfones internos
32 Interruptor do modo (l 18)
33 Botão de iniciar/parar a gravação
(l 22)
34 Fixação da alça de transporte
35 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
28 29 30 31
32
33 34 35
11
VQT2U95
Preparação
Configuração
1
Alimentação
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) suporta esta função. As únicas
baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic.
(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode
garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham
sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da
bateria VW-VH04 (opcional).
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada.
Retire o cabo DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria
antes de utilizar o produto.
Luz de carregamento [CHARGE]
A
Acende:
A carregar (Tempo de carregamento da
bateria: l 13)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Certifique-se de que liga correctamente
esta unidade (l 127)
12
VQT2U95
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 13, 138).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
Inserir/retirar a bateria
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o
botão da alimentação premido até
que o indicador do estado se
desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da
bateria na direcção indicada pela
seta e retire a bateria quando
esta estiver desbloqueada.
BATT
A Insira a bateria até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria
for substituída incorrectamente.
Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou
equivalente, recomendado pelo
fabricante. Deite fora as baterias gastas,
de acordo com as instruções do
fabricante.
13
VQT2U95
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
Estes tempos são aproximações.
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Tempo de
carregamento
Modo de
gravação
Tempo máximo de
gravação contínua
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
1h45min 1h5min
HE 1h50min 1h5min
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
3h25min 2h5min
HE 3h25min 2h10min
VW-VBG6 (opcional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
8h30min 5h15min
HE 8h35min 5h20min
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
verde e não muda até o tempo restante descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
14
VQT2U95
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas
para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta
unidade.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC.
3 Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN].
Quando retirar o adaptador AC, certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire o adaptador AC.
Ligar à tomada AC
DC IN
A Terminal de saída DC
B Terminal de entrada DC
Insira o cabo DC, de modo a que a
marca [ ] fique apontada para
o terminal de entrada DC.
15
VQT2U95
Preparação
Configuração
2
Gravar num cartão
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*
para a gravação de filmes.
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Por favor, confirme as últimas
informações acerca dos cartões de
memória SD/SDHC/SDXC que podem ser
usados para a gravação de filmes no
seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em
inglês.)
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões
de Memória de 48 GB ou mais que não
tenham o logótipo SDXC não se baseiam
nas especificações dos cartões de
memória SD.
Quando o interruptor
de protecção de
gravação A no cartão
SD estiver bloqueado,
não será possível
efectuar gravações,
apagamentos ou
edições no cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de
cartão
Capacidade Gravação de filmes
Gravação
de
imagens
paradas
Cartão de
memória
SD
8 MB/16 MB Não pode ser usado.
Pode ser
usado.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Não pode ser garantida durante o
funcionamento.
A gravação pode parar de repente
durante a gravação de filmes,
dependendo do cartão SD que estiver a
utilizar. (l 120)
512 MB/1 GB/
2GB
Pode ser usado.
Cartão de
memória
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Cartão de
memória
SDXC
48 GB/64 GB
32
16
VQT2U95
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
1 Abra o monitor LCD.
2
Abra a cobertura do terminal/
cartão SD e insira (retire) o cartão
SD na (da) ranhura do cartão.
Vire o lado da etiqueta B na direcção
apresentada na imagem e prima-o a
direito de uma só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
3 Feche firmemente a cobertura
do terminal/cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique.
Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do
cartão SD poderão danificar ou apagar os
dados guardados no cartão SD.
Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD
jDesligue a unidade
jInsira e retire o cabo de ligação USB
j
Exponha a unidade a vibrações ou choques
Efectuar o que foi apresentado acima
enquanto a lâmpada está acesa pode dar
origem a danos nos dados/cartão SD ou
nesta unidade.
Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol.
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.
jPerto de um aquecedor.
jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas.
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-
los nas suas caixas quando não os usar.
Acerca da eliminação ou entrega do cartão
SD. (
l
128)
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 38) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Luz de acesso [ACCESS] A
Quando esta unidade acede ao cartão
SD, a luz de acesso acende.
17
VQT2U95
Preparação
Configuração
3
Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o
monitor LCD.
Prima o botão da alimentação para ligar a energia
A O indicador do estado acende.
A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado
convenientemente para ligar e desligar a energia.
Para ligar a alimentação
A O indicador do estado acende.
Para desligar a alimentação
B O indicador do estado apaga.
A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado.
Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da
alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada
jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação
premido até que o indicador do
estado se desligue.
18
VQT2U95
Preparação
Configuração
4
Escolher um modo
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou .
Modo de gravação de filmes (l 22)
Modo de gravação de imagens paradas (l 24)
Modo de reprodução (l 28, 73)
19
VQT2U95
Preparação
Configuração
5
Ajustar o monitor LCD
Pode operar, tocando directamente no
monitor LCD (touch screen) com o dedo.
É mais fácil usar o estilete (fornecido) para
operações detalhadas, ou se for difícil
operar com os dedos.
Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para
escolher o ícone ou imagem.
Toque no centro do ícone.
Tocar no touch screen não funciona
enquanto estiver a tocar noutra parte do
touch screen.
Acerca dos ícones da
operação
///:
Estes ícones são usados para ir para a
página do menu e página de
apresentação de miniaturas, para a
escolha e configuração dos itens, etc.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior, tal
como quando configura os menus.
Não toque no monitor LCD com pontas
rijas, como esferográficas.
Efectue a calibragem do touch screen
quando o toque não for reconhecido, ou
reconhecer um local errado. (l 38)
¬ Passe o modo para ou .
Rode o monitor LCD para o lado
da lente.
A imagem é virada horizontalmente, como
se estivesse a olhar para um espelho. (No
entanto, a imagem é gravada
normalmente.)
Apenas algumas indicações aparecerão
no ecrã. Quando aparecer , volte a
colocar o monitor LCD na posição normal
e verifique a indicação de aviso/alarme.
(l 117)
Como usar o touch screen
Filmando a Si Próprio
20
VQT2U95
Preparação
Configuração
6
Acertar a data e a hora
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para ou .
1 Escolha o menu.
2 Toque na data ou nas horas a
serem acertadas. De seguida,
escolha o valor desejado com
/.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 33):
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Toque em [ENTER].
O relógio inicia aos [00] segundos.
Poderá ser apresentada uma mensagem
na configuração do fuso horário. Efectue a
configuração do fuso horário tocando no
ecrã. (l 33)
Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU
para sair do ecrã do menu.
A função da data e da hora funciona
através de uma pilha de lítio incorporada.
Quando a unidade é adquirida, o relógio
está acertado. Se a apresentação das
horas se tornar [- -], a pilha de lítio
incorporada tem de ser carregada. Para
carregar a pilha de lítio incorporada, ligue
o adaptador AC ou coloque a pilha nesta
unidade. Deixe a unidade como está
durante cerca de 24 horas e a pilha irá
manter a data e as horas durante cerca de
6 meses. (A pilha continua a ser
recarregada, mesmo que a energia esteja
desligada.)
: [SETUP] # [CLOCK SET]
1 / 1

Panasonic HDCSD600EG Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação