Panasonic DMCFZ150EG Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Antes da utilização, por favor leia por completo estas
instruções.
Existem instruções mais
detalhadas acerca do
funcionamento desta câmara em
“Instruções de Funcionamento para
características avançadas (formato PDF)” no
CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as
ler.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT3S60
F0811HY0 ( 18000 A)
Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FZ150
until
2011/9/16
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 1 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
2
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição
desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta
que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital
podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações
nestas Instruções de Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou
divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as
leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos
materiais pode ser restrita.
Informações para a sua Segurança
Marca de identificação do produto
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU
DANOS,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU
SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO
JARRAS EM CIMA DELE.
UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL TRASEIRO) DO APARELHO; NO
SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR
TÉCNICOS QUALIFICADOS.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ ESTAR INSTALADA PRÓXIMA AO
EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
Produto Localização
Câmara Digital Fundo
Carregador da Bateria Fundo
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 2 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
3
(POR) VQT3S60
Acerca do conjunto da bateria
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta à luz directa do sol durante
um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Acerca do carregador da bateria
O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da
alimentação AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da
alimentação AC esteja ligado a uma tomada.
CUIDADO
Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente.
Substituir somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções do
fabricante.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos
60 xC nem incinere.
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA
ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO
FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O
APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU
INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE
DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,
CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS,
EM CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO
AMBIENTE.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 3 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
4
Cuidados a ter durante a utilização
Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1; opcional).
Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcional).
Número artigo: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido.
Use
sempre um obturador remoto genuíno da Panasonic (DMW-RSL1; opcional)
.
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o
som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas
electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode
causar interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser
distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes
motores.
A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou
som.
Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético
e deixar de funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou
desligue o adaptador AC (DMW-AC8E; opcional). De seguida, volte a colocar a
bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta
tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens
e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 4 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
5
(POR) VQT3S60
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de
Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos
usados nao podem ser misturados com os resíduos
urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem
de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a
Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/
96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar
recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento incorrecto de
Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de
produtos velhos e baterias, por favor, contacte as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser
apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta
destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente
aos produtos químicos utilizados.
Cd
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 5 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
6
Indice
Informações para a sua Segurança .............................................................. 2
Cuidados a ter com a câmara.......................................................................7
Acessórios padrão ........................................................................................8
Nomes e Funções dos Componentes........................................................... 9
Carregar a bateria....................................................................................... 12
• Como carregar ...................................................................................... 12
• Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis
aproximado...........................................................................................14
Acerca da memória incorporada/do cartão.................................................15
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria ............................................... 16
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)........................................................ 17
• Alterar o acerto do relógio..................................................................... 17
Seleccionar o Modo de Gravação...............................................................18
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas
(Modo AE do programa)..............................................................................20
• Alternância do programa....................................................................... 21
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente) .................................................................... 22
Gravar Filmes..............................................................................................24
Reprodução de imagens ([REPROD.NORMAL])........................................25
Apagar imagens ..........................................................................................25
Configurar o Menu ......................................................................................26
Compensação da Exposição ...................................................................... 27
Tirar fotografias especificando a abertura/velocidade obturador ................ 28
• Prioridade abertura AE .........................................................................28
• Prioridade obturador AE .......................................................................28
• Modo de exposição manual ..................................................................29
Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) .................................. 30
Especificações ............................................................................................ 32
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 6 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
7
(POR) VQT3S60
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou
pressões.
A lente, monitor LCD ou revestimento podem ficar
danificados se usar nas seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não
ser gravada.
Deixar cair ou bater com a câmara.
Premir com força a lente ou o monitor LCD.
Quando transportar ou usar a característica de
reprodução, certifique-se de que a lente está na
posição de guardada.
De vez em quando, ouvirá sons de chocalhos ou
vibrações da câmara, mas isto deve-se ao
movimento de abertura, zoom e motor e não se
trata de um defeito.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó,
água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar
no espaço em redor da lente, botões, etc. Tenha
especial atenção, pois isso pode não solo causar
maus funcionamentos, mas também tornar o
aparelho irreparável.
Locais com muita areia ou pó.
Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a
utilização num dia de chuva ou numa praia.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 7 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
8
Acessórios padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a
câmara.
Números correctos do produto a partir de Setembro de 2011. Estes podem estar
sujeitos a alterações.
1Bateria
(Indicado como conjunto da bateria
ou bateria no texto)
Carregue a bateria antes da
utilização.
2 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador da
bateria ou carregador no texto)
3 Cabo AC
4 Cabo de Ligação USB
5 CD-ROM
Software:
Use-o para instalar o software no
seu PC.
6 CD-ROM
Instruções de Funcionamento
7 Alça de transporte
8 Tampa da Lente/
Fio da Tampa da Lente
9 Cobertura da Lente
O Cartão de Memória SD, o Cartão de
Memória SDHC e o Cartão de Memória
SDXC são indicados como cartão no
texto.
O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens
na memória incorporada quando não
estiver a utilizar um cartão.
Consulte o seu vendedor ou o centro de
apoio mais próximo, caso perca um
acessório fornecido. (Pode adquirir os
acessórios separadamente.)
K2CQ29A00002
3
12
4
5
6
7
9
8
VFC4453
DE-A84A
K1HY08YY0017
DMW-BMB9E
VYQ7134
VFF0856
VYQ5607
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 8 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
9
(POR) VQT3S60
Nomes e Funções dos Componentes
1Lente
2 Indicador do temporizador automático
Lâmpada auxiliar AF
3Flash
4 Botão de Abertura do Flash
5 Disco de Ajuste da Dioptria
6Visor
7 Botão [EVF/LCD]
8 Botão [AF/AE LOCK]
9 Disco traseiro
10 Botão de reprodução
11 Botão [MENU/SET]
12 Botões do cursor
13 Botão [Q.MENU]/Botão Apagar
14 Botão [DISPLAY]
15 Monitor LCD
3/ Compensação da exposição/
Enquadramento Automático/Ajuste da saída do flash
2/ Botão do temporizador automático
1/ISO
4/ Botão da função
Os seguintes menus podem ser usados.
[ESTILO FOTO]/[FORMATO]/[QUALIDADE]/[FOTOMETRIA]/
[EQUI. BRANCOS]/[I.DINÂMICO]/[LINHAS GUIA]/[ ÁREA GRAV.]/
[VER RESTANTES]
12 3
8
45 6
7
9
10
11
12
13
1415
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 9 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
10
16 Microfone Estéreo
17 Alavanca do zoom
18 Obturador
19 Botão de filmes
20 Botão do modo de Arrebentamento
21 Luz da energia
22 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a
câmara
23 Disco do modo
24 Sapata
25 Altifalante
Não tape o altifalante com os seus dedos.
26 Alça de transporte para o ombro
27 Ficha [MIC/REMOTE]
28 Ficha [HDMI]
29 Ficha [AV OUT/DIGITAL]
30 Interruptor de selecção da focagem
31 Botão [FOCUS]
32 Alavanca lateral
33 Cilindro da lente
34 Receptáculo do tripé
35 Alavanca de desbloqueio
36 Porta do Cartão/Bateria
37 Tampa do acoplador DC
Quando usar um adaptador AC,
certifique-se de que é usado um acoplador
DC da Panasonic (DMW-DCC6; Apenas
para apresentação na loja) e um adaptador
AC (DMW-AC8E; opcional).
Utilize sempre um adaptador AC genuíno
da Panasonic (DMW-AC8E; opcional).
Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador
AC.
Recomendamos que use uma bateria completamente carregada ou o
adaptador AC quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for
cortada devido a um corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado,
etc., o filme a ser gravado não será gravado.
CUST
M
17
18
20
19
21
23 22
16
25
24
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
AV OUT/DIGITAL
26
29
28
27
33 3132 30
34 35
36
37
VQT3S60~Body1_por.fm 10 ページ 2011年8月26日 金曜日 午後12時6分
11
(POR) VQT3S60
Este documento expressa o para cima, para baixo, esquerda e direita do botão
do cursor do seguinte modo, ou como 3/4/2/1.
Botão do cursor:
É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.
Botão [MENU/SET]:
É efectuada a confirmação dos conteúdos configurados, etc.
Existem 2 modos de utilizar o disco traseiro, rodando para a esquerda ou para a
direita e fazendo a sua decisão premindo.
Rotação:
A escolha dos itens ou configuração dos valores é efectuada durante as
várias configurações.
Premir:
As operações que são as mesmas que o botão [MENU/SET], como
determinar as definições, etc., são efectuadas durante as várias
configurações.
O disco traseiro é descrito do seguinte modo nestas instruções de
funcionamento.
Botões do cursor/Botão [MENU/SET]
por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
ou Prima 4
Disco traseiro
por ex.: Rodando para a direita ou
esquerda
por ex.: Premir o disco traseiro
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 11 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
12
Carregar a bateria
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BMB9E.
Use o carregador dedicado e a bateria.
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a
bateria antes da utilização.
Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias
contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas
destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma
protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança
exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a
fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram
como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a
certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de
baterias genuínas da Panasonic.
Como carregar
Fixe a bateria, prestando atenção à
direcção da bateria.
Ligar o cabo AC.
O indicador [CHARGE] A acende e
começa o carregamento.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 12 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
13
(POR) VQT3S60
Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende:
O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento.
O indicador [CHARGE] desliga-se:
O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem
quaisquer problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o
carregamento estar completo.)
Quando o indicador [CHARGE] piscar
A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa.
Recomendamos que carregue de novo a bateria a uma temperatura entre
10 oC a 30 oC.
Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os
com um pano seco.
Tempo de carregamento
Tempo de carregamento Cerca de 155 min
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 13 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
14
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Modo AE do programa
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB).
Utilizar a bateria fornecida.
Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função
estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [ON].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo
de gravação.
Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas
as gravações.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a
temperatura da bateria diminua.
Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis
aproximado
Número de imagens graváveis Cerca de 410 imagens
Tempo de gravação Cerca de 205 min
Tempo de reprodução Cerca de 330 min
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 14 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
15
(POR) VQT3S60
Acerca da memória incorporada/do cartão
Tamanho da memória: Cerca de 70 MB
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de
acesso ao cartão.
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de
SD-Video podem ser usados com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
¢ A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Nota
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não
engulam.
Memória Incorporada
Cartão
Notas
Cartão de Memória
SD
(8 MB a 2 GB)
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
¢
com
“Classe 4” ou superior quando gravar filmes.
O Cartão de Memória SDHC pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória
SDHC ou Cartão de Memória SDXC.
O Cartão de Memória SDXC só pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória
SDXC.
Verifique se o PC e outro equipamento é compatível
quando usar Cartões de Memória SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/
SDXC.html
Só pode usar cartões com a capacidade listada à
esquerda.
Cartão de Memória
SDHC
(4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória
SDXC
(48 GB, 64 GB)
por ex.:
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 15 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
16
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria
Coloque o interruptor da energia em [OFF] e certifique-se de que o cilindro da
lente está retraído.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta e
abra a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da
Panasonic (DMW-BMB9E).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade
do produto.
Bateria: Tendo cuidado com a
orientação da bateria, insira até ao
fundo, até ouvir o som do fixar e
depois certifique-se de que está
bloqueado com a alavanca A. Puxe
a alavanca A na direcção da seta
para retirar a bateria.
Cartão: Prima-o bem até ao fim a
ouvir um clique, tendo cuidado com
a direcção em que o insere. Para
retirar o cartão, prima o cartão até
ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.
B: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
1:Feche a tampa do cartão/bateria.
2:Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
B
VQT3S60~Body1_por.fm 16 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時2
17
(POR) VQT3S60
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Ligue a câmara.
A luz da energia 1 acende quando liga
esta unidade.
Prima o botão [MENU/SET].
Prima 3/4 para escolher a língua
e prima [MENU/SET].
Prima o botão [MENU/SET].
Prima 2/1 para escolher os itens
(ano, mês, dia, hora, minutos,
sequência de apresentação ou
formato de apresentação das
horas) e prima 3/4 para proceder à configuração.
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Prima o botão [MENU/SET].
Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIG.] e prima 1.
Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio.
Alterar o acerto do relógio
VQT3S60~Body1_por.fm 17 ページ 2011年8月11日 木曜日 午後2時2
VQT3S60 (POR)
18
Seleccionar o Modo de Gravação
Mudar de modo, rodando o disco do
modo.
Alinhar um modo desejado com a parte A.
Rode o disco do modo lentamente e
certifique-se que fica ajustado em cada
modo.
Básico
Modo AE do programa
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo automático inteligente
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as
configurações.
CUST
M
CUST
M
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 18 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
19
(POR) VQT3S60
Avançadas
Modo de cenário avançado
Modo AE com prioridade na abertura
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de
abertura que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do
obturador que escolher.
Modo de exposição manual
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador,
que são ajustados manualmente.
Modo de filmes criativos
Grave filmes com as configurações manuais.
Modo personalizado
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas
anteriormente.
Modo de cenário
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser
gravado.
Modo de Controlo Criativo
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
Modo de retrato
Use este modo para tirar fotografias de pessoas.
Modo de cenário
Use este modo para tirar fotografias de paisagens.
Modo de desporto
Use este modo para tirar fotografias de eventos desportivos, etc.
Modo de grande plano
Use este modo para tirar fotografias de objectos de perto.
Modo de retrato nocturno
Use este modo para tirar fotografias de cenários nocturnos e de pessoas em
cenários durante a noite.
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 19 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
VQT3S60 (POR)
20
Modos aplicáveis:
Tirar fotografias com as suas
configurações preferidas
(Modo AE do programa)
A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de
abertura de acordo com a luminosidade do objecto.
Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no
menu [GRAVAR].
Ajuste o disco do modo para [ ].
Coloque o interruptor de selecção da
focagem em [AF].
Aponte a área AF para o ponto que deseja focar.
Prima o obturador até meio para
focar.
A Valor de abertura
B Velocidade do obturador
C Sensibilidade ISO
A indicação de focagem D (verde) acende
quando o objecto for focado.
Prima o obturador por completo
(prima-o ainda mais) para tirar a
fotografia.
CUST
M
DMC-FZ150EG-VQT3S60_por.book 20 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後3時6分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic DMCFZ150EG Guia rápido

Tipo
Guia rápido