Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3443-843RevA
CortadorderelvaRecy-
cler
®
/depósitoderecolha
traseirode53cmparatrabalhos
difíceis.
Modelo22291—Nºdesérie407870000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3443-843*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomlâminarotativae
comoperadorapeadodestina-seaserutilizado
poroperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Seamáquinaforutilizadacom
qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo
utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
awww.Toro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos
g226628
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Remoçãodasproteçõesdoscabos.................6
2Instalaçãodapega..........................................7
3Instalaçãodasproteçõesdoscabos................7
4Instalaçãodocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.............................8
5Adicionaçãodeóleoaomotor..........................8
6Montagemdosacoderelva.............................9
7Ajustedatransmissãoautopropulsora...........10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Enchimentododepósitodecombustível...........12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Ajustedaalturadomanípulo.............................13
Ajustedaalturadecorte...................................14
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteaoperação.........................15
Ligaçãodomotor..............................................15
Desligaçãodomotor.........................................16
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................16
Reciclagemdasaparasderelva.......................16
Recolhadasaparasderelvanosaco................17
Sugestõesdeutilização...................................18
Depoisdaoperação...........................................19
Segurançaapósaoperação.............................19
Limpezadebaixodamáquina...........................19
Manutenção............................................................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Segurançademanutenção...............................21
Manutençãodoltrodear................................22
Substituiçãodoóleodomotor...........................22
Manutençãodaveladeignição.........................23
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............23
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................24
Armazenamento.....................................................26
Segurançadearmazenamento........................26
Preparaçãodosistemadecombustível............26
Preparaçãodomotor........................................26
Informaçõesgerais...........................................26
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................27
Resoluçãodeproblemas........................................28
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal125-8403
125-8403
UnidadesKawasakiNãoBBC
1.Carreguenoêmbolouma
vez.
2.Puxeomanípulodo
arrancadorderetrocesso.
decal131-0822
131-0822
1.TransmissãoautopropulsoraAtenção:atransmissão
poderásofrerdesgasteprematuroseacorreiaestiver
demasiadoapertada.Antesdeefetuartrabalhosde
reparaçãooumanutenção,leiaoManualdoUtilizador.
4
decal116-7583
116-7583
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosnãoopereocortadorsemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado
cortadornãoopereasubiredescerdeclives;opereem
declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde
sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar;
olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
5
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Remoçãodasproteçõesdoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g235164
Figura3
6
2
Instalaçãodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234475
Figura4
7
3
Instalaçãodasproteçõesdoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g235163
Figura5
4
Instalaçãodocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g230180
Figura6
8
5
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
g222533
Figura7
9
6
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura8
7
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela
primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página23).
10
Descriçãogeraldo
produto
g024344
Figura9
1.Pega7.Veladeignição
2.Barradetransmissão
autopropulsora
8.Alavancadaalturade
corte(4)
3.Barradecontroloda
lâmina
9.Enchimentodeóleo/vareta
4.Portatraseira
10.Sacoderelva
5.Tampadodepósitode
combustível
11.Manípulodoarrancador
deretrocesso
6.Filtrodear
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
56kg161cm
55cm
88cm
22291
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
11
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Tipo
Gasolinasemchumbo
Classicaçãomínimade
octanas
87(EUA)ou91(pesquisade
octanas;foradosEUA)
Etanol
Nãosuperiora10%devolume
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio-
butílico)
Inferiora15%devolume
Óleo
Nãoadicioneaocombustível
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com
menosde30dias)deumaorigemável.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovo
conformeindicadopelofabricantedo
estabilizador/condicionadordocombustível.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações
adicionais.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura10.
g230458
Figura10
12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
g222533
Figura11
Ajustedaalturadomanípulo
Podeergueroudescerapegaem1ou3posiçõesmaisconfortáveisparasi(Figura12).
g272748
Figura12
1.Removaambososparafusosdomanípuloeporcascorrespondentes.
2.Desloqueomanípuloparaaposiçãoverticaldesejada.
3.Prendaomanípulocomosparafusospreviamenteremovidoseporcascorrespondentes.
13
Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoomovimentopareantesdeajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura13).
g234297
Figura13
14
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéumgásinodoroetóxico.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.Empurreeseguredeformarmeoêmboloduranteumsegundo(AdaFigura14).
2.Mantenhaabarradecontrolodalâminaencostadaàpega(BdaFigura14).
3.Puxeapegadoarranquemanualcomcordão(CdaFigura14).
Nota:Puxeapegaligeiramenteatésentirresistênciae,emseguida,puxerapidamente.Deixequeo
cordãoregresselentamenteàpega.
15
Nota:Seocortadornãoarrancarapósváriastentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
g234299
Figura14
Desligaçãodomotor
Intervalodeassistência:Apóscada
utilização—Certique-sede
queomotordesligaaté3segundos
depoisdetersoltadoabarrade
controlodalâmina.
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina.
Nota:Fecheaválvuladecombustívelsenãoligaro
motorlogodepois.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,tantoomotorcomoalâminadevem
pararpassados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora
Paraengataratransmissãoautopropulsora:
Empurreabarradatransmissãoautopropulsora
contraapegaesegure-a(Figura15).
g024356
Figura15
1.Barradecontroloda
lâmina(engatadana
ilustração)
3.Pegasuperior
2.Barradetransmissão
autopropulsora
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaé
xa.Parareduziravelocidade,aumenteoespaço
entreabarradetransmissãoautopropulsoraea
pega.
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,
solteabarradetransmissãoautopropulsora.
Nota:Amáquinaéfornecidacomtravamentos
demovimentaçãolivrequefacilitamadeslocação
damáquinaparatrás.Paraosdesengatar,poderá
sernecessárioempurraramáquinacercade
2,5cmoumaisparaafrentedepoisdesoltara
barradetransmissãoautopropulsora.
Reciclagemdasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente
colocadasnorelvado.Preparaçãodamáquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o(AdeFigura16).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiverinstalado,agarre-opelapega,eleveodeetortraseiroeinsira-o
nacalhadedescargatraseiraatéqueencaixenosítio(BdeFigura16).
16
g236734
Figura16
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparassemobujãoinstalado,podemserprojetadosobjetos
nasuadireçãoounadeoutraspessoas.Alémdisso,aspessoasestãoemriscoporque
podemseratingidaspelalâmina.Aprojeçãodeobjetosouocontactocomalâminapode
causarferimentosgravesoumorte.
Certique-sedequeobujãodedescargatraseiroestánolugarantesdereciclarasaparasde
relva.Nuncaligueaslâminassembujãodedescargatraseiraousacoderecolhainstalado.
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes
sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode
resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminaspodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura17).
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrandootrincoparabaixocomopolegareretirandoobujãoda
máquina(BeCdeFigura17).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconasranhurasnabasedapegaeabaneosacoparaafrentee
paratrásparaassegurarqueasextremidadesestãoencaixadasnaparteinferiordeambasasranhuras
(DdeFigura17).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosacoderelva.
17
g236745
Figura17
Remoçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvaeoutrosobjetosatravésdeumaaberturanaestrutura.
Osobjetosprojetadoscomforçasucientepodemcausarferimentosgravesoumorteao
operadoroupessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranqueamáquinaseminstalarprimeiroobujãode
descarga.
Nuncaabraodeetortraseiroquandoomotorestiverligado.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasnabasedapega(AdeFigura16).
4.Insiraobujãodedescarga(BdeFigura16).
5.Baixeodeetortraseiro(CdeFigura16).
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodaToro.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
18
epodemfazercomamáquinaencraveeomotor
abaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem
provocarferimentosgravesseescorregar
etocarnalâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;
consulteLimpezadebaixodamáquina.(página
19).
Mantenhaomotoremboascondições.
Limpeoltrodearfrequentemente.Acobertura
(mulch)criamaisaparasepoeiraquepodem
entupiroltrodearereduzirodesempenhodo
motor.
Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornuma
velocidademaisrápidaqueadeniçãode
fábricapodecausarqueamáquinaprojete
partedalâminaoumotornasuadireção
ounadepessoasnaárea,causando
ferimentosgravesoumorte.
Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
Sesuspeitarqueavelocidadedomotor
émaisrápidaqueonormal,contacte
umRepresentantedeassistência
autorizado.
Cortedarelva
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas
alturasdecortede64mm,76mmou89mm.
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de64mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte
maisaltaecaminhedevagar;emseguidavolte
acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo
relvadoquecomumaspetoóptimo.Searelva
estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem
emcimadorelvado,amáquinapodeentupire
causarfalhadomotor.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Aealâmina.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade
corte.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Fecheaválvuladecombustívelantesdecarregar
amáquinaparatransporte.
Limpezadebaixoda
máquina.
Paraobteromelhordesempenho,mantenhaolado
inferiordamáquinalimpo.Presteparticularatençãoà
limpezadossuportes(kickers)(Figura18).
19
g240549
Figura18
1.Suportes(kickers)
Métododelavagem
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
damáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreaniveladapertodeuma
mangueiradejardim.
2.Ligueomotor.
3.Mantenhaamangueiraligadaaoníveldapega
edirecioneaáguaparauirparaosolomesmo
emfrentedarodatraseiradireita(Figura19).
g002275
Figura19
1.Rodatraseiradireita
Nota:Alâminacapturaáguaelavaasaparas.
Deixeaáguacorreraténãoveraparasasair
dapartedebaixodamáquina.
4.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
5.Desligueaágua.
6.Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquina.
Métododeraspagem
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado
inferiordamáquina,raspe-os.
1.Desligueocabodaveladeignição.
2.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelsaiapelocarburadorou
depósitodecombustível.Ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosiva
e,emdeterminadascondições,pode
causarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Eviteoderramedecombustívelligando
omotoratégastarocombustívelou
removendoocombustívelcomuma
bombamanual;nuncaumsifão.
3.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
4.Retireasujidadeeaparasderelvacom
umraspadordemadeira;eviterebarbase
extremidadesaadas.
5.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
6.Ligueooàveladeignição.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para