CAME Z24-Z230 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
MANUAL DE INSTALAÇÃO
ZM3ES
QUADRO de COMANDO
PARA MOTORREDUTORES A 400 V
FA00321-PT
Português
PT
MM MM
MM
MM
MM
Pág.
2
2 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Destinação de uso
Quadro de comando Motorredutor
ZM3ES SUPERFROG
LEGENDA
Este símbolo indica partes a serem lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
DESCRIÇÃO
ZM3ES Quadro de comando multifunções para portões com duas folhas batentes, com écran gráfico de programação e assinalação com
autodiagnóstico de dispositivos de segurança.
As funções nos contactos de entrada e saída, as afinações dos períodos de tempo e a gestão dos utilizadores são configuradas e visualizadas
no écran gráfico.
Todas as conexões são protegidas por fusíveis rápidos.
Dados técnicos
Modelo ZM3ES
Grau de proteção (IP) 54
Alimentação (V - 50/60 Hz) 400 AC trifásico
Potência máxima para acessórios a 24 V (W) 30
Potência máxima para acessórios a 230 V (W) 30
Absorção em repouso (mA) 100
Potência máx. (W) 1200
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Material ABS
Classe do equipamento II
Fusíveis ZM3ES
- Placa 630 mA-F
- Acessórios 1,6 A-F
- Fechadura elétrica 3,15 A-F
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
IMPORTANTES INSTRÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALÃO
ATENÇÃO! A INSTALÃO INCORRETA PODE CAUSAR GRAVES DANOS, SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALÃO
ESTE MANUAL É DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A INSTALADORES PROFISSIONAIS OU PESSOAS QUALIFICADAS
Dimensões (mm)
A B GND
R S T N
UW V XWYE1E2
26 2 3 4 5
8910 11 6
7
12
16
14
15
17
19
20 21
22
23
13
18
24 25
1
Pág.
3
3 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efetuar a instalação com a máxima segurança e segundo as normas
vigentes. Na figura, alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Descrição de suas partes
1. Interruptor geral
2. Interruptor disjuntor
3. Contador de potência
4. Interruptor de segurança do 1° motor
5. Interruptor de segurança do 2° motor
6. Transformador 230-24V
7. Terminal de bornes de conexão dos motorredutores e lâmpada
sinalizadora
8. Telerruptor abre do 1° motor
9. Telerruptor fecha do 2° motor
10. Telerruptor abre do 2° motor
11. Telerruptor fecha do 2° motor
12. Fusível da placa
13. Fusível dos acessórios
14. Fusível de fechadura elétrica
15. Écran
16. Trimmer de regulação da iluminação do écran
17. Conetor da placa memory roll
18. Conetor para placa AF
19. Conetor de placas R700
20. Led de assinalação - erro contactos abertos
21. Botões de programação
22. Terminais de ligação
23. LED de assinalação tensão ligada
24. Conetor para placa RSE
25. Terminal para antena
26. Terminal de alimentação
INDICAÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO PARA O INSTALADOR
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as baterias.
Controlos preliminares
Antes de começar a instalar o quadro é preciso:
• verificar que o ponto de fixação do equipamento esteja numa área protegida de golpes, que as superfícies de ancoragem estejam firmes e
que a fixação seja feita com dispositivos adequados (parafusos, buchas, etc.);
preparar na rede de alimentação e de acordo com as regras de instalação um adequado dispositivo de desconexão unipolar que permita a
desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III (ou seja, com uma distância maior que 3 mm entre os contactos);
controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de proteção) possuam isolamento
complementar em relação a outras partes condutoras internas;
Preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos elétricos, a garantir a proteção contra danos mecânicos.
420
220
Pág.
4
4 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Fixe a base do quadro numa área protegida, com parafusos e buchas ou suportes apropriados .
Fure nos furos preparados e introduza as abraçadeiras com os tubos necessários para a passagem dos cabos elétricos .
Diâmetro de furos preparados: 23, 29 e 37 mm.
Após afinações e preparações, fixe a tampa com os parafusos fornecidos .
INSTALAÇÃO
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ligações Tipo de cabo
Comprimento de
cabo
1 < 15 m
Comprimento de
cabo
15 < 30 m
Alimentação quadro comando 400 V A.C.
H05RN-F
4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Alimentação do motor 400 V AC 4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Lampejador 230 V AC 2 x 0,5 mm2
Transmissores de fotocélulas FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
Recetores de fotocélulas 4 x 0,5 mm2
Dispositivos de comando e de segurança 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 10 m máx.
Ligação combinada ou CRP UTP CAT5 1000 m máx.
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação do previsto na tabela, determine a seção dos cabos com base na absorção efetiva
dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas pela norma CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser considerado com base nas
absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual, considere-se a documentação anexada aos próprios
produtos.
B1 B2
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
R S T N
2 FA1FC1FA2FC2
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
UW V XWYE1E2
UW V XWYE1E2
U
W
Pág.
5
5 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
230400 V AC (Trifásico)
50/60 Hz
Ligação da fechadura
elétrica a 12 V - Potência
x.: 15 W
Eventual saída do
segundo canal do
recetor de rádio
(contacto N.O.)
Potência de contacto:
1 A-24 V DC.
Alimentação de acessórios
Terminais para a alimentação dos
acessórios a 24 V AC / DC - Potência
x.: 30 W
LIGAÇÕES ELÉTRICAS
Ligação dos motorredutores com fim de curso
Dispositivos de assinalação
M1 - Motorredutor 400 V AC
(Trifásico) de ação atrasada na
abertura.
M2 - Motorredutor 400 V AC
(Trifásico) de ação atrasada no
fechamento.
PRETO
PRETO/CINZA
PRETO
PRETO
PRETO/CINZA
PRETO
Lâmpada piloto
portão aberto
(Potência
de contacto:
24V - 3W máx.).
Indica a posição do
portão aberto.
Apaga-se quando o
portão é fechado.
Lâmpada de assinalação de
movimento (Potência de contacto:
230V - 25W máx.) - Lampeja
durante as fases de abertura e
fechamento do portão.
Lâmpada de ciclo ou sinalizadora (potência de contacto: 230 V - 60 W máx).
Ligação auxiliar de uma lâmpada externa colocada livremente, para aumentar
a iluminação na área de manobra.
Ciclo: permanece acesa desde que a folha inicia sua abertura até seu
completo fechamento (inclusive o tempo de fechamento automático).
Sinalizadora: fica acesa por um período de tempo de 5 minutos.
Vide função [Lâmpada E3] no menu [FUNÇÕES].
R700
AF
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
CAME
ACCESS CONTROL
3'.$
Pág.
6
6 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Dispositivos de comando
Antena com cabo RG58
Introduza a placa de decodificação
(R700) para que seja reconhecido o sensor
(TSP00) ou o leitor de cartões (LT001).
Antes de inserir qualquer placa de encaixe (ex.: AF, R700), é OBRIGARIO DESLIGAR A TENSÃO DE REDE e, se existentes,
desligar as baterias.
Introduza a placa AF para comandar
a automatização com um transmissor.
Botão de paragem (contacto NC). Permite a paragem das hastes
com a exclusão do fechamento automático. Para retomar o
movimento, prema o botão de comando ou outro dispositivo de
comando.
Se não utilizado, selecione [Desativado] da função
[Paragem Total] no menu [FUNÇÕES].
Função SOMENTE ABRE a partir do dispositivo de
comando (contacto NO)
Função ABRE-PÁRA-FECHA-PÁRA (sequencial) /
ABRE-FECHA-INVERSÃO (passo-passo) a partir de
dispositivo de comando (contacto NO).
Vide função [Comando 2-7] no menu [FUNÇÕES].
Função ABERTURA PARCIAL ou PARA PESSOAS a
partir do dispositivo de comando (contacto NO).
Vide função [Comando 2-3P] no menu [FUNÇÕES].
Função SOMENTE FECHA a partir do dispositivo de
comando (contacto NO)
TSP00 - Sensor transponder
LT001 - Leitor de cartões magnéticos
Preto
Vermelho
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ 10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
RX TX
RX TX
./ # .#

DFW
DIR DELTA-S
DELTA
Pág.
7
7 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Fotocélulas
Configure o contacto CX, CY o CZ (NC), entrada para
dispositivos de segurança tipo fotocélulas, conformes às
normas EN 12978.
Vide funções [entrada CX], [entrada CY] ou [entrada CZ].
- C1 reabertura durante o fechamento. Na fase de
fechamento das folhas, a abertura do contacto acarreta a
inversão do movimento até a total abertura;
- C2 refechamento durante a abertura. Na fase de abertura
das folhas, a abertura do contacto acarreta a inversão do
movimento até o total fechamento;
- C3 paragem parcial. Paragem das folhas, se em
movimento com preparação para o fechamento automático
(se a função de fechamento automático foi ativada):
- C4 espera obstáculo. Paragem das folhas se em
movimento, , com retomada do movimento após a remoção
do obstáculo.
Se não forem utilizados os contactos CX, CY e CZ,
devem ser desativados na programação.
Dispositivos de segurança
Bordas sensíveis
Configure o contacto CX, CY ou CZ (NC), entrada
para dispositivos de segurança tipo bordas sensíveis
conformes à normas EN 12978.
Vide funções [entrada CX], [entrada CY] ou
[entrada CZ].
- C7 reabertura durante o fechamento. Na fase
de fechamento das folhas, a abertura do contacto
acarreta a inversão do movimento até a total abertura;
- C8 refechamento durante a abertura. Na fase de
abertura das folhas, a abertura do contacto acarreta a
inversão do movimento até o total fechamento;
Se não forem utilizados os contactos CX, CY e CZ,
devem ser desativados na programação.
DFW com placa
de controlo das
ligações DFI
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ 10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
DELTA
N.O.
N.C.
C.
+-+-
&53)"),%M!
48
48 
  48 #
.#
DIR /
DELTA S
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1 2 3 4
RSE
Pág.
8
8 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ligação serial RS485 com placa
RSE à instalação domótico via
CRP (Came Remote Protocol).
Introduza a placa RSE.
Ligação com Came Remote Protocol (CRP)
Ligação dos dispositivos de segurança (teste de segurança)
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifica a eficiência dos dispositivos de segurança (fotocélulas). Uma anomalia
eventual inibe todos os tipos de comandos.
Selecione a partir da função [Teste de Segurança] A entrada a ser ativada, a escolher entre CX, CY ou CZ.
{
{
{
{
Pág.
9
9 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
A tecla ENTER serve para:
- entrar no menu;
- confirmar e memorizar o valor configurado.
A tecla ESC serve para:
- sair do menu;
- cancelar as alterações.
As teclas < > servem para:
- deslocar-se de um item a outro no menu;
- aumentar ou diminuir um valor.
as indicões <.....> no écran servem para:
- indicar o item selecionado no momento
PROGRAMAÇÃO
Descrição dos comandos de programação
Para entrar no menu, mantenha
premido o botão ENTER por um
segundo.
Para escolher um item
do menu, use as setas...
... prema então ENTER.
também nos caso dos
submenus, use as
setas...
Se as setas < > estão na função
[T. Funcionam.], é possível
alterar o valor.
Para aumentar ou diminuir o
valor, use as setas...
... prema então ENTER para
confirmar... ... para sair do menu, aguarde 30
segundos ou prema ESC, até que
apareça a página inicial
... prema então ENTER.
< AJUSTAR TEMPO >
LINGUA
< Portugues euro >
FUNCOES
Conf. Curso
< A.C.T. >
< T.Funcionam >
90s.
T.Funcionam
< 90s. >
T.Funcionam
< 100s. >
Pág.
10
10 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Mapeamento do menu
[LÍNGUA] Predefinido
[Italiano] / [English] / [Français] / [Deutsch] / [Español] / [Português euro] / [Português bras]
Italiano
[FUNÇÕES] Predefinido
[Fech.Automático] [Desativado] / [Ativado] [Ativado]
[Aç.Conservada] [Desativado] / [Ativado] / [In Fechamento] [Desativado]
[Det. obstáculo] [Desativado] / [Ativado] [Desativado]
[Teste de Segurança] [Desativado] / [CX] / [CY] / [CZ] / [CX+CY] / [CX+CZ] / [CY+CZ] / [CX+CY+CZ] [Desativado]
[Pré-lampejo] [Desativado] / [Ativado] [Desativado]
[Golpe de aríete] [Desativado] / [Ativado] [Desativado]
[Paragem Total] [Desativado] / [Ativado] [Ativado]
[Entrada CX] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C2] / [C4] / [C7] / [C8] [C1]
[Entrada CY] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C2] / [C4] / [C7] / [C8] [C3]
[Entrada CZ] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C2] / [C4] / [C7] / [C8] [Desativado]
[Impulso Fech] [Desativado] / [Ativado] [Desativado]
[Fechadura] [Desativado] / [Ativado] [Desativado]
[Config] [Fim de curso] / [Desacel*] / [Fcab-DesFech*] / [ENCODER*] / [FC a tempo*] [Fim de curso]
[Fim de curso] [NC / NO*] [NC]
[Comando 2-7] [Abre-Fecha] / [Ab. Paragem Fech.] [Abre-Fecha]
[Comando 2-3P] [Parcial] / [Pedrestes] [Pedestres]
[Lâmpada E3] [Cortesia] / [Ciclo] [Ciclo]
[Saída B1-B2] [Mono-estável] / [Bi-estável] [Bi-estável]
[Núm. Motores] [M1+M2] / [M2]; [M1+M2]
[Endereço CRP] [1] [32]
[Baudrate CRP] [1200] / [2400] / [4800] / [9600] / [19200] / [38400] / [57600] / [115200] [38400]
* As funções seguintes encontram-se no software mas não devem ser usadas.
[REGULAR TEMPO] Predefinido
[T.F.A] [0 s] [300 s] [10 s]
[T.F.A Pedonal] [0 s] [300 s] [10 s]
[Tempo Funcionamento] [10 s] [150 s] [90 s]
[Atras. Ab M1] [0 s] [10 s] [2 s]
[Atras. Fech M2] [0 s] [60 s] [2 s]
[T. Pré-lampejo] [1 s] [60 s] [5 s]
[T. fech.] [1 s] [5 s] [2 s]
[T. Aríete] [1 s] [10 s] [1 s]
[Ab. parcial] [5 s] [60 s] [10 s]
[UTILIZADORES] Predefinido
[Novo Utilizador] (250máx.)
[Modificar Nome]
[Mod. Código]
[Funç. Associada] [2-7] / [Abre] / [B1-B2] / [2-3P] / [Desabilitado];
[Cancelar Utiliz.]
[Cancelar TODOS] [Confirmar? (não)] / [Confirmar? (sim)]
[Gravar Memória] [Confirmar? (não)] / [Confirmar? (sim)]
[Carregar Memória] [Confirme? (não)] / [Confirmar? (sim)]
[INFO]
[Versão] / [Número Cursos] / [Mens. inicial] / [Reset Sistema]
[TESTE MOT]
[<=M1 M2=>]
Significado das abreviações dos itens de menu
[Ab. parcial
]
Abertura Parcial
[Aç. Conservada] Ação Conservada
[Fech Automático] Fechamento Automático
[Config] Configuração
[CRP] Came Remote Protocol
[Funç. Associada] Função Associada
[Mod. Código] Modificar Código
[Mens. inicial] Mensagem inicial
[Núm. Motores] Número dos Motores
[Det. obstáculo] Deteção de Obstáculo
[Cancelar Utiliz.] Cancelar Utilizador
[Atras. Ab M1] Atraso Abertura M1
[Atras. Fech M2] Atraso Fechamento M2
[Impulso Fech] Impulso em Fechamento
[T. Aríete] Tempo Aríete
[T. Pré-lampejo] Tempo Pré-lampejo
[T. fech] Tempo Fechadura
[T.F.A] Tempo Fechamento Automático
[T.F.A. Pedestres] Tempo Fechamento Automático Pedestres
Pág.
11
11 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Menu língua
[LÍNGUA]
[Italiano] / [English] / [Français] / [Deutsch] / [Español] / [Português euro] / [Português bras]
Selecione a língua entre as disponíveis
[FUNÇÕES]
[Fech. Automática] [Desativado ] / [Ativado]
A espera antes do fechamento automático inicia quando é atingido o ponto de fi m de curso na abertura durante um período de tempo ajustável
de 0 s até 300 s. O fechamento automático não se ativa caso atuem dispositivos de segurança para a identifi cação de um obstáculo, depois
de uma paragem total, ou em caso de falta de energia.
[Aç. Conservada] [Desativado] / [Ativado] / [em Fechamento]
As folhas abrem-se e fecham-se ao manter-se premido um botão. Botão de abertura no contacto 2-3 e botão de fechamento no contacto 2-4.
Todos os outros dispositivos de comando, também rádio, são excluídos.
[Ident. obstáculo] [Desativado ] / [Ativado]
Com as folhas fechadas, abertas ou depois de uma paragem total, a automatização permanece paragem se os dispositivos de segurança
(fotocélulas ou bordas sensíveis) identifi cam um obstáculo.
[Teste Disp. Segurança] [Desativado] / [CX] / [CY] / [CZ] / [CX+CY] / [CX+CZ] / [CY+CZ] / [CX+CY+CZ]
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência das fotocélulas.
[Pré-lampejo] [Desativado ] / [Ativado]
Após um comando de abertura ou de fechamento, o lampejador ligado em W-E, lampeja antes de iniciar a manobra.
Para o ajuste do tempo, vide
[T. Pré-lampejo]
no menu
[AJUSTAR TEMPO]
.
[Golpe de aríete] [Desativado ] / [Ativado]
Antes de cada manobra de abertura e fechamento, as folhas pressionam o batente para facilitar o desbloqueio da fechadura elétrica, para a
afi nação do período de tempo, selecione
[T. Aríete]
no menu
[AJUSTAR TEMPO]
.
[Paragem Total] [Desativado ] / [Ativado]
Entrada NC – Paragem das folhas excluindo o ciclo de fechamento automático; para retomar o movimento, acione o dispositivo de comando.
O dispositivo de segurança deve ser inserido em 1-2.
[Entrada CX] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8]
Entrada NC – Possibilidade de associar: C1 = reabertura durante fechamento para fotocélulas, C2 = novo fechamento durante abertura
para fotocélulas, C3 = paragem parcial, C4 = espera obstáculo, C7 = reabertura durante fechamento para bordas sensíveis, C8 = novo
fechamento durante abertura para bordas sensíveis.
[Entrada CY] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8]
Entrada NC – Possibilidade de associar: C1 = reabertura durante fechamento para fotocélulas, C2 = novo fechamento durante abertura
para fotocélulas, C3 = paragem parcial, C4 = espera obstáculo, C7 = reabertura durante fechamento para bordas sensíveis, C8 = novo
fechamento durante abertura para bordas sensíveis.
[Entrada CZ] [Desativado] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8]
Entrada NC – Possibilidade de associar: C1 = reabertura durante fechamento para fotocélulas, C2 = novo fechamento durante abertura
para fotocélulas, C3 = paragem parcial, C4 = espera obstáculo, C7 = reabertura durante fechamento para bordas sensíveis, C8 = novo
fechamento durante abertura para bordas sensíveis.
[Imp. Fech.] [Desativado ] / [Ativado]
No fi m de curso do fechamento, a automatização efetua um impulso em batente das folhas, por alguns segundos.
[Fechadura] [Desativado ] / [Ativado]
Fechadura elétrica para o bloqueio das folhas. É obrigatório ativar a função para folhas com comprimento maior do que 2,50 metros.
[Confi g] [Fim de curso]/ [Desacel.] / [FcAb-DesFech] / [ENCODER] / [FC a tempo]
Configuração das desacelerações na abertura e fechamento
Atenção! As funções
[Desacel.], [Fcab-DesFech], [ENCODER] e [
FC a tempo] existem no software mas não devem ser usadas. Selecione
somente a função [Fim de curso].
Menu das funções
IMPORTANTE! Inicie a programação a executar primeiramente as funções [NUM. MOTORES] e [STOP TOTAL].
Pág.
12
12 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Menu Regular tempo
[REGULAR TEMPO]
[Fim de curso] [NC] / [NO]
Configuração dos fins de curso como contactos geralmente fechados ou abertos.
Atenção! Configure os fins de curso como contactos geralmente fechados ou abertos [NC].
[Comando 2-7] [Abre-Fecha] / [Ab. Pára-Fech]
Configuração do contacto em 2-7 passo a passo (abre/fecha) ou sequencial (abre/pára/fecha/pára).
[Comando 2-3P] [Pedrestes] / [Parcial]
Configuração do contacto em 2-3P na abertura de passagem de pessoas (abertura total da segunda folha) ou parcial (abertura parcial da
segunda folha dependendo do tempo em [Ab.parcial] no menu [AJUSTAR TEMPO].
[Lâmpada E3] [Cortesia] / [Ciclo]
Configuração da lâmpada ligada em E-E3:
- cortesia: lâmpada externa que pode ser colocada livremente, para aumentar a iluminação na área de manobra. Permanece acesa por um
período de tempo de 5 minutos.
- ciclo: lâmpada externa que pode ser colocada livremente, para aumentar a iluminação na área de manobra. Fica acesa desde que a folha inicia
sua abertura até seu completo fechamento (inclusive o tempo de fechamento automático). Caso o fechamento automático não esteja em função,
permanece acesa somente durante o movimento.
[Saída B1-B2] [Mono-estável] / [Bi-estável]
Configuração contacto B1-B2 na modalidade Mono-estável ou Bi-estável (interruptor).
[Número de motores] [M1+M2] / [M2]
Configuração do número de motores de um a dois, dependendo de quantas folhas existem na instalação.
[Endereço CRP] [1] [32]
Em caso de instalação com várias automatizações com sistema de conexão CRP (Came Remote Protocol), configure um endereço de 1 a 32
para cada quadro.
[Baudrate CRP] [1200] / [2400] / [4800] / [9600] / [19200] / [38400] / [57600] / [115200]
Configuração da velocidade de comunicação usada no sistema de conexão CRP (Came Remote Protocol).
[T.F.A.] [0 s] [300 s]
A espera antes do fechamento automático inicia quando é atingido o ponto de fi m de curso na abertura durante um período de tempo ajustável de
0 s até 300 s. O fechamento automático não se ativa caso atuem dispositivos de segurança para a identifi cação de um obstáculo, depois de uma
paragem total, ou em caso de falta de energia.
[T.F.A. Pedestres] [0 s] [300 s]
Tempo de espera da segunda folha (M2) na posição de abertura. Passado este período de tempo, é efetuada automaticamente uma manobra de
fechamento. O tempo de espera pode ser regulado de 0 s a 300 s.
[Tempo das operações] [10 s] [150 s]
Tempo de trabalho do motorredutor na fase de abertura ou fechamento. O tempo de trabalho pode ser regulado de 10 segundos a 150
segundos.
[Atras. Ab M1] [0 s] [10 s]
Atraso de abertura de M1 em relação à abertura de M2 depois de cada comando de abertura. O tempo de espera pode ser regulado de 0 s a 10 s.
[Atras. Fech M2] [0 s] [60 s]
Atraso de fechamento de M2 em relação à abertura de M1 depois de cada comando de fechamento. O tempo de espera pode ser regulado de 0
s a 60 s.
[Tempo de pré-lampejo] [1 s] [60 s]
Após um comando de abertura ou de fechamento, o lampejador ligado em W-E, lampeja de 1s a 60s antes de iniciar a manobra.
[T. fecho] [1 s] [15 s]
Tempo de intervenção para o desbloqueio da fechadura elétrica após cada comando de abertura. O tempo de intervenção pode ser regulado de 1
segundos a 5 segundos.
[T. Aríete] [1 s] [10 s]
Tempo de impulso dos motorredutores em batente de fechamento e abertura após cada comando. O tempo de impulso pode ser regulado de 1 s a 10 s.
[Abr. parcial] [5 s] [60 s]
Tempo de abertura de M2. O tempo pode ser regulado de 5 s a 60 s
Pág.
13
13 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Menu dos utilizadores
Menu de informações
Menu de teste de motores
[Novo Utilizador]
Introdução de até 250 utilizadores no máximo e associação a cada um destes de uma função escolhida entre as previstas. A introdução
deve ser feita com transmissor ou outro dispositivo de comando (vide parágrafo INTRODÃO DE NOVO UTILIZADOR).
[Modifi car Nome]
Para modifi car o número ou o nome do utilizador
[Mod. Código]
Para modifi car o código relativo a um comando associado a um utilizador
[Funç. Associada]
2-7
Abre
2-3P
B1-B2
Comando passo-passo (abre-fecha) ou comando sequencial (abre-pára-fecha-pára)
comando somente abre
Comando pedestres ou parcial
Saída contacto B1-B2
[Cancelar Utiliz]
Para cancelar um utilizador. Confirmar cancelamento através de ENTER.
[Cancelar TODOS]
Para cancelar todos os utilizadores. Confirmar cancelamento através de ENTER.
[Gravar Memória]
Para gravar os utilizadores e as configurações da instalação na memory roll. Confirmar a gravação através de ENTER.
[Carregar Memória]
Para carregar na placa eletrónica os gravados na memory roll.
Se as placas tiverem versões diferentes, é possível carregar somente os utilizadores.
[Versão]
Apresenta a versão do software.
[Número de cursos]
Apresenta o número de manobras efetuadas.
[Msg. Inicial]
Apresenta a mensagem inicial. Para modificar o texto, prema a tecla ENTER; use a tecla ENTER para deslocar o cursor para frente, ESC
para deslocar para trás e < > para selecionar a letra ou algarismo. Confirme o texto a premer ENTER por alguns segundos.
[Reset Sistema]
Para retomar as configurações iniciais. Confirme a premer a tecla ENTER.
[<= M1 M2=>]
Para averiguar o sentido correto de rotação dos motorredutores.
Mantenha premida por alguns segundos a tecla < e certifique-se que a folha de M1 se abra. Se o sentido de rotação estiver errado,
inverta as fases do motor.
Mantenha premida por alguns segundos a tecla < e certifique-se que a folha de M2 se abra. Se o sentido de rotação estiver errado,
inverta as fases do motor.
[UTILIZADORES]
[TESTE MOT]
[INFO]
ACCESS CONTROL
Pág.
14
14 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
2. Selecione
[Confirmar?(sim)] e
prema ENTER para
confirmar.
1. A partir do menu
[UTILIZADORES],
selecione [Novo
Utiliz]. Prema
ENTER para
confirmar.
4. ... será solicitado um
código a ser inserido.
Envie o código do
transmissor, com o
cartão ou o transponder.
5. Uma vez que o
código for inserido,
surgirá o número
do utilizador com
o tipo de comando
memorizado...
6. ... ou se o código
estiver já inserido, surgirá
[Código existente].
3. Escolha a função
a ser associada
ao utilizador.
Prema ENTER para
confirmar.
1. A partir do menu
[UTILIZADORES],
selecione
[Modificar Nome].
Prema ENTER para
confirmar.
2. Selecione o número
do utilizador ou o nome
a ser alterado e prema
ENTER para confirmar.
4. Confirme o texto
a premer ENTER por
alguns segundos.
3. Utilize a tecla
ENTER para deslocar
o cursor para frente,
ESC para deslocar
para trás e < > para
selecionar a letra ou
algarismo.
Introdução de novo utilizador
Modificar nome Utilizador
< Novo Utiliz. > Novo Utiliz.
<Confirmar?sim>
Func.Associada
< 2-7 > AguardarCodigo
>>>>>>
--001--
Radio Cod.existe
001: --U001--
<Modificar Nome>
Sel. Utilizad.
< 001: --U001-- >
Modificar Nome
--001-- Modificar Nome
CRISTIANO----
ACCESS CONTROL
Pág.
15
15 - Código do manual:
FA00321-PT
FA00321-PT ver.
1
1 02/2017 © CAME S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
1. A partir do menu
[UTILIZADORES],
selecione [Mod.
Código]. Prema
ENTER para
confirmar.
2. Selecione o nome do
utilizador que deseja-
se alterar o código e
prema ENTER para
confirmar.
4. ... uma vez que o
código for inserido,
surgirá o número do
utilizador com o tipo de
comando memorizado...
3. ... será solicitado
um código a ser
inserido.
Envie o código
do transmissor,
com o cartão ou o
transponder.
1. A partir do menu
[UTILIZADORES],
selecione [Funç.
Associada].
Prema ENTER para
confirmar.
2. Selecione o nome
do utilizador do qual se
queira alterar a função
e prema ENTER para
confirmar.
4. Selecione
[confirmar? (sim)]
e prema ENTER para
confirmar.
3. Escolha a
nova função a
ser associada ao
utilizador. Prema
ENTER para
confirmar.
5. Selecione [confirmar?
(sim)] e prema ENTER
para confirmar.
Modificar Código
Função associada ao utilizador
< Mod. Codigo > Mod. Codigo
Mod. Codigo
< 002: --U002-- >
Attesa Codice
>>>>>> 002
radio
Mod. Codigo
<Confirmar?sim>
Sel. Utilizad.
<Func.Associada>
Func.Associada
<Confirmar?sim>
Sel. Utilizad.
< 002: --U002-- >
Func.Associada
Func.Associada
< 2-7 >
www. came.com
www. came.com
Came S.p.A.
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Português - Manual FA00321-PT - ver. 1 02/2017 - © Came S.p.A.
O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
REFERÊNCIAS DAS NORMAS TÉCNICAS
O produto está em conformidade com as diretivas de referência em vigor.
ELIMINAÇÃO E DESMANTELAMENTO
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local da instalação. Os componentes da embalagem (papelão,
plástico, etc.) podem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer dificuldade, simplesmente efetuando a
coleta seletiva para sua reciclagem.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.), contrariamente podem conter substâncias poluentes. Devem ser
retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Memory Roll
Placa Memory Roll
Parar memorizar os dados relativos aos utilizadores e à configuração da instalação, para então reutilizá-los numa outra placa eletrónica.
Após ter memorizado os dados, recomenda-se retirar a Memory Roll durante o funcionamento da placa eletrónica.
[Encoder - ERRO], [Erro!] Encoder avariado ou ligação errónea
[teste Segurança - ERRO] Mau funcionamento dos dispositivos de segurança.
[Fim de curso - ERRO] Mau funcionamento nos contactos de fim de curso
[Tempo Funcionamento - ERRO] Tempo de trabalho insuficiente
[Segurança - STOP], [C1], [C3], [C4], [C7] o [C8] Mau funcionamento dos dispositivos de segurança ou ligação errónea
MENSAGENS DE ERRO
I mensagens de erro são apresentadas no écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME Z24-Z230 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação