CAME Z24-Z230 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
ZL92
MANUAL DE INSTALAÇÃO
QUADRO DE COMANDO
PARA MOTORREDUTORES A 24 V
Português PT
319V21PT
Pág. 2 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS


  

Pág. 3 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
Legenda dos símbolos
Dados técnicos
Destinação de uso e limites de emprego
Descrição
Destinação de uso
Limite de emprego
Dimensões
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
O quadro de comando ZL92 foi projectado para controlar as automatizações a 24 V DC para portões com batente STYLO, MYTO,
FROG-J e AMICO.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
Respeite as distâncias e diâmetros dos cabos, como indicado na tabela “tipo e secção de cabos”.
A potência total dos motores não deve ultrapassar os 300 W.
(mm)
Projectado e fabricado inteiramente pela CAME Cancelli Automatici S.p.A.
O quadro de comando deve ser alimentado a 230 V AC, com frequência máx. 50/60 Hz.
Os dispositivos de comando e os acessórios são de 24V. Atenção! os acessórios não devem ultrapassar 50 W no total.
Os transformadores possuem uma protecção que em caso de sobrecarga térmica mantêm as folhas abertas. O novo fechamento
das folhas ocorre somente depois que a temperatura descer abaixo do limite de sobrecarga.
Todas a conexões são protegidas por fusíveis rápidos, veja tabela.
As funções nos contactos de entrada e saída, as afinações dos períodos de tempo e a gestão dos utilizadores, são configurados e
visualizadas no écran através de um software.
Preparação para a ligação da placa LB90 para alimentar a placa por meio de baterias que, em caso de falta de energia eléctrica,
intervém automaticamente. Com o restabelecimento da tensão de rede, efectua também a recarga das baterias.
TABELA DE FUSÍVEIS
com protecção de: fusível de:
Placa electrónica (linha)3.15 A-F = 120 V
1,6 A-F = 230 V
Acessórios 24 V 2A-F
Dispositivos de comando
(quadro comando)
1 A-F
Motor 1 / Motor 2 6.3 A = 250 V
DADOS TÉCNICOS:
tensão de alimentação 230 V - 50/60 Hz
potência máxima admitida 300 W
absorção em repouso 110 mA
potência máxima para acessórios a 24V 50 W
classe de isolamento dos circuitos II II
material do contentor ABS
grau de protecção do contentor IP54
temperatura de funcionamento -20 / +55°C
26V
0V
17V
0
230V
16
1
9
15
4
17
7
5
13
11
12
2
14
10
6
8
3
Pág. 4 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
Componentes principais
Antes de começar a instalar é preciso:
• Verificar que o ponto de fixação do quadro de comando esteja numa área protegida de possíveis colisões, que as superfícies de
ancoragem estejam firmes e que a fixação à superfície seja feita com dispositivos adequados (parafusos, buchas, etc.);
• Providenciar um dispositivo de desconexão unipolar adequado, com distância superior a 3 mm entre os contactos, com interrupção
da alimentação.
Controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de protecção) possuam
isolamento complementar em relação a outras partes condutoras internas.
• Preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos eléctricos, a garantir a protecção contra danos mecânicos.
A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e especializado no total respeito das normas técnicas vigentes.
Instalação
Controlos preliminares
Atenção! Antes de intervir no
quadro e comando, interrompa
a tensão de rede e desligue as
baterias.
1) Transformador
2 - Fusível da placa
3- Fusível dos acessórios
4 – Écran
5 -Conector da placa memory roll
6 -Conector da placa AF
7 - Conector para placa R700 e R800
8 - LED de sinalização de falta de
afinação
9 - Botões de programação
10 - Terminal de ligação
11- Terminal de alimentação 230 V
12- Fusível de linha
13 - LED de sinalização tensão ligada
14 - Fusível do motor 1
15 - Fusível do motor 2
16 - Terminal de ligação da antena
17- Terminal térmico


!!
15 mm~
Pág. 5 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
1) Fixe a base do quadro numa área protegida,
recomenda-se o uso de parafusos de diâmetro máx. 6
mm com cabeça redonda e fenda em cruz. 2) Fure nos furos preparados e introduza as
abraçadeiras com os tubos necessários para a
passagem dos cabos eléctricos.
Nota: diâmetro de furos preparados: 20 mm
3) Monte as dobradiças sob pressão.
4) Introduza as dobradiças na caixa (no lado direito ou esquerdo a
escolher) trave-as com os parafusos e as anilhas fornecidas.
para girar as dobra-
diças é preciso fazer
com que deslizem
Certifique-se de ter todos os instrumentos e o material necessário para efectuar a instalação com a máxima segurança e
segundo as normas vigentes. Eis aqui alguns exemplos:
6) Após afinações e preparações, fixe a tampa com os
quatro parafusos fornecidos.
5) Introduza, a encaixe, a tampa nas dobradiças.
Ferramentas e materiais
Fixação e montagem da caixa
L
" "
M2 N2 ENC2 EB2 V2
M1 N1 ENC1 EB1 V1
AMICO
FROG-J
MYTO ME
STYLO ME
STYLO RME STYLO RME
FROG-J
STYLO ME
MYTO ME
M2 N2 ENC2 EB2 V2
M1 N1 ENC1 EB1 V1
+ -
AMICO
Pág. 6 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
Nota: Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a secção dos cabos com
base na absorção efectiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas nas normas CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser considerado
com base nas absorções e distâncias efectivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual, considere-se a docu-
mentação anexa aos próprios produtos.
Ligações Tipo de cabo Comprimento de cabo
1 < 10 m
Comprimento de cabo
10 < 20 m
Comprimento de cabo
20 < 30 m
Alimentação do quadro
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentação do motor com encoder * 3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentação do motor com encoder ** 4G x 1,5 mm24G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Lâmpada de sinalização 2 x 1,5 mm22 x 1,5 mm22 x 1,5 mm2
Transmissores de fotocélulas 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Receptores de fotocélulas 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentação de acessórios 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivos de comando e de segu-
rança 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Ligação da antena RG58 x. 10 m
* MYTO ME - FROG J - AMICO - STYLO RME / ** STYLO ME
Terminais para a alimentação dos acessórios:
- a 24 V AC / DC Potência total permitida: 50 W
Alimentação 230
V AC, frequência
50/60 Hz
Fechadura eléctrica 12 V - 15 W máx.,
para motores Myto, Frog-J, Amico, Stylo RME
Eventual saída do segundo canal do receptor
de rádio (contacto N.O.)
Potência de contacto máx: 500 mA-24 V DC.
Ligações eléctricas
Tipo e secção dos cabos
Alimentação e acessórios
M1 - Motorredutor 24 V DC de acção retardada
na abertura. M2 - Motorredutor 24 V DC de acção retardada no
fechamento.
Motorredutor
Possível outra fechadura eléctrica 12 V - 15
W máx., para motores Myto, Frog-J, Amico,
Stylo RME
CANCELLI AUTOMATICI
R700
CANCELLI AUTOMATICI
R800
A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
Pág. 7 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
Botão de stop (contacto N.C.) – Botão de paragem do
portão excluindo o ciclo de fechamento automático,
para retomar o movimento è preciso premer o botão de
comando ou a tecla do transmissor.
Nota: caso não for utilizado o contacto, seleccione “0”
(Desactivado) através da função “F 1”.
Selector a chave e/ou botão de abertura (contacto
N.O.) – Comando de abertura do portão.
Selector com chave e/ou botão para comandos
(contacto N.O) - Comandos para a abertura e
fechamento do portão, ao premer o botão ou ao
girar a chave do selector, o portão inverte o mo-
vimento ou pára, dependendo da confi guração
da função "F 7" (comando 2-7).
Selector a chave e/ou botão de abertura parcial
ou para pessoas (contacto N.O.) – Abertura de
uma folha para a passagem pedonal.
Selector a chave e/ou botão de fechamento (con-
tacto N.O.) – Comando de fechamento do portão.
00TSP00 - Sensor transponder
Nota: introduza a placa de
descodifi cação (R700) para
que seja reconhecido o sensor
(TSP00) ou o leitor de cartões
(LT001).
001LT001 - Leitor para
cartões magnéticos.
Antena com cabo
RG58 para o comando
à distância.
Nota: introduza a placa
de codifi cação (R800)
para que seja reconhe-
cido o selector com
teclado (S7000).
Dispositivos de comando
001S7000 - Selector com teclado
Vermelho
Preto
RX TX
./ # .#

RX TX
Pág. 8 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
Confi gure o contacto CX ou CY (N.C.), entrada para
dispositivos
de segurança tipo fotocélulas, conformes às normas EN
12978.
Ver funções de entrada CX (Função F2) ou CY (Função
F3) em:
- C1 "reabertura durante o fechamento", na fase de
fechamento das folhas, a abertura do contacto provoca
a inversão do movimento até a total abertura;
- C2 "re-fechamento durante a abertura", na fase de
abertura das folhas, a abertura do contacto provoca a
inversão do movimento até o total fechamento;
- C3 "paragem parcial", paragem das folhas, se em
movimento com preparação para o fechamento au-
tomático (se a função de fechamento automático foi
inserida).
- C4 "espera obstáculo", paragem das folhas se em
movimento, com retomada do movimento após a remo-
ção do obstáculo.
Nota: se não forem utilizados os contactos CX e
CY, devem ser desactivados da programação.
Fotocélulas
DIR
Dispositivos de segurança
Lâmpada ciclo ou sinalizadora (potência de
contacto: 24 V - 25 W máx)
- Ligação auxiliar de uma lâmpada externa
colocada com se queira, para aumentar a
iluminação na área de manobra.
Ciclo: fica acesa desde que a folha inicia sua
abertura até seu completo fechamento (in-
clusive o tempo de fechamento automático).
Lâmpada sinalizadora: fica acesa por um
período de tempo regulável (vide função "F
25").
Lâmpada piloto de portão aber-
to (Potência de contacto: 24 V
- 3 W máx) Indica a posição da
folha aberta, apaga-se quando
a folha é fechada (vide função
"F 10").
Lâmpada de sinalização
de movimento (capaci-
dade do contacto: 24 V
- 25 W máx) - Lampeja
durante as fases de
abertura e fechamento
do portão.
Dispositivos de sinalização
Fotocélulas
DELTA-S
Fotocélulas
DELTA
./
.#
#
&53)"),%M!
48
48 
  48 #
.#
DOC / DELTA DIR / DELTA S
DF
Pág. 9 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência dos dispositivos de segurança (fotocélulas). Uma
eventual anomalia das fotocélulas é identifi cada através da placa electrónica e anula qualquer comando do transmissor rádio ou
do botão.
Ligação eléctrica para o funcionamento do teste de segurança das fotocélulas:
- o transmissor e o receptor devem estar ligados como no desenho;
- seleccionar através da função "F 5" as entradas em que o teste será activado.
Ligação eléctrica para o funcionamento do teste de segurança das fotocélulas
DF com placa de controlo
das ligações DFI
Confi gurar o contacto CX ou CY (N.C.),
entrada para dispositivos de segurança tipo
bordas sensíveis, conformes às normas EN
12978. Ver funções de entrada CX (Função
F2) ou CY (Função F3) em:
- C7 "reabertura durante o fechamento", na
fase de fechamento do portão, a abertura do
contacto provoca a inversão do movimento
até a total abertura do portão;
- C8 "re-fechamento durante a abertura",
na fase de abertura do portão, a abertura do
contacto provoca a inversão do movimento
até o total fechamento do portão;
Nota: se não forem utilizados os contac-
tos CX e CY, devem ser desactivados da
programação.
{
{
{
ENTER
ENTER
ENTER
< >
< >
< > ENTER
ESC < > ENTER
F I
Navigazione menu
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
ESC
Pág. 10 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
Descrição dos comandos
Programção
Para entrar no menu, mantenha
premido o botão ENTER por um
segundo.
Para escolher um ítem
do menu, use as setas...
... prema então ENTER
também nos caso dos
submenus, use as
setas...
Para aumentar ou diminuir
o valor, use as setas...
... para sair do menu, aguarde 10
segundos ou prema ESC.
NOTA: quando o menu estiver activo, o sistema não pode ser usado.
A tecla ENTER serve para:
- entrar no menu;
- confirmar e memorizar o valor
configurado.
A tecla ESC serve para:
- sair do menu;
- cancelar as alterações.
As teclas < > serve para:
- deslocar-se de um ítem a outro no menu;
- aumentar ou diminuir um valor.
... prema então ENTER
... prema então ENTER para
confirmar...
Écran
Pág. 11 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
Estrutura do menu
F 1 - Função "paragem total"
F 2 - Função associada na entrada CX
F 3 - Função associada na entrada CY
F 5 - Função teste de segurança
F 6 - Função "acção conservada”.
F 7 - Modalidade comando em 2-7
F 8 - Modalidade comando em 2-3p
F 9 - Função identificação de obstáculo com motor parado
F 10 - Função lâmpada piloto
F 11 - Encoder não incluído.
F 12 - Função arranque lento
F 13 - Função impulso no fechamento
F 14 - Função selecção do tipo de sensor
F 16 - Função golpe de ariete (somente para motores Myto - Amico - Frog J - Stylo RME)
F 17 - Função fechamento (somente para motores Myto - Amico - Frog J - Stylo RME)
F 18 - Função lâmpada suplementar
F 19 - Tempo de fechamento automático
F 20 - Tempo de fechamento automático após a abertura parcial
F 21 - Tempo de lampejo prévio
F 22 - Tempo operações
F 23 - Tempo atraso na abertura
F 24 - Tempo atraso no fechamento
F 25 - Tempo lâmpada sinalizadora
F 26 - Tempo golpe de ariete (somente para motores Myto - Amico - Frog J - Stylo RME)
F 27 - Tempo fechamento (somente para motores Myto - Amico - Frog J - Stylo RME)
F 28 - Afinação da velocidade do motor M1
F 29 - Afinação da velocidade do motor M2
F 30 - Afinação da velocidade de desaceleração motor M1
F 31 - Afinação da velocidade de desaceleração do motor M2
F 32 - Afinação de nova desaceleração no fechamento para motores M1+M2 (somente motores Myto e Stylo com
braço directo)
F 33 - Afinação da velocidade de calibragem
F 34 - Sensibilidade durante o movimento
F 35 - Sensibilidade durante a desaceleração
F 36 - Afinação da abertura parcial
F 37 - Afinação do ponto inicial de desaceleração, durante abertura, do motor M1
F 38 - Afinação do ponto inicial de desaceleração, durante fechamento, do motor M1
F 39 - Afinação do ponto inicial de aproximação, durante abertura, do motor M1
F 40 - Afinação do ponto inicial de aproximação, durante fechamento, do motor M1
F 41 - Afinação do ponto inicial de aproximação, durante abertura, do motor M2
F 42 - Afinação do ponto inicial de desaceleração, durante fechamento, do motor M2
F 43 - Afinação do ponto inicial de desaceleração, durante abertura, do motor M2
F 44 - Afinação do ponto inicial de aproximação, durante fechamento, do motor M2
F 45 - Afinação do ponto de nova desaceleração no fechamento (somente para motores Myto e Stylo RME com
braço directo)
F 46 – Configuração do número de motores
F 50 – Gravação de dados na memory roll
F 51 – Leitura de dados na memory roll
U 1 - Tipo de comando a ser associado ao utilizador através de comando por rádio
U 2 - Cancelamento de um utilizador
U 3 - Cancelamento de todos os utilizadores
A 1 - Configuração do tipo de motorredutor
A 2 - Testes dos motores
A 3 - Afinação do curso
A 4 - Reset de parâmetros
H 1 - Versão do software
F i
A2
0
i
ENTER >
>
ENTER
>...>
F i
A3
0
i
ENTER >
>
ENTER
>...>
F i
A4
0
ENTER >
>
ENTER
>...>
5
7 6
F i 3
i 2
4
ENTER > > ENTER
>...> >
> > > >
A I
i
Pág. 12 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
Menu de testes dos motores e afi nação
A 1 (Tipo de motor): configuração do tipo de motorredutor com batente existente no sistema.
1 = Stylo ME com braço articulado; 2 = Stylo ME com braço directo; 3 = Myto; 4 = Frog-J; 5 = Amico;
6 = Stylo RME com braço articulado; 7 = Stylo RME com braço directo
A 2 (Testes dos motores): activação do teste para verificar o sentido correcto da rotação dos motorredutores (vide parágrafo
“testes dos motores).
0 = Desactivada; 1 = Activada.
A 3 (Afinação do curso): operação de afinação automática do curso nos dois motorredutores (vide parágrafo “afinação do
curso”).
0 = Desactivada; 1 = Activada.
A 4 (Reset dos parâmetros): operação de retomada dos dados (configuração padrão) e cancelamento da afinação de curso.
0 = Desactivada; 1 = Activada.
IMPORTANTE! antes de configurar as funções, defina os motorredutores existentes na instalação (A 1 – Tipo de motor),
verifique o sentido correcto do movimento dos motorredutores (A 2 – Testes dos motores) e efectue a afinação do curso
(A 3 – Afinação do cursa)
Nota: confirme com a tecla ENTER depois de ter definido o valor para cada função.
F i 0 i
F i 0
F2
8
F i 0
F5
F i 0
3
F3
2
4
4
i
i
i
2
2
3
3
ENTER ENTER > >
ENTER > > > >
>
>
>
>
ENTER > > >
>
>
>
>
ENTER > > >
>
ENTER
ENTER
ENTER
8
7
7
>...>
>...>
F i 0
F6 i
ENTER > > ENTER
>...>
Pág. 13 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
Menu das funções
F 1 (Paragem Total): entrada N.C.: paragem do portão com exclusão de um possível ciclo de fechamento automático; para reto-
mar o movimento é preciso actuar no teclado ou no transmissor. Introduza o dispositivo de segurança em [1-2]; se não utilizado,
seleccione a função “0”.
0 = Desactivada; 1 = Activada (padrão).
F 2 (Entrada CX): entrada do contacto de segurança N.C. com possibilidade de combinar as seguintes funções: C1 (reabertura
durante o fechamento), C2 (novo fechamento durante a abertura), C3 (paragem parcial), C4 (espera obstáculo), , C7 (reabertura
durante o fechamento, para bordas sensíveis), C8 (novo fechamento durante a abertura, para bordas sensíveis) ou desactivado,
veja dispositivos de segurança nas ligações eléctricas.
0 = Desactivada (padrão); 1 = C1; 2 = C2; 3 = C3; 4 = C4; 7 = C7; 8 = C8.
F 3 (Entrada CY): entrada do contacto de segurança N.C. com possibilidade de combinar as seguintes funções: C1 (reabertura
durante o fechamento), C2 (novo fechamento durante a abertura), C3 (paragem parcial), C4 (espera obstáculo), , C7 (reabertura
durante o fechamento, para bordas sensíveis), C8 (novo fechamento durante a abertura, para bordas sensíveis) ou desactivado,
veja dispositivos de segurança nas ligações eléctricas.
0 = Desactivada (padrão); 1 = C1; 2 = C2; 3 = C3; 4 = C4; 7 = C7; 8 = C8.
F 5 (Teste de segurança): permite à placa de verificar a eficiência dos dispositivos de segurança (fotocélulas) depois de cada
comando de abertura ou de fechamento.
0 = Desactivada (padrão); 1 = CX; 2 = CY; 3 = CX+CY
F 6 (Acção conservada): o portão funciona mantendo-se premido o botão (um botão 2-3 para a abertura e um botão 2-4 para o
fechamento). Exclui todos os demais dispositivos de comando inclusive o comando de rádio.
0 = Desactivada (padrão); 1 = Activado.
F i 0
F7
F i 0
F8
F i 0
F9
F i 0
F0 i
i
i
i
i
ENTER > > ENTER
ENTER >
>
ENTER
ENTER > > ENTER
ENTER > > ENTER
>...>
>...>
>...>
>...>
F i i
F i 0 i
ENTER >...> > > ENTER
F i 0
F2 i i
ENTER > > ENTER
>...>
Pág. 14 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
F 7 (Comando 2-7) : configuração do contacto em 2-7 passo a passo (abre/fecha) ou sequencial (abre/pára/fecha/pára).
0 = passo-passo (padrão); 1 = sequencial.
F 8 (Comando 2-3P) : configuração do contacto em 2-3P na abertura pedonal (abertura total da segunda folha) ou parcial (aber-
tura parcial da segunda folha de acordo com a configuração da percentual entre 10 e 80 do cursa, função “F 36”).
0 = abertura passagem pessoas(padrão); 1 = abertura parcial.
F 9 (Identificação de obstáculo): com motor parado (portão fechado, aberto ou depois de um comando de paragem total), impe-
de qualquer movimento se os dispositivos de segurança (ex.: fotocélulas) identificarem um obstáculo.
0 = Desactivada (padrão); 1 = Activada.
0 = portão aberto e em movimento,permanece acesa (padrão)
1 = - portão em abertura, lampeja de forma intermitente a cada meio segundo;
- portão durante fechamento, lampeja de forma intermitente a cada segundo;
- portão aberto, permanece acesa;
- portão fechado, permanece apagada.
F 11 (Exclusão do Encoder) : exclui o controlo das desacelerações, a identificação de obstáculos e a sensibilidade.
0 = Encoder activado (padrão); 1 = Encoder desactivado.
F 12 (Arranque lento) : a cada comando de abertura ou fechamento, as folhas arrancam lentamente por alguns segundos.
0 = Desactivada (padrão); 1 = Activada.
F 10 (Lâmpada piloto abre): lâmpada ligada em 10-5 indica a situação do portão.
F i 0
F7 i i 2
F i 0 i
ENTER > > ENTER
F4 i
F i 0 i
ENTER > > ENTER
F6 i
ENTER > > ENTER >
>...>
>...>
>...>
F i 0
F8 i i 2
ENTER > > ENTER >
>...>
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F9 i 0 i I08
F i 0
F3 i i
ENTER > > ENTER>...>
2
>
3
>
Pág. 15 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
F 13 ( I m p u l s o n o f e c h a m e n t o ) : com fim de curso no fechamento, os motorredutores efectuam um pequeno impulso no batente das folhas.
0 = Desactivada (default); 1 = Impulso mínimo; 2 = Impulso médio; 3 = Impulso máximo.
F 14 (Tipo de sensor): configuração do tipo de sensor para controlo da automatização por meio de transponder (TSP00) ou Leitor
de cartões magnéticos (LT001) com placa de codificação R700 ou com teclado S7000 e placa de codificação R800.
0 = TAG; 1 = S7000 (padrão).
F 16 (Golpe de aríete): antes de cada manobra de abertura e fechamento, as folhas pressionam o batente por alguns segundos
para facilitar o desbloqueio da fechadura eléctrica (para a afinação do período de tempo, vide função “F26”).
Nota: esta função é visível somente para motorredutores da série Myto, Frog-J, Stylo-RME e Amico.
0 = Desactivada (padrão); 1 = Activada.
F 17 (Fechadura) : sdesbloqueio da fechadura eléctrica em batente de fechamento e abertura (para a afinação do tempo, vide
função “F27”).
Nota: esta função é visível somente para motorredutores da série Myto, Frog-J, Stylo-RME e Amico.
0 = com comando de abertura (padrão); 1 = com comando de fechamento 2 = com os dois comandos.
F 19 – (Tempo de fechamento automático) O temporizador do fechamento automático se activa com fim de curso aberto. O
período de tempo predefinido pode ser regulado, e está condicionado a possíveis intervenções dos dispositivos de segurança e se
desactiva depois de um «stop» total de segurança ou na falta de energia eléctrica.
O tempo de espera pode ser desactivado ou afinado de 1 segundo a 180 segundos.
0 = Desactivada (padrão); 1 = 1 segundo; 2 = 2 segundos; .................. 180 = 180 segundos.
F 18 (Lâmpada 10-E) : saída no contacto 10-E para lâmpada com função de:
- lampejador de movimento, lampeja durante as fases de abertura e fechamento do portão.
- lâmpada externa colocada na posição que se queira, para aumentar a iluminação da área de manobra, configurada como lâm-
pada sinalizadora que permanece acesa por um período de tempo regulável (vide função “F25) ou como lâmpada de ciclo que se
ascende quando a folha começa a abrir e fica acesa até que se feche totalmente (inclusive o tempo de fechamento automático).
0 = Lampejador (padrão); 1 = Ciclo; 2 = Sinalizadora.
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F22 I02
56
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
00 I
i
F i2
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
i
F02 I08
2
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F3200 I
i
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
0 i
F4252
Pág. 16 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
F 20 – (Tempo de fechamento automático após a abertura parcial ou passagem de pessoas): tempo de fechamento auto-
mático da folha após um comando de abertura parcial ou de pessoas. Após este período de tempo, é efectuada automaticamente
uma manobra de fechamento, sendo em todo modo condicionado a possíveis intervenções dos dispositivos de segurança e se
desactiva depois de um «stop» total de segurança ou na falta de energia eléctrica. O tempo de espera pode ser regulado de 1
segundo a 180 segundos.
Nota: o tempo de fechamento automático (vide F19) não deve ser desactivado.
1 = 1 segundo; 2 = 2 segundos; .................. 5 = 5 segundos (padrão); .................. 180 = 180 segundos.
F 21 (Tempo lampejo prévio): após um comando de abertura ou de fechamento, o lampejador ligado em 10-E, lampeja por um
período de tempo que pode ser regulado antes de iniciar a manobra.
O tempo de lampejo prévio pode ser desactivado ou afinado de 1 segundo a 10 segundos.
0 = Desactivada (padrão); 1 = 1 segundo; 2 = 2 segundos; .................. 10 = 10 segundos.
F 22 (Tempo de trabalho): tempo de funcionamento dos motores na fase de abertura ou fechamento.
O tempo de trabalho pode ser regulado de 5 segundo a 120 segundos.
5 = 5 segundos; .................. 120 = 120 segundos (padrão).
F 23 – (Tempo atraso na abertura): após um comando de abertura, a folha do motorredutor (M1) arranca em atraso em relação
ao motorredutor (M2) por um tempo que se pode regular.
O tempo de atraso pode ser desactivado ou afinado de 1 segundo a 10 segundos.
0 = Desactivada (padrão); 1 = 1 segundo; 2 = 2 segundos.................. 10 = 10 segundos.
F 24 – (Tempo de atraso no fechamento): após um comando de fechamento ou de um fechamento automático, a folha do
motorredutor (M2) arranca em atraso em relação ao motorredutor (M1) por um tempo que pode ser regulado.
O tempo de atraso pode ser desactivado ou afinado de 1 segundo a 25 segundos.
0 = Desactivada (padrão); 1 = 1 segundo; 2 = 2 segundos.................. 25 = 25 segundos.
F i F62
F72
i 2
ENTER > > ENTER
F i 3
i 2 4
ENTER > >
ENTER > >
>...>
>...>
F i
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F52 I08
i6
06
F i F82 I00
F i F0306
02 i2
ENTER > >
ENTER > >
F i I00
04 i4
ENTER > >
ENTER > >
F92
ENTER > >
ENTER > >
04 i4
>...>
>...>
>...>
Pág. 17 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
F 25 (Tempo lâmpada sinalizadora) lâmpada suplementar ligada em 10-E, fica acesa pelo tempo necessário, durante manobras
de abertura/fechamento do portão.
O tempo pode ser regulado de 60 segundo a 180 segundos.
60 = 60 segundos(padrão); 61 = 61 segundos..................; 180 = 180 segundos.
F 26 (Tempo de golpe de aríete): tempo de impulso do motorredutor em batente de fechamento e abertura após cada comando.
O tempo pode ser regulado de 1 segundo a 2 segundos.
Nota: esta função aparece somente para motorredutores da série Myto, Frog-J, Stylo-RME e Amico.
1 = 1 segundo (padrão). 2 = 2 segundos.
F 27 (Tempo de fecho): tempo de intervenção para o desbloqueio do fecho eléctrico, a cada comando de abertura ou fechamen-
to (vide F17).
O tempo pode ser regulado de 1 segundo a 4 segundos.
Nota: esta função aparece somente para motorredutores da série Myto, Frog-J, Stylo-RME e Amico.
1 = 1 segundo (padrão); ................... 4 = 4 segundos.
F 28 (Velocidade de manobra do motor M1): configuração da velocidade durante as manobras do motor M1, calculada em
percentual.
40 = 40% da velocidade do motor (mínima); ................. 100 = 100% da velocidade do motor (máxima padrão).
F 29 (Velocidade de manobra do motor M2): configuração da velocidade durante as manobras do motor M2, calculada em
percentual.
40 = 40% da velocidade do motor (mínima); ................. 100 = 100% da velocidade do motor (máxima padrão).
F 30 (Velocidade de desaceleração do motor M1): configuração da velocidade durante as desacelerações do motor M1, calcu-
lada em percentual.
20 = 20% da desaceleração do motor (mínima); (mínima); .................. 50 = 50% velocidade de desaceleração do motor (pa-
drão);
................. 60 = 60% da velocidade de desaceleração do motor (máxima).
F i 05
0 I I I
F i F3306
03 i3
F i 06
02 i2
ENTER > >
ENTER > >
ENTER > >
ENTER > >
F i3
>...>
>...>
F23
>...>
ENTER ENTER > > > >
F i I00
0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F43
F i I00
0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F53
F i 0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F6308
Pág. 18 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
F 31 (Velocidade de desaceleração do motor M2): configuração da velocidade durante as desacelerações do motor M2, calcu-
lada em percentual.
20 = 20% da desaceleração do motor (mínima); (mínima); .................. 50 = 50% velocidade de desaceleração do motor (pa-
drão);.................60 = 60% da velocidade de desaceleração do motor (xima).
F 32 (Nova desaceleração no fechamento para motores M1+M2) : cnfiguração de nova redução de velocidade durante a
desaceleração no fechamento para motores M1+M2 com braço directo; a velocidade reduzida é calculada em percentual.
Nota: esta função é visível somente para motorredutores de tipo Myto e Stylo com braço directo.
10 = 10% da desacelerão do motor (mínima); .................. 50 = 50% da velocidade de desaceleração do motor (máxima
padrão).
F 33 (Velocidade de afinação): configuração da velocidade somente para a fase de afinação do portão, calculada em percentual.
30 = 30% da velocidade do motor; .................. 50 = 50% da velocidade do motor (padrão); .................. 60 = 60% da velocidade
do motor.
F 35 (Sensibilidade de desaceleração) afina a sensibilidade da identificação de obstáculos durante a desaceleração.
10 = sensibildade máxima; .................. 100 = sensibilidade mínima (padrão).
F 34 (Sensibilidade do curso): afina a sensibilidade da identificação de obstáculos durante uma manobra.
10 = sensibildade máxima; .................. 100 = sensibilidade mínima (padrão).
F 36 (Afinação da abertura parcial): afina a abertura da folha do segundo motor (M2) em percentual sobre o curso total.
10 = 10% do curso (padrão); .................. 80 = 80% do curso.
F i F930 I
i 2
F i 0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F7306
F i 0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F8306
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F i 06
0 I I I
F i F040 I
i 2
ENTER > >
ENTER > >
>...>
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F i4
F i 06
0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F24
Pág. 19 - Código do manual: 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A..
PORTUGUÊS
F 37 (Ponto de desaceleração de abertura do motor M1): afina o ponto de início de desaceleração do motor (M1) antes do fim
de curso de abertura.
O ponto de início de desaceleração é calculado em percentagem sobre o curso completo da folha (vide par. ilustração da área e
pontos de desaceleração e de aproximação)
10 = 10% do curso; .................. 25 = 25% do curso (padrão); .................. 60 = 60% do curso.
F 38 (Ponto de desaceleração de fechamento do motor M1): afina o ponto de início de desaceleração do motor (M1) antes do
fim de curso de fechamento. O ponto de início de desaceleração é calculado em percentagem sobre o curso completo da folha
(vide par. ilustração da área e pontos de desaceleração e de aproximação)
10 = 10% do curso; .................. 25 = 25% do curso (padrão); .................. 60 = 60% do curso.
F 39 (Ponto de desaceleração de abertura do motor M1): afina o ponto de início de aproximação do motor (M1) antes do fim
de curso de abertura.
O ponto de início de aproximação calculado em percentagem sobre o curso completo da folha. (vide par. ilustração das áreas e
pontos de desaceleração e aproximação)
1 = 1% do curso; .................. 5 = 5% do curso (padrão); ..................10 = 10% do curso.
F 40 (Ponto de aproximação de fechamento do motor M1): afina o ponto de início de aproximação do motor (M1) antes do fim
de curso de fechamento. O ponto de início de aproximação é calculado em percentagem sobre o curso completo da folha (vide
par. ilustração da área e pontos de desaceleração e de aproximação)
1 = 1% do curso; .................. 5 = 5% do curso (padrão); .................. 10 = 10% do curso.
F 41 (Ponto de desaceleração de abertura do motor M2): afina o ponto de início de desaceleração do motor (M2) antes do fim
de curso de abertura.
O ponto de início de desaceleração é calculado em percentual sobre o curso completo da folha (vide par. ilustração da área e
pontos de desaceleração e de aproximação)
10 = 10% do curso; .................. 25 = 25% do curso (padrão); .................. 60 = 60% do curso.
F 42 (Ponto de desaceleração de fechamento do motor M2): afina o ponto de início de desaceleração do motor (M2) antes
do fim de curso de fechamento. O ponto de início de desaceleração calculado em percentagem sobre o curso completo da folha.
(vide par. ilustração das áreas e pontos de desaceleração e aproximação)
10 = 10% do curso; .................. 25 = 25% do curso (padrão); .................. 60 = 60% do curso.
F i F340 I
i 2
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F i F440 I
i 2
ENTER > >
ENTER > >
>...>
F i 0 I I I
ENTER > >
ENTER > >
>...>
I00
F54
F i 0
F64 i
ENTER > > ENTER
>...>
F i 0
F05 i
ENTER > > ENTER
>...>
F i 0
F i5 i
ENTER > > ENTER
>...>
Pág. 20 - Código do manual 319V21PT ver. 4
04/2
017 © CAME cancelli automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came cancelli automatici S.p.A.
PORTUGUÊS
F 43 (Ponto de aproximação de abertura do motor M2): afina o ponto de início de aproximação do motor (M2) antes do fim de
curso de abertura.
O ponto de início de aproximação é calculado em percentual sobre o curso completo da folha (vide par. ilustração das áreas e
pontos de desaceleração e aproximação)
1 = 1% do curso; .................. 5 = 5% do curso (padrão); .................. 10 = 10% do curso.
F 44 (Ponto de aproximação de fechamento do motor M2): afina o ponto de início de aproximação do motor (M1) antes do fim
de curso de fechamento. O ponto de início de aproximação calculado em percentagem sobre o curso completo da folha. (vide par.
ilustração das áreas e pontos de desaceleração e aproximação)
1 = 1% do curso; .................. 5 = 5% do curso (padrão); .................. 10 = 10% do curso.
F 45 (Ponto de nova desaceleração de fechamento): afina o ponto de início de uma nova desaceleração durante o fechamento,
calculada em percentual sobre a aproximação.
Nota: esta função é visível somente para motorredutores Myto e Stylo com braço directo.
10 = 10% do curso de desacelarão; ............ 50 = do curso de desaceleração (padrão); ............ 100 = 100% do curso de
desaceleração.
F 46 (Número de motores): configuração do número de motores ligados ao quadro de comando.
0 = Habilitação dos dois motores (M1+M2) (padrão); 1 = Habilitação de somente um motor (M2)
F 50 (Gravação de dados): grava os utilizadores e todas as configurações na memory roll.
Nota: esta função aparece somente se a memory roll estiver inserida na placa mãe.
0 = Desactivada; 1 = Activada
F 51 (Leitura de dados): carrega os dados da memory roll na placa mãe.
Nota: esta função aparece somente se a memory roll estiver inserida na placa mãe.
0 = Desactivada; 1 = Activada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME Z24-Z230 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

em outros idiomas