CAME FAST Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Automatização
para portões a batente
FA7024CB
MANUAL DE INSTALAÇÃO P
T
Portugue
s
FA00095-PT
Pág.
2
2 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
ATENÇÃO!
importantes instruções para a segurança das pessoas:
LEIA ATENTAMENTE!
Perigo de esmagamento das mãos
Perigo, partes em tensão
Proibida a passagem durante a manobra
Perigo de esmagamento dos pés
PREMISSA
• O PRODUTO DEVE SER DESTINADO SOMENTE PARA O USO AO QUAL FOI EXPRESSAMENTE
CONCEBIDO. TODO E QUALQUER OUTRO TIPO DE USO DEVE SER CONSIDERADO PERIGOSO.
A CAME S.P.A. NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS CAUSADOS POR USOS IMPRÓPRIOS,
ERRÓNEOS E SEM RAZÃO. • CONSERVE ESTAS ADVERTÊNCIAS JUNTO AOS MANUAIS DE
INSTALAÇÃO E DE USO DOS COMPONENTES DA INSTALAÇÃO DE AUTOMATIZAÇÃO.
ANTES DA INSTALAÇÃO
(VERIFICAÇÃO DO EXISTENTE: EM CASO DE AVALIAÇÃO NEGATIVA, NÃO CONTINUE ANTES DE
TER OBSERVADO AS EXIGÊNCIAS DE SEGURANÇA)
• CONTROLE QUE A PARTE A SER AUTOMATIZADA ESTEJA EM BOM ESTADO MECÂNICO,
QUE ESTEJA BALANCEADA E EM EIXO, E QUE ABRA-SE E FECHE-SE CORRETAMENTE.
VERIFIQUE TAMBÉM QUE EXISTAM TRAVAS MECÂNICAS DE PARAGEM APROPRIADAS. • SE
A AUTOMAÇÃO FOR INSTALADA A UMA ALTURA INFERIOR A 2,5 M DO PISO OU DE OUTRO
NÍVEL DE ACESSO, VERIFIQUE A NECESSIDADE DE PROTEÇÕES E/OU AVISOS. • CASO EXISTAM
PASSAGENS PARA PESSOAS NAS FOLHAS AUTOMATIZADAS, É NECESSÁRIO UM SISTEMA DE
BLOQUEIO DA ABERTURA DURANTE O MOVIMENTO. • CERTIFIQUE-SE QUE A ABERTURA DA
FOLHA AUTOMATIZADA O CRIE SITUAÇÕES DE ESTRANGULAMENTOS COM AS PARTES FIXAS
PRÓXIMAS. • NÃO MONTE A AUTOMATIZAÇÃO VIRADA OU EM ELEMENTOS QUE POSSAM
DOBRAR-SE. SE NECESSÁRIO, ACRESCENTE REFORÇOS ADEQUADOS NOS PONTOS DE FIXAÇÃO
• NÃO INSTALE EM FOLHAS QUE NÃO ESTEJAM EM NÍVEL • CONTROLE QUE EVENTUAIS
DISPOSITIVOS DE IRRIGAÇÃO NÃO POSSAM MOLHAR A AUTOMATIZAÇÃO DE BAIXO PARA CIMA.
• VERIFIQUE QUE O RANGE DA TEMPERATURA INDICADO NA AUTOMATIZAÇÃO CORRESPONDA
À INDICAÇÃO DESTE MANUAL • SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES, QUE UMA INSTALAÇÃO
ERRÓNEA PODE CAUSAR GRAVES LESÕES. • PARA SEGURANÇA DAS PESSOAS É IMPORTANTE
SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES.
INSTALAÇÃO
• • MARQUE E DELIMITE ADEQUADAMENTE TODO O CANTEIRO PARA EVITAR ACESSOS O
PERMITIDOS NA ÁREA DAS OBRAS, NOMEADAMENTE CRIANÇAS E MIÚDOS. • PRESTE ATENÇÃO
AO MANEJAR AUTOMATIZAÇÕES COM PESO MAIOR DO QUE 20 KG. NESTE CASO, PREVEJA
FERRAMENTAS PARA UMA MOVIMENTAÇÃO DE FORMA SEGURA. •TODOS OS COMANDOS
DE ABERTURA (BOTÕES, SELETORES COM CHAVE, LEITORES MAGNÉTICOS, ETC.) DEVEM SER
INSTALADOS A 1.85M NO MÍNIMO EM RELAÇÃO AO PERÍMETRO DA ÁREA DE MANOBRA DO
PORTÃO, OU ONDE NÃO POSSAM SER ALCANÇADOS DE FORA ATRAVÉS DO PORTÃO. ALÉM
DISSO OS COMANDOS DIRETOS (POR BOTÃO, POR TOQUE, ETC) DEVEM SER INSTALADOS A
UMA ALTURA MÍNIMA DE 1,5 M E NÃO DEVEM ESTAR ACESSÍVEIS AO PÚBLICO. • TODOS OS
COMANDOS NA MODALIDADE AÇÃO CONSERVADA, DEVEM SER POSTOS EM SÍTIOS ONDE AS
FOLHAS EM MOVIMENTO SEJAM VISÍVEIS, ALÉM DAS ÁREAS DE TRÂNSITO OU MANOBRA. •
APLIQUE, ONDE FALTE, UMA ETIQUETA PERMANENTE QUE INDIQUE A POSIÇÃO DO DISPOSITIVO
DE DESBLOQUEIO. • ANTES DA ENTREGA AO UTILIZADOR, VERIFIQUE A CONFORMIDADE DA
INSTALAÇÃO COM RELAÇÃO À NORMA EN 12453 (TESTES DE IMPATO), CERTIFIQUE-SE QUE
A AUTOMATIZAÇÃO ESTEJA AFINADA ADEQUADAMENTE E QUE OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
E PROTEÇÃO, ALÉM DO DESBLOQUEIO MANUAL FUNCIONEM CORRETAMENTE. • APLIQUE
SE NECESSÁRIO E EM POSIÇÃO FACILMENTE VISÍVEL, OS SÍMBOLOS DE AVISOS (EX. PLACA
PORTÃO).
INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS PARA TODOS OS UTILIZADORES
• MANTENHA AS ÁREAS DE MANOBRA DO PORTÃO DESOBSTRUÍDAS E LIMPAS. CONTROLE
QUE NÃO EXISTAM VEGETAÇÕES NO RAIO DE AÇÃO DAS FOTOCÉLULAS E QUE NÃO EXISTAM
OBSTÁCULOS NO RAIO DE AÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO. • NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS
BRINQUEM COM OS DISPOSITIVOS DE COMANDO FIXO OU PERMANEÇAM NA ÁREA DE MANOBRA
DO PORTÃO. MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS, TRANSMISSORES OU QUALQUER
OUTRO DISPOSITIVO DE COMANDO À DISTÂNCIA, PARA EVITAR QUE A AUTOMATIZAÇÃO POSSA
SER ACIONADA INVOLUNTARIAMENTE. • O EQUIPAMENTO PODE SER USADO POR CRIANÇAS DE
IDADE INFERIOR A 8 ANNI E POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS, MENTAIS
REDUZIDAS OU SEM EXPERIÊNCIA OU SEM O NECESSÁRIO CONHECIMENTO, DESDE QUE SOB
CUIDADOS DE OUTROS, OU DEPOIS QUE TENHAM RECEBIDO AS INSTRUÇÕES DE USO SEGURO
DO EQUIPAMENTO COM A COMPREENSÃO DOS RISCOS A ESTE RELACIONADOS. AS CRIANÇAS
NÃO DEVEM BRINCAR COM O EQUIPAMENTO. A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO A SER EFETUADA
PELO UTILIZADOR NÃO DEVE SER FEITA POR CRIANÇAS. • CONTROLE FREQUENTEMENTE O
SISTEMA, A FIM DE VERIFICAR EVENTUAIS ANOMALIAS, DESGASTES OU DANOS ÀS ESTRUTURAS
MÓVEIS, AOS COMPONENTES DE AUTOMATIZAÇÃO, A TODOS OS PONTOS E DISPOSITIVOS DE
FIXAÇÃO, AOS CABOS E ÀS CONEXÕES ACESSÍVEIS. MANTENHA LUBRIFICADOS E LIMPOS OS
PONTOS DE ARTICULAÇÃO (DOBRADIÇAS) E DE ATRITO (GUIAS DE DESLIZAMENTO) • EXECUTE
OS CONTROLES FUNCIONAIS DAS FOTOCÉLULAS E BORDAS SENSÍVEIS A CADA SEIS MESES.
PARA CONTROLAR SE AS FOTOCÉLULAS FUNCIONAM, PASSE UM OBJETO NA FRENTE DURANTE
O FECHAMENTO, SE A AUTOMATIZAÇÃO INVERTER O SENTIDO DO MOVIMENTO OU PARAR, AS
FOTOCÉLULAS FUNCIONAM CORRETAMENTE. ESTA É A ÚNICA OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO QUE
DEVE SER FEITA COM A AUTOMATIZAÇÃO EM TENSÃO. GARANTA UMA LIMPEZA CONSTANTE
DOS VIDROS DA FOTOCÉLULAS (USE UM PANO HÚMIDO COM ÁGUA, NÃO USE SOLVENTES
OU OUTROS PRODUTOS QUÍMICOS QUE POSSAM ESTRAGAR OS DISPOSITIVOS). • CASO
SEJAM NECESSÁRIOS REPAROS, ALTERAÇÕES OU AFINAÇÕES DA INSTALAÇÃO, DESTRAVE A
AUTOMATIZAÇÃO E NÃO A USE ATÉ A RETOMADA DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA. • DESLIGUE
A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ANTES DE DESTRAVAR A AUTOMATIZAÇÃO PARA ABERTURAS MANUAIS
E ANTES DE QUALQUER OUTRA OPERAÇÃO, PARA EVITAR POSSÍVEIS SITUAÇÕES DE RISCO.
CONSULTE AS INSTRUÇÕESSE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, DEVERÁ
SER SUBSTITUÍDO PELO FABRICANTE OU PELO SEU SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OU, DE
QUALQUER FORMA, POR PESSOA COM QUALIFICAÇÃO SIMILAR, PARA PREVENIR QUALQUER RISCO
É PROIBIDO AO UTILIZADOR EXECUTAR OPERAÇÕES NÃO SOLICITADAS EXPRESSAMENTE OU
NÃO INDICADAS NOS MANUAIS. PARA REPAROS, ALTERAÇÕES NAS AFINAÇÕES E PARA UMA
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA, DIRIJA-SE À ASSISTÊNCIA TÉCNICA. • ANOTE A EXECUÇÃO
DAS VISTORIAS NO REGISTO DAS MANUTENÇÕES PERIÓDICAS.
OUTRAS INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS PARA TODOS.
• EVITE TRABALHAR NAS PROXIMIDADES DE DOBRADIÇAS OU PEÇAS MECÂNICAS EM
MOVIMENTO. • NÃO ENTRE NO RAIO DE AÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO ENQUANTO ESTIVER EM
MOVIMENTO. • NÃO SE OPONHA AO MOVIMENTO DA AUTOMATIZAÇÃO, QUE PODE CAUSAR
SITUAÇÕES DE RISCO. • PRESTE SEMPRE ESPECIAL ATENÇÃO AOS PONTOS PERIGOSOS QUE
DEVERÃO SER INDICADOS POR PICTOGRAMAS E/OU FAIXAS AMARELO-PRETO. • DURANTE O
USO DE UM SELETOR OU DE UM COMANDO NA MODALIDADE AÇÃO CONSERVADA, CONTROLE
CONTINUAMENTE QUE PESSOAS O SE ENCONTREM NO RAIO DE AÇÃO DE PEÇAS EM
MOVIMENTO, ATÉ QUE O COMANDO SEJA LIBERADO. • A CANCELA PODE MOVER-SE A
TODO MOMENTO SEM AVISO. • DESLIGUE SEMPRE A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA DURANTE AS
OPERAÇÕES DE LIMPEZA OU MANUTENÇÃO
200 235
230
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Pág.
3
3 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Dados técnicos
Tipo FA7024CB
Grau de proteção (IP) 54
Alimentação (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentação do motor (V) 24 DC
Consumo em stand-by (W) 5,5
Consumo em stand-by com módulo RGP1 (W) 0,5
Potência (W) 140
Binário (Nm) 180 máx.
Tempo de abertura a 90° (s) 13 ÷ 30
Trabalho intermitente (%) SERVIÇO INTENSIVO
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Classe de isolamento I
Peso (kg) 12
DESCRIÇÃO
Automatização irreversível com placa eletrónica com écran gráfi co em segmentos e braço articulado de transmissão para portões a batente de até
2,3 m por folha.
Destinação de uso
A automatização foi projetada para motorizar portões a batente para uso residencial ou em condomínios.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
Limites de emprego
LEGENDA
Este símbolo indica partes a serem lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Peso da folha (Kg)
Comprimento da folha (m)
Dimensões
(mm)
Nos portões a batente, é sempre aconselhável a instalação de um fecho elétrico, a fi m de garantir um fechamento seguro.
Pág.
4
4 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Instalação tipo
1. Automatização
2. Motorredutor
3. Lampejador
4. Antena
5. Dispositivo de comando
6. Fotocélulas
7. Coluna para fotocélulas
8. Batente de paragem
9. Poço de derivação
Descrição de suas partes
1. Tampa
2. Suporte do pilar
3. Distanciador de borracha
4. Placa eletrónica
5. Motorredutor
6. Terminal de alimentação
7. Portinha de destravagem
8. Transformador
9. Braço de transmissão
10. Braço conduzido
11. Suporte do portão
12. Travas mecânicas
Pág.
5
5 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Exemplos de aplicação
Aplicação com braço de transmissão articulado (standard). Aplicação com braço de transmissão direto e guia de deslizamento
(STYLO-BD).
INDICAÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Controlos preliminares
Antes de começar a instalar é preciso:
• verificar que a estrutura da porta seja resistente adequadamente, as dobradiças sejam eficientes e que não exista atrito entre as partes fixas e
móveis ;
• se os batentes de retenção não existirem ou não possam ser instalados, usar as travas mecânicas fornecidas;
• controlar que o ponto de fixação do motorredutor esteja numa posição protegida de golpes, que a superfície de fixação seja sólida;
preparar na rede de alimentação e de acordo com as regras de instalação um adequado dispositivo de desconexão unipolar que permita a
desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III (ou seja, com uma distância maior que 3 mm entre os contatos);
controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de proteção) possuam isolamento complementar
em relação a outras partes condutoras internas ;
• preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos elétricos, a garantir a proteção contra danos mecânicos .
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efetuar a instalação com a máxima segurança e segundo as normas
vigentes. Na figura, alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ligações Tipo de cabo Comprimento de cabo
1 < 15 m
Comprimento de cabo
15 < 30 m
Alimentação do quadro 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentação do motor/encoder 24 V DC
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Lampejador 2 x 0,5 mm2
Transmissores de fotocélulas 2 x 0,5 mm2
Recetores de fotocélulas 4 x 0,5 mm2
Dispositivos de comando e de segurança 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 10 m máx.
Came Remote Protocol (CRP) UTP CAT5 1000 m máx.
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a seção dos cabos com base na absorção
efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas pela norma CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser considerado com base nas
absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual, considere-se a documentação anexada aos próprios
produtos.
173
94
40
120
100
60
18
AB
120 min
C MAX
47,5
310 max
200 min
Pág.
6
6 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
INSTALAÇÃO
As ilustrações seguintes são somente exemplos, já que o espaço para a fixação da automatização e dos acessórios varia de acordo com as
dimensões de ocupação. Cabe portanto ao instalador a escolha da solução mais adequada.
Os desenhos referem-se à instalação do motorredutor à esquerda. A instalação do motorredutor à direita é simétrica.
Colocação dos tubos necessários
Prepare as tubagens necessárias para as ligações provenientes do poço de derivação.
O número de tubos depende do tipo de instalação e dos acessórios previstos.
É necessário preparar 2 tubos onde instalar a automatização.
Fixação dos suportes
Determine o ponto de fixação do suporte do portão e crie o ponto de fixação do suporte de pilar, a respeitar as quotas encontradas no desenho e
na tabela.
Dimensões de aplicação (mm)
Abertura da folha (°) A C máx. B
90° 140 0 ÷ 200 420
90° 160÷180 200 380
110° 200÷220 0 ÷ 50 400
Pág.
7
7 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Marque os pontos de fixação do suporte do pilar e do suporte do portão. As medidas de entre-eixos dos furos dos suportes estão indicadas no
parágrafo dimensões.
Fure os pontos de fixação, introduza as buchas de forma adequada para que os suportes fiquem firmes.
Os desenhos são exemplos, cabe ao instalador a escolha da solução mais adequada dependendo do tipo e espessura da folha.
Antes de instalar a automatização, retire a tampa da seguinte forma:
- abra a tampa de proteção da portinhola de desbloqueio, introduza a chave de três lados na fechadura e gire no sentido anti-horário ().
- abra a portinha e gire o parafuso que fixa a tampa ao motorredutor ().
- levante a tampa a puxar um pouco nas laterais e remova o suporte do pilar do motorredutor ().
Fixe os suportes com parafusos adequados
Insira o distanciador de borracha no suporte de fixação ao pilar .
Prepare os cabos elétricos necessários para as ligações passando nos conduítes prendendo com a presilha tipo U do suporte de do pilar.
UNI 6593
Ø 14 UNI 5739
M10x14
Ø 12
UNI 6593
Ø 6 UNI 5739
M6x10
Pág.
8
8 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Fixação da automatização
Introduza o motorredutor no suporte do pilar e fixe-o com parafusos e porcas.
Insira a cavilha no furo do veio do motorredutor.
Fixe o braço de transmissão ao veio com anilha para veio lento e parafuso.
Fixe o braço conduzido ao braço de transmissão com pino, parafuso e anilha.
UNI 5739
M6x10
UNI 6593
Ø 6
UNI 6592
Ø 12
Ø 12
Pág.
9
9 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Fixação das retenções mecânicas
Desbloqueie o motorredutor.
Na abertura.
Abra totalmente a folha. Faça uma marca na caixa que corresponda ao centro do braço ().
Feche manualmente a folha. Coloque a trava mecânica sob a caixa. A marca na caixa deve corresponder à fenda na
retenção como ilustrado ().
Fixe a retenção com o parafuso ().
Solte o motorredutor (vide parágrafo DESBLOQUEIO DO MOTORREDUTOR) , fixe o braço conduzido ao suporte do portão como indicado no
desenho.
No fechamento.
Feche a folha. Faça uma marca na caixa que corresponda ao centro do braço ().
Abra manualmente a folha. Coloque a segunda retenção mecânica aproximando do lado contrário do braço. A
marca na caixa deve corresponder à fenda na retenção ().
Fixe a retenção com o parafuso ().
-
+
-
+
-
+
-
+
Pág.
10
10 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Determinação dos pontos de fim de curso
Com o motorredutor desbloqueado e a folha fechada, regule o parafuso sem cabeça
do fim de curso de fechamento girando-o no sentido horário ou anti-horário ().
Fixe o parafuso sem cabeça com a porca ().
Do mesmo modo, ajuste o fim de curso de abertura no parafusos sem cabeça da
outra retenção ().
230V0
017 25
10 11 E 5
24 0
+ -
Pág.
11
11 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Descrição de suas partes
1. Terminal de bornes para dispositivos de sinalização
2. Terminal de bornes para motorredutores com encoder
3. Terminal de bornes para dispositivos de comando
4. Terminal de bornes para dispositivos de segurança
5. Terminal para ligação CRP
6. Terminal de bornes para seletor com teclado
7. Terminal de bornes para dispositivos a transponder
8. Terminal de bornes para antena
9. Conetor para módulo CONNECT GW
10. Conetor para placa AF
11. Conetor para placa R700/R800
12. Conetor para placa Memory Roll
13. Ecrã
14. Botões de programação
15. Conetor para placa RIO-CONN
16. Conetor para placa RSE
17. Terminal de bornes para módulo RGP1
18. Fusível dos acessórios
19. Transformador
20. Terminal de alimentação
21. Fusível de linha
22. Posição do módulo CONNECT GW
23. Posição do módulo RGP1
24. Posição da placa RLB
LIGAÇÕES ELÉTRICAS E PROGRAMAÇÃO
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as baterias.
Todas a conexões são protegidas por fusíveis rápidos.
FUSÍVEIS ZL65
- Linha 2 A-F = 230 V
- Acessórios 2 A-F
230 V AC - 50 / 60 Hz
Saída de alimentação dos acessórios
24 V AC/DC - 25 W máx.
Entrada da alimentação da
placa eletrónica 24 V AC/DC
Ligação da fechadura elétrica a 12 V AC - máx 15 W.
Ligue um fusível (não fornecido) e selecione 2 da
função F 10.
Alimentação Transformador
Blu
Bianco
CAME
ACCESS CONTROL
Nero
Rosso
10 11 E 5 M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Pág.
12
12 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Seletor com teclado.
Antena com cabo RG58 para o comando à distância.
Função ABERTURA PARCIAL ou PARA PESSOAS a partir do dispositivo de comando
(contato NO). Vide função F 8.
Conetor para a placa AF (AF868 ou AF43S) para o comando à
distância.
Botão de PARAGEM (contato NC). Permite a paragem do portão com a exclusão do
fechamento automático. Para retomar o movimento, prema o botão de comando ou
outro dispositivo de comando. Vide função F 1.
Função ABRE-FECHA-INVERSÃO (passo-passo) a partir de dispositivo de comando
(contato NO). Em alternativa, pela programação das funções é possível ativar o
comando ABRE-PÁRA-FECHA-PÁRA (sequencial). Vide função F 7.
Azul
Branco
Conetor para a placa R700 (para o uso do transponder ou do leitor de
cartões) ou para a placa R800 (para o uso do seletor com teclado).
Transponder ou leitor de cartões.
Preto
Vermelho
Conetor para módulo CONNECT GW.
CONNECT GW não funciona se estiver
ligado o módulo RGP1 ou a placa RSE.
Dispositivos de comando
ATENÇÃO! Antes de inserir alguma placa de encaixe (ex.: AF, R800) é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO DE REDE e, se existentes, desligar
as baterias.
Saída ligação do lampejador ou lâmpada de ciclo.
(Potência de contato: 24 V AC/DC - 25 W máx.) Vide função F 18.
Saída de assinalação de portão aberto.
(Capacidade contato 24 V AC/DC - 3 W máx.) Vide função F 10.
Dispositivos de sinalização
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
FA7024CBFA7024
FA7024FA7024CB
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M N E
M N E
Pág.
13
13 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Ligação da automatização
Ligação da automatização e do motorredutor
Ligações elétricas:
automatização instalada à direita (vista interna).
Ligações elétricas:
automatização instalada à esquerda (vista interna).
(Ligação padrão)
Ligações elétricas:
automatização instalada à esquerda e motorredutor
instalado à direita (vista interna) com automatização
atrasada no fechamento.
(Ligação padrão)
Ligações elétricas:
automatização instalada à direita e motorredutor
instalado à esquerda (vista interna) com
automatização atrasada no fechamento.
CASTANHO
PRETO
AZUL ESCURO
CASTANHO
PRETO
AZUL ESCURO
CASTANHO
PRETO
AZUL ESCURO
CASTANHO
PRETO
AZUL ESCURO
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
10 11 E 5
DFW
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
DELTA
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND
TX
+
+ - NO C
-
NC
DELTA-S DIR
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
-
+-
A B GND
Pág.
14
14 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
DFW com placa DFI para o controlo das
ligações
Bordas sensíveis
Confi gure o contato CX ou CY (NC), entrada para dispositivos de segurança tipo bordas sensíveis conformes à normas EN 12978.
Veja funções de entrada CX (Função F2) ou CY (Função F3) em:
- C7 reabertura durante o fechamento. Na fase de fechamento do portão, a abertura do contato acarreta a inversão do movimento até a total
abertura;
- C8 refechamento durante a abertura. Na fase de abertura do portão, a abertura do contato acarreta a inversão do movimento até o total
fechamento;
Se não forem utilizados os contatos CX e CY, devem ser desativados na programação.
Dispositivos de segurança
Fotocélulas
Confi gure o contato CX ou CY (N.C.), entrada para dispositivos de segurança tipo fotocélulas, conformes às normas EN 12978.
Veja funções de entrada CX (Função F2) ou CY (Função F3) em:
- C1 reabertura durante o fechamento. Na fase de fechamento do portão, a abertura do contato acarreta a inversão do movimento até a total
abertura;
- C2 refechamento durante a abertura. Na fase de abertura do portão, a abertura do contato acarreta a inversão do movimento até o total
fechamento;
- C3 paragem parcial. Paragem do portão, se em movimento, com preparação para o fechamento automático (se a função de fechamento
automático foi inserida);
- C4 espera obstáculo. Paragem do portão, se em movimento, com retomada do movimento após a remoção do obstáculo.
Se não forem utilizados os contatos CX e CY, devem ser desativados na programação.
DELTA
TX 2
+-
+ - NO C NC
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A
+--
+-
1
2
3P
710
TS
2
CX
CY A
B
GND
10 2 TX C NC TX 2
DELTA-S DIR
RSE
RIO-CELLRIO-EDGE
RIO-LUX
A B GND
10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RIO-CONN
T
S 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Pág.
15
15 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Ligação serial RS485 com placa RSE à
instalação domótico via CRP (Came Remote
Protocol).
Ligação com Came Remote Protocol (CRP)
Ligação dos dispositivos de segurança (teste de segurança)
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência dos dispositivos de segurança (ex: fotocélulas).
Uma possível anomalia inibe quaisquer comandos e no écran aparece E4.
Para este tipo de ligação, habilite a função F5.
Introduza a placa RSE.
Dispositivos wireless
Insira a placa RIO-CONN no conetor especifi co na placa eletrónica.
Confi gure a função a ser associada ao dispositivo wireless (F65, F66, F67 e F68).
Confi gure os acessórios wireless (vide o livrete do acessório a ser confi gurado).
Se os dispositivos não estiverem confi gurados com a placa RIO-CONN, será apresentado no écran o erro E 18.
Em caso de interferências de rádio na instalação, o sistema wireless inibe o funcionamento da automatização e apresenta-se no écran o erro
E 17.
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
888
Pág.
16
16 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
A tecla ENTER serve para:
- entrar no menu;
- confi rmar e memorizar o valor confi gurado.
A tecla ESC serve para:
- sair do menu;
- cancelar as alterações.
As teclas < > servem para:
- deslocar-se de um item a outro no menu;
- aumentar ou diminuir um valor.
Ecrã
Para entrar no menu, mantenha pre-
mido o botão ENTER por um segundo.
Para escolher um item do menu, use
as setas...
... prema então ENTER
também nos caso dos submenus,
use as setas...
Para aumentar ou diminuir o valor, use
as setas...
... para sair do menu, aguarde 10 segundos ou prema ESC.
Quando o menu estiver ativo, o sistema não pode ser usado.
... prema então ENTER
para confi rmar...
... prema então ENTER
Descrição dos comandos de programação
Navegação do menu
Pág.
17
17 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Mapeamento das funções
F 1 Função paragem total (1-2)
F 2 Função associada na entrada 2-CX
F 3 Função associada na entrada 2-CY
F 5 Função teste de segurança
F 6 Função ação conservada
F 7 Modalidade comando em 2-7
F 8 Modalidade comando em 2-3P
F 9 Função identifi cação de obstáculo com motor parado
F 10 Função associada à saída assinalada de portão aberto ou habilitação da fechadura elétrica.
F 11 Exclusão do Encoder
F 12 Função arranque lento
F 13 Função de impulso no fechamento
F 14 Função seleção do tipo de sensor
F 16 Função de golpe de aríete
F 18 Função lâmpada suplementar
F 19 Tempo de fechamento automático
F 20 Tempo de fechamento automático após a abertura parcial
F 21 Tempo lampejo prévio
F 22 Tempo de trabalho
F 23 Tempo atraso na abertura
F 24 Tempo de atraso no fechamento
F 26 Tempo de golpe de aríete
F 27 Tempo fechadura
F 28 Afi nação da velocidade do movimento
F 30 Afi nação da velocidade de desaceleração
F 33 Afi nação da velocidade de calibração
F 34 Sensibilidade durante o movimento
F 35 Sensibilidade durante a desaceleração
F 36 Afi nação da abertura parcial
F 37 Afi nação do ponto inicial de desaceleração durante abertura do motorredutor M1
F 38 Afi nação do ponto inicial de desaceleração durante fechamento do motorredutor M1
F 39 Afi nação do ponto inicial de aproximação durante abertura do motorredutor M1
F 40 Afi nação do ponto inicial de aproximação durante fechamento do motorredutor M1
F 41 Afi nação do ponto inicial de desaceleração durante abertura do motorredutor M2
F 42 Afi nação do ponto inicial de desaceleração durante fechamento do motorredutor M2
F 43 Afi nação do ponto inicial de aproximação durante abertura do motorredutor M2
F 44 Afi nação do ponto inicial de aproximação durante fechamento do motorredutor M2
F 46 Confi guração do número de motores
F 49 Gestão da ligação serial
F 50 Gravação de dados na memory roll
F 51 Leitura de dados da memory roll
F 56 Número periférica
F 63 Alteração velocidade COM
F 65 Função associada na entrada RIO-EDGE [T1]
F 66 Função associada na entrada RIO-EDGE [T2]
F 67 Função associada na entrada RIO-CELL [T1]
F 68 Função associada na entrada RIO-CELL [T2]
U 1 Introdução de novo utilizador com comando combinado
U 2 Cancelamento de um utilizador
U 3 Cancelamento de todos os utilizadores
A 1 Tipo de motor
A 2 Teste do motor
A 3 Calibração de curso
A 4 Reset dos parâmetros
A 5 Contagem de manobras
H 1 Versão do software
Pág.
18
18 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
Menu das funções
IMPORTANTE! Inicie a programação a executar primeiramente as funções de TIPO DE MOTOR (A 1), NÚMERO DO MOTOR (F46), TESTE
DOS MOTORES (A2) e CALIBRAÇÃO DO CURSO (A3).
A programação das funções deve ser efetuada com a automatização parada.
É possível memorizar até um máximo de 25 utilizadores
F 1 Paragem total [1-2] 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
Entrada NC – Paragem do portão excluindo o ciclo de fechamento automático; para retomar o movimento, acione o dispositivo de comando. O
dispositivo de segurança deve ser inserido em [1-2];
F 2 Entrada [2-CX] 0 = Desativada (predefi nido); / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Entrada NC – Possibilidade de associar: C1 = reabertura durante fechamento para fotocélulas, C2 = novo fechamento durante abertura para
fotocélulas, C3 = paragem parcial, C4 = espera obstáculo, C7 = reabertura durante fechamento para bordas sensíveis, C8 = novo fechamento
durante abertura para bordas sensíveis.
A função C3 (paragem parcial) apresenta-se somente se estiver ativa a função F 19 (Tempo de fechamento automática).
F 3 Entrada [2-CY] 0 = Desativada (predefi nido); / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Entrada NC – Possibilidade de associar: C1 = reabertura durante fechamento para fotocélulas, C2 = novo fechamento durante abertura para
fotocélulas, C3 = paragem parcial, C4 = espera obstáculo, C7 = reabertura durante fechamento para bordas sensíveis, C8 = novo fechamento
durante abertura para bordas sensíveis.
A função C3 (paragem parcial) apresenta-se somente se estiver ativa a função F 19 (Tempo de fechamento automática).
F 5 Teste de segurança 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência das fotocélulas.
Para os dispositivos wireless, o teste de segurança é sempre ativo.
F 6 Ação conservada 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
O portão abre-se e fecha-se ao manter-se premido um botão. Botão de abertura no contato 2-3 e botão de fechamento no contato 2-7. Todos os
outros dispositivos de comando, também rádio, são excluídos.
F 7 Comando [2-7] 0 = Passo-passo (predefi nido) / 1 = Sequencial
A partir do dispositivo de comando ligado em 2-7 efetua-se o comando passo-passo (abre-fecha-inversão) ou sequencial (abre-para-fecha-para).
F 8 Comando [2-3P] 0 = Abertura pedonal (predefi nido) / 1 = Abertura parcial
A partir do dispositivo de comando ligado em 2-3P efetua-se a abertura pedonal (abertura completa da folha de M2) ou abertura parcial (abertura
parcial da folha de M2: o nível de abertura depende do percentual de afi nação do curso predefi nido com F36).
F 9 Identifi cação de obstáculo
com motor parado 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
Com portão fechado, aberto ou depois de uma paragem total, o motorredutor permanece parado se os dispositivos de segurança (fotocélulas ou
bordas sensíveis) identifi cam um obstáculo.
F 10 Saída de assinalação de
portão aberto ou habilitação
da fechadura elétrica.
0 = acesa com portão aberto e em movimento (predefi nido) /
1 = na abertura, lampeja de forma intermitente a cada meio segundo,
no fechamento, lampeja de forma intermitente a cada segundo,
acesa fi xa com portão aberto,
apagada com portão fechado /
2 = fechadura elétrica habilitada
Indica o estado do portão. O dispositivo de assinalação é ligado em 10-5 ou de forma alternativa habilita a fechadura elétrica ligada à saída 17 V
do transformador e no terminal de bornes 5.
Neste último caso, ligue um fusível de 3,15 A.
F 11 Encoder 0 = Ativado (predefi nido) / 1 = Desativado
Controlo das desacelerações, da identifi cação de obstáculos e da sensibilidade.
F 12 Arranque lento 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
A cada comando de abertura ou fechamento, o portão arranca lentamente por alguns segundos.
F 13 Impulso no fechamento 0 = desativada (default) / 1 = impulso mínima / 2 = impulso médio / 3 = impulso máximo
Com o fi m de curso, os motorredutores executam um breve impulso em batente das folhas.
F 14 Seleção do tipo de sensor 0 = comando com sensor transponder ou leitor de cartões magnéticos
1 = comando com seletor com teclado (predefi nido)
Confi guração do tipo de sensor para o comando da automatização.
F 16 Golpe de aríete 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
Antes de cada manobra de abertura e fechamento, as folhas pressionam o batente para facilitar o desbloqueio da fechadura elétrica. O tempo de
impulso é confi gura com F26.
F 18 Lâmpada suplementar 0 = Lampejador (predefi nido) / 1 = Ciclo
Saída no contato 10-5.
Lampejador: lampeja durante as fases de abertura e fechamento do portão.
Ciclo: permanece aceso desde o início da abertura até o fechamento total, incluso o tempo de espera antes do fechamento automático.
F 19 Tempo de fechamento
automático 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = 1 segundo / … / 180 = 180 segundos
Pág.
19
19 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
A espera antes do fechamento automático começa quando se chega ao fi m de curso na abertura por um tempo entre 1 e 180 segundos. O
fechamento automático não se ativa caso os dispositivos de segurança entrem em função devido um obstáculo, depois de uma paragem total ou
em caso de falta de energia.
F 20 Tempo de fechamento
automático após a abertura
parcial
0 = Desativada (predefi nido) / 1 = 1 segundo / … / 180 = 180 segundos
A espera antes do fechamento automático começa depois de um comando de abertura parcial por um tempo entre 1 e 180 segundos.
O fechamento automático não se ativa caso os dispositivos de segurança entrem em função devido um obstáculo, depois de uma paragem total
ou em caso de falta de energia.
F 21 Tempo lampejo prévio 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = 1 segundo / … / 10 = 10 segundos
Ajuste do tempo de lampejo prévio do lampejador ligado em 10-E antes de toda manobra. O tempo de lampejo pode ser ajustado de 1 segundo
até 10 segundos.
F 22 Tempo de trabalho 5 = 5 segundos/… / 120 = 120 segundos(predefi nido) /… / 180 = 180 segundos.
Tempo de trabalho dos motores na abertura e fechamento. É ajustável de 5 segundos até 180 segundos.
F 23 Tempo atraso na abertura 0 = 0 segundos/… / 2 = 2 segundos(predefi nido) /… / 10 = 10 segundos.
Depois de um comando de abertura, o motorredutor M1 inicia em atraso. O tempo de atraso é ajustável de 1 segundo até 2 segundos.
F 24 Tempo de atraso no
fechamento 0 = 0 segundos/… / 5 = 5 segundos(predefi nido) /… / 25 = 25 segundos.
Após um comando de fechamento ou de um fechamento automático, o motorredutor M2 arranca em atraso. O tempo de atraso é ajustável de 1
segundo até 5 segundos.
F 26 Tempo de golpe de aríete 1 = 1 segundo (predefi nido) / 2 = 2 segundos
Depois de um comando de abertura e fechamento, o motorredutor executa um impulso em batente por um tempo ajustável entre 1 e 2 segundos.
F 27 Tempo fechadura 1 = 1 segundo (predefi nido) / 4 = 4 segundos
Depois de um comando de abertura e fechamento, desbloqueia-se por um tempo ajustável entre 1 e 4 segundos.
F 28 Velocidade do movimento 60 = Velocidade mínima /… / 100 = Velocidade máxima (predefi nido)
Confi guração da velocidade de abertura e fechamento do portão, calculada em percentual.
Para motorredutores FA7024CB, a velocidade mínima é 50.
F 30 Velocidade de
desaceleraçãoou 10 = Velocidade mínima /… / 50 = Velocidade (predefi nida) /... / 60 = Velocidade máxima
Confi guração da velocidade de desaceleração na abertura e fechamento do portão, calculada em percentual.
Para motorredutores FA7024CB, a velocidade mínima é 30.
F 33 Velocidade de calibração 20 = Velocidade mínima /… / 50 = Velocidade (predefi nida) /... / 60 = Velocidade máxima
Confi guração da velocidade dos motorredutores durante a calibração, calculada em percentual.
F 34 Sensibilidade durante o
curso 10 = sensibilidade máxima / … / 100 = sensibilidade mínima (predefi nido)
Afi nação da sensibilidade de identifi cação dos obstáculos durante o curso.
F 35 Sensibilidade em
desaceleração 10 = sensibilidade máxima / … / 100 = sensibilidade mínima (predefi nido)
Afi nação da sensibilidade de identifi cação dos obstáculos durante a desaceleração.
F 36 Afi nação da abertura parcial 10 = 10% do curso /… / 40 = 40% do curso (predefi nido) /... / 80 = 80% do curso
Afi nação, em percentual sobre o curso total, da abertura do portão.
F 37 Ponto de desaceleração de
abertura de M1 10 = 10% do curso /… / 25 = 25% do curso (predefi nido) /… / 70 = 70% do curso
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da desaceleração na abertura do motor M1.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 38 Ponto de desaceleração de
fechamento de M1 10 = 10% do curso /… / 25 = 25% do curso (predefi nido) /… / 60 = 60% do curso
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da desaceleração no fechamento do motor M1.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 39 Ponto de aproximação de
abertura de M1 1 = 1% do curso /… / 10 = 10% do curso (predefi nido)
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da aproximação na abertura do motor M1.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 40 Ponto de aproximação de
fechamento de M1
1 = 1% do curso /… / 10 = 10% do curso (predefi nido)
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da aproximação no fechamento do motor M1.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
Pág.
20
20 - Código do manual:
FA00095-PT
FA00095-PT - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso prévio.
F 41 Ponto de desaceleração de
abertura de M2
10 = 10% do curso /… / 25 = 25% do curso (predefi nido) /… / 60 = 60% do curso
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da desaceleração na abertura do motor M2.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 42 Ponto de desaceleração de
fechamento de M2
10 = 10% do curso /… / 25 = 25% do curso (predefi nido) /… / 60 = 60% do curso
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da desaceleração no fechamento do motor M2.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 43 Ponto de aproximação de
abertura de M2
1 = 1% do curso /… / 10 = 10% do curso (predefi nido)
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da aproximação na abertura do motor M2.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 44 Ponto de aproximação de
fechamento de M2
1 = 1% do curso /… / 10 = 10% do curso (predefi nido)
Afi nação em percentual sobre o curso total, do ponto de início da aproximação no fechamento do motor M2.
Esta função apresenta-se somente se estiver ativa a função Encoder.
F 46 Número de motores 0 = M1 e M2 (predefi nido) / 1 = M2
Para a confi guração do número de motores ligados ao quadro de comando.
F 49 Gestão da ligação serial 0 = Desativada (predefi nido) / 3 = CRP
Para habilitar o funcionamento Came Remote Protocol.
F 50 Gravação de dados 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
Gravação na memory roll dos utilizadores e das confi gurações memorizadas.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma memory roll.
F 51 Leitura de dados 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = Ativada
Carregamento dos dados gravados na memoy roll.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma memory roll.
F 56 Número periférica 1 ----> 225
Para a confi guração do número da periférica de 1 a 255 para cada placa eletrónica em caso de sistema com várias automatizações.
F 63 Alteração velocidade COM 0 = 1200 Baud / 1 = 2400 Baud / 2 = 4800 Baud / 3 = 9600 Baud / 4 = 14400 Baud / 5 = 19200
Baud / 6 = 38400 Baud / 7 = 57600 Baud / 8 = 115200 Baud
Para a confi guração da velocidade de comunicação usada no sistema de conexão CRP (Came Remote Protocol).
F 65 Entrada wireless RIO-EDGE [T1] 0 = Desativada (predefi nido) / 7 = P7 / 8 = P8
Dispositivo de segurança wireless (RIO-EDGE) associado a uma função a escolher entre as previstas: P7 = reabertura durante o fechamento, P8
= novo fechamento durante a abertura.
Para a programação, vide instruções anexadas ao acessório.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma RIO-CONN.
F 66 Entrada wireless RIO-EDGE [T2] 0 = Desativada (predefi nido) / 7 = P7 / 8 = P8
Dispositivo de segurança wireless (RIO-EDGE) associado a uma função a escolher entre as previstas: P7 = reabertura durante o fechamento, P8
= novo fechamento durante a abertura.
Para a programação, vide instruções anexadas ao acessório.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma RIO-CONN.
F 67 Entrada wireless RIO-CELL [T1] 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL é associada a uma função a ser escolhida entre as previstas: P1 = reabertura durante o fechamento; P2 = novo fechamento durante a
abertura; P3 = paragem parcial; P4 = espera obstáculo.
Para a programação, vide instruções anexadas ao acessório.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma RIO-CONN.
F 68 Entrada wireless RIO-CELL [T2] 0 = Desativada (predefi nido) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL é associada a uma função a ser escolhida entre as previstas: P1 = reabertura durante o fechamento; P2 = novo fechamento durante a
abertura; P3 = paragem parcial; P4 = espera obstáculo.
Para a programação, vide instruções anexadas ao acessório.
Esta função aparece somente se na placa eletrónica estiver inserida uma RIO-CONN.
U 1 Introdução de utilizador 1 = Comando passo a passo (abre/ fecha)/ 2 = Comando sequencial (abre/fecha/para/fecha)/ 3 =
Comando somente abre/ 4 = Comando parcial
Introdução de até 25 utilizadores no máximo e associação a cada um destes de uma função escolhida entre as previstas. A introdução deve ser
feita com transmissor ou outro dispositivo de comando (vide parágrafo INTRODUÇÃO UTILIZADOR COM COMANDO ASSOCIADO).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME FAST Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação