Aeg-Electrolux KB7100000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
KB7100000
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua
vida mais fácil – funcionalidades que poderá não
encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do
produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que
necessita para manter os seus aparelhos AEG
imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma
vasta gama de acessórios projectados e concebidos de
acordo com os padrões de elevada qualidade que
esperaria, de utensílios de cozinha especializados a
cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados
sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg-electrolux.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
8 Antes da primeira utilização
9 Painel de comandos
10 Utilização diária
12 Funções de relógio
12 Programas automáticos
13 Utilizar os acessórios
14 Funções adicionais
15 Sugestões e conselhos úteis
31 Manutenção e limpeza
34 O que fazer se…
34 Instalação
38 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são
utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção
de danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in-
correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe-
cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare-
lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia
ou ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou
este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per-
manente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio
de Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais
utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no
aparelho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen-
tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru-
turais ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue
um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de
o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento
pode invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4
Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli-
gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação
especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es-
tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri-
ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co-
merciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo,
evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris-
co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó-
rios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte
do forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
Informações de segurança
5
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não repre-
senta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre-
lhados.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco
de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho
exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que
possam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.
A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par-
tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for-
no. Existe o risco de choque eléctrico!
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
6
Informações de segurança
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
7
1 2
3
4
5
6
2
3
1
1 Painel de comandos
2 Programador electrónico
3 Resistência e grelhador
4 Lâmpada do forno
5 Resistência e ventoinha
6 Calhas de apoio, removíveis
7 Posições da grelha
Descrição do produto
7
Acessórios do forno
Grelha metálica
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir e alterar a hora do dia
O aparelho apenas funciona depois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o símbolo
para a hora do dia fica intermitente. Toque no comando ou para definir a hora.
Alterar a hora:
1. Toque no comando diversas vezes até que o símbolo fique intermitente.
2. Toque no comando ou para definir a hora.
O visor apresenta a hora e a intermitência pára após aproximadamente 5 segundos .
Apenas pode alterar a hora se:
a Segurança para crianças estiver desligada.
o Cronómetro
estiver desligado.
•a Duração
estiver desligada.
•o Fim
estiver desligado.
todas as funções do forno estiverem desligadas.
8
Antes da primeira utilização
PAINEL DE COMANDOS
Programador electrónico
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Toque nos campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo do
Sensor
Função Descrição
1
- VISOR Apresenta as definições do aparelho.
2
LIGAR/DESLIGAR Toque para activar ou desactivar o aparelho.
3
PARA BAIXO Toque para definir uma função do forno.
4
PARA CIMA Toque para definir uma função do forno.
5
SELECTOR DE PROGRA-
MAS
Toque para definir um programa automático.
6
AQUECIMENTO RÁPIDO Toque para diminuir o tempo de aquecimento.
7
MENOS Toque para definir a temperatura ou o tempo.
8
MAIS Toque para definir a temperatura ou o tempo.
9
RELÓGIO Toque para definir uma função de relógio.
Painel de comandos
9
Visor
321
6 5 4
1 Memória: p
2 Temperatura/visualização da Hora do dia
3 Funções de relógio/visualização do Relógio
4 Indicador de aquecimento
5 Programas automáticos
6 Funções do forno
Instruções gerais
Quando define uma função, esta surge no visor e a temperatura começa a aumentar
ou o tempo inicia a contagem decrescente.
Quando a temperatura definida é alcançada, é emitido um som.
Quando define uma função ou abre a porta do forno a lâmpada acende-se.
A lâmpada do forno apaga-se após 10 minutos, quando a porta é aberta e o forno não
está em funcionamento.
Indicador de aquecimento
Se definir uma função do forno, as barras no símbolo acendem-se lentamente, uma a
uma. As barras indicam que a temperatura no aparelho aumenta ou diminui.
Quando o aparelho estiver na temperatura definida, o indicador de Aquecimento desapa-
rece no visor.
Indicador de calor residual
Quando a cozedura terminar, o visor apresenta a temperatura de calor residual, que é
superior a 40°C.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para operar o aparelho, pode utilizar:
modo manual - para definir manualmente uma função do forno, a temperatura e o
tempo de cozedura.
10
Utilização diária
programas automáticos - para preparar um prato se não tiver conhecimento ou expe-
riência em culinária.
Regular a função do forno
1. Active o aparelho.
2. Toque em
ou para definir uma função do forno.
O visor apresenta automaticamente uma temperatura. Se não alterar a temperatura em
aproximadamente 5 segundos, o aparelho é iniciado automaticamente.
Funções do forno
Funções Utilização
Assar com ventilado
Para assar e cozer simultaneamente em dois níveis.
Assar com grill ventila-
do
Para assar num nível, aves ou peças de carne de maior
dimensão. Para alourar alimentos, por exemplo, para gra-
tinar.
Grelhador ventilado
económico
Para grelhar alimentos planos e para tostar.
Descongelar/Secar
Para descongelar e secar ervas, frutas e vegetais.
Cozedura a baixa tem-
peratura
Para preparar assados muito tenros e suculentos.
Alterar a temperatura do forno
Toque em ou para aumentar ou diminuir a temperatura em passos de 5 °C.
Função de aquecimento rápido
A Função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
CUIDADO
Não coloque os alimentos no aparelho quando a Função de aquecimento rápido estiver a
funcionar.
1. Regule a função do forno e, se necessário, altere a temperatura automática.
2. Toque em
. O símbolo acende-se no visor. Quando a Função de aquecimento
rápido estiver a funcionar, as barras do indicador de calor piscam uma após outra.
Quando o aparelho funciona à temperatura definida, as barras do indicador de calor sur-
gem. É emitido um sinal sonoro. O símbolo desaparece do visor.
Neste momento, a função do forno opera automaticamente e pode colocar os alimentos
no aparelho.
Utilização diária
11
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilize para definir a contagem decrescente. Quando o tem-
po acaba, soa um sinal acústico. Esta função não tem qual-
quer efeito no funcionamento do forno.
DURAÇÃO Utilize para definir o tempo que o forno funciona.
FIM Utilize para definir o momento em que o forno pára.
HORA DO DIA Apresenta a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Consulte "Definir e alterar a hora do dia".
Regular o relógio
1. Active o aparelho e defina uma função e temperatura do forno (não é necessário pa-
ra Cronómetro e Hora do dia).
2. Toque em várias vezes até que o visor apresente a função do relógio necessária e
o respectivo símbolo, por exemplo, Cronómetro .
3. Toque em
ou para definir o tempo necessário.
Quando o tempo definido acaba, soa um sinal acústico durante 2 minutos. “00.00” apare-
ce no visor e o indicador da função relacionada fica intermitente. O aparelho fica auto-
maticamente desactivado. Toque num campo do sensor para parar o sinal acústico.
Instruções gerais:
Se regular uma função do relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segun-
dos. Nestes 5 segundos, toque ou regule a hora.
Se regular a hora, o símbolo continua intermitente durante aproximadamente 5 segun-
dos. Após estes 5 segundos, o símbolo acende-se. A contagem decrescente do cronó-
metro começa. Para Duração e Fim, a contagem decrescente começa após a função
começar.
Se pretende atrasar o início do tempo de cozedura, utilize a função Fim
.
Se pretende antecipar o fim da cozedura (antes do fim das funções do relógio) utilize
.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Programas Automáticos
Para um programa automático, utilize as receitas da secção "Programas Automáticos".
Definir um programa
1. Active o aparelho.
12
Funções de relógio
2. Utilize para aceder ao menu de programas automáticos.
3. Utilize
ou para definir um programa automático (P1 a P12).
O símbolo relativo à função aparece no visor.
O tempo de cozedura
aparece no visor.
Toque no comando do relógio
. Em seguida, toque em ou para definir o
tempo de cozedura.
O forno é activado automaticamente após aproximadamente 5 segundos.
Quando o tempo termina, soa um sinal acústico durante 2 minutos. pisca. O forno
pára automaticamente. Toque num comando para parar o sinal acústico.
Função de memória
Utilize a Função de memória para guardar uma definição favorita.
1. Defina a função do forno, a temperatura e as funções do relógio: Duração e/ou
Fim .
2. Toque prolongadamente o campo do sensor para Programas automáticos
durante
aproximadamente 2 segundos, até soar um sinal acústico. A regulação está guardada
Activar a Função de memória
1. Active o aparelho.
2. Toque em
para definir a definição guardada.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
Todos os acessórios do forno possuem um pequeno entalhe na parte inferior, nos cantos
direito e esquerdo, para maior segurança.
Verifique sempre se este entalhe se encontra na parte posterior do forno. Este entalhe é
também um dispositivo anti-inclinação.
Tabuleiro:
Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as barras
de guia do nível do forno.
Utilizar os acessórios
13
Grelha metálica:
Coloque a grelha no forno e certifique-se de que
os pés ficam voltados para baixo.
Empurre a grelha entre as barras de guia do ní-
vel do forno.
A armação elevada à volta da grelha impede que
os tachos escorreguem.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é acti-
vada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o apa-
relho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Segurança para crianças
Não pode activar o aparelho se o dispositivo de segurança para crianças estiver a funcionar.
Activar ou desactivar o dispositivo de segurança para crianças:
1. Desactive o aparelho
. Não regule uma função do forno.
2. Toque prolongadamente, e em simultâneo, em
e , até SAFE aparecer e desapa-
recer no visor.
Sinal Sonoro de Controlo
Activar ou desactivar o sinal sonoro de controlo:
1. Desactive o aparelho
.
2. Toque prolongadamente ,e em simultâneo, em
e durante aproximadamente 2
segundos,até soar um sinal acústico.
Desconexão automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente após algum tempo:
se uma função do forno estiver a funcionar.
se não alterar a temperatura do forno.
A última temperatura definida pisca no visor.
Temperatura do forno Tempo de desconexão
30 °C - 120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C - 250 °C 5,5 h.
OFF acende-se no visor.
14
Funções adicionais
Colocar o forno em funcionamento após a desconexão automática
Desactive o forno. Quando activar o aparelho pode voltar a utilizá-lo.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utili-
zados.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de
cozedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais
do que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a coze-
dura.
Cozer num nível do forno
Função do forno: Assar com ventilado
Bolos em formas
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Bolo em coroa ou brioche 1 160-170 50-60
Bolo da Madeira/Bolo de frutas 1 150-170 70-90
Pão-de-ló 1 160-180 25-40
Base para tarte de massa areada 2
170-190
1)
10-25
Base para tarte - massa batida 2 150-170 20-25
Tarte de maçã (coberta) 1 160-180 50-60
Apple Pie (2 formas Ø 20 cm, colocadas na
diagonal)
1 180-190 65-80
Sugestões e conselhos úteis
15
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Tartes salgadas (p. ex., quiche lorraine) 2 170-190 30-70
Cheesecake 1 160-180 60-90
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Pão entrançado/pão em coroa 1 160-180 30-40
Stollen (bolo de Natal alemão) 1 160-180 40-60
Pão (pão de centeio) 1 180-200 45-60
Duchaises/Eclairs 2 170-190 30-40
Torta 2
200-220
1)
8-15
Bolo areado (seco) 2 160-180 20-40
Bolo de manteiga/açúcar 2
180-200
1)
15-30
Bolo de fruta (de massa levedada/massa ba-
tida)
2 160-180 25-50
Bolo de fruta em massa areada 2 170-190 40-80
Bolos de massa levedada com coberturas
suaves (por exemplo, requeijão, natas,
amêndoa lascada)
2 150-170 0:40-80
Pizza (com muitos ingredientes) 2
190-210
1)
20-40
Pizza (massa fina) 2
230
1)
12-20
Pão (chapata) 2
230
1)
10-20
Tartes suíças 2 190-210 35-50
Biscoitos
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Biscoitos de massa areada 2 160-180 6-20
Bolachinhas vienenses 2 160 10-40
Biscoitos de massa batida 2 160-180 15-20
Bolos de claras, suspiros 2 80-100 120-150
Macaroons (biscoitos de amêndoa) 2 100-120 30-60
Biscoitos de massa levedada 2 160-180 20-40
Bolos de massa folhada 2
180-200
1)
20-30
Pãezinhos 2 210-230 20-35
16
Sugestões e conselhos úteis
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Bolos pequenos (20 unidades por tabuleiro) 2
170
1)
20-30
Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos
Alimentos Assar com ventilado
2 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Biscoitos de massa areada 2 / 3 160-180 15-35
Bolachinhas vienenses 2 / 3 160 20-60
Biscoitos de massa batida 2 / 3 160-180 25-40
Bolos de claras, suspiros 2 / 3 80-100 130-170
Macaroons (biscoitos de
amêndoa)
2 / 3 100-120 40-80
Bolachas de massa levedada 2 / 3 160-180 30-60
Bolos de massa folhada 2 / 3
180-200
1)
30-50
1) Pré-aqueça o forno.
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito claro por bai-
xo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo mais em baixo
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Utilize uma definição ligeira-
mente mais baixa
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Tempo de cozedura demasiado
curto
Aumente o tempo de cozedu-
ra. Os tempos de cozedura
não podem ser reduzidos de-
finindo temperaturas mais
elevadas
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Massa demasiado líquida
Utilize menos água. Tenha em
atenção o tempo de mistura,
principalmente se usar bate-
deira eléctrica
O bolo está demasiado seco
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Defina uma temperatura mais
elevada
O bolo está demasiado seco
Tempo de cozedura demasiado
longo
Defina um tempo de cozedura
mais curto
O bolo não está alourado uni-
formemente
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
mais longo
O bolo não está alourado uni-
formemente
A massa não está distribuída
uniformemente
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro
Sugestões e conselhos úteis
17
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo não coze no tempo de
cozedura indicado
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Regule para uma temperatura
ligeiramente mais elevada
Tabela de soufflés e pratos gratinados
Função do forno: Assar com ventilado
Alimentos Posição da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min)
Massa no forno 1 180-200 30-50
Lasanha 1 180-200 25-40
Gratinado de legumes
1)
1 160-170 15-30
Baguetes gratinadas
1)
1 160-170 15-30
Soufflés doces 1 180-200 40-60
Soufflé de peixe 1 180-200 30-60
Legumes recheados 1 160-170 30-60
Batatas gratinadas 2 180-200 40-50
1) Pré-aqueça o forno.
Tabela para Alimentos congelados pré-cozinhados
Alimentos Função do forno Posição
da grelha
Temperatura (°C) Tempo
Piza congelada Assar com ventila-
do
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
seguir as indica-
ções do fabricante
Batatas fri-
tas
1)
(300-600
g)
Assar com grill ven-
tilado
3 200-220 seguir as indica-
ções do fabricante
Baguetes Assar com ventila-
do
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
seguir as indica-
ções do fabricante
Bolo de frutas Assar com ventila-
do
3 seguir as indica-
ções do fabrican-
te
seguir as indica-
ções do fabricante
1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As grandes peças de carne podem ser assadas directamente no tabuleiro de assar/gre-
lhar ou na grelha acima do tabuleiro (se existir).
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculenta.
18
Sugestões e conselhos úteis
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Tabelas para assar
Função do forno: Assar com ventilado
Porco
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Pá, cachaço, pernil (1000-1500 g) 1 170-190 90-120
Costeletas, lombo de porco fumado
(1000-1500 g)
1 180-200 60-90
Carne picada (750-1000 g) 1 180-200 45-60
Joelho de porco, pré-cozinhado
(750-1000 g)
1 170-190 90-120
Carne de vaca
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Carne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 120-150
Rosbife ou lombo por cm de espessura 1
210-230
1)
0:06-0:09 por
cm de espes-
sura
1) Pré-aqueça o forno
Carne de vitela
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Carne estufada (1000-1500 g) 1 170-190 150-120
Mão de vitela (1500-2000 g) 1 170-190 120-150
Borrego
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Perna de borrego (1000-1500 g) 1 170-190 75-120
Costelas de borrego (1000-1500 g) 1 180-200 60-90
Peças pequenas no tabuleiro
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Salsichas 'Cordon bleu' 1
220-230
1)
5-8
Salsichas 1
220-230
1)
12-15
Escalopes ou costeletas, panados 1
220-230
1)
15-20
Sugestões e conselhos úteis
19
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Rissóis 1
210-220
1)
15-20
Peixe (cozido a vapor)
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Peixe inteiro (1000-1500 g) 1 210-220 45-75
Aves
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Galinha, frango jovem (1000-1500 g) 1 190-210 45-75
Metade de frango (por 400-500 g) 1 200-220 35-50
Partes de aves (cada 200-250 g) 1 200-220 35-50
Pato (1500-2000 g) 1 180-200 75-105
Caça
Alimentos Posição da grelha Temperatura
(°C)
Tempo (min)
Costelas de lebre, pernas de lebre (até
1000 g)
1
220-230
1)
25-40
Costelas de corça/veado (1500-2000 g) 1 210-220 75-105
Perna de corça/veado (1500-2000 g) 1 200-210 90-135
Cozer a baixa temperatura
Cozer a baixa temperatura é adequado para peças de carne tenra, carne magra e para
peixe, para que fiquem suculentos.
Não utilize Cozer a baixa temperatura para estufados ou assados de porco gordos.
Cozinhe sempre sem tampa com a função Cozer a baixa temperatura.
Com a função de Cozer a baixa temperatura, o forno funciona na temperatura predefi-
nida e o sinal funciona. Em seguida, o forno é automaticamente regulado para uma
temperatura mais baixa para prosseguir com a cozedura.
Cozinhar com a função Cozer a baixa temperatura:
1. Pré-cozinhe a carne numa panela muito quente.
2. Coloque a carne numa assadeira ou directamente na grelha.
3. Coloque o tabuleiro por baixo da grelha para recolher a gordura.
4. Coloque a grelha no forno.
5. Defina a função Cozer a baixa temperatura.
Se necessário, altere a temperatura e cozinhe até estar pronto (consulte a Tabela Co-
zer a baixa temperatura).
20
Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux KB7100000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário