AEG BS7314001M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

BS7314001
BS7314021
PT Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
13. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-
talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-
vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili-
zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto
do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade per-
manente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca expe-
riência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o apare-
lho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta-
dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
O interior do aparelho fica quente durante o funcio-
namento. Não toque nos aquecimentos do aparelho.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar
o aparelho.
PORTUGUÊS 3
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-
dores metálicos afiados para limpar a porta de vidro
porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para es-
te aparelho.
Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, pu-
xe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás
do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da pare-
de lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros
na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pes-
soa qualificada.
Remova todos os elementos da emba-
lagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é
pesado. Use sempre luvas de protec-
ção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relati-
vamente a outros aparelhos e unida-
des.
Certifique-se de que o aparelho é ins-
talado por baixo e ao lado de estrutu-
ras seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou unida-
des que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualifi-
cado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a alimentação eléctri-
ca. Se não estiver, contacte um electri-
cista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de ex-
tensão.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, espe-
cialmente se a porta estiver quente.
4
www.aeg.com
As protecções contra choques eléctri-
cos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não po-
derem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala-
ção. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Utilize apenas dispositivos de isola-
mento correctos: disjuntores de pro-
tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte), dife-
renciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe per-
mita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispo-
sitivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu-
ras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente do-
méstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada utili-
zação.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho com ele em funcio-
namento. Pode haver libertação de ar
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando ele estiver a funcio-
nar.
Abra a porta do aparelho com cuida-
do. A utilização de ingredientes com
álcool pode provocar uma mistura de
álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos in-
flamáveis, no interior, perto ou em ci-
ma do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for-
no ou outros objectos directamente
sobre o fundo da cavidade do apare-
lho.
– Não coloque folha de alumínio di-
rectamente sobre o fundo da cavida-
de do aparelho.
– Não verta água directamente sobre
o aparelho quando este estiver quen-
te.
– Não mantenha pratos e alimentos
húmidos no aparelho após acabar de
cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não re-
presenta qualquer defeito em termos
de garantia.
Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os su-
mos de fruta podem provocar man-
chas permanentes.
Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos
no aparelho.
Não abra a porta do aparelho durante
a cozedura a vapor. Pode haver liber-
tação de vapor.
PORTUGUÊS 5
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimen-
tação eléctrica da tomada.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos pai-
néis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte a Assistência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da superfí-
cie se deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimen-
tos no aparelho pode provocar incên-
dio.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasi-
vos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embala-
gem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de deter-
gente.
2.4 Luz interior
O tipo de lâmpada normal ou de halo-
génio utilizado neste aparelho desti-
na-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desli-
gue o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mes-
mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Painel de comandos
2
Programador electrónico
3
Gaveta da água
4
Tomada para a sonda térmica
5
Aquecimento
6
Lâmpada
7
Ventilador
8
Resistência da parede posterior
9
Gerador de vapor com cobertura
10
Guias laterais, amovíveis
11
Níveis de cozedura
6
www.aeg.com
3.1 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, peça para assar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Conjunto de vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto de vapor drena a água con-
densada e afasta-a dos alimentos duran-
te a cozedura a vapor. Utilize-o para pre-
parar alimentos que não devam estar na
água durante a cozedura (por exemplo,
vegetais, peixe e peito de frango). O
conjunto não é adequado para alimen-
tos que tenham de estar na água (por
exemplo, arroz, polenta e massa).
Esponja
Para absorver a água restante no gera-
dor de vapor.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos ali-
mentos.
PORTUGUÊS 7
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
4.1 Limpeza inicial
Retire todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Consulte o capítulo "Manuten-
ção e limpeza".
4.2 Acertar e alterar a hora
Após a primeira ligação à alimentação
eléctrica, todos os símbolos no visor
acendem durante alguns segundos. Du-
rante os segundos seguintes, o visor
apresenta a versão do software.
Após a versão do software desaparecer,
o visor apresenta “h” e “12:00”.
Definir a hora do dia:
1.
Toque em ou para definir a
hora.
2.
Toque em ou .
3.
Toque em ou para definir os
minutos.
4.
Toque em ou .
O visor da Temperatura/Hora apresenta
a nova hora.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia quan-
do o aparelho está desligado. Toque em
. aparece intermitente no visor.
Para definir a nova hora do dia, utilize o
procedimento descrito acima.
5. PAINEL DE CONTROLO
5.1 Programador electrónico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilize os campos do sensor para contro-
lar o aparelho.
8
www.aeg.com
Campo do
sensor
Função Descrição
1
- VISOR Apresenta as definições actuais do apa-
relho.
2
ON / OFF Para activar e desactivar o aparelho.
3
OPÇÕES Para seleccionar uma função do forno,
um programa automático ou uma fun-
ção de limpeza (apenas alguns mode-
los). Acesso directo a uma função do
forno quando o aparelho estiver desli-
gado.
4
PROGRAMAS FA-
VORITOS
Para guardar os seus programas favori-
tos. Utilize-o para aceder directamente
ao seu programa favorito quando o
aparelho estiver desligado.
5
TEMPERATURA/
AQUECIMENTO
RÁPIDO
Para definir e ver a temperatura da ca-
vidade ou a temperatura da sonda tér-
mica (se presente). Se o mantiver pre-
mido durante três segundos, ACTIVA
ou DESACTIVA a função de Aqueci-
mento rápido (ON/OFF). Acesso direc-
to à definição de temperatura da pri-
meira função do forno quando o apare-
lho estiver desligado.
6
SUBIR, DESCER Para subir ou descer no menu.
7
OK Para confirmar uma selecção ou defini-
ção. Para descer no menu.
8
LUZ DO FORNO Para activar ou desactivar a lâmpada do
forno.
9
RELÓGIO Para regular as funções de relógio.
10
CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.
PORTUGUÊS 9
5.2 Display
ABC
DEFG
A)
Símbolo da função do forno
B)
Display da temperatura/hora
C)
Display do relógio/calor residual
(também Conta-Minutos e Hora do
dia)
D)
Indicador de calor residual
E)
Indicadores das funções de relógio
(consulte a tabela “Funções de reló-
gio”)
F)
Indicador de aquecimento
G)
Número da função/programa do for-
no
5.3 Outros indicadores do visor
Símbo-
los
Nome Descrição
Funções Pode escolher uma função do forno.
Programa automático Pode escolher um programa do forno.
Os meus programas
favoritos
O programa favorito está em funcionamen-
to.
/
kgr / gr Um programa do forno com introdução de
peso está em funcionamento.
/
h / min Uma função de relógio está em funciona-
mento.
Temperatura / Aque-
cimento rápido
A função está em funcionamento.
Temperatura Pode ver ou alterar a temperatura.
Sonda térmica A sonda térmica encontra-se na tomada da
sonda térmica.
Luz do forno A luz está desligada (off).
Conta-Minutos A função do conta-minutos está activa.
5.4 Indicador de aquecimento
Se activar uma função do forno, as bar-
ras
acendem-se no visor. As barras in-
dicam que a temperatura no aparelho
aumenta ou diminui.
Quando o aparelho estiver na tempera-
tura definida, as barras desaparecem do
visor.
10
www.aeg.com
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Para utilizar o aparelho, pode utilizar:
O modo manual - para definir um tipo
de aquecimento, a temperatura e o
tempo de cozedura manualmente.
Programas automáticos - para prepa-
rar um prato se não tiver conhecimen-
to ou experiência em culinária.
6.1 Funções do forno
Função do forno Aplicação
1 Aquecimento a
vapor
Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou
guarnições especiais.
2 Ventil.+ Vapor
(50/50)
Para pratos com um elevado teor de humidade e
para escalfar peixe, preparados de ovos e terri-
nas.
3 Ventilado + Va-
por (25/75)
Para cozer pão, assar grandes peças de carne ou
aquecer refeições frias e congeladas.
4 Vapor (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo
de energia durante a cozedura. Mas é necessário
começar por definir o tempo de cozedura. Para
obter mais informações sobre as definições reco-
mendadas, consulte as tabelas de cozedura com
a função do forno equivalente habitual.
5 Ventilado Para cozer e assar com poupança de energia,
principalmente bolos secos, mas também bolos
em formas em 1 posição da grelha.
6 Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer no máximo em 3 níveis do forno em si-
multâneo e para secar alimentos. Defina a tempe-
ratura do forno 20-40 °C mais baixa do que com o
Aquecimento Convencional.
7 Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da grelha com
um alourado mais intenso e uma base crocante.
Defina a temperatura do forno 20-40 °C mais bai-
xa do que com o Aquecimento Convencional.
8 Aquecimento a
Baixa temp.
Para preparar alimentos assados muito magros e
tenros.
9 Aquecimento
Convencional
Para cozer e assar alimentos em 1 posição da gre-
lha.
10 Congelados Para confeccionar refeições prontas, por exem-
plo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços.
11 Grelhador ven-
tilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes di-
mensões em 1 posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
PORTUGUÊS 11
Função do forno Aplicação
12 Grelhador Rá-
pido
Para grelhar alimentos planos em grandes quanti-
dades. Para torrar pão.
13 Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar.
14 Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
15 Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
16 Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e para fa-
zer conservas de alimentos.
17 Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo
de energia durante a cozedura. Mas é necessário
começar por definir o tempo de cozedura. Para
obter mais informações sobre as definições reco-
mendadas, consulte as tabelas de cozedura com
a função do forno equivalente habitual.
18 Limpeza a va-
por
Para limpar o interior do forno utilizando vapor.
6.2 Regular a função do forno
1.
Active o aparelho com ou . O
visor indica a temperatura definida,
o símbolo e o número da função do
forno.
2.
Toque em ou para definir
uma função do forno.
3.
Toque em ou o aparelho será
automaticamente iniciado após cin-
co segundos.
Se activar o aparelho e não se-
leccionar um programa ou uma
função do forno, o aparelho de-
sactiva-se automaticamente após
20 segundos.
6.3 Alterar a temperatura
Toque em / para alterar a tem-
peratura em intervalos de 5 °C.
Quando o aparelho estiver na tempera-
tura definida, é emitido um sinal sonoro
três vezes e o indicador de Aquecimento
desaparece.
6.4 Consultar a temperatura
Pode ver qual é a temperatura no apare-
lho quando a função ou o programa es-
tiver a funcionar.
1.
Toque em . O visor da Tempe-
ratura/Hora indica a temperatura no
aparelho. Se pretender alterar a
temperatura do forno, toque em
mais uma vez e utilize ou .
2.
Toque em para voltar à tempe-
ratura definida ou o visor irá mostrá-
-la automaticamente após cinco se-
gundos.
6.5 Função Aquecimento
Rápido
A função Aquecimento Rápido diminui o
tempo de aquecimento.
Activar a função Aquecimento Rápido:
Toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos.
Se activar a função Aquecimento Rápi-
do, as barras
ficam intermitentes no
visor uma a uma e o símbolo
acende-se para indicar que a função es-
tá a funcionar.
Informação adicional:
12
www.aeg.com
Não coloque alimentos no forno
quando a função Aquecimento Rápi-
do estiver a funcionar.
A função Aquecimento Rápido não es-
tá disponível com todas as funções do
forno. É emitido um sinal acústico se a
função Aquecimento Rápido não esti-
ver disponível para a função definida.
6.6 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
1.
Pressione a tampa para abrir a gave-
ta da água.
2.
Encha a gaveta da água com 800 ml
de água.
O fornecimento de água dura apro-
ximadamente 50 minutos.
Não coloque água directamente
no gerador de vapor!
Utilize apenas água como líqui-
do. Não utilize água filtrada (des-
mineralizada) ou destilada.
3.
Active o aparelho.
4.
Seleccione a função Vapor (consulte
a tabela “Funções do forno”) e a
temperatura.
5.
Toque em para definir a função
DURAÇÃO ou FIM (consulte a “Defi-
nir FIM” ou “Definir DURAÇÃO”). O
primeiro vapor surge após aproxi-
madamente 2 minutos. Ouvirá um si-
nal sonoro quando a temperatura
do aparelho estiver próxima da se-
leccionada. São emitidos sinais so-
noros novamente no fim do tempo
de cozedura.
6.
Toque em para desactivar o sinal
acústico e o aparelho.
Quando o gerador de vapor esti-
ver vazio, é emitido um sinal so-
noro.
Quando o aparelho arrefecer, absorva
toda a água restante no gerador de va-
por com a esponja. Se necessário, limpe
o gerador de vapor com vinagre. Deixe
que o aparelho seque totalmente com a
porta aberta.
6.7 Poupança de energia
O aparelho possui funções que
ajudam a poupar energia nos
cozinhados de todos os dias:
Calor residual:
Quando está um tipo de
aquecimento ou um progra-
ma em funcionamento, os
elementos de aquecimento
são desactivados 10% antes
do fim do tempo (a lâmpada
e a ventoinha continuam a
funcionar). Para esta função
funcionar, é necessário que
o tempo de cozedura seja
superior a 30 minutos ou
que seja utilizada alguma
função de relógio (Duração,
Fim, Início Diferido). Esta
função não funciona com as
funções de grelhador.
Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quen-
tes com o aparelho desacti-
vado. O visor do relógio/ca-
lor residual apresenta a tem-
peratura restante e as barras
indicam a temperatura à me-
dida que vai baixando.
Cozinhar com a lâmpada des-
ligada (off) - toque em
pa-
ra desactivar a lâmpada duran-
te a cozedura.
Desactivar o visor - Se neces-
sário, pode desactivar total-
mente o aparelho. Toque em
e em simultâneo até
que o visor se desligue. Este
passo também activa o apare-
lho.
Funções Eco - consulte "Fun-
ções do forno".
PORTUGUÊS 13
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
HORA DO DIA Para ver a hora do dia. Para alterar a hora do
dia, consulte “Definir e alterar a hora do dia”.
DURAÇÃO Para definir o período de tempo em que o
aparelho está a funcionar.
FIM Para definir a hora a que o aparelho é desacti-
vado. As funções Duração e Fim pode ser utili-
zadas em simultâneo (Início Diferido), caso o
aparelho tenha de ser activado e desactivado
automaticamente mais tarde.
SET+GO Para activar mais tarde o aparelho com as de-
finições necessárias e com apenas um toque
no campo do sensor.
7.1 Temporizador da
contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem
crescente para monitorizar o tempo de
funcionamento do aparelho. É imediata-
mente activado quando o aparelho co-
meça a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem
crescente: toque em
. Toque em
até surgir "00:00" no visor e o Tempori-
zador da contagem crescente inicia no-
vamente a contagem crescente.
Não pode utilizar o Temporiza-
dor da contagem crescente
quando utiliza a função Duração
ou Fim.
7.2 Definir a DURAÇÃO
1.
Active o aparelho e defina uma fun-
ção do forno e a temperatura.
2.
Toque em várias vezes até o visor
apresentar
. fica intermitente
no visor.
3.
Utilize ou para definir os mi-
nutos da DURAÇÃO.
4.
Toque em para confirmar.
5.
Utilize ou para definir as ho-
ras da DURAÇÃO.
Se tocar em ou durante a
definição da DURAÇÃO, o apa-
relho muda para a definição da
função FIM.
6.
Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos.
e a hora definida ficam intermi-
tentes no visor. O aparelho desacti-
va-se.
Toque em qualquer campo do sen-
sor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.
7.
Desligue o aparelho.
7.3 Definir o FIM
1.
Active o aparelho e defina uma fun-
ção do forno e a temperatura.
2.
Toque em várias vezes até o visor
apresentar
. fica intermitente
no visor.
3.
Utilize ou para definir o FIM
(defina primeiro os minutos e depois
as horas) e
ou para confirmar.
4.
Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos.
O símbolo
e a hora definida fi-
cam intermitentes no visor. O apare-
lho desactiva-se.
5.
Toque em qualquer campo do sen-
sor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.
6.
Desligue o aparelho.
14
www.aeg.com
7.4 Verificar Resultado
(apenas em alguns modelos)
Se definir a função FIM ou DURAÇÃO, é
emitido um sinal sonoro e a lâmpada
acende-se dois minutos antes do fim da
cozedura. O aparelho passa para a defi-
nição da função FIM ou DURAÇÃO. Du-
rante estes dois minutos, pode examinar
os resultados da cozedura e, se necessá-
rio, adicionar tempo à função FIM ou
DURAÇÃO.
7.5 Seleccionar Definir +
Iniciar
1.
Seleccione um programa ou uma
função do forno e uma temperatura
(consulte “Definir a função do for-
no” e “Alterar a temperatura do for-
no”).
2.
Defina a DURAÇÃO (consulte “Defi-
nir a DURAÇÃO”).
3.
Toque repetidamente em até
que
fique intermitente no dis-
play.
4.
Toque em para definir a função
SET+GO.
O display mostra
e com um
indicador. Este indicador mostra
qual é a função de relógio que está
activada.
5.
Toque num campo do sensor (ex-
cepto ON/OFF) para iniciar a função
SET+GO.
Pode utilizar a função Definir +
Iniciar apenas se a DURAÇÃO
estiver definida.
7.6 Definir o CONTA-
-MINUTOS
Utilize o CONTA-MINUTOS para definir
uma contagem decrescente (máximo de
2 h 30 min). Esta função não tem qual-
quer efeito no funcionamento do forno.
Pode regular o CONTA-MINUTOS a
qualquer momento, mesmo que o apa-
relho esteja desligado.
1.
Toque em . e "00" ficam inter-
mitentes no visor.
2.
Utilize ou para definir o
CONTA-MINUTOS. Defina primeiro
os segundos e depois os minutos e
as horas.
3.
Toque em ou o CONTA-MINU-
TOS será automaticamente iniciado
após cinco segundos.
4.
Quando o tempo definido termina,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos e "00:00" e
ficam
intermitentes no visor.
5.
Toque em qualquer campo do sen-
sor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.
7.7 Definir a função de Início
Diferido
As funções DURAÇÃO e FIM po-
dem ser utilizadas em simultâneo se pre-
tender que o forno seja ligado e desliga-
do automaticamente mais tarde. Neste
caso, defina primeiro a função DURA-
ÇÃO
e depois a função FIM (con-
sulte “Definir DURAÇÃO” e “Definir
FIM”).
Quando a função de Início Diferido esti-
ver activada, o visor apresenta um sím-
bolo estático da função do forno,
com um ponto e . O ponto indica
qual é a função de relógio que se en-
contra no visor de relógio/calor residual.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
PORTUGUÊS 15
Existem 25 programas automáti-
cos e receitas. Utilize um progra-
ma automático ou uma receita
quando não tiver experiência de
confecção de um determinado
prato. Pode encontrar a lista de
receitas para os programas auto-
máticos no "Livro de receitas".
Existem três tipos de programas
automáticos:
Receitas automáticas
Programas automáticos com introdu-
ção de peso
Programas automáticos com a sonda
térmica
8.1 MENU RECEITAS
O display indica as posições da
prateleira e os tempos de coze-
dura predefinidos para todas as
receitas automáticas.
8.2 Programas automáticos
Número do programa Nome do programa
1 LEGUMES TRADICIONAIS
2 BATATAS GRATINADAS
3 PÃO SALOIO
4 PASTÉIS
5 FILETES DE PEIXE
6 PEIXE ESCALFADO (TRUTA)
7 SONHOS DE AMEIXA
8 MÃO DE VITELA
9 ARROZ
10 LASANHA
11 MASSA DE PÃO
12 CARNE ESTUFADA
13 PORCO ASSADO
14 VITELA ASSADA
15 BORREGO ASSADO
16 ASSADO DE CAÇA
17 FRANGO INTEIRO
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 PÃO-DE-LÓ DE LIMÃO
21 CHEESECAKE
22 CANELONES
23 BOLO PRÉ-COZINHADO
24 PIZZA PRÉ-COZINHADA
25 TIPOS DE BATATAS PRÉ-COZINHADAS
16
www.aeg.com
Pode encontrar receitas para os
programas automáticos específi-
cos deste aparelho no nosso
website. Para encontrar o Livro
de Receitas adequado, anote o
número PNC que se encontra na
placa de características da mol-
dura frontal da cavidade do apa-
relho.
8.3 Receitas automáticas
Definir uma receita automática:
1.
Active o aparelho.
2.
Toque em . O visor apresenta
, um símbolo e o número do progra-
ma automático.
3.
Toque em ou para escolher
a receita automática.
4.
Toque em ou a receita automá-
tica é automaticamente activada
após cinco segundos.
5.
Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos.
fica intermitente.
O aparelho desactiva-se.
6.
Toque num campo do sensor ou
abra a porta do aparelho para parar
o sinal sonoro.
8.4 Programas automáticos
com introdução de peso
Se definir o peso da carne, o aparelho
calcula o tempo para assar.
1.
Active o aparelho.
2.
Toque em .
3.
Toque em ou para definir o
programa do peso (consulte o "Livro
de receitas").
O display apresenta: tempo de co-
zedura, símbolo de duração
, pe-
so predefinido, unidade de medida
(kg, g).
4.
Toque em ou as definições se-
rão automaticamente guardadas
após cinco segundos.
5.
O aparelho activa-se. Um símbolo
da unidade de peso fica intermiten-
te no visor. Durante este tempo po-
de alterar o valor do peso predefini-
do com
ou . Toque em .
6.
Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos.
fica intermitente. O
aparelho desactiva-se.
7.
Toque em qualquer campo do sen-
sor ou abra a porta para parar o sinal
sonoro.
8.5 Programas automáticos
com a sonda térmica
A temperatura de núcleo dos alimentos
é predefinida e fixa nos programas que
utilizam a sonda térmica. O programa
termina quando o aparelho alcançar a
temperatura de núcleo definida.
1.
Active o aparelho.
2.
Toque em várias vezes até surgir
no visor.
3.
Instale a sonda térmica (consulte “A
sonda térmica”).
4.
Toque em ou para ver os
programas que utilizam a sonda tér-
mica.
Quando estiver seleccionado um
programa de sonda térmica, o visor
indica o tempo de cozedura,
e
.
5.
Toque em ou as definições se-
rão automaticamente guardadas
após cinco segundos.
6.
Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante
dois minutos.
fica intermitente.
O aparelho desactiva-se.
7.
Toque em qualquer campo do sen-
sor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.
PORTUGUÊS 17
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura da
carne. Quando a carne se encontrar na
temperatura definida, o aparelho é de-
sactivado.
Devem ser definidas duas
temperaturas:
A temperatura do forno: consulte a ta-
bela de assados no livro de receitas.
A temperatura do núcleo: consulte a
tabela da sonda térmica no livro de re-
ceitas.
Utilize apenas a sonda térmica
fornecida ou peças de substitui-
ção adequadas.
1.
Active o aparelho.
2.
Coloque a extremidade da sonda
térmica (com o símbolo
na pe-
ga) no interior dos alimentos.
3.
Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do apare-
lho.
O display mostra
e a tempera-
tura predefinida. A temperatura é 60
°C na primeira utilização e o último
valor definido nas utilizações seguin-
tes.
4.
Toque em ou para definir a
temperatura.
5.
Toque em ou as definições se-
rão automaticamente guardadas
após 5 segundos.
Informação útil:
Pode definir a temperatura apenas
quando o símbolo
estiver inter-
mitente. Se o display mostrar
sem piscar antes de definir a tempe-
ratura, toque em
e ou
para definir um novo valor.
6.
Seleccione a função do forno e, se
necessário, a temperatura do forno.
O display mostra a temperatura ac-
tual e a barra da temperatura, que
mostra a relação entre a temperatu-
ra do forno definida e a temperatura
do forno actual.
Informação útil:
A sonda térmica tem de ficar inseri-
da na carne e ligada na tomada du-
rante a cozedura.
Enquanto o aparelho calcula o tem-
po de duração aproximado, o valor
da função Temporizador da Conta-
gem Crescente é indicado no dis-
play do temporizador/calor residual.
Quando o primeiro cálculo terminar,
é emitido um sinal sonoro e o dis-
play do temporizador/calor residual
indica —:— e depois a duração
aproximada do processo de cozedu-
ra. O aparelho continua a calcular a
duração durante o processo de co-
zedura. O display é actualizado re-
gularmente com o novo valor de du-
ração.
7.
Quando a carne atinge a temperatu-
ra definida, a temperatura e
fi-
cam intermitentes. É emitido um si-
nal sonoro durante dois minutos. To-
que num campo do sensor para de-
sactivar o sinal sonoro.
8.
Retire a sonda térmica da tomada e
retire a carne do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado quando retirar a
sonda térmica. Está quente. Exis-
te o risco de queimaduras.
9.
Desligue o aparelho.
18
www.aeg.com
Quando colocar a sonda térmica
na tomada, as definições das
funções de relógio são cancela-
das.
Quando cozinhar com a sonda térmica,
pode alterar a temperatura indicada no
display de temperatura/hora. Após colo-
car a sonda térmica na tomada e selec-
cionar a função do forno e a temperatu-
ra do forno, o display indica a tempera-
tura actual.
Toque em
várias vezes para ver
outras três temperaturas:
A temperatura seleccionada
A temperatura do forno actual
A temperatura actual.
A temperatura seleccionada muda para
a temperatura actual e a temperatura do
forno actual muda para a temperatura
do forno seleccionada.
9.2 Inserir os acessórios do forno
O tabuleiro para grelhar e a prateleira
em grelha possuem saliências laterais.
Estas saliências e a forma das barras-
-guia impedem que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Colocar simultaneamente a prateleira
em grelha e o tabuleiro para grelhar
Coloque a prateleira em grelha sobre o
tabuleiro para grelhar. Coloque o tabu-
leiro para grelhar entre as barras-guia de
um dos níveis do forno.
9.3 Calhas telescópicas - inserir os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o ta-
buleiro para grelhar nas calhas telescópi-
cas.
PORTUGUÊS 19
Coloque a prateleira em grelha nas ca-
lhas telescópicas, de forma a que os pés
fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta da
prateleira em grelha evita que os
tabuleiros e as assadeiras desli-
zem.
9.4 Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar
Coloque a prateleira em grelha no tabu-
leiro para grelhar. Coloque a prateleira
em grelha e o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Função Os meus
Programas Favoritos
Utilize esta função para guardar as suas
definições favoritas de temperatura e
tempo para uma função do forno ou um
programa do forno.
1.
Defina a temperatura e tempo de
uma função do forno ou programa
do forno.
2.
Toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos. É
emitido um sinal sonoro.
3.
Desligue o aparelho.
Utilizar a função Os meus Programas
Favoritos:
Para activar a função, toque em
.
O aparelho activa o seu programa fa-
vorito.
Para desactivar a função, toque em
. O aparelho desactiva o seu pro-
grama favorito.
Quando a função estiver a fun-
cionar, pode alterar a hora e a
temperatura.
10.2 Bloqueio de Segurança
para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças
evita um funcionamento acidental do
aparelho.
Activar e desactivar a função de
Bloqueio de Segurança para Crianças:
1.
Desactive o aparelho com . Não
seleccione nenhuma função do for-
no.
2.
Toque e mantenha a pressão em
e ao mesmo tempo durante 2
segundos. É emitido um sinal acústi-
co.
SAFE acende-se ou apaga-se no display.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BS7314001M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para