AEG KS7100000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
KS7100000
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
8 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
9 PAINEL DE COMANDOS
11 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
13 FUNÇÕES DE RELÓGIO
14 PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
15 UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
16 FUNÇÕES ADICIONAIS
17 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
36 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
39 O QUE FAZER SE…
39 INFORMAÇÃO TÉCNICA
40 INSTALAÇÃO
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas autoridades municipais.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
PORTUGUÊS
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas
antes de instalar e utilizar o aparelho. O
fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utili-
zação incorrectas. Guarde sempre as ins-
truções junto do aparelho para futura re-
ferência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
capacidade permanente.
Não permita que o aparelho seja utili-
zado por pessoas, incluindo crianças,
com capacidades físicas e sensoriais re-
duzidas, funções mentais reduzidas ou
sem experiência e conhecimento de
utilização do mesmo. Estas pessoas de-
vem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja
responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de emba-
lagem fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais do-
mésticos afastados do aparelho quan-
do este estiver a funcionar ou a arrefe-
cer. As partes acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomenda-
mos que o active.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pes-
soa qualificada.
Remova todos os elementos da emba-
lagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação for-
necidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pe-
sado. Use sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é insta-
lado por baixo e ao lado de estruturas
seguras.
As partes laterais do aparelho devem fi-
car ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualifica-
do.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na pla-
ca de características está em conformi-
dade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de exten-
são.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de ali-
mentação se estiver danificado.
Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, especial-
mente se a porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctri-
cos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não pode-
rem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessí-
vel após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
4
www.aeg.com
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Utilize apenas dispositivos de isolamen-
to correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe per-
mita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O disposi-
tivo de isolamento deve ter uma aber-
tura de contacto com uma largura míni-
ma de 3 mm.
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu-
ras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente do-
méstico.
Não altere as especificações deste apa-
relho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada utiliza-
ção.
O interior do aparelho fica quente du-
rante o funcionamento. Não toque nos
elementos de aquecimento do apare-
lho. Utilize sempre luvas de forno para
retirar e colocar acessórios ou recipien-
tes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a por-
ta do aparelho com este em funciona-
mento. Pode haver libertação de ar
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos hú-
midas, nem se este tiver estado em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando este estiver a funcio-
nar.
Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos infla-
máveis no interior, ao lado ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for-
no ou outros objectos directamente so-
bre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio direc-
tamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos hú-
midos no aparelho após acabar de co-
zinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não re-
presenta qualquer defeito em termos
de garantia.
Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os su-
mos de fruta podem provocar manchas
permanentes.
Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos no
aparelho.
Não abra a porta do aparelho durante
a cozedura a vapor. Pode haver liberta-
ção de vapor.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
PORTUGUÊS
5
Antes da manutenção, desactive o apa-
relho e desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos pai-
néis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contac-
te a Assistência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade pa-
ra evitar que o material da superfície se
deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimen-
tos no aparelho pode provocar incên-
dio.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metá-
licos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embala-
gem.
Não limpe o esmalte catalítico (se apli-
cável) com nenhum tipo de detergente.
LUZ INTERIOR
O tipo de lâmpada normal ou de halo-
génio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mes-
mas especificações.
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
6
www.aeg.com
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 32
4
5
6
7
8
9
1
2
3
1
Painel de comandos
2
Gaveta da água
3
Programador electrónico
4
Grelhador e resistência
5
Lâmpada do forno
6
Ventoinha e resistência
7
Gerador de vapor
8
Apoio para prateleiras, amovível
9
Posições de prateleiras
ACESSÓRIOS DO FORNO
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Esponja
Para absorver a água residual do gerador
de vapor.
PORTUGUÊS
7
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
LIMPEZA INICIAL
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira uti-
lização.
Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
DEFINIR E ALTERAR A HORA
DO DIA
O aparelho apenas funciona de-
pois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctri-
ca ou após uma falha de corrente, o sím-
bolo para a hora do dia
fica intermi-
tente. Toque no comando
ou para
definir a hora.
Alterar a hora:
1.
Toque no comando diversas vezes
até que o símbolo
fique intermi-
tente.
2.
Toque no comando ou para
definir a hora.
O visor apresenta a hora e a intermitência
pára após aproximadamente 5 segundos .
Apenas pode alterar a hora se:
a Segurança para crianças esti-
ver desligada.
o Cronómetro
estiver desli-
gado.
•a Duração
estiver desligada.
•o Fim
estiver desligado.
todas as funções do forno esti-
verem desligadas.
8
www.aeg.com
PAINEL DE COMANDOS
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
2 3 4 5 6 7 8 9
1
Toque nos campos do sensor para con-
trolar o aparelho.
Campo do
sensor
Função Descrição
1
- VISOR Apresenta as definições do aparelho.
2
ON/OFF Toque para activar ou desactivar o apa-
relho.
3
DESCER Toque para definir uma função do forno.
4
SUBIR Toque para definir uma função do forno.
5
PROGRAMA AU-
TOMÁTICO
Toque para definir um programa auto-
mático.
6
AQUECIMENTO
RÁPIDO
Toque para diminuir o tempo de aqueci-
mento.
7
MENOS Toque para definir a temperatura ou o
tempo.
8
MAIS Toque para definir a temperatura ou o
tempo.
9
RELÓGIO Toque para definir uma função de reló-
gio.
PORTUGUÊS
9
VISOR
ABC D
EFG
A)
Memória: P
B)
Funcionamento a vapor
C)
Visor de temperatura/hora do dia
D)
Visor de funções de relógio/relógio
E)
Indicador de aquecimento
F)
Programas automáticos
G)
Funções do forno
Instruções gerais
Quando selecciona uma fun-
ção, esta acende-se no visor e a
temperatura começa a aumen-
tar ou o tempo inicia a conta-
gem decrescente.
Quando a temperatura selec-
cionada é atingida, é emitido
um som.
Quando selecciona uma função
ou abre a porta do forno, a lâm-
pada acende-se.
A lâmpada do forno apaga-se
após 10 minutos, quando a por-
ta é aberta e o forno não está
em funcionamento.
INDICADOR DE
AQUECIMENTO
Se definir uma função do forno, as barras
no símbolo
acendem-se lentamente,
uma a uma. As barras indicam que a tem-
peratura no aparelho aumenta ou diminui.
Quando o aparelho estiver na temperatu-
ra definida, o indicador de Aquecimento
desaparece no visor.
INDICADOR DE CALOR
RESIDUAL
Quando a cozedura terminar, o visor
apresenta a temperatura de calor residu-
al, que é superior a 40°C.
10
www.aeg.com
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
Para operar o aparelho, pode utilizar:
Modo manual - para definir uma fun-
ção do forno, a temperatura e o tempo
de cozedura manualmente.
Programas automáticos - para prepa-
rar um prato se não tiver conhecimento
ou experiência em culinária.
REGULAR A FUNÇÃO DO
FORNO
1.
Active o aparelho.
2.
Toque em ou para definir
uma função do forno.
O visor apresenta automaticamente uma
temperatura. Se não alterar a temperatura
em aproximadamente 5 segundos, o apa-
relho é iniciado automaticamente.
FUNÇÕES DO FORNO
Funções Utilização
Cozer a vapor Para legumes, batatas, arroz, massas ou outros
acompanhamentos
Cozer em interva-
los
Para cozer, assar e aquecer alimentos frios ou
congelados.
Assar com ventila-
do
Para assar e cozer simultaneamente em dois ní-
veis.
Assar com grill
ventilado
Para assar aves ou peças de carne de maior di-
mensão num nível. Para alourar alimentos, por
exemplo para gratinar.
Grelhador ventila-
do económico
Para grelhar alimentos planos e para tostar.
Descongelar/Secar Para descongelar e secar ervas, frutas e legu-
mes.
Cozer a Baixa Tem-
peratura
Para preparar assados muito tenros e suculen-
tos.
Ventilado Para assar e cozinhar bolos secos, em formas,
num nível, e poupar energia.
ALTERAR A TEMPERATURA
DO FORNO
Toque em ou para aumentar ou di-
minuir a temperatura em passos de 5 °C.
FUNÇÃO DE AQUECIMENTO
RÁPIDO
A Função de aquecimento rápido diminui
o tempo de aquecimento.
CUIDADO
Não coloque os alimentos no apa-
relho quando a Função de aqueci-
mento rápido estiver a funcionar.
1.
Regule a função do forno e, se neces-
sário, altere a temperatura automáti-
ca.
2.
Toque em . O símbolo acen-
de-se no visor. Quando a Função de
aquecimento rápido estiver a funcio-
PORTUGUÊS
11
nar, as barras do indicador de calor
piscam uma após outra.
Quando o aparelho funciona à tempera-
tura definida, as barras do indicador de
calor surgem. É emitido um sinal sonoro.
O símbolo
desaparece do visor.
Neste momento, a função do forno opera
automaticamente e pode colocar os ali-
mentos no aparelho.
AS FUNÇÕES DE COZER A
VAPOR
Utilize sempre as funções de cozer a va-
por em conjunto com as funções de re-
lógio: Duração
e Fim (consulte
"Funções de definição do relógio").
Não coloque água no gerador de va-
por, mas sim na gaveta da água, no
painel de comandos.
Utilize apenas água como líquido.
Quando não restar água na gaveta da
água, é emitido um sinal sonoro. Quan-
do colocar água na gaveta da água, o
sinal acústico será desactivado.
Para ter um bom efeito da cozedura a
vapor, o tempo definido deve ser supe-
rior a 10 minutos. Tal deve-se ao facto
de o tempo de aquecimento ser de
aproximadamente 2 minutos e de o for-
necimento automático de vapor ser de
aproximadamente 5 minutos.
COZER A VAPOR
1.
Coloque a água (aproximada-
mente 650 ml) na gaveta da
água, no painel de comandos.
O fornecimento de água dura aproxi-
madamente 30 minutos.
2.
Active o aparelho.
3.
Toque em ou para definir a
função Cozer a vapor
.
4.
Se necessário, Toque em ou
para definir a temperatura (entre 50°C
- 96°C).
5.
Toque em para definir a função de
Duração e de Fim.
6.
Toque em ou para definir o
tempo para a função de Duração e
de Fim.
O primeiro vapor surge após aproxi-
madamente 2 minutos. Soa um sinal
acústico quando a temperatura é de
aproximadamente 96°C.
Soam três sinais acústicos no fim do
tempo de cozedura.
7.
Toque em para desactivar o sinal
acústico e o aparelho.
Quando a temperatura do aparelho dimi-
nuir, absorva toda a água restante no ge-
rador de vapor com a esponja. Se neces-
sário, limpe o gerador de vapor com um
pouco de vinagre.
Deixe que o aparelho seque totalmente
com a porta aberta.
COZER EM INTERVALOS
Para definir a função Cozer em intervalos,
realize os passos do procedimento para
Cozer a vapor, mas coloque menos água
(250 ml).
12
www.aeg.com
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de relógio
SÍMBO-
LO
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilize para definir a contagem decrescente. Quan-
do o tempo acaba, soa um sinal acústico. Esta fun-
ção não tem qualquer efeito no funcionamento do
forno.
DURAÇÃO Utilize para definir o tempo que o forno funciona.
FIM Utilize para definir o momento em que o forno pá-
ra.
HORA DO DIA Apresenta a hora. Para definir, alterar ou verificar a
hora. Consulte "Definir e alterar a hora do dia".
REGULAR AS FUNÇÕES DE
RELÓGIO
1.
Active o aparelho e defina uma fun-
ção e temperatura do forno (não é
necessário para Cronómetro e Hora
do dia).
2.
Toque em várias vezes até que o
visor apresente a função do relógio
necessária e o respectivo símbolo,
por exemplo, Cronómetro
.
3.
Toque em ou para definir o
tempo necessário.
Quando o tempo definido acaba, soa um
sinal acústico durante 2 minutos. “00.00”
aparece no visor e o indicador da função
relacionada fica intermitente. O aparelho
fica automaticamente desactivado. Toque
num campo do sensor para parar o sinal
acústico.
Instruções gerais:
Se regular uma função do reló-
gio, o símbolo pisca durante
aproximadamente 5 segundos.
Nestes 5 segundos, toque
ou regule a hora.
Se regular a hora, o símbolo
continua intermitente durante
aproximadamente 5 segundos.
Após estes 5 segundos, o sím-
bolo acende-se. A contagem
decrescente do cronómetro co-
meça. Para Duração e Fim, a
contagem decrescente começa
após a função começar.
Se pretende atrasar o início do
tempo de cozedura, utilize a
função Fim
.
Se pretende antecipar o fim da
cozedura (antes do fim das fun-
ções do relógio) utilize
.
PORTUGUÊS
13
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Para um programa automático,
utilize as receitas da secção "Pro-
gramas Automáticos".
Definir um programa
1.
Active o aparelho.
2.
Utilize para aceder ao menu de
programas automáticos.
3.
Utilize ou para definir um pro-
grama automático (P1 a P12).
O símbolo relativo à função apare-
ce no visor.
O tempo de cozedura
aparece
no visor.
Toque no comando do relógio
.
Em seguida, toque em
ou
para definir o tempo de cozedura.
O forno é activado automaticamen-
te após aproximadamente 5 segun-
dos.
Quando o tempo termina, soa um sinal
acústico durante 2 minutos.
pisca. O
forno pára automaticamente. Toque num
comando para parar o sinal acústico.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Utilize a Função de memória para guardar
uma definição favorita.
1.
Defina a função do forno, a tempera-
tura e as funções do relógio: Duração
e/ou Fim .
2.
Toque prolongadamente o campo do
sensor para Programas automáticos
durante aproximadamente 2 se-
gundos, até soar um sinal acústico. A
regulação está guardada
Activar a Função de memória
1.
Active o aparelho.
2.
Toque em para definir a definição
guardada.
14
www.aeg.com
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
INSTALAR OS ACESSÓRIOS
Tabuleiro para cozer:
Introduza o tabuleiro para cozer entre as
barras-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha:
Coloque a grelha no forno e certifique-se
de que os pés ficam voltados para baixo.
Introduza a prateleira entre as barras-guia
do apoio para prateleiras.
Todos os acessórios possuem um
pequeno entalhe na parte inferior
das extremidades direita e es-
querda para mais segurança.
Verifique sempre se este entalhe se en-
contra na parte de trás do aparelho. Este
entalhe é também um dispositivo anti-in-
clinação.
A armação elevada à volta da pra-
teleira impede que os recipientes
deslizem para fora.
PORTUGUÊS
15
FUNÇÕES ADICIONAIS
VENTOINHA DE
ARREFECIMENTO
Quando o aparelho é colocado em fun-
cionamento, a ventoinha de arrefecimen-
to é activada automaticamente para man-
ter as superfícies do aparelho frias. Se de-
sactivar o aparelho, a ventoinha de arrefe-
cimento continua a funcionar até o apare-
lho arrefecer.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Não pode activar o aparelho se o disposi-
tivo de segurança para crianças estiver a
funcionar.
Activar ou desactivar o dispositivo de
segurança para crianças:
1.
Desactive o aparelho . Não regule
uma função do forno.
2.
Toque prolongadamente, e em simul-
tâneo, em
e , até SAFE apare-
cer e desaparecer no visor.
SINAL SONORO DE
CONTROLO
Activar ou desactivar o sinal sonoro de
controlo:
1.
Desactive o aparelho
.
2. Toque prolongadamente ,e em simul-
tâneo, em
e durante aproxima-
damente 2 segundos,até soar um sinal
acústico.
DESACTIVAÇÃO
AUTOMÁTICA
Por razões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente após
algum tempo:
se uma função do forno estiver a fun-
cionar.
se não alterar a temperatura do forno.
A última temperatura definida pisca no vi-
sor.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 °C - 120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C - 230 °C 5,5 h.
OFF acende-se no visor.
Colocar o forno em funcionamento
após a desactivação automática
Desactive o forno. Quando activar o apa-
relho pode voltar a utilizá-lo.
16
www.aeg.com
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de co-
zedura indicados nas tabelas são
apenas valores de referência. Es-
tes dependem das receitas, da
qualidade e da quantidade dos
ingredientes utilizados.
COZEDURA A VAPOR
Tacho para cozer a vapor
Utilize apenas tachos resistentes ao ca-
lor e à corrosão.
Os recipientes em aço cromado tam-
bém são adequados (incluídos com al-
guns modelos).
Posições de prateleiras
A tabela em baixo indica as posições
correctas para as prateleiras. Conte as
posições das prateleiras de baixo para
cima.
Notas gerais
Quando cozinhar mais de 30 minutos
ou quando cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, adicione água se ne-
cessário.
Coloque os alimentos em recipientes
adequados e estes sobre as prateleiras.
Mantenha a distância entre as pratelei-
ras para deixar o vapor chegar a cada
recipiente.
Após cada utilização, remova a água da
gaveta da água, ligando as mangueiras
ao gerador de vapor. Consulte o capí-
tulo "Manutenção e limpeza".
Nota sobre as tabelas de cozedura a
vapor
A tabela fornece dados para pratos tí-
picos.
A temperatura e o tempo servem ape-
nas como referência e dependem da
composição, do tamanho e da quanti-
dade dos alimentos e dos recipientes.
Utilize uma receita semelhante se não
encontrar as definições para a sua re-
ceita.
Comece a cozinhar com o forno frio se
os dados nas tabelas não recomenda-
rem o contrário.
Quando cozinhar arroz, devido à sua
capacidade de absorção de água, utili-
ze uma relação de água para arroz de
1,5:1 - 2:1.
Tabela de cozer a vapor
Alimentos Água na ga-
veta da água
(ml)
Temperatu-
ra (°C)
Posição da
prateleira
Tempo
(min.)
Risotto 400 96 2 25-30
Arroz (com líquido 1:1) 650 96 2 35-40
Milho (polenta, com líqui-
do 1 : 3)
550 96 2 35-40
Batatas com casca, médias 650 96 2 50-60
Batatas cozidas 550 96 2 35-40
Ratatouille 400 96 2 25-30
Couves de Bruxelas 550 96 2 30-35
Brócolos em pedaços 550 96 2 25-30
Couve-flor, inteira 650 96 2 40-45
Couve-flor em pedaços 600 96 2 30-35
Chucrute 650 96 2 50-60
Tomates, inteiros 250 96 2 15-20
PORTUGUÊS
17
Alimentos Água na ga-
veta da água
(ml)
Temperatu-
ra (°C)
Posição da
prateleira
Tempo
(min.)
Beterraba, inteira 550 96 2 60-70
Couve-rábano/aipo/fun-
cho, às rodelas
550 96 2 35-40
Curgete, às rodelas 400 96 2 20-25
Cenouras, às rodelas 550 96 2 35-40
Descongelar legumes 550 96 2 35
Descongelar e cozer legu-
mes
650 60 2 35-40
Escaldar legumes 250 96 2 12-15
Escaldar feijão 250 96 2 20-22
Feijão congelado 650 96 2 30-40
Frango (peito) 500 96 2 30-40
Presunto 1000 g 650 96 2 50-75
Lombo de porco fumado
600-1000 g
650 96 2 45-55
Pimentos recheados 500 96 2 30-40
Salsichas vienenses / salsi-
chas de vitela
250 85 2 15-20
Aquecer rolo de carne em
fatias de 1 cm
400 96 2 20-25
Filete de peixe, aprox.
1000 g
650 96 2 35-40
Filete de peixe chato,
aprox. 300 g
300 80 2 15-20
Filete de peixe, congelado
500-800 g
650 96 2 30-40
Truta, 170 - 300 g 400 85 2 15-25
Creme de ovos/flan em
formas individuais
500 96 2 25-35
Ovos reais 500 96 2 25-35
Pão alemão 500 96 2 30-35
Ovos, mal cozidos 200 96 2 8-10
Ovos, médios 200 96 2 10-12
Ovos, bem cozidos 200 96 2 15-20
18
www.aeg.com
ASSAR COM VENTILADO E
COZER A VAPOR
EM
SEQUÊNCIA
Pode cozinhar a carne, os legumes e os
acompanhamentos combinando Assar
com ventilado com unidades de aqueci-
mento circulares e Cozer a vapor, um
após o outro. Pode servir os alimentos ao
mesmo tempo.
Asse os alimentos com o Assar com
ventilado.
Coloque os legumes e os acompanha-
mentos em louça adequada para forno
e coloque-os no forno com os alimen-
tos assados.
Comece a Cozer a vapor e cozinhe to-
dos os alimentos ao mesmo tempo.
Comece a Cozer a vapor quando
a temperatura diminuir para cerca
de 80°C. Consulte a temperatura
no visor. Abra a porta do forno
para fazer com que a temperatura
diminua mais depressa.
Tabela de Assar com ventilado e Cozer a vapor em sequência
Alimentos Assar com ventilado Cozer a vapor (quantidade
máx. de água 650 ml)
Temp. (°
C)
Tempo
(min)
Carne e acompa-
nhamentos, tem-
po (min)
Posição da
grelha
Vaca assada 1 kg
Couves de Bruxelas,
Polenta
180 60-70 30-35 1
3
Porco assado 1 kg,
batatas, legumes
Molho
180 60-70 30-35 1
3
Vitela assada 1 kg
arroz, legumes
180 50-60 30-35 1
3
Os dados apresentados na tabela seguin-
te servem apenas como referência. Os
dados dependem do tamanho e da quan-
tidade. Defina a temperatura de núcleo
para carne entre 60-63°C, antes de come-
çar a cozer a vapor.
COZER EM INTERVALOS
Cozer em intervalos é correcto se assar
peças de carne de grandes dimensões,
descongelar ou reaquecer alimentos que
já cozinhou antes.
Corte o assado em fatias antes de o
aquecer.
Tabela de Cozer em Intervalos
Cozinhar em vários níveis
Alimentos Cozer em Intervalos (Quantidade máx. de
água 250ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min) Posição da
grelha
Aquecer uma refeição, 6 pratos, 24
cm de diâmetro
110 15-20 2 e 3
Porco assado 1000 g 180 90-100 2
Vaca assada 1000 g 180 90-100 2
PORTUGUÊS
19
Cozinhar em vários níveis
Alimentos Cozer em Intervalos (Quantidade máx. de
água 250ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min) Posição da
grelha
Vitela assada 1000 g 180 80-90 2
Rolo de carne, 500 g 180 30-40 2
Salsichas vienenses / salsichas de
vitela
85 15-20 2
Lombo de porco fumado 600-1000
g (demolhar durante 2 horas)
180 60-70 2
Frango, 1000 g 200 45-55 2
Pato 1500-2000 g 180 60-75 2
Ganso 3000 g 170 130-170 1
Filetes de peixe 90 20-30 2
Batatas gratinadas, batatas grati-
nadas com alho francês
190 40-50 2
Massa no forno 180 35-45 2
Lasanha 180 45-50 2
Pães diversos 500-1000 g 180-190 50-60 2
Pãezinhos 40-60 g 210-220 20-25 3
Pãezinhos frescos 30-40 g 220 10-15 3
Pãezinhos frescos congelados
30-40 g
220 10-15 3
Baguetes frescas 40-50 g 200 10-15 3
Baguetes frescas congeladas 40-50
g
200 10-15 3
COZER NO FORNO
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um proces-
so para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais
(temperatura, tempos de cozedura) e
níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode
desligar o forno aproximadamente 10
minutos antes do fim do tempo de co-
zedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados,
os tabuleiros no forno podem torcer
durante a cozedura. Quando os tabulei-
ros ficarem novamente frios, a distor-
ção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para
cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez,
utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para
uma receita especial, procure uma que
seja quase idêntica.
O tempo de cozedura pode aumentar
10-15 minutos se cozer bolos em mais
do que um nível.
De início, os bolos com diferentes altu-
ras não alouram uniformemente. Se isto
ocorrer, não altere a definição da tem-
peratura. As diferenças são compensa-
das durante a cozedura.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG KS7100000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário