IFM O1D209 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Manual de operação
Sensor de distância óptico
O1D209
11454903 / 00 04 / 2019
PT
2
Índice
1 Nota prévia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������4
1�2 Advertências utilizadas ����������������������������������������������������������������������������������4
2 Indicações de segurança �������������������������������������������������������������������������������������4
3 Utilização adequada �������������������������������������������������������������������������������������������6
3�1 Campos de aplicação ������������������������������������������������������������������������������������6
4 Funções ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
4�1 Função de saída histerese ����������������������������������������������������������������������������6
4�2 Função de saída janela ���������������������������������������������������������������������������������6
4�3 Função de saída análoga ������������������������������������������������������������������������������6
5 Montagem ������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
5�1 Condições de montagem �������������������������������������������������������������������������������7
5�2 Acessórios de montagem ������������������������������������������������������������������������������7
6 Conexão elétrica ��������������������������������������������������������������������������������������������������8
7 Elementos de comando e de exibição �����������������������������������������������������������������8
8 Menu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
8�1 Estrutura do menu �����������������������������������������������������������������������������������������9
8�2 Explicação do menu ������������������������������������������������������������������������������������10
9 Parametrização��������������������������������������������������������������������������������������������������12
9�1 Parametrização em geral ����������������������������������������������������������������������������12
9�1�1 Ajuste de um valor de parâmetro ��������������������������������������������������������12
9�1�2 Mudar do nível de menu 1 para o nível de menu 2 ����������������������������13
9�1�3 Fecho eletrônico ���������������������������������������������������������������������������������13
9�2 Parametrização dos ajustes básicos �����������������������������������������������������������14
9�2�1 Escolher a unidade de exibição ����������������������������������������������������������14
9�2�2 Ajustar o display ���������������������������������������������������������������������������������14
9�2�3 Configurar OUT1 ��������������������������������������������������������������������������������14
9�2�4 Função de histerese ���������������������������������������������������������������������������15
9�2�5 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT1 �����16
9�2�6 Função janela �������������������������������������������������������������������������������������16
9�2�7 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT1 �������17
9�2�8 Configurar OUT2 ��������������������������������������������������������������������������������18
3
PT
9�2�9 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT2 �����18
9�2�10 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT2 �����18
9�2�11 Escalar o alcance de medição (saída análoga) �������������������������������� 18
9�3 Modo Teach �������������������������������������������������������������������������������������������������20
9�3�1 Ajustar a frequência de medição ��������������������������������������������������������20
9�3�2 Ajustar a repetibilidade �����������������������������������������������������������������������20
9�3�3 Tabela repetibilidade e precisão ���������������������������������������������������������20
9�4 Funções ampliadas �������������������������������������������������������������������������������������21
9�4�1 Ajustar tempo de retardo para as saídas de comutação �������������������21
9�4�2 Ajustar amortecimento do sinal de medição ��������������������������������������21
9�4�3 Resetar todos os parâmetros para o ajuste de fábrica �����������������������22
9�4�4 Exibir o número de versão do software ����������������������������������������������22
10 Funcionamento ������������������������������������������������������������������������������������������������22
10�1 Colocação em funcionamento �������������������������������������������������������������������22
10�1�1 Indicações de falhas ������������������������������������������������������������������������� 22
10�2 Modos de operação �����������������������������������������������������������������������������������23
10�2�1 Modo Run �����������������������������������������������������������������������������������������23
10�2�2 Modo de display �������������������������������������������������������������������������������24
10�2�3 Modo de programação ���������������������������������������������������������������������24
11 Manutenção, reparação e descarte �����������������������������������������������������������������24
12 Desenho dimensional ��������������������������������������������������������������������������������������25
13 Ajuste de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������������������26
4
1 Nota prévia
1.1 Símbolos utilizados
Instrução de procedimento
> Reação, resultado
[…] Designação de teclas, botões ou displays
Referência cruzada
Nota importante
São possíveis avarias ou falhas em caso de inobservância�
Informação
Indicação complementar
1.2 Advertências utilizadas
ADVERTÊNCIA
Advertência de lesões graves�
Existe o risco de morte ou lesões graves e irreversíveis�
2 Indicações de segurança
O dispositivo descrito é instalado como subcomponente em um sistema�
- A segurança deste sistema é responsabilidade do fabricante do sistema�
- O fabricante do sistema é obrigado a realizar uma avaliação de risco e a
elaborar uma documentação conforme os requisitos legais e regulamentares
para fornecer ao operador e ao usuário do sistema� Esta deve conter todas
as informações e instruções de segurança necessárias para o operador,
usuário e a equipe de serviço autorizada pelo fabricante do sistema�
Este documento deve ser lido antes de colocar o produto em funcionamento e
deve ser conservado durante toda a vida útil do produto�
O produto deve ser completamente compatível com as aplicações e com as
condições ambientais�
Utilizar o produto somente de forma adequada (→ Utilização de forma adequa-
da)�
O desrespeito às instruções de operação ou às instruções técnicas pode cau-
sar danos materiais e/ou pessoais�
5
PT
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade ou garantia pelas inter-
venções realizadas no produto pelo operador ou pela utilização incorreta�
A instalação, a conexão elétrica, a colocação em funcionamento, a operação
e a manutenção do produto devem ser realizadas somente por funcionários
qualificados, treinados e autorizados pelo operador da instalação�
Proteja efetivamente os equipamentos e cabos contra danos�
ADVERTÊNCIA
Luz de laser visível; Classe de protecção laser 2�
A utilização de outros dispositivos ou ajustes de operação pode levar a uma exposição
perigosa a radiação� Podem ocorrer lesões da retina�
Não olhar para o feixe de laser!
Aplicar os adesivos incluídos (advertência laser) perto do aparelho�
Observar os avisos de precaução e as advertências na etiqueta do produto�
Usar a etiqueta incluída para o cabo de alimentação�
EN/IEC 60825-1 : 2007 e EN/IEC 60825-1 : 2014 corresponde ao 21 CFR parte 1040,
com exceção de divergências nos termos da Laser Notice No� 50, de junho de 2007
Etiqueta para o cabo de alimentação
D-45128 Essen
Etiqueta do produto
6
3 Utilização adequada
O aparelho é utilizado como sensor de distância óptico�
3.1 Campos de aplicação
O sensor de distância óptico mede distâncias de 1���100 m sobre refletor
O valor de medição é exibido em um display de 10 segmentos�
2 sinais de saída podem ser gerados conforme a função de saída ajustada�
Por parte do cliente tem de ser limitada a distância entre o sensor e o
refletor para um máximo de 600 m� Senão os valores de medição podem
ser equívocos. → 5.1 Condições de montagem
4 Funções
4.1 Função de saída histerese
A histerese mantém o estado de comutação da saída estável, quando o valor de
medição oscila em torno da distância de comutação� Ambas as saídas (OUT1
e OUT2) podem ser ajustadas como função de histerese. → 9.2.4 Função de
histerese
4.2 Função de saída janela
A função de janela permite o monitoramento de um alcance aceitável definido�
Ambas as saídas (OUT1 e OUT2) podem ser ajustadas como função Janela�
→ 9.2.6 Função janela
4.3 Função de saída análoga
Pode ser emitido um sinal análogo proporcional à distância na saída 2 (OUT2)�
→ 9.2.11 Escalar o alcance de medição (saída análoga).
7
PT
5 Montagem
5.1 Condições de montagem
Montar o aparelho de forma a que o refletor se situe no alcance de medição de
1���100 m�
O alcance inequívoco está definido para 600 m São ocultados refletores que se
encontram no alcance > 100���600 m��
Por parte do cliente devem ser evitados refletores no trajeto direto do
feixe do sensor – também no alcance de > 600 m� Senão os valores de
medição podem ser equívocos�
5.2 Acessórios de montagem
O aparelho é fornecido sem acessórios de montagem�
Exemplos de acessórios de montagem Art. nº
Capa protetora O1D E21133
Kit de montagem E2D101 + E20938 + E20951 E21079
Kit de montagem O1D (para perfil cilíndrico Ø 12 mm) E2D101
Perfil cilíndrico direito Ø 12 mm / M10 E20938
Kit de montagem O1D (para perfil cilíndrico Ø 14 mm) E2D111
Perfil cilíndrico direito Ø 14 mm / M12 E20939
Fixação de montagem e ajuste preciso para unidades a laser O1D E1D100
1
2
Exemplo de montagem:
1: Kit de montagem para cilindro redondo
Ø 12 mm
N°� art� E2D101
2: Perl cilíndrico direito Ø 12 mm / M10
N° art� E20938
8
6 Conexão elétrica
O aparelho só pode ser instalado por um técnico eletricista especializado�
Observe as normas nacionais e internacionais para a implantação das
instalações eletrotécnicas�
Assegurar a alimentação de tensão conforme EN 50178, SELV, PELV
Desligar a instalação�
Conectar o aparelho da seguinte maneira:
DC PNP
43
2
1












Cores dos condutores em tomadas para cabos ifm:
1 = BN (marrom), 2 = WH (branco), 3 = BU (azul), 4 = BK (preto)
7 Elementos de comando e de exibição
feet
1: 3 x LED verde LED aceso = Power e unidade de exibição ajustada (m, feet)
2: 4 x LED amarelo
(dois não conectados)
Exibição do estado de comutação; está acesa, quando a
respetiva saída estiver comutada�
3: Display alfanumérico
de 4 dígitos
Exibição da distância medida, dos parâmetros e dos valores
de parâmetro�
4: Botão de programação
[SET]
Ajuste dos valores de parâmetro (continuamente mantendo
pressionado; passo a passo pressionando repetidamente)�
5: Botão de programação
[MODE/ENTER]
Seleção dos parâmetros e confirmação dos valores de
parâmetro�
9
PT
8 Menu
8.1 Estrutura do menu

= [MODE / ENTER] = [SET]
10
8.2 Explicação do menu
Os ajustes de fábrica encontram-se no fim do manual (→ 13 Ajuste de fábrica).
Configuração para a saída 1
Podem ser ajustadas 4 funções de comutação:
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] → 9.2.3 Configurar OUT1
Ponto de comutação para a função de histerese OUT1
Valor limite, no qual a saída em função de histerese altera o seu estado
de comutação (objeto mais perto / mais longe do que a distância
ajustada)�
[SP1] só está ativo, se [OU1] = [Hno] ou [Hnc]�
→ 9.2.5 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT1
Pontos de comutação para a função de janela OUT1
Valores limite, nos quais a saída em função de janela altera o seu estado
de comutação (objeto presente / não presente entre a distância "perto" e
a distância "longe")�
[nSP1] = ponto de comutação "perto" / [FSP1] = ponto de comutação
"longe"�
[nSP1] / [FSP1] só estão ativos, se [OU1] = [Fno] ou [Fnc]�
→ 9.2.7 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT1
Configuração para a saída 2
Podem ser ajustadas 4 funções de comutação e 2 sinais análogos:
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] → 9.2.8 Configurar OUT2
Ponto de comutação para a função de histerese OUT2
Valor limite, no qual a saída em função de histerese altera o seu estado
de comutação (objeto mais perto / mais longe do que a distância
ajustada)�
[SP2] só está ativo, se [OU2] = [Hno] ou [Hnc]�
→ 9.2.9 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT
Pontos de comutação para a função de janela OUT2
Valores limite, nos quais a saída em função de janela altera o seu estado
de comutação (objeto presente / não presente entre a distância "Perto" e
a distância "Longe")�
[nSP2] = ponto de comutação "perto" / [FSP2] = ponto de comutação
"longe"�
[nSP2] / [FSP2] só estão ativos, se [OU2] = [Fno] ou [Fnc]�
→ 9.2.10 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT2
Ponto inicial do sinal analógico
Valor de medição, em que são fornecidos 4 mA / 0 V
[ASP] só está ativo, se [OU2] = [I] ou [U]�
→ 9.2.11 Escalar o alcance de medição (saída análoga)
11
PT
Ponto final do sinal analógico
Valor de medição, em que são fornecidos 20 mA / 10 V
[AEP] só está ativo, se [OU2] = [I] ou [U]�
→ 9.2.11 Escalar o alcance de medição (saída análoga)
Modo Teach
Pré-seleção "taxa de saída" ou "repetibilidade"
→ 9.3 Modo Teach
Funções ampliadas
Pressão sobre [SET] abre o submenu "Funções ampliadas"
→ 9.4 Funções ampliadas
Tempo de retardo para as saídas de comutação
[dSx] = retardo de acionamento; [drx] = retardo de desligamento�
A saída não altera o seu estado de comutação de imediato ao ocorrer o
evento de comutação, mas só depois de decorrido o tempo de retardo�
Se já não existir o evento de comutação depois de decorrido o tempo de
retardo, o estado de comutação da saída não se altera�
[dS2] e [dr2] não são efetivos, se [OU2] = [I] ou [U]�
→ 9.4.1 Ajustar o tempo de retardo para saídas de comutação
Amortecimento do sinal de medição
Com esta função pode ser ocultada a saturação temporária do elemento
de medição (tal saturação pode ocorrer devido a reflexão direta ou fortes
variações de luminosidade)�
Durante o tempo ajustado é exibido o último valor de medição válido, os
sinais de saída permanecem inalterados�
→ 9.4.2 Ajustar o amortecimento do sinal de medição
Ajuste do display
Podem ser escolhidos 7 ajustes:
[d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF]
→ 9.2.2 Ajuste do display
Ajuste da unidade de exibição
Seleção da unidade de medida para [SP1], [SP2], [ASP], [AEP]
Opções: [m] [feet]
→ 9.2.1 Selecionar a unidade de exibição
Repor o estado de fornecimento
→ 9.4.3 Resetar todos os parâmetros para o ajuste de fábrica
Exibição do número de versão do software
→ 9.4.4 Exibir o número de versão do software
12
9 Parametrização
Durante a parametrização o aparelho permanece internamente em modo de
operação� Ele continua a exercer as suas funções de monitoramento com os
parâmetros existentes, até que seja finalizada a alteração�
9.1 Parametrização em geral
9.1.1 Ajuste de um valor de parâmetro
Ajustar a unidade de exibição [Uni], antes de serem determinados os va-
lores para os parâmetros� Em caso de alteração posterior da unidade de
exibição, pode haver erros de arredondamento que falsificam os valores
ajustados durante a conversão interna. → 9.2.1 Selecionar a unidade de
exibição�
1
Selecionar parâmetro
Premir [MODE/ENTER], até aparecer
no display o parâmetro desejado�

 
2
Ajustar o valor de parâmetro
Premir [SET] e manter premido�
> O valor de parâmetro atual é exibido
piscando durante 5 s�
Incrementar o valor ajustado passo
a passo, pressionando várias vezes,
ou continuamente, mantendo o botão
pressionado�

 
Reduzir o valor: Deixar os valores exibidos avançar até ao valor de ajuste máximo�
Depois o ciclo reinicia com o valor de ajuste mínimo�
3
Confirmar o valor de parâmetro
Pressionar brevemente [MODE/
ENTER]�
> O parâmetro volta a ser exibido; o
novo valor de parâmetro é efetivo�

 
4Ajustar outros parâmetros
Recomeçar com o passo 1�
13
PT
5
Terminar parametrização
Esperar 15 s ou pressionar [MODE/ENTER]�
> Aparece o valor de medição atual�
9.1.2 Mudar do nível de menu 1 para o nível de menu 2
Pressionar [MODE/ENTER] tantas vezes
até ser exibido [EF].

 
Pressionar brevemente [SET]�
> É indicado o primeiro parâmetro do subme-
nu (aqui: [dr1])�

 
9.1.3 Fecho eletrônico
Para evitar ajustes errados não intencionais, o aparelho pode ser bloqueado ele-
tronicamente� O aparelho não se encontra bloqueado no estado de fornecimento�
Bloquear
Assegurar-se de que o aparelho se encon-
tra em operação normal�
Manter pressionado [MODE/ENTER] +
[SET], até ser indicado [Loc]�
> O aparelho está bloqueado�
No display aparece brevemente [Loc], se durante o funcionamento se tentar alterar os
valores de parâmetro no aparelho bloqueado�
Desbloquear
Manter pressionado [MODE/ENTER] +
[SET], até ser indicado [uLoc]�
> O aparelho está desbloqueado�
Timeout
14
Se durante o procedimento de ajuste não for pressionado qualquer botão durante
15 s, o aparelho volta para o modo Run com valores inalterados�
9.2 Parametrização dos ajustes básicos
9.2.1 Escolher a unidade de exibição
[Ajustar Uni], antes de serem determinados os valores para os parâme-
tros [SPx], [nSPx], [FSPx], [ASP], [AEP]�
Em caso de alteração posterior da unidade de exibição, pode haver
erros de arredondamento que falsificam os valores ajustados durante a
conversão interna�
Mudar para [EF]�
[Selecionar Uni] e ajustar a unidade de medida�
Seleção da unidade de medida: [m], [feet]
Confirmar com [MODE/ENTER]�
> A unidade selecionada é exibida no display com LED verde�
9.2.2 Ajustar o display
Mudar para [EF]�
[Selecionar diS] e proceder aos ajustes�
Podem ser escolhidos 7 ajustes:
[d1] = atualização do valor de medição a cada 50 ms�
[d2] = atualização do valor de medição a cada 200 ms�
[d3] = atualização do valor de medição a cada 600 ms�
[rd1], [rd2], [rd3] = exibição tal como [d1], [d2], [d3] mas rodado em
180°�
A atualização do valor de medição refere-se apenas à exibição� Ela
não tem efeito sobre as saídas�
[OFF] = Exibição do valor de medição está desligada no modo Run�
Ao pressionar um botão o valor de medição atual é exibido durante
15 s�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Os LEDs permanecem ativos mesmo com o display desligado�
9.2.3 Configurar OUT1
[Selecionar OU1] e ajustar as funções de comutação�
Funções de comutação:
[Hno] = Função de histerese / normalmente aberto
[Hnc] =
Função de histerese / normalmente fechado
[Fno] = Função de janela / normalmente aberto
[Fnc] = Função de janela / normalmente fechado
Confirmar com [MODE/ENTER]�
15
PT
9.2.4 Função de histerese
A histerese mantém o estado de comutação da saída estável, quando o valor de
medição oscila em torno da distância de comutação� Em ambos os casos o ponto
de acionamento e de desligamento estão dispostos simetricamente em torno do
ponto de comutação selecionado [Spx]� A distância entre o ponto de acionamento
e o ponto de desligamento é a histerese; ela é calculada a partir da repetibilidade
com um fator de segurança 1,5�
Exemplo Hno
1� Para a função de saída [Hno], a saída é ligada com a aproximação do objeto,
ao ser alcançado o ponto de acionamento (A)�
2� Se o objeto voltar a afastar-se, a saída só comuta de volta, se o ponto de
desligamento (B) for excedido�
O ponto de desligamento (B) é maior que o ponto de acionamento (A)�
1


2


[SPx] =
Ponto de comutação;
A = Ponto de acionamento; B = Ponto de desligamento
Se tiver sido escolhida a função de saída [Hnc], o ponto de acionamento e o
ponto de desligamento estão trocados� A saída desliga ao aproximar-se do objeto�
Se o objeto voltar a se afastar, a saída é acionada�
16
Estado de comutação das saídas
Função de saída Distância do objeto (D) Estado de comutação
[Hno] D < [SPx] fechado
D > [SPx] aberto
[Hnc] D < [SPx] aberto
D > [SPx] fechado
Exemplo para a função de saída [Hno]
Frequência de medição 25 Hz, distância ao objeto 20 m:
Histerese = ± 15 mm (repetibilidade → 9.3.3 Tabela) x fator 1,5 = 22,5 mm
- Ponto de desligamento 20 m + (22,5 mm) = 20,02 m
- Ponto de acionamento 20 m - (22,5 mm) = 19,98 m
9.2.5 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT1
Sob [OU1] selecionar a função de saída [Hno] ou [Hnc]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
[Selecionar SP1] e ajustar o ponto de comutação�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
9.2.6 Função janela
Para cada uma das duas saídas (OUT1 / OUT2) existe a possibilidade de definir
uma janela para a detecção de objeto�
Comuta quando for detectado objeto

 

[nSPx] =
Ponto de comutação
"
perto
"; [FSPx] =
Ponto de comutação
"
longe
"; FE = Janela
Se o valor de medição se mover entre o ponto de comutação „Perto“ [nSPx] e o
ponto de comutação „Longe“ [FSPx], a saída está fechada (se [OUx] = [Fno])�
17
PT
Desliga quando for detectado objeto

 

[nSPx] =
Ponto de comutação
"
perto
"; [FSPx] =
Ponto de comutação
"
longe
"; FE = Janela
Se o valor de medição se mover entre o ponto de comutação „Perto“ [nSPx] e o
ponto de comutação „Longe“ [FSPx], a saída está aberta (se [OUx] = [Fnc])�
Estado de comutação das saídas
Função de saída Distância do objeto (D) Estado de comutação
[Fno]
D < [nSPx] aberto
D > [FSPx]
[nSPx] < D < [FSPx] fechado
[Fnc]
D < [nSPx] fechado
D > [FSPx]
[nSPx] < D < [FSPx] aberto
Ambos os limites de janela ([nSPx] und [FSPx]) operam com uma histerese de comu-
tação�
→ 9.2.4 Função de histerese / Exemplo para função de saída [Hno].
9.2.7 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT1
Sob [OU1] selecionar a função de saída [Fno] ou [Fnc]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [nSP1] e ajustar o ponto de comutação "perto"�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [FSP1] e ajustar o ponto de comutação "longe"�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
18
9.2.8 Configurar OUT2
[Selecionar OU2]�
Ajustar funções de comutação ou sinais análogos:
[Hno] = Função de histerese/ normally open
[Hnc] =
Função de histerese/ normally closed
[Fno] = Função de janela / normally open
[Fnc] = Função de janela/ normally closed
[I] = Saída de corrente análoga 4���20 mA
[U] = Saida de tensão análoga 0���10 V
Confirmar com [MODE/ENTER]�
9.2.9 Ajustar o ponto de comutação para a função de histerese OUT2
Sob [OU2] [selecionar Hno] ou [Hnc]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
[Selecionar SP2] e ajustar o ponto de comutação�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
→ 9.2.4 Função de histerese
9.2.10 Ajustar os pontos de comutação para a função de janela OUT2
Sob [OU2] [selecionar Fno] ou [Fnc]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [nSP2] e ajustar o ponto de comutação "perto"�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [FSP2] e ajustar o ponto de comutação "longe"�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
→ 9.2.6 Função Janela
9.2.11 Escalar o alcance de medição (saída análoga)
Sob [OU2] [selecionar I] ou [U]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [ASP] e ajustar o "ponto inicial análogo"�
Com [ASP] é definido em que valor de medição o sinal de saída é de
4 mA / 0 V
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Selecionar [AEP] e ajustar o "ponto finala análogo"
Com [AEP] é definido em que valor de medição o sinal de saída é
de 20 mA / 10 V� Ele também pode ser selecionado de forma a se
situar antes do [ASP]� Dessa forma pode ser realizada uma borda
decrescente�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
Distância mínima entre [ASP] e [AEP]: 0,1 m
Se não for alcançada a distância mínima, aparece a mensagem de erro
"SIZE"�
19
PT
Saída de corrente 4 ... 20 mA
Ajuste de fábrica Alcance de medição em
escala







MEW = valor final do alcance de medição
No alcance de medição ajustado, o sinal de saída está entre 4 e 20 mA�
Além disso são sinalizadas falhas:
Luz excessiva ou objeto demasiado perto: 3,5 mA em borda ascendente ([ASP] < [AEP]),
20,5 mA em borda descendente ([ASP] > [AEP])�
Objeto demasiado longe ou não existente:
20,5 mA em borda ascendente; 3,5 mA em borda descendente�
Saída de tensão 0 ... 10 V
Ajuste de fábrica Alcance de medição em escala









MEW = valor final do alcance de medição
No alcance de medição ajustado, o sinal de saída está entre 0 e 10 V
20
9.3 Modo Teach
9.3.1 Ajustar a frequência de medição
A frequência de medição indica o intervalo de tempo, após o qual o mais
tardar há um resultado de medição e as saídas são atualizadas�
A frequência de comutação é tipicamente cerca de 1/3 da frequência de
medição�
Selecionar [TEAC], depois premir [SET] e manter premido, até
aparecer [WAIT]�
> [rATE] e [rEPr] são exibidos alternadamente�
Quando aparecer no display [rATE]: Pressionar [SET], até que o valor
da frequência de medição pré-selecionado pisque�
Introduzir passo a passo o valor premindo repetidamente [SET]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
> Aparece [WAIT], enquanto for calculada a repetibilidade [rEPr]�
> Frequência de medição [rATE] e repetibilidade [rEPr] são exibidas
alternadamente�
9.3.2 Ajustar a repetibilidade
Selecionar [TEAC], depois pressionar [SET] e manter pressionado até
aparecer [WAIT]�
> [rATE] e [rEPr] são exibidos alternadamente�
Quando aparecer no display [rEPr]: Pressionar [SET], até que o valor
de repetibilidade pré-selecionado pisque�
Introduzir o valor passo a passo premindo repetidas vezes [SET]�
Confirmar com [MODE/ENTER]�
> Aparece [WAIT], enquanto é calculada a frequência de medição
[rATE]�
> Frequência de medição [rATE] e repetibilidade [rEPr] são exibidas
alternadamente�
9.3.3 Tabela repetibilidade e precisão
Valores para a frequência de medição 25 Hz sobre refletor
Distância em [m]
Repetibilidade Precisão
1���25 ± 15 mm ± 35 mm
30 ± 20 mm ± 40 mm
40 ± 36 mm ± 56 mm
50 ± 56 mm ± 76 mm
60 ± 81 mm ± 101 mm
70 ± 110 mm ± 130 mm
80 ± 144 mm ± 164 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

IFM O1D209 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação