Boss SDE-3000EVH Manual do proprietário

Categoria
Amplificador de instrumento musical
Tipo
Manual do proprietário
Manual de referência
© 2023 Roland Corporation
01
EVH, o logotipo da EVH e o Stripe Design© usados sob licença da EVH Brands, LLC
2
Conectar o equipamento
* Para evitar problemas de funcionamento e falha do equipamento,
sempre reduza o volume e desligue todos os equipamentos antes
de fazer qualquer conexão.
Conectores CTL 4, 5 apenas
(para o GA-FC)
INPUT SEND
RETURN
DIRECT
CTL 2, 3
EXP 1
EFX REFX L
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
Existem muitas outras maneiras de conectar o SDE-3000EVH.
Para mais informações, consulte “Conexão de um amplicador e
conguração da entrada/saída (p. 12).
GND LIFT CABLE
Você pode ouvir um zumbido quando mais de um amplicador estiver
conectado a este equipamento.
Para desconectar o aterramento dos conectores OUTPUT, use o cabo
de aterramento incluído neste equipamento.
Para mais informações, consulte “Como lidar com zumbidos” (p. 11).
Ligar o equipamento
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se de reduzir o
volume. Mesmo com o volume reduzido, você poderá ouvir algum
som ao ligar/desligar o equipamento. Entretanto, isso é normal e
não indica mau funcionamento.
1. Conecte o adaptador AC incluso ao conector DC IN.
Liga/desliga o SDE-3000EVH.
DC IN
Adaptador AC
2. Ligue primeiro todos os dispositivos conectados e, em
seguida, o amplicador de guitarra.
* Inverta a ordem do procedimento ao desligar.
* Dados não salvos serão perdidos quando o equipamento for
desligado. Você precisa salvar antecipadamente os dados que
quiser manter.
* O banco e o número da memória que você estava usando
quando desligou o equipamento são armazenados na memória e
recuperados quando você religa o equipamento.
Introdução
Fixar os apoios de borracha
Você pode xar os apoios de borracha (inclusos) se for necessário.
Fixe-os nos locais mostrados na ilustração.
* Usar o equipamento sem os apoios de borracha pode danicar o piso.
* Ao virar o equipamento, tenha cuidado e evite danos aos botões. Além
disso, manuseie o equipamento com cuidado e não o deixe cair.
3
Painel superior
1
5
6
4
2
3
Área Explicação
1
Controles
Pressione a parte superior de cada botão para aumentar o
valor e a parte inferior para diminuir o valor.
Mantenha o botão pressionado por mais tempo para fazer
seu valor mudar rapidamente.
Botões [TIME]
ajusta o tempo do delay.
Botões [FEEDBACK]
ajusta o nível de feedback do delay.
Botões [OUT]
ajusta o nível de saída do som de delay.
Botões [RATE]
ajusta o ciclo da modulação do delay.
Botões [DEPTH]
ajusta a profundidade de modulação do delay.
O valor zero desliga a modulação.
2
Memória
Botões [1]–[4]
seleciona as memórias.
Ø“Seleção de memória” (p. 20)
Botões [ã] [â]
Muda a tela de reprodução na seguinte ordem: Input
level Õ Parameter Õ Tempo Õ Bank/memory
3
Banco
Botão [BANK A/B]
Troca entre os bancos A (acende em vermelho) e B
(acende em verde).
Você pode selecionar as memórias do banco C (C.01 e
acima) com os pés (p. 6).
Botão [EVH]
Pressione o botão “EVH” (Eddie Van Halen) para
recuperar as congurações que recriam a essência do
sistema de som de Eddie.
Pressionar o botão alterna entre as memórias EVH 1–4
(acende em vermelho) e EVH 5–8 (acende em verde).
* Os parâmetros detalhados não são mostrados por serem um
segredo comercial.
* Os parâmetros DDL 1/DDL 2 para SETUP não são mostrados.
* Você não pode editar nem salvar essas congurações e apenas o
botão [OUT] pode ser usado para sobrescrever na mesma memória.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$$$$$$50
Área Explicação
4
Congurações de
delay
Botão [FILTER]
Um ltro de delay. Oferece um efeito de som natural
quando você estiver usando o delay como eco.
Botão [TIME×2]
Troca as faixas de tempo do delay.
O (×1): 0.0-1500 ms
On (×2): 0.0-3000 ms
Botão [DELAY PHASE]
Inverte a fase do som do delay.
Botão [MOD]
Ativa/desativa a modulação.
Botão [FEEDBACK PHASE]
Inverte a fase do feedback do som do delay.
Botão [DIGITAL DELAY 1] (DDL 1) /
botão [DIGITAL DELAY 2] (DDL 2)
Troca entre a exibição de parâmetros do DDL 1 e do
DDL 2.
Quando TIME LINK é OFF ou OFFSET, você pode trocar
entre as exibições de tempo do canal L (acende em
verde) e do canal R (acende em vermelho) do DDL 1/
DDL 2.
Botão [SETUP]
Dene as congurações de a memória e do sistema.
Pressione o botão por mais tempo para bloquear/
desbloquear Outras operações de botão são desativadas
quando o recurso de bloqueio está ativado.
5
Botões de pé
Botão de pé [DDL 1] / botão de pé [DDL 2]
Liga/desliga o DIGITAL DELAY 1/2.
Botão de pé [TAP/CTL 1]
Pressione esse botão de pé em intervalos especícos
para denir o tempo de delay. Ele também pode
ser usado para a função CTL e atribuir funções de
conguração.
Para selecionar as memórias, pressione os botões de pé
[DDL 1] e [DDL 2] ou [DDL 2] e [TAP/CTL 1] ao mesmo
tempo.
Ø“Seleção de memórias com o pedal de controle (p. 6)
6
Visor
Ele mostra várias informações dependendo da operação.
Tela de reprodução
ØTrocar entre as telas de reprodução (p. 4)
Tela de edição
ØPara mais informações, veja as páginas de edição.
Descrições do painel
4
Introdução
Tela de parâmetros
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$3ļ020ļ0$0$0
Os valores denidos com os botões de controle são exibidos aqui.
Visor de BPM
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ŷ12020ļ0$0$0
Valor do BPM
FEEDBACK
OUT
RATE
DEPTH
Isso pisca em sincronia com o BPM (conguração padrão).
Você pode alterar a função controlada pelo botão de pé [TAP/CLT 1].
Para mais informações, consulte “Conguração da Função CTL (CTL)” (p. 30).
Tela do banco/memória
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
Banco
Memória
OBSERVAÇÃO
Como os parâmetros das memórias EVH não são divulgados, não é
possível ver os parâmetros ou BPM delas.
Tela do medidor do nível de entrada
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸inPvt$LU$$50
INPUT LV aparece e o equipamento muda automaticamente para
mostrar o nível de entrada.
O medidor se move de acordo com o nível do sinal de entrada.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸_____ňooO$50
Diminui o volume Aumenta o volume
PEAK
Quando o sinal de entrada ultrapassa esse nível, o som começa a car
distorcido.
Nível de entrada
Ajuste o valor com os
botões [DEPTH].
* A conguração do nível de entrada é a mesma para todas as
memórias (conguração do sistema).
Trocar entre as telas de reprodução
A tela exibida depois que o equipamento é ligado é chamada de “tela de reprodução.
1. Pressione os botões [ã] [â] para trocar de tela.
Tela do nível de entrada Õ tela de parâmetros Õ tela do BPM Õ tela do banco/memória
Sobre as memórias EVH
Os parâmetros detalhados não são mostrados por serem um segredo
comercial.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
EUH1
Você não pode operar esses botões enquanto uma memória EVH estiver selecionada.
5
Descrições do painel
Painel traseiro
F J I G H
A
E
B C
D K
L
Área Explicação
A
Conector INPUT [MONO] L/MONO
Use para conecte a guitarra ou o teclado.
Em caso de conexão mono, use apenas o conector L/MONO.
Se o equipamento estiver congurado para entrada estéreo, use o
conector para receber o áudio do canal L.
B
Conector EXT LOOP RETURN/INPUT R
Conecte-o à saída da unidade de efeito externa.
Se este equipamento estiver congurado para entrada estéreo, use
para receber o áudio do canal R.
C
Conector EXT LOOP SEND
Use para conectar a entrada da unidade de efeito externa.
D
Chave EXT LOOP GND LIFT
Normalmente, a conguração é OFF”.
Pode ocorrer ruído devido a um loop de aterramento ao conectar
um amplicador ao conector EXT LOOP (SEND/RETURN). O ruído
pode ser eliminado se você trocar para “LIFT”.
E
Chave RETURN IMPEDANCE
Coloque na posição que corresponde à impedância de saída do
dispositivo conectado.
Ao inserir em estéreo, dena como “Hi-Z” para que os níveis de sinal
esquerdo/direito sejam correspondentes.
F
Conector OUTPUT [DIRECT] L/MONO
Conecte ao amplicador de guitarra, mixer ou outro dispositivo de
áudio. Para saída mono, conecte apenas ao conector L/MONO.
G
Conector OUTPUT [EFX L] R
Conecte ao amplicador de guitarra, mixer ou outro dispositivo de
áudio.
Área Explicação
H
Conector OUTPUT [EFX R]
Conecte ao amplicador de guitarra, mixer ou outro dispositivo de
áudio.
I
Conector CTL 2, 3/EXP 1
Você pode conectar um pedal de expressão
(*1)
ou footswitches
(*2)
a
esses conectores para controlar vários parâmetros.
* Use somente o pedal de expressão especicado. Ao conectar outros pedais
de expressão, haverá o risco de provocar mau funcionamento e/ou danos ao
equipamento.
* Para mais informações sobre as congurações de footswitch, consulte “Conexão
dos footswitches” (p. 29).
J
Conector CTL4, 5/EXP2/GA-FC
Você pode conectar um pedal de expressão
(*1)
ou footswitches
(*2)
e
controladores de pedal
(*3)
a esses conectores para controlar várias
funções.
K
Conector DC IN
Conecte o adaptador AC aqui.
O SDE-3000EVH liga quando o adaptador AC é conectado ao
conector DC IN.
L
Terminal de aterramento
Conecte-o a um aterramento externo, se for necessário.
*1 Pedal de expressão
Vendido separadamente: EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5
*2 Footswitch
Vendido separadamente: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7
*3 Controlador de pedal
Vendido separadamente: GA-FC, GA-FC EX
Painel lateral
Porta USB (USB Type-C®)
Conecte o computador com um cabo USB disponível comercialmente
compatível com USB 2.0.
Ø“Conexão a um computador” (p. 39)
* Não use um cabo USB projetado apenas para
carregamento. Cabos projetados apenas para
carregamento não podem transmitir dados.
Conectores MIDI (OUT/IN)
Use cabos de conexão TRS/TRS ou TRS/MIDI para conectar este equipamento
a um dispositivo MIDI externo.
Ø“Conexão com um dispositivo MIDI externo” (p. 36)
Vendido separadamente:
Cabo de conexão TRS/TRS
BCC-1-3535, BCC-2-3535
Cabo de conexão TRS/MIDI
BMIDI-5-35, BMIDI-1-35, BMIDI-2-35
6
Descrições do painel
1. Seleciona uma memória.
Botão de pé [DDL 1] + botão de pé [DDL 2]: memória anterior
Botão de pé [DDL 2] + botão de pé [TAP/CTL 1]: próxima memória
Isso muda imediatamente para as próximas duas memórias.
Por exemplo, quando A.01 é selecionado, o botão de pé [DDL 1]
seleciona e liga/desliga o delay para A.01 (memórias de número
ímpar), e o botão de pé [DDL 2] seleciona e liga/desliga o delay
para A.02 (as memórias pares).
Seleciona a memória anterior
(decremento da memória)
Seleciona a próxima memória
(incremento de memória)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
2. Seleção de memórias com os botões de pé [DDL 1] e
[DDL 2].
Se você pressionar o mesmo botão de pé duas vezes seguidas,
poderá desativar o delay ou restaurar a memória ao seu estado
armazenado.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
Seleciona e liga/desliga as
memórias pares
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ02
3. Para desligar o delay, pressione o mesmo botão de pé
novamente.
Seleção de memórias com o pedal de controle
O SDE-3000EVH tem 100 memórias, e você pode selecionar as memórias com o pedal de controle.
Memórias: EVH 1–EVH 8, A.01–A.04, B.01–B.04, C.01–C.84
Modo de memória
(conguração de fábrica)
Neste modo, as 100 memórias são selecionadas em ordem sequencial, duas por vez.
Além disso, esse modo de memória “imediato” que permite selecionar memórias ímpares e um de espera” que permite mostrar duas memórias e,
em seguida, selecionar uma memória.
Imediato
Muda para memórias ímpares, duas de cada vez. Para selecionar uma memória de número par, pressione a tecla [DDL 2].
Conguração do modo do footswitch
O footswitch apresenta um “modo manual” no qual você pode selecionar uma memória por vez em ordem e um “modo de memória, em que você
pode selecionar duas memórias por vez em ordem. Além disso, há um modo de memória “imediato que permite selecionar memórias ímpares e
um de espera que permite mostrar duas memórias e, em seguida, selecionar a memória.
LEMBRETE
O padrão de fábrica é o modo de memória.
1. Pressione o pedal [SETUP].
2. Use os botões [TIME] para selecionar SYSTENSYSTEN” e
depois pressione o botão[SETUP] (ENTER).
3. Use os botões [TIME] para selecionar os parâmetros
FS.NdFS.NdeŷNodŷNod e, em seguida, use os botões
[DEPTH] para alterar o valor.
Selecione o parâmetro Edite o valor
Parâmetro Valor Explicação
FS.Nd
(Footswitch Mode)
NAnvAL
(Manual)
Modo manual.
Seleciona uma memória por vez.
NENory
(Memory)
Modo de memória.
Seleciona duas memórias por vez.
ŷNod
(M. Mode)
iNNEdit
(immediate)
Imediato.
Muda imediatamente para a memória
após a próxima no modo de memória.
ľAit
(Wait)
Espera.
No modo de memória, quando duas
memórias são exibidas por meio do
pedal de controle, a memória muda
apenas se ele for operado mais de
uma vez.
7
Descrições do painel
1. Mude a tela de memória.
Botão de pé [DDL 1] + botão de pé [DDL 2]: memória anterior
Botão de pé [DDL 2] + botão de pé [TAP/CTL 1]: próxima memória
A tela muda a cada operação. A memória não muda até que você
execute a próxima operação.
Seleciona a memória anterior
(decremento da memória)
Seleciona a próxima memória
(incremento de memória)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01-Ʒ02
2. Seleção de memórias com os botões de pé [DDL 1] e
[DDL 2].
Se você pressionar o mesmo botão de pé duas vezes seguidas,
poderá desativar o delay ou restaurar a memória ao seu estado
armazenado.
Seleciona e liga/desliga as
memórias ímpares
Seleciona e liga/desliga as
memórias pares
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01-Ʒ02
3. Para desligar o delay, pressione o mesmo botão de pé
novamente.
Espera
Duas memórias são exibidas por vez para você selecionar.
Modo manual
Neste modo, as 100 memórias são recuperadas em ordem sequencial, uma por vez.
1. Seleciona uma memória.
Seleciona a memória anterior
(decremento da memória)
Seleciona a próxima memória
(incremento de memória)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
Ação Operação
Seleciona a memória
anterior Botão de pé [DDL 1] + botão de pé [DDL 2]
Seleciona a próxima
memória Botão de pé [DDL 2] + botão de pé [TAP/CTL 1]
2. O botão de pé [DDL 1] liga/desliga o DDL 1, e o botão
de pé [DDL 2] liga/desliga o DDL 2.
Liga/desliga DDL 1 Liga/desliga DDL 2
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
8
Congurações de entrada e saída
Congurações de entrada/saída para
corresponder ao dispositivo conectado
1. Pressione o pedal [SETUP].
2. Use os botões [TIME] para selecionar in;ovtin;ovt” e
depois pressione o botão [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸;in;ovt
3. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar um
parâmetro e depois use os botões [DEPTH] para alterar
o valor.
Selecione o parâmetro Edite o valor
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores
INPUT L/MONO.
* SEND/RETURN está ativado. Para mais
informações, consulte “Congurações
de envio/retorno (p. 17).
StErEoStErEo
(STEREO)
Entradas em estéreo do
conector INPUT L/MONO e do
conector INPUT R.
* Ao inserir em estéreo, dena o
interruptor RETURN IMPEDANCE para
“Hi-Z” que os níveis de sinal esquerdo/
direito correspondam.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
O som é emitido em estéreo
pelos conectores OUTPUT L/
MONO e R.
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
O som da direto é enviado pelo
conector OUTPUT DIRECT e o
som do delay pelo conector
OUTPUT EFX L.
diƐNvtEdiƐNvtE
(DIRECT MUTE) Silencia o som direto.
* Ao conectar três cabos aos conectores OUTPUT, os sinais
são separados automaticamente em três saídas. Para mais
informações, consulte “Uso de três amplicadores (1 entrada,
3 saídas)” (p. 10).
vniGAin
(Uni Gain)
4d4d, -10d-10d,
-20d-20d
Alterna entre +4 dBm, -10 dBm
e -20 dBm para corresponder
ao nível de entrada/saída do
dispositivo conectado.
iƔUol
(Input Volume)
11100100 Ajusta o nível de entrada.
bYPASS
(Bypass)
DSPDSP
(DSP)
Isso recria totalmente as
características de bypass do
Roland SDE-3000 original.
AnLGAnLG
(Analog)
Envia o som à saída por uma rota
de sinal de bypass do hardware.
Ajuste do nível de entrada enquanto verica o
medidor de nível
1. Na tela de reprodução (que aparece logo após iniciar
o equipamento), pressione o botão [ã] para mostrar o
medidor de nível de entrada.
Tela do medidor do nível de entrada
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸_____ňooO$50
Diminui o volume Aumenta o volume
PEAK
Quando o sinal de entrada ultrapassa esse nível, o som começa a
car distorcido.
Nível de entrada
Ajuste o valor com os
botões [DEPTH].
2. Use os botões DEPTH para ajustar o nível de saída.
Ajuste do nível de saída
(Output Gain)
Para ajustar o nível de saída, altere este valor dentro de um intervalo
de -12 a +12 dB.
1. Pressione o pedal [SETUP].
2. Use os botões [TIME] para selecionar NASTERNASTER” e
depois pressione o botão[SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$NASTER
3. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar
ovƸGAinovƸGAin e depois use os botões [DEPTH] para
alterar o valor.
Parâmetros de ganho de saída
(nas congurações MASTER)
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
ovƸGAin
(Output Gain)
-12-121212 Ajusta o nível de saída.
9
Congurações de som EVH
Veja como congurar um sistema usando três amplicadores para emitir sinais DRY+WET+WET.
Conexão ao envio/retorno de um pré-amplicador
(método de quatro cabos)
Você pode usar um pré-amplicador externo para criar sons diferentes conectando o envio/retorno do pré-amplicador a este equipamento.
EFX R
(DRY+WET)
EFX L
(DRY+WET)
Preamp
INPUT
Para o conector de
retorno do pré-
amplicador
Para o
conector de entrada
do pré-amplicador
Para o conector de retorno do amplicador Para o conector de retorno do amplicador
Do conector
de envio do
pré-amplicador
Alto-falante
DIRECT
(DRY)
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores INPUT L/
MONO.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
Ao conectar três cabos aos
respectivos conectores OUTPUT,
os sinais são separados
automaticamente em dry, dry + wet
e dry + wet.
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
Ao conectar três cabos aos
respectivos conectores de
saída, os sinais são separados
automaticamente em dry/wet/wet.
diƐNutEdiƐNutE
(Direct Mute)
Estrutura de delay
(paralelo 2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays são conectados em paralelo e enviados para conectores diferentes.
DRY (centro) WET
(esquerdo)
WET
(direito)
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
Guitarra
Pré-amplicador externo + alto-falante Amp Amp
SEND
SENDINPUT
INPUT
RETURN
RETURN RETURN RETURN
DIRECT EFX L EFX R
NOISE
SUPPRESSOR
FOOT
VOLUME
SDE-3000EVH
LEMBRETE
Você pode ouvir um zumbido quando mais de um amplicador estiver conectado a este equipamento.
Para saber mais sobre como lidar com zumbidos, consulte “Como lidar com zumbidos” (p. 11).
10
Congurações de som EVH
Uso de três amplicadores
(1 entrada, 3 saídas)
Ao conectar este equipamento a três amplicadores, use os conectores OUTPUT DIRECT, OUTPUT EFX L e OUTPUT EFX R. Ao conectar um plugue a
OUTPUT EFX R, o sinal é separado em seco (som direto), molhado L (som de delay esquerdo) e molhado R (som de delay direito).
INPUT DIRECT
EFX REFX L
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores INPUT L/
MONO.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
Ao conectar três cabos aos
respectivos conectores OUTPUT,
os sinais são separados
automaticamente em dry, dry + wet
e dry + wet.
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
Ao conectar três cabos aos
respectivos conectores de
saída, os sinais são separados
automaticamente em dry/wet/wet.
diƐNutEdiƐNutE
(Direct Mute)
Quando
ovtovt
(Output Setting) é StErEoStErEo (STEREO)
Estrutura de delay
(paralelo 2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays são conectados em paralelo para serem mixados com o sinal dry e enviados para conectores diferentes.
DRY
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
Quando
ovtovt
(Output Setting) é diƐEFödiƐEFö (L: DIRECT, R: EFX)
Estrutura de delay
(paralelo 2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays são conectados em paralelo e enviados independentemente para conectores diferentes.
DRY
WET L
WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
11
Como lidar com zumbidos
Você pode ouvir um zumbido quando mais de um amplicador estiver conectado a este equipamento.
Veja como suprimir o zumbido.
Conexão com o método de quatro cabos
EFX R
(DRY+WET)
EFX L
(DRY+WET)
Preamp
INPUT
Para o
conector de entrada
do pré-amplicador
Para o conector de retorno
do amplicador
Para o conector de retorno
do amplicador
Do conector
de envio do
pré-amplicador
Alto-falante
DIRECT
(DRY)
Para o conector de
retorno do pré-
amplicador
Use o cabo de elevação de aterramento
para reduzir o ruído.
Congure a chave GND
LIFT para reduzir o ruído.
Uso da chave GND LIFT
O conector SEND/RETURN possui uma chave GND LIFT.
Para levantar o aterramento do conector SEND, mova a chave para o
lado esquerdo (RETURN).
Para levantar o aterramento do conector RETURN, mova a chave para o
lado direito (SEND).
Uso do cabo de elevação do aterramento
O o terra é desconectado do conector fêmea do cabo incluído.
Conecte esse cabo ao cabo conectado aos conectores OUTPUT.
GND está desconectado.
Cabo incluído
OBSERVAÇÃO
¹Você pode usá-lo somente quando a fonte de alimentação for 3P (3
polos). Quando é congurado como 2P, o aterramento é cortado e,
portanto, nenhum som é produzido.
¹Não conecte o cabo de aterramento a nenhum outro conector
além de OUTPUT. Isso pode causar mau funcionamento.
¹A causa do zumbido pode ser diferente dependendo do ambiente
em que o equipamento é usado. Você deve decidir como denir a
chave de aterramento e quais conectores devem ser conectados
aos cabos de aterramento, conferindo o zumbido, caso a caso.
Uso do supressor de ruído
Este equipamento possui um supressor de ruído integrado. Você pode
congurá-lo com base na ocorrência do zumbido.
12
O SDE-3000EVH tem dois delays digitais integrados (Roland SDE-3000) que foram expandidos para trabalhar em estéreo.
Você pode alternar a conguração desses dois delays entre serial e paralelo. O método de conexão é chamado de estrutura”.
Para mais detalhes sobre as congurações de entrada/saída, consulte as informações abaixo.
Ø“Congurações de entrada e saída (p. 8)
Trocar entre conexões seriais e paralelas
(Structure)
1. Pressione o pedal [SETUP].
2. Use os botões [TIME] para selecionar NASTERNASTER”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$NASTER
3. Pressione o botão [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸StrvCt$$SEri
4. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar
StrvCtStrvCt e depois use os botões [DEPTH] para alterar
o valor.
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
StrvCt
(Structure)
SEriSEri
(Series)
Os dois delays estão conectados
em série.
PARA1PARA1
(Parallel 1)
Os dois delays estão conectados
em paralelo.
PARA2PARA2
(Parallel 2)
Emite o som
independentemente dos dois
delays por meio dos conectores
OUTPUT L/MONO e R.
Não é possível alterar a estrutura das memórias EVH.
Conectado em série
(serial)
Em série
Os dois delays estão conectados em série.
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
INPUT L OUTPUT L
INPUT R OUTPUT R
Conexão em paralelo
Paralelo 1
Os dois delays estão conectados em paralelo.
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
INPUT L
INPUT R
OUTPUT L
OUTPUT R
Paralelo 2
Emite o som independentemente dos dois delays por meio dos conectores OUTPUT L/MONO e R.
DDL 1 (L/R)
INPUT L OUTPUT L
DDL 2 (L/R)
INPUT R OUTPUT R
Conexão de um amplicador e conguração da entrada/saída
13
Conexão de um amplicador e conguração da entrada/saída
Uso de um amplicador
(1 entrada, 1 saídas)
Use o conector OUTPUT L/MONO ao conectar a apenas um amplicador. Os sons dry (diretos) e wet (delay) são mixados na saída.
Input
Send Return
INPUT L/MONO INPUT L/MONO
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores INPUT L/
MONO.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
O som é emitido em mono quando
um amplicador está conectado
apenas ao conector OUTPUT L/
MONO.
Estrutura de delay
(em série: conectados um após o outro)
Os dois delays estão conectados em série.
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Guitarra AMP
DRY+WET
Estrutura de delay
(paralelo 1/2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays estão conectados em paralelo.
Você pode combinar os dois delays com diferentes tempos de delay para criar seu próprio som.
DRY+WET
Guitarra AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
OBSERVAÇÃO
O SDE-3000EVH recria totalmente as características de bypass do Roland SDE-3000 original. Como o som original é elmente recriado variando
os tempos de delay, entre outros, você pode notar um som modulado exclusivo que ocorre com certas congurações ao mixar dois delays
conectados em paralelo e os reproduz em mono. Isso não é um problema de funcionamento.
14
Conexão de um amplicador e conguração da entrada/saída
Uso de dois amplicadores
(1 entrada, 2 saídas)
Use os conectores OUTPUT L/MONO e OUTPUT R ao conectar a dois amplicadores. Isso permite que você misture os sons dry (diretos) e wet
(delay) para saída ou produza os sons dry e wet separadamente.
Ao misturar os sons dry e wet para saída
INPUT L/MONO R
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores INPUT L/
MONO.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
O som é emitido em estéreo pelos
conectores OUTPUT L/MONO e R.
Estrutura de delay
(em série: conectados um após o outro)
Os dois delays estão conectados em série.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Estrutura de delay
(paralelo 1: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays estão conectados em paralelo.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
Estrutura de delay
(paralelo 2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays são conectados em paralelo e enviados para conectores diferentes.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
15
Conexão de um amplicador e conguração da entrada/saída
Ao emitir os sons dry e wet separadamente
INPUT L/MONO R
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
NonoNono
(MONO)
entrada dos conectores INPUT L/
MONO.
ovt
(Output Setting)
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
O som da direto é enviado pelo
conector OUTPUT DIRECT e o som
do delay pelo conector OUTPUT
EFX L.
diƐNutEdiƐNutE
(Direct Mute)
Estrutura de delay
(em série: conectados um após o outro)
Os dois delays estão conectados em série.
DRY
WET
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Estrutura de delay
(paralelo 1/2: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays são conectados em paralelo e enviados para conectores diferentes.
DRY
WET
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
16
Conexão de um amplicador e conguração da entrada/saída
Entrada/saída estéreo
(2 entradas, 2 saídas)
Para entrada estéreo, os sons dry (diretos) e wet (delay) são mixados na saída.
INPUT L
INPUT R
RL/MONO
Efeito,
teclado,
dispositivo de
áudio
Congurações IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
in
(Input Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
Entradas em estéreo do conector
INPUT L/MONO e do conector
INPUT R.
* Ao inserir em estéreo, dena o interruptor
RETURN IMPEDANCE para “Hi-Z” que
os níveis de sinal esquerdo/direito
correspondam.
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
O som é emitido em estéreo pelos
conectores OUTPUT L/MONO e R.
* Ao inserir em estéreo, nada é enviado para
o conector EFX R.
Estrutura de delay
(paralelo 1: conectado separadamente em paralelo)
Os dois delays estão conectados em paralelo.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
Efeito estéreo
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
DRY+WET L
DRY+WET R
AMP
Teclado
ou
Player de áudio
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
17
Uso de SEND e RETURN
Congurações de envio/retorno
1. Pressione o pedal [SETUP].
O parâmetro a denir é mostrado no visor.
2. Use os botões [TIME] para selecionar SEnd$rEtvrnSEnd$rEtvrn
e depois pressione o botão [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$SEnd$rEtvrn
3. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar
SnƞrEƸSľSnƞrEƸSľ e depois use os botões [DEPTH] para
denir o valor como onon”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸SnƞrEƸSľ$$on
Parâmetros SEND/RETURN
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
SnƞrEƸSľ
(Send Return Switch)
offoff
(o)
onon
(on)
Liga/desliga o envio/retorno.
rEƸLEUEL
(Return Level)
00100100
Dene o nível de retorno dos
sinais provenientes do dispositivo
externo.
SƐPrF
(Send Return Preference)
NENoryNENory
(Memory)
SYStENSYStEN
(System)
Dene se as congurações de
envio/retorno devem seguir as
congurações das memórias ou as
congurações do sistema.
Você pode conectar um processador de efeitos externo entre os conectores SEND e RETURN, e usá-lo como um processador de efeitos do
SDE-3000EVH. Isso permite controlar as memórias, nas quais o pedal externo está incluído.
O som recebido pelo SEND/RETURN dentro da cadeia de efeitos será enviado para o conector SEND. O som recebido pelo conector RETURN será
enviado ao SEND/RETURN dentro da cadeia de efeitos.
SEND
RETURN
Diagrama do caminho do sinal
SEND
RETURN
NOISE
SUPPRESSOR
FOOT
VOLUME DDL 1/2
Guitarra AMP
Parâmetros de preferência
“Parâmetros de preferência estão disponíveis neste equipamento.
Selecione “NENory (Memória)” para denir as congurações de cada
memória.
Selecione “SYStEN (Sistema) para seguir as congurações do
sistema, de modo que as mesmas congurações sejam usadas mesmo
ao trocar para outra memória.
Altere a conguração para uma adequada ao seu caso de uso.
18
Conguração do supressor de ruído
A supressão de ruídos é uma função que reduz os ruídos durante
períodos de silêncio.
1. Pressione o pedal [SETUP].
O parâmetro a denir é mostrado no visor.
2. Use os botões [TIME] para selecionar nSnS”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$nS
3. Pressione o pedal [SETUP].
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸nƭSľ$$$$$off
4. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar um
parâmetro e depois use os botões [DEPTH] para alterar
o valor.
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
nƭSľ
(Noise Suppressor Switch)
offoff
(o)
onon
(on)
Liga/desliga o supressor de ruído.
tHrESHLd
(Threshold)
00100100
Ajusta o volume no qual a
supressão de ruídos começa a ser
aplicada.
rELEASE
(Release)
00100100
Ajusta o tempo desde o início da
supressão de ruído até o volume
chegar a 0.
nƭPrF
(Noise Suppressor Preference)
NENoryNENory
(Memory)
SYStENSYStEN
(System)
Dene se as congurações do
supressor de ruído devem seguir
as congurações das memórias ou
as congurações do sistema.
Uso do supressor de ruído
19
Uso do volume de pedal
Conguração do volume de pedal
Esse é um efeito de controle de volume. Use-o com um pedal de
expressão conectado ao CTL 2, 3/EXP1 ou ao CTL 4, 5/EXP2/GA-FC.
1. Pressione o pedal [SETUP].
2. Use os botões [TIME] para selecionar Foot$UoLFoot$UoL”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$Foot$UoL
3. Pressione o pedal [SETUP].
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ƱUoŸSľ$$$off
4. Use os botões de cursor [TIME] para selecionar um
parâmetro e depois use os botões [DEPTH] para alterar
o valor.
Parâmetro
Botões [TIME]
Valor
Botões [DEPTH] Explicação
ƱUoŸSľ
(Foot Vol Switch)
offoff
(o)
onon
(on)
Liga/desliga o volume de pedal.
PEdAŸPoS
(Pedal Position)
00100100 Dene o volume.
UoŸNin
(Volume Min)
00100100
Dene o volume quando o
calcanhar do pedal EXP é
pressionado.
UoŸNAö
(Volume Max)
00100100
Seleciona o volume quando
a frente do pedal EXP é
pressionado.
CurUE
(Curve)
SLoľ1SLoľ1
(Slow1)
SLoľ2SLoľ2
(Slow2)
norNALnorNAL
(Normal)
FAStFASt
(Fast)
Você pode selecionar como o
volume real muda em relação a
quanto o pedal é pressionado.
Volume Min
Volume
Volume Max
Slow1
Slow2
Normal
Fast
FU.PrF
(Foot Vol Preference)
NENoryNENory
(Memory)
SYStENSYStEN
(System)
Dene se o volume de pedal
deve seguir as congurações das
memórias ou as congurações
do sistema.
20
Seleção de memória
1. Pressione o botão [BANK A/B] ou [EVH] para selecionar
um banco.
¹O banco alterna entre BANK A e BANK B cada vez que o botão
[BANK A/B] é pressionado.
¹O equipamento troca entre EVH (1–4) e EVH (5–8) cada vez que o
botão [EVH] é pressionado.
Botão (cor do indicador) Banco (memória)
Botão [BANK A/B] (aceso em vermelho) BANK A (1–4)
Botão [BANK A/B] (aceso em verde) BANK B (1–4)
Botão [EVH] (aceso em vermelho) EVH (1–4)
Botão [EVH] (aceso em verde)
EVH (5–8)
* Pressione os botões [1]–[4] para
selecionar EVH 5–8.
Ao selecionar um banco, os indicadores dos botões de memória e o
número da memória piscam no visor.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
2. Pressione os botões [1]–[4] para selecionar uma
memória.
Performance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Boss SDE-3000EVH Manual do proprietário

Categoria
Amplificador de instrumento musical
Tipo
Manual do proprietário