Weslo WETL39710 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO UTILIZADOR
Modelo nº WETL39710.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para consulta futura.
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem
algumas peças ou se alguma
peça estiver danificada, contacte o
estabelecimento onde adquiriu este
produto.
website: www.iconsupport.eu
Autocolante do
Número de Série
www.iconeurope.com
2
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO ...................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
FUNCIONAMENTO E AJUSTES ...............................................................9
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ...............................................15
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ................................................................19
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................20
DIAGRAMA AMPLIADO .....................................................................21
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ............................................ Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
WESLO é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
Esta ilustração indica a localização do autocol-
ante de aviso. Se o autocolante faltar ou estiver
ilegível, veja a capa deste manual e peça um
autocolante de substituição gratui-to. Aplique
o autocolante na localização apresentada.
Nota: O autocolante pode não ser apresentado no
tamanho efectivo.
256838
English:
Hungarian
Russian
Polish
Portuguese
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
ÍNDICE
3
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por
este produto ou pela utilização do mesmo.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar este ou qualquer programa
de exercício, consulte o seu médico. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
2. É responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os utili-
zadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e
precauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma
descrita.
4. Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa
superfície que bloqueie as aberturas de
ventilação. Para proteger o chão ou a alca-
tifa, coloque um tapete por baixo do tapete
rolante.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não colo-
que o tapete rolante numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.
8. O tapete rolante só deve ser usado por pes-
soas com peso até 120 kg.
9. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário
demasiado largo que possa ficar preso no
tapete rolante. Recomendamos a utiliza-
ção de roupa interior de suporte tanto para
homens como para mulheres. Use sempre
sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante
descalço, calçado apenas com meias ou de
sandálias.
11. Ao conectar o cabo de alimentação (veja
a página 9), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito. Ao substituir o
fusível do adaptador do cabo de alimentação,
introduza um fusível BS1362 de 13 amperes
aprovado pela ASTA no respectivo suporte.
12. Se for necessário um cabo de extensão,
utilize apenas um cabo com 3 condutores,
de calibre 14 (1 mm
2
), com o comprimento
máximo de 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar com a
alimentação eléctrica desligada. Não faça
funcionar o tapete rolante se o cabo de
alimentação ou a ficha estiverem danifi-
cados ou se o tapete rolante não estiver
a funcionar adequadamente. (Consulte
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 16
se o tapete rolante não estiver a funcionar
adequadamente.)
15. Leia, compreenda e teste o procedimento
de paragem de emergência antes de usar
o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A
CORRENTE na página 11).
16. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
17. O sensor de pulsações não é um disposi-
tivo médico. Diversos factores, incluindo os
movimentos do utilizador, podem afectar a
exactidão das leituras do ritmo cardíaco. O
sensor de pulsações destina-se apenas a
auxiliá-lo a determinar as tendências gerais
do seu ritmo cardíaco.
4
18. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas
da velocidade.
19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar
sem vigilância. Quando não estiver a usar o
tapete rolante, tenha sempre o cuidado de
retirar a chave, desligar o cabo de alimen-
tação e colocar o interruptor na posição de
desligado. (Consulte o desenho da página 5
para ver a localização do interruptor.)
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente mon-
tado. (Veja a secção MONTAGEM na página
6 e COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE
ROLANTE na página 15.) deve ser capaz de
levantar, com segurança, 20 kg para erguer,
baixar ou transportar o tapete rolante.
21. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certi-
fique-se de que o fecho de armazenamento
segura firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
22. Não altere a inclinação do tapete rolante
colocando objectos debaixo do mesmo.
23. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
24. Nunca deixe cair nem insira objecto nenhum
em qualquer abertura do tapete rolante.
25. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de manu-
tenção e afinação descritos neste manual.
Nunca retire a cobertura do motor a não ser
que tal lhe seja solicitado por um represen-
tante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos descritos neste manual
deve ser efectuado apenas por um represen-
tante de assistência autorizado.
26. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institucio-
nais ou de aluguer.
27. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores
ao fazer exercício, pare imediatamente e
deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o novo tapete rolante
WESLO
®
CADENCE 16.0. O tapete rolante CADENCE
16.0 oferece uma selecção de funcionalidades con-
cebidas para tornar os seus exercícios em casa mais
eficazes. E quando não estiver a fazer exercício, o
singular tapete rolante pode ser dobrado, ocupando
menos de metade do espaço que ocupam os outros
tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a local-
ização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para as Mãos
Fecho de Armazenamento
Consola
Chave/Clipe
Interruptor
Cabo de
Alimentação
Cinta de Caminhar
Cobertura do Motor
Roda
Berma de Apoio
para os Pés
Pino de Ajuste
do Rolo Tensor
Tabuleiro de Acessórios
Acolchoamento da Plataforma
Pé de Inclinação
6
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja desconectado.
Com a ajuda de outra pessoa, incline cuidadosa-
mente o tapete rolante para o lado esquerdo.
Desdobre a Estrutura (50) para longe das
Barras Verticais (73). Não se apoie nas Barras
Verticais.
Oriente a Base (80) conforme a ilustração. Fixe
a Base às Barras Verticais (73) com quatro
Pinos M10 x 65mm (1). Enrosque todos os
quatro Pinos e, depois, aperte-os.
Eleve as Barras Verticais (73) de forma a Base
(80) que fique plana no chão.
1
73
80
1
Pino M10 x 65mm (1)–4
Pino M10 x 45mm (2)–4
Parafuso
M4,2 x 19mm (3)–6
Parafuso
Auto-Atarraxante
#10 x 1" (83)–2
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de
caminhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante.
Se houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e
um detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave Phillips ,
uma chave de parafusos standard e um alicate de pontas redondas .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número de código da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Algumas peças pequenas foram previa-
ment montados. Para evitar danificar peças em plástico, não utilize ferramentas eléctricas na montagem.
Pode ser incluído equipamento extra.
1
50
MONTAGEM
7
2. Fixe os Apoios para as Mãos (69) às Barras
Verticais (73) com quatro Pinos M10 x 45mm
(2). Enrosque todos os quatro Pinos e,
depois, aperte-os.
3. Com a ajuda de uma segunda pessoa, segure
a unidade da consola junto às Barras Verticais
(73). Remova o atilho para fio do Fio da Barra
Vertical (71).
Ligue o Fio da Barra Vertical (71) ao fio da
consola. Consulte o desenho inserido. Os
conectores devem deslizar entre si com
facilidade e ficar encaixados. Se assim não
acontecer, rode um deles e volte a tentar. SE
NÃO LIGAR DEVIDAMENTE OS CONECTO-
RES, A CONSOLA PODE FICAR DANIFICADA
QUANDO LIGAR A CORRENTE. Insira os
conectores e o excesso de fio na barra de apoio
das Barras Verticais (73).
2
3
71
Unidade da Consola
Fio da Consola
73
2
2
73
69
69
71
Atilho
Fio da
Consola
4. Fixe a unidade da consola às Barras Verticais
(73) e aos Apoios para as Mãos (69) com seis
Parafusos M4,2 x 19mm (3). Tenha cuidado
para não prender os fios.
4
3
69
69
3
3
Unidade da Consola
73
8
8. Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de usar o tapete rolante.
Guarde as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é usada para ajustar
a cinta de caminhar (consulte as páginas 17 e 18). Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por
baixo do tapete rolante.
5. Fixe a Cobertura do Bloqueio (72) à Barra
Vertical Esquerda (73) com dois Parafusos Auto-
Atarraxantes de #10 x 1” (83); insira ambos
os Parafusos antes de apertar qualquer um
deles.
7. Remova o Clipe do Amortecedor (86) da
extremidade mais baixa do Amortecedor a Gás
(85). Faça pressão na extremidade mais baixa
do Amortecedor a Gás contra o Dispositivo
de Montagem (92) no suporte do centro da
Base (80). Nota: Pode ser necessário rodar a
Estrutura (não apresentada) ligeiramente para a
frente ou para trás.
Consulte o desenho 7a. Insira o Clipe do
Amortecedor (86) nos dois orifícios pequenos
indicados no Amortecedor a Gás (85). Rode
o Clipe do Amortecedor até este encaixar no
Amortecedor a Gás.
Baixe o tapete rolante. Consulte COMO BAIXAR
O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na
página 15.
6. Identifique a extremidade da haste do
Amortecedor a Gás (85). Veja os dois desen-
hos pequenos incluídos. Localize o Clipe do
Amortecedor (86) na extremidade da haste
do Amortecedor a Gás. Utilize a unha ou uma
chave de parafusos para fazer pressão na
extremidade do Clipe do Amortecedor para
o soltar. Rode o Clipe do Amortecedor e, em
seguida, retire-o do Amortecedor a Gás. Evite
soltar o Clipe do Amortecedor. Estão incluídos
Clipes do Amortecedor extra.
Em seguida, faça pressão na extremidade da
haste do Amortecedor a Gás (85) o mais pos-
sível para dentro do Dispositivo de Montagem
(92) no suporte do centro da Estrutura (50).
Consulte o desenho 6a. Insira o Clipe do
Amortecedor (86) nos dois orifícios peque-
nos indicados na extremidade da haste do
Amortecedor a Gás (85). Em seguida, rode
o Clipe do Amortecedor até este encaixar no
Amortecedor a Gás.
5
83
73
72
85
86
50
Suporte
Haste
86
86
7
80
86
85
80
92
86
85
Orifícios
Suporte
Suporte
7a
6
50
86
85
92
Orifícios
6a
9
A CINTA ROLANTE PRÉ-LUBRIFICADA
O tapete rolante inclui uma cinta rolante revestida com
um lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE:
Nunca aplique spray de silicone ou outras substân-
cias na cinta rolante ou na plataforma de caminhar.
Esse tipo de substâncias deteriorará a cinta rolante
e causará desgaste excessivo.
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o
produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro-
porciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de
ligação à terra. IMPORTANTE: Se o cabo de alimen-
tação estiver danificado, terá de ser substituído
por um cabo de alimentação recomendado pelo
fabricante. Efectue os seguintes procedimentos
ligar o cabo de alimentação.
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo
de alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta-
ção à tomada existente no tapete rolante.
2. Ligue o cabo de alimentação numa tomada
adequada devidamente instalada e ligada à terra
conforme todas as normas e regulamentos locais.
PERIGO: A ligação inadequada
do fio condutor de ligação à terra poderá
resultar em risco acrescido de choque
eléctrico. Confirme junto de um electricista
qualificado ou técnico de assistência, se tiver
dúvidas de que o produto está devidamente
ligado à terra. Não modifique a ficha forne-
cida com o produto; se não servir na tomada,
peça a um electricista qualificado para lhe
instalar uma tomada adequada.
FUNCIONAMENTO E AJUSTES
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomada no Tapete Rolante
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Cabo de Alimentação
Tomada
10
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon-
trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autoco-
lante de aviso em português.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma selecção de
características concebidas para tornar as suas ses-
sões de exercício mais eficazes. Quando seleccionar
o modo manual da consola, pode alterar a velocidade
do tapete rolante bastando para isso tocar num botão.
Enquanto fizer exercício, os ecrãs mostrarão continu-
amente informações sobre o mesmo. Pode até medir
o seu ritmo cardíaco, usando o sensor de pulsações
integrado.
A consola possui também seis sessões de exercício
predefinidas. Cada sessão de exercício controla auto-
maticamente a velocidade do tapete rolante à medida
que orienta o utilizador através de uma sessão de
exercício eficaz.
Para ligar a corrente, consulte a página 11. Para
usar o modo manual, consulte a página 11. Para
usar uma sessão de exercício predefinida, consulte
a página 13. Para usar o modo de informação, con-
sulte a página 14.
IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico
transparente sobre a consola, remova-a. Para
evitar danos na plataforma de caminhar, use
calçado desportivo limpo durante a utilização do
tapete rolante. Na primeira vez que utilizar o tapete
rolante, observe o alinhamento da cinta de camin-
har e centre-a, se necessário (ver a página 18).
Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a
distância em quilómetros ou em milhas. Para descobrir
qual a unidade de medida seleccionada, veja O MODO
DE INFORMAÇÃO na página 14. Por uma questão
de simplicidade, todas as instruções neste manual
se referem a quilómetros.
DIAGRAMA DA CONSOLA
ETWE39710
(WETL39710)
Clipe
Chave
Sensor de Pulsações
do Polegar
11
COMO LIGAR A CORRENTE
IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado ex-
posto a temperaturas frias, deixe que ele aqueça
até à temperatura ambiente antes de ligar a alimen-
tação eléctrica. Se não o fizer, poderá danificar
os ecrãs da consola ou outros componentes elec-
trónicos.
Ligue o cabo de alimenta-
ção eléctrica (ver a página
9). Em seguida, localize
o interruptor na estrutura
do tapete rolante, junto
ao cabo de alimentação.
Certifique-se de que o inter-
ruptor está na posição de reposição.
IMPORTANTE: A consola possui um modo de
demonstração do ecrã, concebido para ser usado
se o tapete rolante estiver em exposição numa
loja. Se os ecrãs acenderem logo que o cabo de
alimentação for ligado e o interruptor colocado na
posição de reposição, é ligado o modo de demon-
stração. Para desactivar o modo de demonstração,
prima o botão Parar [STOP] por alguns segundos.
Se os ecrãs se mantiverem iluminados, consulte O
MODO DE INFORMAÇÃO na página 14 para desac-
tivar o modo de demonstração.
Seguidamente, coloque-se sobre as bermas de apoio
para os pés do tapete rolante. Localize o clipe ligado à
chave (consulte o desenho da página 10) e prenda-o
à cintura da sua roupa. Depois, introduza a chave na
consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão.
IMPORTANTE: Numa situação de emergência, a
chave pode ser retirada da consola, fazendo com
que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o
clipe recuando alguns passos; se a chave não sair
da consola, ajuste a posição do clipe.
COMO USAR O MODO MANUAL
1. Introduza a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à es-
querda.
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que introduzir
a chave, será seleccio-
nado o modo manual.
Se tiver seleccionado
uma sessão de exercí-
cio predefinida, retire a
chave e volte a inseri-la.
3. Inicie o movimento da cinta de caminhar.
Para iniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão Iniciar [START], o botão de au-
mento de velocidade, ou um dos botões numera-
dos de velocidade [Km/H].
Se premir o botão Iniciar ou o botão de aumento
de velocidade, a cinta de caminhar começará a
mover-se a 2 km/h. Enquanto se exercita, altere a
velocidade da cinta de caminhar conforme dese-
jar, premindo os botões de aumento e diminuição
de velocidade. De cada vez que premir um botão,
a configuração de velocidade alterar-se-á em 0,1
Km/H; se mantiver um botão premido, a configu-
ração de velocidade alterar-se-á em incrementos
de 0,5 Km/H. Nota: Depois de os botões serem
premidos, poderá demorar um momento até que
a cinta de caminhar atinja a velocidade seleccio-
nada.
Se premir um dos botões de velocidade numera-
dos, a velocidade da cinta de caminhar alterar-
se-á gradualmente até chegar à configuração de
velocidade seleccionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão
Parar [STOP]. O tempo começa a piscar no ecrã
esquerdo. Para reiniciar o movimento da cinta de
caminhar, prima o botão Iniciar ou o botão de au-
mentar velocidade.
Reiniciar
12
4. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
A pista—A pista rep-
resenta uma distância
de 402 metros (1/4
de milha). Enquanto
caminha ou corre, os
indicadores em volta da
pista aparecerão sucessivamente até surgir a pista
toda. A pista desaparecerá então e os indicadores
recomeçarão a aparecer em sucessão.
O ecrã esquerdo—
Durante o exercício,
o ecrã esquerdo pode
mostrar o tempo [TIME]
decorrido e o número
aproximado de calorias
[CALS.] queimadas. O ecrã mostrará também o
seu ritmo cardíaco [PULSE] quando usar o sensor
de pulsações do punho (consulte o passo 5 desta
página). Nota: Durante uma sessão de exercício
predefinida, o ecrã esquerdo mostrará o tempo
restante da sessão em vez do tempo decorrido.
O ecrã direito—O ecrã
direito pode mostrar a
velocidade [SPEED] da
cinta de caminhar e dis-
tância [DISTANCE] que
caminhou ou correu.
Para reiniciar os ecrãs, prima o botão Parar, retire
a chave e volte a inseri-la.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Para medir o seu ritmo cardíaco, coloque-se
sobre as bermas de apoio para os pés e colo-
que o polegar no sensor de pulsações (consulte o
desenho na página 10). Não exerça demasiada
pressão; se o fizer, a circulação no polegar
pode ficar limitada e a pulsação pode não ser
detectada. Quando a pulsação for detectada, o
pequeno símbolo do coração no ecrã esquerdo
piscará e será exibido o ritmo cardíaco. Para obter
a maior precisão na leitura do ritmo cardíaco,
segure no sensor de pulsações com o polegar
durante pelo menos 15 segundos.
Se o ritmo cardíaco apresentado parecer demasi-
ado elevado ou demasiado baixo, ou se o ritmo
cardíaco não for apresentado, levante o polegar
durante alguns segundos e, em seguida, coloque
novamente o polegar no sensor de pulsações.
Lembre-se que deve ficar imóvel ao medir o ritmo
cardíaco.
6. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Coloque-se sobre as bermas de apoio para os pés,
prima o botão Parar e, em seguida, retire a chave
da consola e coloque-a num lugar seguro. Quando
acabar de usar o tapete rolante, coloque o inter-
ruptor na posição de desligado [OFF] e desligue
o cabo de alimentação. IMPORTANTE: Se não
o fizer, os componentes eléctricos do tapete
rolante poderão gastar-se prematuramente.
13
COMO USAR UMA SESSÁO DE EXERCÍCIO
PREDEFINIDA
1. Introduza a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página
11.
2. Seleccione uma das seis sessões de exercício
predefinidas.
Para seleccionar uma sessão de exercício
predefinida, prima repetidamente o botão de
Exercícios de Perda de Peso [WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou de Exercícios de Treino de
Intensidade [INTENSITY TRAINING WORKOUTS]
até que surja no ecrã o número da sessão de
exercício pretendida. A configuração de velocid-
ade máxima da sessão de exercício seleccionada
piscará no ecrã direito por alguns segundos e, em
seguida, aparecerá a duração da sessão de exer-
cício. Adicionalmente, passará através do ecrã um
perfil das configurações de velocidade da sessão
de exercício.
3. Inicie o movimento da cinta de caminhar.
Prima o botão Iniciar [START] ou o botão de
aumentar a velocidade [Km/H] para iniciar a ses-
são de exercício. Um momento após premir o
botão, o tapete rolante ajustar-se-á automatica-
mente para a primeira configuração de velocidade
da sessão de exercício. Agarre os apoios para as
mãos e comece a caminhar.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento está
programada uma configuração de velocidade.
Nota: pode estar programada a mesma configura-
ção de velocidade para segmentos consecutivos.
Durante a sessão
de exercício, o per-
fil mostrará a sua
progressão. O seg-
mento intermitente
do perfil representa o
segmento em curso da
sessão de exercício.
O comprimento do segmento intermitente indica
a configuração de velocidade do segmento em
curso. No final de cada segmento, ouvir-se-á
uma série de sons e o segmento seguinte do
perfil começará a piscar. Se estiver programada
uma configuração de velocidade diferente para o
segmento seguinte da sessão de exercício, a nova
configuração de velocidade piscará no ecrã para o
alertar. O tapete rolante ajustar-se-á então auto-
maticamente para a definição de velocidade para o
segmento seguinte.
A sessão de exercício continuará dessa forma até
que o último segmento do programa fique inter-
mitente no ecrã e termine. Nessa altura a cinta de
caminhar abrandará até parar.
Se, em qualquer momento da sessão de exercício,
considerar a configuração de velocidade demasi-
ado alta ou baixa, pode alterá-la manualmente
premindo os botões de velocidade; contudo,
quando começar o segmento seguinte da ses-
são de exercício, o tapete rolante ajustar-se-á
automaticamente à configuração de velocidade
do segmento seguinte.
Para parar a sessão de exercício em qualquer
altura, prima o botão Parar [STOP]. Para reiniciar
a sessão de exercício, prima o botão Iniciar ou o
botão de aumentar velocidade. A cinta de camin-
har começará a mover-se a 2 Km/H. Quando
começar o segmento seguinte da sessão de exer-
cício, o tapete rolante ajustará automaticamente a
configuração de velocidade para o mesmo.
4. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
Consulte o passo 4 na página 12.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 12.
6. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Consulte o passo 6 na página 12.
Segmento em
Curso
14
O MODO DE INFORMAÇÃO
A consola inclui um modo de informação que lhe per-
mite ligar ou desligar o modo de demonstração do ecrã
e seleccionar um sistema de medida em milhas ou
quilómetros. O modo de informação também regista as
informações de utilização do tapete rolante.
Para seleccionar o modo de informação, mantenha
premido o botão Parar [STOP], insira a chave na
consola e depois largue o botão Parar. Quando for
seleccionado o modo de informação, aparecerão no
ecrã as seguintes informações:
A consola possui um modo
de demonstração do ecrã,
concebido para ser usado
se o tapete rolante esti-
ver em exposição numa
loja. Enquanto o modo de
demonstração estiver ligado, a consola funciona nor-
malmente quando ligar o cabo de alimentação, colocar
o interruptor na posição de reposição e inserir a chave
na consola. No entanto, ao retirar a chave, os ecrãs
permanecerão iluminados, embora os botões não fun-
cionem. Se o modo de demonstração estiver activado,
aparecerá um “d” no ecrã esquerdo enquanto estiver
seleccionado o modo de informação. Para activar ou
desactivar o modo de demonstração, prima o botão de
diminuir a velocidade.
Também surgirá no ecrã esquerdo um “M,” para quiló-
metros métricos, ou um “E,” para milhas inglesas. Para
alterar a unidade de medida, prima o botão de aumen-
tar a velocidade.
O ecrã mostra o número
total de horas durante as
quais o tapete rolante foi
utilizado e o número total
de milhas ou quilómetros
que a cinta de caminhar se
deslocou, cada um durante alguns segundos.
Para sair do modo de informação, remova a chave da
consola.
COMO ALTERAR A INCLINAÇÃO DO TAPETE
ROLANTE
Para variar a intensidade do exercício pode mudar a
inclinação do tapete rolante. Existem dois níveis de
inclinação. Antes de alterar a inclinação, retire a
chave da consola e desligue o cabo de alimenta-
ção. Em seguida, dobre o tapete rolante na posição de
armazenamento (consulte a página 15).
Para mudar a inclinação, rode ambos os pés de
inclinação para a posição desejada. ATENÇÃO:
Antes de utilizar o tapete rolante, certifique-se de
que ambos os pés de inclinação estão na mesma
posição e seguramente fixos.
Após ajustar os pés de inclinação, baixe o tapete
rolante (consulte a página 15).
Pés de
Inclinação
15
COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE
Antes de dobrar o tapete rolante, retire a chave e
desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: deve
ser capaz de levantar, com segurança, 20 kg para
erguer, baixar ou transportar o tapete rolante.
1. Segure firmemente a estrutura metálica pelo ponto
mostrado pela seta em baixo. ATENÇÃO: Não
segure na estrutura pelas bermas plásticas de
apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha
as costas direitas. Levante a estrutura até meia
altura da posição vertical.
2. Segure firmemente no tapete rolante com a mão
direita, conforme indicado. Puxe o botão de
bloqueio para a esquerda e segure-o. Levante a
estrutura até o encontro passar o pino de bloqueio.
Em seguida, solte lentamente o botão de bloqueio.
Certifique-se de que o encontro está encostado
ao pino de bloqueio.
Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um
tapete por baixo do tapete rolante. Mantenha o
tapete rolante afastado da luz solar directa. Não
deixe o tapete rolante na posição de arrumação a
temperaturas superiores a 30° C.
COMO TRANSPORTAR O TAPETE ROLANTE
Antes de mover o tapete rolante dobre-o conforme
descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de
que o encontro está encostado ao pino de blo-
queio. Para mover o tapete rolante podem ser
necessárias duas pessoas.
1. Segure na estrutura e num apoio para as mãos e
coloque um pé contra uma das rodas.
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até o tapete
rolante rodar sobre as rodas e mova-o cuidadosa-
mente para a localização pretendida. ATENÇÃO:
Não mova o tapete rolante sem o inclinar para
trás, não puxe pela estrutura e não mova o
tapete rolante sobre uma superfície irregular.
3. Coloque um pé contra uma roda e baixe cui-
dadosamente o tapete rolante.
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO
1. Consulte a ilustração 2. Segure a extremidade
superior do tapete rolante com a mão direita con-
forme apresentado. Puxe o botão de bloqueio para
a esquerda e segure-o. Em seguida, baixe a estru-
tura até passar o pino de bloqueio. Em seguida,
solte o botão de bloqueio.
2. Consulte o desenho 1 à esquerda. Segure firme-
mente a estrutura metálica com ambas as mãos, e
baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: Não segure na
estrutura pelas bermas plásticas de apoio para
os pés e não deixe cair a estrutura. Dobre as
pernas e mantenha as costas direitas.
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE
Estrutura
1
1
Encontro
Botão de
Bloqueio
Pino de
Bloqueio
Apoio para
as Mãos
Estrutura
Roda
2
16
A maior parte dos problemas do tapete rolante pode ser resolvida efectuando os seguintes procedimen-
tos. Encontre o sintoma que se aplica e efectue os procedimentos indicados. Se for necessária mais
assistência, consulte a capa deste manual.
PROBLEMA: O aparelho não liga
SOLUÇÃO: a. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado a uma tomada devidamente ligada à
terra (veja a página 9). Se for necessário um cabo de extensão, utilize apenas um cabo com
3 condutores de 1 mm
2
com comprimento máximo de 1,5 m.
b. Após ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que a chave está inserida na consola.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura
do tapete rolante junto ao cabo de alimentação.
Se o botão estiver saliente conforme indicado,
o interruptor. Para reiniciar o interruptor, espere
cinco minutos e, em seguida, carregue nova-
mente no botão para dentro.
PROBLEMA: O aparelho desliga durante a utilização
SOLUÇÃO: a. Verifique o interruptor (veja a ilustração acima).
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado. Se o cabo de alimentação estiver
li-gado, desligue-o e, espere cinco minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
c. Retire a chave da consola. Insira novamente a chave na consola.
d. Se o tapete rolante continuar sem funcionar, consulte a capa deste manual.
PROBLEMA: Os ecrãs da consola permanecem iluminados quando a chave da consola é retirada
SOLUÇÃO: a. A consola inclui um modo de demonstração do ecrã, concebido para ser utilizado se o tapete
rolante estiver em exposição numa loja. Se os ecrãs permanecerem iluminados quando a
chave da consola for retirada, o modo de demonstração está ligado. Para desligar o modo
de demonstração, mantenha premido o botão Parar [STOP] durante alguns segundos. Se os
ecrãs ainda estiverem iluminados, consulte O MODO DE INFORMAÇÕES na página 14 para
desligar o modo de demonstração.
PROBLEMA: Os ecrãs da consola não funcionam correctamente
SOLUÇÃO: a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA.
Coloque o tapete rolante em posição de armazenamento (consulte COMO DOBRAR O
TAPETE ROLANTE na pág. 15)
Retire os seis Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm (5) indicados e as seis Anilhas
Planas da Berma de Apoio para os Pés (25).
Em seguida, baixe a Estrutura (50) (consulte
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO na página 15).
Repor Desligar
c
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
5
5
5
50
5
25
25
17
Retire os cinco Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm (9) indicados. Depois, remova cui-
dadosamente a Cobertura do Motor (56).
Localize o Interruptor de Lâmina (42) e o Íman (44)
no lado esquerdo da Roldana (46). Rode a Roldana
até que o Íman fique alinhado com o Interruptor de
Lâmina. Certifique-se de que o espaço entre o
Íman e o Interruptor de Lâmina seja de aproxi-
madamente 3 mm. Se necessário, desaperte o
Parafuso Auto-Atarrachante M4,2 x 13mm (7),
mova ligeiramente o Interruptor de Lâmina e volte a
apertar o Parafuso. Fixe novamente a Cobertura do
Motor (não apresentada) e corra no tapete rolante
durante alguns minutos para verificar a leitura correcta da velocidade.
PROBLEMA: A cinta de caminhar abranda quando alguém está a caminhar sobre ela
SOLUÇÃO: a. Se tiver de utilizar uma extensão eléctrica, utilize apenas um cabo de 3 condutores, de calibre
14 (1 mm
2
), com o comprimento máximo de 1,5 m.
b. Se a cinta de caminhar for apertada em demasia, o
desempenho do tapete rolante pode ser afectado e
a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO.
Com a chave sextavada, rode ambos os pinos dos
rolos tensores 1/4 de volta no sentido anti-horário.
Quando a cinta de caminhar estiver adequada-
mente apertada, deve poder levantar cada borda da
mesma 5 a 7 cm acima da plataforma de caminhar.
Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar
centrada. Depois, ligue o cabo de alimentação,
introduza a chave e ponha o tapete rolante a
funcionar durante alguns minutos. Repita os pro-
cedimentos até que a cinta de caminhar fique adequadamente apertada.
c. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar quando alguém caminhar sobre ela, consulte a
capa anterior deste manual.
56
9
9
9
5–7 cm
Pinos do Rolo
Tensor
b
44
42
Vista de
Cima
46
3 mm
7
18
PROBLEMA: A cinta de caminhar não está centrada ou desliza quando é pisada
SOLUÇÃO: a. Se a cinta de caminhar tiver deslizado para
a esquerda, comece por retirar a chave e
DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Com
a chave sextavada, rode o pino do rolo tensor
esquerdo 1/2 volta no sentido horário. Tenha
cuidado para não apertar demasiado a cinta de
caminhar. Se a cinta de caminhar tiver desl-
izado para a direita, rode o pino do rolo tensor
esquerdo 1/2 volta no sentido anti-horário. Depois,
ligue o cabo de alimentação, introduza a chave e
ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que
a cinta de caminhar fique centrada.
b. Se a cinta de caminhar escorregar quando se
anda em cima dela, remova primeiro a chave e
DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Com a
chave sextavada, rode ambos os pinos do rolo ten-
sor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a cinta
de caminhar estiver adequadamente apertada,
deve poder levantar cada borda da mesma 5 a
7 cm acima da plataforma de caminhar. Tenha o
cuidado de manter a cinta de caminhar centrada.
Depois, ligue o cabo de alimentação, introduza a
chave e caminhe cuidadosamente sobre o tapete rolante durante alguns minutos. Repita os
procedimentos até que a cinta de caminhar fique adequadamente apertada.
a
b
19
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou
forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade
adequada dos exercícios é a chave para obter resulta-
dos. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia
para encontrar o nível de intensidade adequado. A
tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos reco-
mendados para queimar gorduras e para o exercício
aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, local-
ize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades
estão arredondadas para os dez anos mais próximos).
Os três números indicados acima da idade definem a
“zona de exercício.” O número mais baixo representa
os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o
número do meio representa os batimentos cardíacos
para queimar gorduras ao máximo e o número mais
elevado representa os batimentos cardíacos para o
exercício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz-
mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros
mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de
hidratos de carbono como energia. Só depois dos
primeiros minutos de exercício é que o corpo começa
a utilizar as calorias de gordura armazenadas como
energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a
intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer
o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos pro-
longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais alto da sua zona de
exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos
e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer-
cício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos den-
tro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.)
Respire normal e profundamente durante o exercício;
não sustenha a respiração.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili-
dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas
pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave
para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte
regular e agradável do quotidiano.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro
exercício. Isto é especialmente importante
para pessoas com mais de 35 anos ou com
problemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos bati-
mentos cardíacos. O sensor de pulsações
é meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.
20
Para localizar as peças listadas abaixo, consulte o DIAGRAMA AMPLIADO junto ao fim deste manual.
Qtd. Descrição Qtd. Descrição
1 4 Pino M10 x 65mm
2 4 Pino M10 x 45mm
3 17 Parafuso M4,2 x 19mm
4 2 Pino M8 x 35mm
5 18 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm
6 6 Parafuso M4,2 x 13mm
7 1 Parafuso Auto-Atarrachante
M4,2 x 13mm
8 4 Parafuso Auto-Atarrachante
M4,2 x 19mm
9 5 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm
10 1 Parafuso Brilhante M4,2 x 13mm
11 8 Parafuso M4 x 10mm
12 4 Pino M8 x 30mm
13 4 Parafuso com Ranhura
M4,2 x 13mm
14 2 Pino M6 x 70mm
15 2 Pino do Motor 1/4”
16 1 Pino M8 x 102mm
17 2 Pino M8 x 20mm
18 2 Pino 3/8” x 2”
19 2 Pino M8 x 40mm
20 2 Pino M10 x 110mm
21 4 Anilha em Forma de Estrela M6
22 2 Anilha em Forma de Estrela M8,4
23 4 Anilha em Forma de Estrela M4,2
24 2 Espaçador da Polia Frontal
25 14 Anilha Plana da Berma de Apoio
para os Pés
26 4 Anilha Plana #8
27 2 Anilha em Forma de Estrela M10
28 2 Anilha Plana M10
29 6 Porca de Flange M8
30 2 Porca em U M10
31 1 Porca M8
32 2 Porca de Poliuretano 3/8”
33 3 Clipe da Cobertura #8
34 2 Porca do Pé Posterior M8
35 1 Chave Sextavada 6 mm
36 1 Chave Sextavada 4 mm
37 1 Berma de Apoio para o Pé Esquerdo
38 1 Autocolante de Aviso do Fecho
39 1 Encontro
40 2 Acolchoamento da Plataforma
41 2 Guia da Cinta
42 1 Interruptor de Lâmina
43 1 Grampo do Interruptor de Lâmina
44 1 Íman
45 1 Correia de Transmissão
46 1 Rolo/Roldana de Tracção
47 1 Cinta de Caminhar
48 1 Plataforma de Caminhar
49 1 Berma de Apoio para o Pé Direito
50 1 Estrutura
51 1 Suporte do Rolo Tensor Direito
52 1 Pé de Inclinação Direito
53 1 Pé de Inclinação Esquerdo
54 1 Rolo Tensor
55 1 Suporte do Rolo Tensor Esquerdo
56 1 Cobertura do Motor
57 1 Suporte do Motor de Tracção
58 1 Motor de Tracção
59 1 Suporte de Electrónica
60 1 Controlador
61 1 Tabuleiro Inferior
62 1 Interruptor
63 1 Passa-Fios
64 1 Cabo de Alimentação Eléctrica
65 4 Atilho 8”
66 1 Atilho para Fio Amovível
67 1 Base da Consola
68 4 Tampa do Apoio para as Mãos
69 2 Apoio para as Mãos
70 1 Consola
71 1 Fio da Barra Vertical
72 1 Cobertura do Bloqueio
73 1 Barra Vertical
74 1 Chave/Clipe
75 3 Atilho para Fio
76 2 Espaçador da Estrutura
77 2 Tampa da Base
78 4 Protecção da Base
79 2 Roda
80 1 Base
81 1 Passa-fios da Barra Vertical
82 2 Anilha Plana 1/4”
83 2 Parafuso Auto-Atarraxante #10 x 1”
84 1 Unidade do Pino de Bloqueio
85 1 Amortecedor a Gás
86 2 Clipe do Amortecedor
87 1 Filtro
88 1 Tomada
89 1 Adaptador do Cabo de Alimentação
90 1 Transformador
91 2 Porca 5/16”
92 2 Dispositivo de Montagem
* Manual do Utilizador
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a capa posterior deste manual
para informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.
LISTA DE PEÇAS
Modelo nº WETL39710.0 R0710A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo WETL39710 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário