Zanussi ZKT625LBV 49C Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Placa em vidro cerâmico
Encimera de vitrocerámica
ZKT 625 LBV
Montagem e indicações de utilização
Instrucciones para el montaje y para el uso
p
e
18
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com
atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas
futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietári-
os seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes sím-
bolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança
pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos
no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
19
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar o foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligar e desligar o foco de circuito triplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ligar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desactivar a segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligar a segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
Respeite estas indicações, dado que em caso
de danos os mesmos não serão abrangidos
pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as
seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Ten-
são
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Com-
patibilidade Electromagnética), incluindo a directi-
va de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação
CE
Utilização de acordo com as nor-
mas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para co-
zinhar e assar refeições domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfí-
cie de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações
do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais fa-
cilmente inflamáveis ou objectos que derretam
(p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare-
lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do
aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o apa-
relho de acordo com as instruções e sob vigilân-
cia.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deve-
rão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser co-
locados em funcionamento, depois de montados
em armários de encastrar e bancadas conforme as
normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro
cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho
deverá ser desligado e desconectado da corrente
eléctrica, de modo a evitar um possível choque
eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser
efectuadas por técnicos especializados e autoriza-
dos.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmi-
co.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for uti-
lizado sem precaução.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão
entrar em contacto com as superfícies quentes
dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se ra-
pidamente. Não efectue processos de cozedura
com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas
fritas).
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar
desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou
de alta pressão não é permitida por motivos de se-
gurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objec-
tos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o re-
bordo do vidro cerâmico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alu-
mínio ou com bases danificadas podem riscar o vi-
dro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem
deverão ser imediatamente retiradas dado que
queimam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou
sem os mesmos.
21
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Equipamento do painel de comados
Foco de circuito simples
1800W
Foco de circuito triplo
1050/1950/2700W
Painel de comandos Foco de circuito simples
1200W
Circuto exterior/central
Ligar/desligar
Indicação
Sinalização de controlo
Circuito triplo
Ligar/desligar
Selecção dos focos e
dos graus de cozedura
22
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch
Control. As funções são comandadas através do to-
que dos sensores, e confirmadas através da indica-
ção.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os ou-
tros sensores.
Indicar
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor
residual. Após serem desligados, os focos ne-
cessitam de algum tempo até arrefecerem.
Respeitar a indicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para der-
reter ou manter comida quente.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Seleccionar o foco
Aumentar o grau de cozedura
Diminuri os ajustes Diminuir o grau de cozedura
Interruptor de circuito triplo Desligue e ligue o circuito calorífico exterior
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
ER Erro Surgiu uma função de erro
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados.
23
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Seleccionar o foco
3 O foco seleccionado é indicado no ponto de-
cimal. Depois tem que seleccionar um grau de
cozedura no foco no prazo de 6 segundos,
caso contrário terá que ser seleccionado no-
vamente.
Ajustar o grau de cozedura
3 Após a selecção do foco, largar rapidamente
o sensor.
3 6 segundos depois sem indicações a selecção
é invalidada e o ponto decimal apaga. Para
seleccionar novamente o foco pretendido.
{Painel de comandos
Ligar Tocar durante 2 segundos
¾ / Ponto decimal pisca
Desligar Tocar durante 1 segundo
h / nenhuns
Painel de comandos
Seleccionar tocar
¾
O ponto decimal acende
Aumentar tocar
¾ até Ç
Diminuir tocar
Ç até ¾
Desligar e tocar simultaneamente
¾
24
Ligar e desligar o foco de circuito triplo
No foco de circuito triplo, a superfície de aqueci-
mento poderá ser ajustada à dimensão dos tachos.
3 Após o ajuste de um grau de cozedura todos
os três circuitos caloríficos estão ligados, e as
sinalizações de controlo acendem.
Painel de comandos sinalização de controlo
Desligue o circuito calorífico
exterior
Toque durante 1 segundo A sinalização de controlo
apaga
Desligue o circuito calorífico
central
Toque durante 1 segundo A sinalização de controlo apaga
Ligue o circuito caloríficocentral Toque durante 1 segundo A sinalização de controlo
acende
Desligue o circuito
caloríficoexterior
Toque durante 1 segundo Duas sinalizações de controlo
acendem
25
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização inde-
vida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
3 Para superar ou desligar a segurança para cri-
anças correctamente, os passos de comando
deverão ser efectuados uns a seguir aos ou-
tros.
Durante os passos de comando não podem
ser premidos nenhuns outros sensores. Se os
passos de comando forem executados na se-
quencia errada, o display apaga-se.
Desactivar a segurança para crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efec-
tuar uma cozedura, continuando activa depois da
conclusão da mesma.
Desligar a segurança para crianças
Passo {Painel de comandos
1.
Ligar o aparelho (não ajustar nenhum grau
de cozedura)
¾ / h (no caso de estar quente)
2.
Tocar no foco de aquecimento à frente do
lado direito simultaneamente
4 x
¾ ou h
Os pontos decimais piscam
3.
Tocar no foco de aquecimento à frente do
lado direito
l
O aparelho desliga-se.
Passo {Painel de comandos
1. Ligar o aparelho
l / h (no caso de estar quente)
2.
Tocar no foco de aquecimento à frente do
lado direito simultaneamente
4 x
¾
Os pontos decimais piscam
Até ao próximo desligar do aparelho poderá ser utilizado normalmente.
Passo {Painel de comandos
1. Ligar o aparelho
l / h (no caso de estar quente)
2.
Tocar no foco de aquecimento à frente do
lado direito simultaneamente
4 x
¾ ou h
Os pontos decimais piscam
3. tocar
O aparelho desliga-se.
26
Desconexão de segurança
Placa
Se é ajustado um grau de cozedura no foco ca. de
10 segundos depois de ligar o aparelho, o apare-
lho desliga automaticamente.
Se um ou mais sensores são tocados durante mais
de ca. de 10 segundos, a placa desliga automati-
camente. ER03 é exibido a piscar, ou seja muda
para h no caso de existir calor residual.
Se todos os focos forem desligados, a placa desli-
ga automaticamente após ca. de 10 segundos.
Painel de comandos
3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líqui-
do a derramar para cima do painel de coman-
dos desliga todos os focos.
Focos
Se um foco não for desligado após um determina-
do tempo, ou se o grau de cozedura não for altera-
do, o respectivo foco desliga-se automaticamente.
h é indicado.
{Grau de cozedura Desligar após
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
54 horas
6 - 9 1,5 horas
27
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas
científicas, ao alourar demasiado os alimen-
tos, principalmente os produtos com muito
amido, pode causar danos à saúde devido ao
acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sem-
pre que possível cozinhar a temperaturas bai-
xas e não tostar demasiado os alimentos.
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade atra-
vés da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e plana possí-
vel.
Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre
poderão deixar descolorações na superfície de vi-
dro cerâmico, que não se conseguem remover ou
que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2 Coloque os tachos e afins em cima do foco
antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as tampas nos
tachos.
2 Por forma a aproveitar o calor residual, desli-
gue os focos antes do fim do tempo de coze-
dura.
2 Os fundos dos tachos e os focos deverão ter
dimensões idênticas.
28
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível de
cozedu-
ra
Processo de
cozedura
adequado para Duração Dicas
0 Calor residual, Desligado
1
Manter
quente
Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga, chocolate, ge-
latina
5-25 Min. Mexer de vez em quando
Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3 Deixar abrir
Deixar abrir arroz ou leite-creme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos meta-
de da quantidade de liquido
ao arroz, pratos com leite me-
xer de vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes juntar
poucos líquidos (algumas co-
lheres)
4-5 Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos, p. ex.
no máx.
¼ l de água para
750 g de batatas
Cozinhar grandes quantidades de
alimentos, ensopados e sopas
60-150 Min.
Até 3 l de água mais ingredi-
entes
6-7
Moderado
Assar
Escalopes, cordon bleu, costele-
tas, almôndegas, salsichas, fíga-
do, ovos, bolos de ovos, fritar
donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias de
lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por frigideira
Mexer de vez em quando
9
ferver
alourar fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar
batatas
29
Limpeza e manutenção
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao
calor residual.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos dani-
ficam o aparelho. Limpe com água e deter-
gente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danifi-
cam o aparelho. Retire os resíduos com água
e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pou-
co de detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal so-
bre a superfície de vidro cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pou-
co de detergente para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou
aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especiali-
dade
3 Remova as sujidades mais profundas com um
detergente para vidro cerâmico ou aço inoxi-
dável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico
não se podem remover, porém não compro-
metem o bom funcionamento do aparelho.
retirar
Tipo de sujidade
imediata-
mente
com o aparelho frio com
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Espátula de limpeza*
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
30
O que fazer, se
3
Em todos os outros códigos de erro desligar o
aparelho durante alguns segundos da corren-
te (retirar os fusíveis). Se o código de erro sur-
gir novamente, contacte a Assistência técnica
e indique o código de erro.
Se não conseguir resolver a avaria através das
ajudas acima referidas, poderá contactar o re-
vendedor ou a Assistência Técnica.
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas po-
derão ser efectuadas por pessoal técnico. De-
vido a reparações incorrectas poderão existir
danos gravíssimos para os utilizadores.
3 Quando contactar a Assistência Técnica devi-
do a um funcionamento irregular, a visita do
nosso técnico/revendedor pode não ser gra-
tuita, mesmo durante o prazo da garantia.
Problema Possível causa Ajuda
Os focos não funcionam Não foi seleccionado nenhum foco Seleccionar um foco no prazo de
10 segundos após a ligação (o
ponto decimal acende)
Os focos não se deixam seleccio-
nar / o aparelho não reage às indi-
cações do painel de comandos
Desde a ligação do aparelho pas-
saram mais de 10 segundos
Ligar novamente o aparelho.
Seleccionar um foco no prazo de
10 segundos após a ligação
A segurança para crianças está li-
gada
l
Desactivar a segurança para crian-
ças (ver Capítulo “Segurança para
crianças”)
Os sensores estão parcialmente
cobertos com um pano húmido ou
com um líquido.
Retirar o pano ou o líquido
A desconexão de segurança dispa-
rou
Ligar novamente o aparelho
A indicação de calor residual não
apresenta nenhuma indicação.
O foco esteve em funcionamento
durante pouco tempo e, por isso,
não está ainda suficientemente
quente.
Se o foco estiver quente, contacte
a Assistência Técnica.
Er03 é indicado Vários sensores foram tocados Tocar apenas num sensor
Er21 é indicado
Desconexão de segurança devido
a sobreaquecimento
Deixar o aparelho arrefecer.
Retirar os tachos.
Er25 é indicado
(apenas 10 segundos)
O aparelho está mal ligado.
Desligar o aparelho da corrente e
ligá-lo correctamente
É exibido
Er40 A protecção contra sobrecarga foi
activada (ligação específica, ver
acima Er25 ou sobreaquecimento
da electrónica, ver Er21)
Desligue o aparelho da corrente
durante alguns minutos (retirar os
fusíveis da instalação doméstica).
Deixar o aparelho arrefecer.
31
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste
aparelho são compatíveis com o ambiente e
recicláveis. As peças em plástico estão identi-
ficadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimi-
ne os materiais de embalagem de acordo com
a sua identificação, utilizando para o efeito os
contentores de recolha existentes para essa
finalidade nos locais de eliminação de resídu-
os da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo W no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e elec-
trónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambi-
ente e para a saúde pública, que, de outra for-
ma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a re-
ciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha se-
lectiva da sua área de residência ou o estabe-
lecimento onde adquiriu o produto.
32
Instruções de montagem
Indicações de segurança
As leis, regulamentos, directivas e normas válidas no
país de intervenção deverão ser respeitadas (normas
de segurança, reciclagem correcta e adequadamen-
te, etc.).
A montagem apenas poderá ser efectuada por um
técnico.
Deverão ser respeitadas as distâncias mínimas entre
aparelhos e armários.
Por baixo das gavetas tem que ser montada uma
base de protecção.
Os planos de secção na bancada deverão ser prote-
gidos com um material de vedação adequado e com
protecção anti-humidade.
A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.
Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e
por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir pode-
rão provocar o deslocamento dos tachos e panelas
quentes do foco de aquecimento.
1 AVISO!
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctri-
ca.
O pino de alimentação está sob tensão.
Libertar o pino de alimentação da tensão.
Respeitar o esquema de ligação.
Respeitar as regras de segurança electrotécnicas.
Garantir a protecção contra contacto directo atra-
vés de uma montagem conforme as instruções.
A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um
electricista especializado.
1 Atenção!
Danos causados pela corrente eléctrica.
Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão
provocar o sobreaquecimento dos pinos.
Efectuar a ligação correcta dos pinos.
Libertar o cabo.
Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada
um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo
H05BB-F Tmáx 90° (ou superior).
Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho es-
tiver danificada, deverá ser substituído por um
cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°;
ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto
do Serviço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo
que permite separar o aparelho da rede com uma
extensão de abertura de contacto de pelo menos
3mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-
se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retira-
dos da sede), interruptores FI e protecções.
Colar vedante
Limpar a placa na zona do recorte.
Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da
parte inferior da zona de cozedura, pela margem
exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A
zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de
um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm)
apertar cada uma das extremidades uma contra a
outra.
33
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se
consegue resolver o problema com ajuda do Manual
de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por
favor a Assistência Técnica ou um dos nossos par-
ceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessita-
mos dos seguintes dados:
Designação do modelo
Número do produto (PNC)
Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
Tipo de avaria
eventual mensagem de erro que o aparelho apre-
sente
Combinação de três letras e algarismos da placa
de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à
mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
34
Montaje / Montagem
35
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZKT625LBV 49C Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário