Panasonic KXHN6011SP Instruções de operação

Categoria
Telefones
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Guia de configuração do sistema
Sistema de rede doméstica
Hub
Modelo N.º KX-HNB600SP
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como configurar o hub e aceder ao mesmo utilizando um dispositivo
móvel. Estes passos têm de ser seguidos para poder usar o sistema.
Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utilizador (pági-
na 17).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura referência.
PNQX7324YA CC0116WK1126 (E)
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 1 2016/12/26 10:43:08
Introdução
Informações dos acessórios ................................3
Expandir o Sistema de rede doméstica da
Panasonic ............................................................4
Informações importantes
Acerca deste sistema ...........................................6
Para sua segurança .............................................6
Instruções de segurança importantes ..................7
Precauções de segurança ...................................7
Para um melhor desempenho ..............................8
Outras informações ..............................................9
Programação
Nomes das peças e funções ..............................10
Indicador LED ....................................................10
Ligações .............................................................11
Definições Wi-Fi
®
...............................................12
Registar outro dispositivo móvel ........................15
Registar outros dispositivos no hub ...................15
Anexo
Alcance da comunicação sem fios (DECT) ........17
Aceder ao Guia do utilizador ..............................17
Instalação na parede ..........................................18
Especificações ...................................................20
Aviso de software de código aberto ...................20
Informações sobre software ...............................20
2
Conteúdo
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 2 2016/12/26 10:43:09
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Itens/Referência Quantidade
A Transformador/PNLV236CE 1
B Cabo telefónico 1
C Adaptador para montagem na parede 1
A B C
Acessórios adicionais
Cartão microSD (não fornecido)
É necessário introduzir um cartão microSD, disponível comercialmente, no hub para poder gravar imagens
a partir de câmaras. São suportados os tipos de cartões microSD que se seguem.
R Cartão microSD/SDHC: até 32 GB
Outras informações
R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento.
Marcas comerciais
R O logótipo microSDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
R iPad mini é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros países.
R Android e Google Play são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
R Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos proprietários.
Nota
R O hub suporta cartões de memória microSD e microSDHC. Neste documento, o termo “cartão microSD
é utilizado como um termo genérico para qualquer um dos cartões suportados.
3
Introdução
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 3 2016/12/26 10:43:09
Expandir o Sistema de rede doméstica da Panasonic
O Sistema de rede doméstica da Panasonic é um sistema sem fios que lhe permite criar uma rede potente
de dispositivos, tais como câmaras, sensores e conectores inteligentes, bem como controlá-los a todos com
uma aplicação fácil de utilizar.
Os dispositivos compatíveis são explicados mais abaixo. Para obter informações sobre a aplicação Home
Network, con
sulte o Guia do utilizador (página 17).
O número máximo de dispositivos para cada tipo de dispositivo encontra-se indicado abaixo.
Terminal móvel sem fios digital (KX-HNH100: 6 no máx.
*1
)
R Faz e recebe chamadas utilizando a sua linha fixa
R Pode ser utilizado para alterar o modo de acionamento do sistema
R Apresenta o estado do sistema
R Recebe uma notificação quando os sensores são ativados
Câmara interior (KX-HNC200: 4 no máx.
*2
)
R Câmara a cores e microfone incorporado para monitorização ao vivo e
gravação
R O sensor visual, o sensor áudio e o sensor de temperatura incorpora-
dos podem ser usados para ativar outras ações (gravação com a câma-
ra, acender uma luz, etc.)
R Microfone e altifalante incorporados para comunicação bidirecional
Câmara exterior (KX-HNC600: 4 no máx.
*2
)
R Câmara a cores com microfone incorporado para monitorização ao vi-
vo e gravação
R O sensor visual e o sensor de infravermelhos incorporados podem ser
usados para ativar outras ações (gravação com a câmara, acender
uma luz, etc.)
R Microfone e altifalante incorporados para comunicação bidirecional
R Design resistente a salpicos para uma instalação permanente no exte-
rior
Sensor de janela/porta (KX-HNS101: 50 no máx.
*2
)
R Deteta quando a janela ou porta correspondente é aberta
R Pode ser usado para ativar outras ações (gravação com a câmara,
acender uma luz, etc.)
Sensor de movimento (KX-HNS102: 50 no máx.
*2
)
R Deteta movimento na área envolvente
R Pode ser usado para ativar outras ações (gravação com a câmara,
acender uma luz, etc.)
4
Introdução
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 4 2016/12/26 10:43:09
Conector Inteligente (KX-HNA101: 50 no máx.
*2
)
R Pode ser ligado e desligado utilizando o terminal móvel ou a aplicação
Home Network, quando é ativado por um sensor ou com base num ho-
rário
R Deteção de sobre-intensidade de corrente e potência excessiva para
uma maior tranquilidade
R O consumo de energia é registado para referência futura
*1 Os terminais móveis opcionais podem ser de uma cor diferente da do terminal móvel fornecido como
parte de um conjunto pré-configurado.
*2 É possível registar no hub um total de 6 terminais móveis sem fios, 4 câmaras e 50 outros dispositivos
(sensores de movimento, sensores de janela/porta, conectores inteligentes, etc.).
A linha de produtos Sistema de rede doméstica está a aumentar!
Agora pode esperar novos dispositivos que irão tornar o seu sistema de rede doméstica ainda mais útil e
conveniente.
Para obter informações sobre os dispositivos e conjuntos mais recentes, visite o website indicado.
Espanha: www.panasonic.es
Portugal: www.panasonic.pt
Dispositivos móveis
Os seus dispositivos móveis: 8 no máx.
*1
Pode expandir o sistema instalando a aplicação Home Network nos
seus dispositivos móveis (smartphones, tablets, etc.) e registando-os
no hub.
Consulte a página 12 para obter mais informações sobre a aplica-
ção Home Network.
Nota:
R Tem de configurar as definições Wi-Fi do hub para poder utilizar a
aplicação.
*1 É possível registar 8 dispositivos móveis no hub; no entanto,os primeiros 4 é que podem usar as
funções de telefone.
5
Introdução
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 5 2016/12/26 10:43:09
Acerca deste sistema
R Este é um sistema auxiliar; não foi concebido
para proporcionar uma proteção total contra
perdas materiais. A Panasonic não poderá ser
responsabilizada no caso de ocorrerem perdas
materiais durante o funcionamento deste
sistema.
R As funções sem fios do sistema estão sujeitas a
interferências, pelo que não é possível garantir a
funcionalidade em todas as situações. A
Panasonic não se
responsabilizada por
ferimentos ou danos materiais decorrentes de
avaria ou erro da comunicação sem fios.
Para sua segurança
Para evitar danos materiais, ferimentos graves e
perda de vidas, leia esta secção atentamente antes
de utilizar o produto para garantir um
funcionamento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
R Utilize apenas a fonte de alimentação indicada
no equipamento.
R Não sobrecarregue tomadas de parede nem
extensões. Existe o risco de provocar um
incêndio ou choques elétricos.
R Insira completamente a ficha da corrente ou do
transformador na tomada de parede. Se não o
fizer, pode provocar um choque elétrico e/ou
sobreaquecimento, que pode resultar num
incêndio.
R Limpe regularmente o pó, et
c. do transformador
e/ou da ficha, desligando-os da tomada da
parede e limpando-os em seguida com um pano
seco. O pó acumulado pode causar um
problema de isolamento em conjunto com a
humidade, etc. e provocar um incêndio.
R Desligue o transformador da tomada da parede
se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal
ou fizer um ruído invulgar. Estas condições
podem provocar incêndios ou choques elétricos.
Verifique se o fumo desapareceu e contacte um
centro de assistência autorizado.
R Desligue da tomada de parede e nunca toque
no interior do transformador se a respetiva caixa
apresentar fendas. Existe o perigo de choque
elétrico.
R Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
Existe o perigo de choque elétrico.
R Não ligue dispositivos não especificados.
Instalação
R Para evitar o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o equipamento à chuva
nem a qualquer tipo de humidade.
R Não coloque nem utilize este equipamento
próximo de dispositivos controlados
automaticamente, como portas automáticas e
alarmes contra incêndio. As ondas radioelétricas
emitidas pelo equipamento podem provocar
avarias nos dispositivos que resultem em
acidentes.
R Não permita que o transformador ou o cabo
telefónico seja demasiado puxado, dobrado ou
que fique debaixo de objetos pesados.
R Mantenha as peças pequenas, como os cartões
microSD, fora do alcance das crianças. Correm
o risco de as engolir. Caso as engulam, procure
imediatamente um médico.
Precauções de funcionamento
R Desligue o equipamento da tomada de parede
antes de o limpar. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou aerossóis.
R Não desmonte o equipamento.
R Não derrame líquidos (detergentes, produtos de
limpeza, etc.) na ficha do cabo telefónico, nem a
deixe ficar húmida de modo algum, pois pode
provocar um incêndio. Se a ficha do cabo
telefónico ficar húmida, desligue-a
imediatamente da
tomada telefónica de parede
e não a utilize.
R Nunca coloque objetos metálicos dentro do
produto. Se entrarem objetos metálicos no
produto, desligue o disjuntor e contacte um
centro de assistência técnica autorizado.
Equipamentos médicos
R Consulte o fabricante de equipamento médico
pessoal, como pacemakers ou aparelhos
auditivos, para determinar se está devidamente
protegido de energia de radiofrequência (RF)
externa. As funções do DECT operam entre
6
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 6 2016/12/26 10:43:09
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma potência de
transmissão máxima de 250 mW. As funções
Wi-Fi operam entre 2,412 GHz e 2,472 GHz,
com uma potência de transmissão máxima de
100 mW.
R Não utilize o equipamento em locais onde sejam
prestados cuidados de saúde se os
regulamentos afixados na área o proibirem de o
fazer. É possível que em hospitais ou noutros
locais idênticos seja utilizado equipamento
sensível à energia de RF externa.
CUIDADO
Instalação e localização
R Nunca efetue uma instalação durante uma
trovoada.
R Nunca instale conectores da linha telefónica em
locais húmidos, a não ser que os conectores
tenham sido especificamente concebidos para
esse efeito.
R Nunca toque em fios telefónicos ou terminais
não isolados, a não ser que o fio telefónico
tenha sido desligado na interface de rede.
R Tenha cuidado quando instalar ou modificar
linhas telefónicas.
R O transformador é utilizado como o dispositivo
de desativação principal. Certifique-se de que a
tomada CA está instalada junto do equipamento
e que tem acesso fácil.
R Este equipamento não efetua chamadas
quando:
houver uma falta de energia.
as pilhas do terminal móvel sem fios ou do
dispositivo móvel necessitarem de ser
recarregadas ou avariarem.
Instruções de segurança
importantes
Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir
as precauções de segurança básicas para diminuir
o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos
em pessoas, incluindo o seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto de água,
por exemplo, perto de uma banheira, de um
lavatório ou lava-louça, numa cave com
humidade ou próximo de uma piscina.
2. Evite utilizar um telefone (que não seja sem
fios) durante uma tempestade com descargas
elétricas. Existe um risco remoto de ocorrerem
choques elétricos devido aos relâmpagos.
3. Não utilize o telefone para comunicar uma fuga
de gás próximo da fuga.
4. Utilize apenas o cabo de alimentação indicado
neste documento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Precauções de segurança
Tome as medidas adequadas para evitar as falhas
de segurança seguidamente indicadas ao usar este
produto.
Fugas de informações privadas
Utilização não autorizada deste produto
Interferências ou suspensões não autorizadas
da utilização deste produto
Tome as seguintes medidas para evitar falhas de
segurança:
R Configure o router sem fios que liga o seu
dispositivo móvel a este produto para utilizar
encriptação para todas as comunicações sem
fios.
R Poderá estar vulnerável a falhas de segurança
se a unidade for usada com a palavra-passe de
início de sessão, o código de desativação, o
código PIN ou outras definições nos valores
predefinidos. Configure os seus próprios valores
para estas definições.
R Não utilize palavras-passe que possam ser
facilmente adivinhadas por terceiros. Se
mantiver um registo das suas palavras-passe,
proteja esse registo. Altere as palavras-passe
com regularidade.
R Se perder o seu dispositivo móvel, altere a
palavra-passe utilizada para aceder a este
produto.
R Se ativar a função de início de sessão
automática do produto, ative o bloqueio de ec
ou uma função de segurança semelhante no
seu dispositivo móvel.
R Tenha cuidado ao realizar operações
importantes relacionadas com a segurança,
como eliminar o endereço MAC, as IDs das
unidades, etc.
7
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 7 2016/12/26 10:43:09
R Para evitar a divulgação de informações
pessoais, ative o bloqueio de ecrã ou outra
função semelhante no seu dispositivo móvel.
R Quando enviar o produto para ser reparado,
tome nota de eventuais informações
importantes armazenadas no produto, pois
estas informações podem ser apagadas ou
alteradas durante o processo de reparação.
R Antes de entregar o produto a terceiros para fins
de reparação ou outros, efetue uma reposição
dos dados de fábrica para apagar eventuais
dados armazenados no produto e retire o cartão
microSD. Utilize apenas serviços de reparação
de confiança autorizados pela Panasonic.
R Antes de eliminar o produto, efetue uma
reposição dos dados de fábrica para apagar
eventuais dados armazenados no produto.
Retire e apague o cartão microSD.
R Se o seu dispositivo móvel já não vai ser
utilizado com o produto, elimine o registo do seu
dispositivo móvel do produto e elimine a
aplicação correspondente do seu dispositivo
móvel.
R Se este produto sofrer uma falha de energia, a
definição de data e hora pode ficar incorreta.
Neste caso, a definição de data e hora se
automaticamente corrigida quando o seu
dispositivo móvel e este produto forem ligados à
mesma rede sem fios.
Além disso, lembre-se do seguinte.
R Não é possível usarrios hubs na mesma rede.
R Só um dispositivo móvel pode aceder a este
produto quando não estiver em casa. Se um
segundo dispositivo móvel se ligar a este
produto quando não estiver em casa, o primeiro
dispositivo móvel é desligado.
R Dependendo das condições da rede e da
qualidade do sinal sem fios, as comunicações
podem ser interrompidas.
R Este produto pode ser utilizado de formas que
violam os direitos de privacidade ou publicidade
de terceiros. O utilizador é responsável pela
forma como este produto é utilizado.
Para um melhor desempenho
Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic
compatíveis utilizam ondas radioelétricas para
comunicar entre si.
R Para ter uma cobertura máxima e comunicações
sem ruídos, coloque o hub:
num local central, elevado e conveniente,
sem obstáculos entre os dispositivos e o hub,
num ambiente interior.
longe de equipamentos eletrónicos, como
televisores, rádios, computadores,
dispositivos sem fios ou outros telefones.
sem estar de frente para transmissores de
radiofrequência, como antenas externas de
estações de geração de células para
telemóveis (evite colocar o hub numa janela
de sacada ou perto de uma janela).
R A cobertura e a qualidade de voz dependem das
condições ambientais locais.
R Se num dado local a receção no hub não for
satisfatória, coloque-o noutro local para uma
melhor receção.
Ambiente
R Mantenha o equipamento afastado de
dispositivos geradores de ruído elétrico, como
lâmpadas fluorescentes e motores.
R O equipamento deve manter-se longe de fumo
excessivo, pó, altas temperaturas e vibrações.
R O equipamento não deve ser exposto a luz solar
direta.
R Não coloque objetos pesados em cima do
equipamento.
R Quando não utilizar o equipamento durante um
longo período de tempo, desligue-o da tomada
de parede.
R O equipamento deve ficar afastado de fontes de
calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve
ser colocado em salas com uma temperatura
inferior a 0 °C ou superior a 40 °C. Caves
húmidas devem também ser evitadas.
R O alcance máximo de comunicação pode
diminuir se o equipamento for utilizado nos
seguintes locais: perto de obstáculos, como
montes, túneis, subterrâneos, perto de objetos
metálicos, como vedações de arame, etc.
8
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 8 2016/12/26 10:43:09
R A utilização do equipamento perto de aparelhos
elétricos pode provocar interferência. Afaste-o
de aparelhos elétricos.
Outras informações
Cuidados de rotina
R Limpe a superfície exterior do produto com um
pano macio e humedecido.
R Não utilize benzina, diluente ou qualquer
abrasivo.
Proteção das gravações
R Não retire o cartão microSD nem desligue o
transformador do hub enquanto estiver a ler ou
gravar dados no cartão microSD. Os dados no
cartão podem ficar danificados.
R Se um cartão microSD avariar ou for exposto a
ondas eletromagnéticas ou eletricidade estática,
é possível que os dados no cartão fiquem
danificados ou sejam apagados. Portanto,
recomendamos a realização de cópias de
segurança de dados importantes num
computador ou noutro dispositivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência
ou devolução do equipamento
R Este produto tem a capacidade de guardar
informações pessoais/confidenciais. Para
proteger a sua privacidade e confidencialidade,
recomendamos que apague da memória
informações, tais como entradas da lista
telefónica ou da lista de chamadas, antes de
deitar fora, transferir ou devolver o equipamento.
Eliminação de Equipamentos Usados
(apenas para a União Europeia e países
com sistemas de reciclagem)
Este símbolo nos produtos, embalagens, e/ou
documentos que os acompanham indica que os
produtos elétricos e eletrónicos usados não podem
ser misturados com os resíduos urbanos
indiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e
reciclagem de produtos usados, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, em
conformidade com a respetiva legislação nacional.
Ao eliminar estes produtos corretamente estará a
ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir
quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o
ambiente e a saúde humana. Para mais
informações acerca da recolha e reciclagem, por
favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com a legislação nacional podem ser
aplicadas contraordenações pela eliminação
incorreta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da
União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos elétricos e
eletrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor
ou Fabricante para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto contacte, por
favor, as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
equipamento foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correto.
9
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 9 2016/12/26 10:43:09
Nomes das peças e funções
C
B
A
D E
G H I
F
Altifalante
Indicador LED
Tomada CC
Tomada LINE
MWi-Fi SETUPN (configuração Wi-Fi)
Utilizado ao efetuar a programação inicial.
Ranhura para cartão microSD
Utilizada quando se insere um cartão
microSD. Retire a etiqueta ao inserir.
M HANDSET/LOCATORN (terminal
móvel/busca)
Utilizado para registar um terminal móvel.
Também pode premir este botão para
localizar um terminal móvel fora do local.
M CAMERAN (Câmara)
Utilizado para registar uma câmara.
M OTHER DEVICEN (Outro dispositivo)
Utilizado aquando do registo de outros
dispositivos, como sensores e conectores
inteligentes.
Indicador LED
Pode utilizar o indicador LED para confirmar o
estado do hub.
Indicador Estado
Desligado Sem corrente ou o indi-
cador LED está desli-
gado
*1
Verde, aceso Funcionamento nor-
mal, ligado ao router
sem fios
*1
Verde, intermitente len-
to
Modo de registo
Verde, intermitente rá-
pido
O hub está a procurar
o router sem fios
Alternado:
Verde, intermitente len-
to
Amarelo, intermitente
lento
O hub está a arrancar
(ainda não pode ser uti-
lizado)
*2
Vermelho, aceso O sistema de alarme
está ativado
*1
Vermelho, i
ntermitente
rápido
O sistema de alarme
foi acionado
Amarelo, aceso Programação inicial
necessária
Amarelo, intermitente
lento
Programação inicial
em curso, dispositivo
móvel ligado
Amarelo, intermitente A programação inicial
está a começar
*1 Pode configurar o hub de forma a que o
indicador LED não se acenda durante o
funcionamento normal. Para obter mais
informações, consulte o Guia do utilizador
(página 17).
*2 Pode demorar algum tempo até o hub
terminar de arrancar.
10
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 10 2016/12/26 10:43:09
Ligações
Insira a ficha do transformador com firmeza na
tomada CC.
Prenda o cabo do transformador enrolando-o
em volta do gancho.
Ligue o transformador à tomada elétrica.
Insira o cabo telefónico na tomada LINE e
numa tomada da linha telefónica até ouvir um
clique.
*1
Apenas utilizadores do serviço DSL/ADSL:
Ligue o seu filtro DSL/ADSL (não fornecido).
*1
Apenas utilizadores da Câmara exterior
(KX-HNC600) ou Câmara interior
(KX-HNC200): retire a etiqueta que cobre a
ranhura do cartão e, em seguida, insira o
cartão microSD (não fornecido) na ranhura
com o canto com o entalhe (
1
) virado para
cima (
2
), até ouvir um clique.
*1 Este passo é apenas necessário se pretender
utilizar funções telefónicas de linha fixa. Para
mais informações sobre as funções
telefónicas de linha fixa, consulte o Guia do
utilizador (página 17).
Nota:
R Utilize apenas o transformador PNLV236CE
fornecido pela Panasonic.
R É necessário um cartão microSD (não
fornecido) para gravar imagens a partir de
câmaras. Consulte as informações so
bre os
cartões microSD disponíveis (página 3).
R Para retirar o cartão microSD, empurre o cartão
microSD para dentro e depois retire-o.
4
5
4
3
2
1
6
1
2
Nota sobre as ligações elétricas
Ligação do transformador
R O transformador deve estar sempre ligado
normal o transformador ficar quente durante a
utilização).
R O transformador deve ser ligado a uma tomada
CA montada no chão ou na vertical. Não ligue o
transformador a uma tomada CA montada no
teto, porque o peso do transformador pode fazer
com que se desligue.
Falta de energia
R O hub não funciona durante uma falta de
energia.
R Os funções de telefone do hub não funcionam
durante uma falta de energia. Recomendamos a
ligação de um telefone com cabo que não use
um transformador à linha telefónica.
11
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 11 2016/12/26 10:43:09
Definições Wi-Fi
®
Depois de ter ligado o hub, tem de fazer o seguinte
para ter acesso ao sistema a partir do seu
dispositivo móvel. Cada um dos procedimentos é
explicado neste capítulo.
1 Transferência
Transfira a aplicação [Home Network] para o
seu dispositivo móvel.
2 Programação inicial
Utilize a aplicação [Home Network] para
configurar o hub para se ligar ao router sem
fios e, em seguida, registe o seu dis
positivo
móvel no hub.
Transferir a aplicação [Home
Network]
As informações de transferência estão disponíveis
na página Web abaixo indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/
Dispositivos móveis compatíveis
iPhone 4 ou posterior, iPad ou iPad mini (iOS 6.0
ou posterior) ou um dispositivo Android™ (Android
4.0 ou posterior)
Nota:
R A aplicação [Home Network] poderá não
funcionar adequadamente dependendo do
ambiente do sistema, por exemplo, do modelo
do dispositivo móvel, dos periféricos ligados ao
dispositivo móvel e das aplicações instaladas no
dispositivo móvel.
R Os dispositivos Android a seguir indicados não
são compatíveis com a aplicação [Home
Network].
Os dispositivos Android que não são
suportados pelo Google Play
Os dispositivos Android com funcionalidades
de hardware limitadas (É necessário suporte
para Bluetooth, Wi-Fi e microfone.)
Programação inicial
Confirme o seguinte antes de começar.
Certifique-se de que instalou a aplicação [Home
Network] no seu dispositivo móvel
Certifique-se de que o hub e o router sem fios
estão ligados e que o indicador LED do hub es
aceso a amarelo
Certifique-se de que o hub está dentro do
alcance do router sem fios
Certifique-se de que o dispositivo móvel está
ligado ao router sem fios
Certifique-se
de que o dispositivo móvel
consegue ligar à Internet
Certifique-se de que sabe o nome de rede
(SSID) e a palavra-passe atribuídos ao router
sem fios
Programação inicial para iPhone, iPad
1 Inicie a aplicação [Home Network].
R Quando solicitado, siga as instruções no
ecrã e selecione a região/país apropriado.
R Caso lhe seja pedido para selecionar o
dispositivo, toque em [Hub].
2 Quando indicado, toque em [Configurar o
Hub].
12
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 12 2016/12/26 10:43:09
3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub.
R O indicador LED fica intermitente a
amarelo.
4 Altere temporariamente a definição de Wi-Fi
do dispositivo móvel para que se ligue
diretamente ao hub.
R Abra a aplicação [Definições] do
dispositivo móvel, toque em [Wi-Fi],
selecione “KX-HNB600_Panasonic”,
introduza “00000000” como palavra-passe
e, em seguida, toque em [Aceder].
R Se for apresentado mais do que
1 item
com o nome “KX-HNB600_Panasonic”,
aguarde cerca de 10 minutos e realize este
procedimento a partir do início.
5 Inicie novamente a aplicação [Home
Network].
6 Se necessário, introduza a palavra-passe
necessária para ligar ao router sem fios e, em
seguida, toque em [Próximo].
R O hub e o dispositivo móvel ligam-se ao
router sem fios.
R Se isso lhe for pedido, siga as instruções
no ecrã e ligue o dispositivo
móvel ao
router sem fios, inicie novamente a
aplicação e, em seguida, toque em
[Adicione este dispositivo móvel.].
R Se introduzir a palavra-passe de Wi-Fi
incorreta, a mensagem [Falha na
configuração] é apresentada e o indicador
LED do hub acende.
Proceda da forma indicada em função da
cor do indicador LED do hub.
Se o indicador LED estiver aceso a
amarelo, repita o procedimento de
programação inicial desde o início.
Se o indicador LED estiver a piscar
rapidamente a verde, tem de repor as
definições Wi-Fi do hub. Consulte “Se o
indicador LED do hub ficar intermitente
a verde”, página 13.
7 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub.
R O dispositivo móvel fica registado no hub.
8 Quando lhe for pedido, siga as instruções no
ecrã e defina a palavra-passe utilizada para
iniciar sessão no hub quando não estive
r em
casa; em seguida, toque em [OK].
9 Quando lhe for pedido, introduza um nome
para o hub e para o dispositivo móvel e, em
seguida, toque em [OK].
R A definição do nome do hub é utilizada
pelo seu dispositivo móvel para identificar
o hub. É útil no caso de ter vários hub.
R A definição do nome do dispositivo móvel é
utilizada pelo hub e por outros utilizadores
do sistema para identificar o seu
dispositivo móvel. Isto pode ser útil ao
realizar certas operações, como anular o
registo ou fazer chamadas de
intercomunicação utilizando um terminal
móvel sem fios.
10 Quando lhe for pedido, selecione se pretende
personalizar perfis de dispositivos, ou seja, o
nome, a localização e outras definições dos
dispositivos.
R Se optar por não personalizar agora os
perfis de dispositivos, poderá alterá-los
mais tarde se pretender. Para mais
informações sobre a person
alização dos
perfis de dispositivos, consulte o Guia do
utilizador (página 17).
R Se optar por personalizar agora os perfis
de dispositivos, altere cada definição
conforme desejar. Quando terminar, toque
várias vezes em
até ser apresentada
a mensagem “concluído”.
R O ecrã inicial da aplicação é apresentado
quando a programação inicial estiver
concluída.
Se o indicador LED do hub ficar intermitente a
verde
Se introduzir a palavra-passe de Wi-Fi incorreta
durante o procedimento de programação inicial
para iPhone ou iPad, aparece a mensagem [Falha
na configuração] e o indicador LED do hub fica
intermitente rápido a verde. Ness
e caso, faça o
seguinte.
1. Prima sem soltar os 3 botões de registo que se
encontram na parte lateral do hub e o botão
MWi-Fi SETUPN na parte posterior do hub ao
mesmo tempo (4 botões no total), até que o
indicador LED do hub fique intermitente lento a
verde e amarelo.
2. Aguarde que o indicador LED do hub se
acenda a amarelo.
13
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 13 2016/12/26 10:43:09
3. Repita o procedimento de programação inicial
(“Programação inicial para iPhone, iPad”,
página 12).
Programação inicial para dispositivos
Android
1 Inicie a aplicação [Home Network].
R Quando solicitado, siga as instruções no
ecrã e selecione a região/país apropriado.
R Caso lhe seja pedido para selecionar o
dispositivo, toque em [Hub].
2 Quando indicado, toque em [Configurar o
Hub].
3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub.
R O indicador LED fica intermitente a
amarelo.
R A aplicação altera temporariame
nte a
definição de Wi-Fi do dispositivo móvel
para que se ligue diretamente ao hub.
4 Se necessário, introduza a palavra-passe
necessária para ligar ao router sem fios e, em
seguida, toque em [Próximo].
R O hub e o dispositivo móvel ligam-se ao
router sem fios.
5 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub.
R O dispositivo móvel fica registado no hub.
6 Quando lhe for pedido, siga as instruções no
ecrã e def
ina a palavra-passe utilizada para
iniciar sessão no hub quando não estiver em
casa; em seguida, toque em [OK].
7 Quando lhe for pedido, introduza um nome
para o hub e para o dispositivo móvel e, em
seguida, toque em [OK].
R A definição do nome do hub é utilizada
pelo seu dispositivo móvel para identificar
o hub. É útil no caso de ter vários hub.
R A definição do nome do dispositivo móvel é
utilizada pelo hub
e por outros utilizadores
do sistema para identificar o seu
dispositivo móvel. Isto pode ser útil ao
realizar certas operações, como anular o
registo ou fazer chamadas de
intercomunicação utilizando um terminal
móvel sem fios.
8 Quando lhe for pedido, selecione se pretende
personalizar perfis de dispositivos, ou seja, o
nome, a localização e outras definições dos
dispositivos.
R Se optar por não personalizar agora os
perfis de dispositivos, poderá alterá-los
mais tarde se pretender. Para mais
informações sobre a personalização dos
perfis de dispositivos, consulte o Guia do
utilizador (página 17).
R Se optar por personalizar agora os perfis
de dispositivos, altere cada definição
conforme desejar. Quando terminar, prima
várias vezes o botão “anterior” do
dispositivo até ser apresentada a
mensagem “concluído”.
R O ecrã inicial da aplicação é apresentado
quando a programação inicial estiver
concluída.
Informações sobre comunicação
Wi-Fi
O hub utiliza o Wi-Fi para comunicar com o router
sem fios. Consulte as informações que se seguem
quando planear o local onde vai colocar o hub.
Não utilize o hub nas áreas ou nos locais que se
seguem. Pode ocorrer uma avaria ou interferência
nas comunicações por rádio.
R Áreas interiores que possuam determinados
tipos de equipamentos de comunicações por
rádio ou móveis
R Lo
cais próximos de fornos micro-ondas ou
dispositivos Bluetooth
R Áreas interiores onde sejam utilizados
dispositivos anti-roubo ou dispositivos com uma
frequência de 2,4 GHz, como sistemas POS
Não coloque o hub em áreas onde os materiais ou
objetos que se seguem estejam situados entre o
hub e o router sem fios. Estes materiais e objetos
podem interferir com a comunicação sem fios ou
fazer com que a velocidade de transmissão sem
fios fique mais lenta.
R Portas ou portadas metálicas
R Paredes com isolamento de folha de alumínio
R Paredes de betão, pedra, tijolo ou estanho
R Várias paredes
R Prateleiras de aço
R Vidro à prova de fogo
14
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 14 2016/12/26 10:43:09
Registar outro dispositivo
móvel
Para poder aceder ao sistema a partir de um
dispositivo móvel, tem de começar por registar o
dispositivo móvel no hub. Pode registar até 8
dispositivos móveis num hub.
Confirme o seguinte antes de começar.
Certifique-se de que concluiu o procedimento de
programação inicial
Certifique-se de que o dispositivo móvel
consegue ligar à Internet
Certifique-se de que o router sem
fios e o hub
estão ligados
Certifique-se de que o dispositivo móvel e o hub
estão ligados ao mesmo router sem fios
1 Utilizando o dispositivo móvel que pretende
registar, transfira a aplicação [Home
Network] e, em seguida, inicie a aplicação.
R Quando solicitado, siga as instruções no
ecrã e selecione a região/país apropriado.
R Caso lhe seja pedido para selecionar o
dispositivo, toque em [Hub].
2 Quando indica
do, toque em [Adicione este
dispositivo móvel.].
3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub.
R O dispositivo móvel fica registado no hub.
4 Quando lhe for pedido, siga as instruções no
ecrã e introduza a palavra-passe utilizada
para iniciar sessão no hub quando não está
em casa.
5 Quando lhe for pedido, introduza um nome
para o dispositivo móvel e, em seguida, toque
em [OK].
R Esta definição permite-lhe a
lterar o nome
atribuído ao dispositivo. Pode ajudá-lo a
identificar o seu dispositivo móvel ao
realizar certas operações, como anular o
registo ou fazer chamadas de
intercomunicação utilizando um terminal
móvel sem fios.
R O ecrã inicial da aplicação é apresentado
quando a programação inicial estiver
concluída.
Registar outros dispositivos
no hub
Este procedimento não é necessário no caso de
dispositivos que tenham sido fornecidos como
parte de um conjunto.
Para poder utilizar dispositivos como, por exemplo,
câmaras, sensores e fichas inteligentes, estes têm
de ser registados no hub.
Se tiver adquirido os dispositivos separadamente
(ou seja, sem fazerem parte de um conjunto), tem
de registar cada um dos dispositivos no hub.
Pode registar cada um dos dispositivos utilizando
os botões de registo ou a aplicação [Home
Network].
Utilizar os botões de registo
1 Hub:
Prima sem soltar o botão de registo até o
indicador LED ficar intermitente lento a verde.
R Prima sem soltar o botão de registo
adequado (página 10) ao dispositivo que
pretende registar.
M
HANDSET/LOCATORN: para
terminais móveis
M CAMERAN: para câmaras
M OTHER DEVICEN: para outros
dispositivos
2 Terminal móvel:
Coloque o terminal móvel no carregador.
Outros dispositivos para além do terminal
móvel:
Prima sem soltar o botão de registo do
dispositivo até o indicador LED do dispositivo
ficar intermitente lento a verde.
R Quando o registo estiver concluído, o hub
emite um sinal sonoro longo.
Nota:
R Se o registo falhar, o hub emite vários sinais
sonoros curtos.
R Para
registar um dispositivo móvel, utilize o
procedimento descrito em página 15.
Utilizar a aplicação
1 Inicie a aplicação [Home Network].
15
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 15 2016/12/26 10:43:09
2 No ecrã inicial da aplicação [Home Network],
toque em [Definições].
3 Toque em [Registo do dispositivo].
4 Toque em [Registo].
5 Selecione o tipo de dispositivo que pretende
registar.
6 Terminal móvel:
Coloque o terminal móvel no carregador.
Outros dispositivos para além do terminal
móvel:
Prima sem soltar o botão de registo no
dispositivo que pretende registar até o
indicador LED do dispositivo ficar intermiten
te
lento a verde.
R Quando o registo estiver concluído, o hub
emite um sinal sonoro longo.
Nota:
R Se o registo falhar, o hub emite vários sinais
sonoros curtos.
16
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 16 2016/12/26 10:43:09
Alcance da comunicação sem
fios (DECT)
O alcance da comunicação sem fios de cada
dispositivo do sistema do hub é de
aproximadamente 50 m em interiores e de
aproximadamente 300 m em exteriores. A
comunicação sem fios pode não ser fiável quando
os obstáculos que se seguem se situam entre o
hub e outros dispositivos do sistema.
R Portas ou telas metálicas
R Paredes com isolamento de folha de alumínio
R Paredes de
betão ou chapa ondulada
R Janelas com vidros duplos
R Várias paredes
R Quando se utiliza cada dispositivo em pisos ou
edifícios diferentes
Aceder ao Guia do utilizador
O Guia do utilizador é uma compilação de
documentação online que o ajuda a tirar o máximo
proveito da aplicação [Home Network].
1 iPhone/iPad
Toque em
no ecrã inicial da aplicação.
Dispositivos Android
Toque em
ou prima o botão de menu do
seu dispositivo móvel no ecrã inicial da
aplicação.
2 Toque em [Guia do usuário].
Nota:
R O Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 e
versões anteriores não são suportados.
R Recomenda-se a utilização de Android 4.1 ou
versões posteriores.
R Pode também aceder ao Guia do utilizador na
página Web abaixo indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
17
Anexo
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 17 2016/12/26 10:43:09
Instalação na parede
Pode utilizar o adaptador para montagem na
parede fornecido para montar o hub na parede, se
assim o pretender.
Nota:
R Certifique-se se a parede e o método de fixação
são suficientemente fortes para suportar o peso
da unidade.
R Introduza os parafusos (não fornecidos) na
parede.
1 Ligue o transformador e o cabo telefónico ao
hub.
R Prenda o cabo do transformador
enrolando-o em volta do gancho.
2 Faça deslizar o adaptador para montagem na
parede até ouvir um clique.
R Certifique-se de que a marcaUP” no
adaptador para montagem na parede fica
virada para cima.
R Alinhe e insira as patilhas (
1
) do
adaptador para montagem na parede nas
ranhuras (
2
) do hub.
UP
1
2
U
P
UP
18
Anexo
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 18 2016/12/26 10:43:10
3 Monte o hub numa parede e, em seguida,
faça-o deslizar para baixo para fixá-lo.
R Passe o cabo do transformador e o cabo
telefónico pela ranhura (
1
) do adaptador
para montagem na parede. Enrole o cabo
telefónico da forma indicada para evitar
trilhá-lo.
2
Parafusos
3
83 mm
4
Para a tomada da linha telefónica
1
3
2
4
Retirar o adaptador para montagem na
parede
Enquanto afasta estas alavancas de libertação (A)
do centro do adaptador para montagem na parede,
faça deslizar o adaptador para baixo (B).
19
Anexo
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 19 2016/12/26 10:43:10
Especificações
R Normas
DECT:
DECT (Telecomunicações Digitais Europeias
Sem Fios)
GAP (Generic Access Profile: Perfil de Acesso
Genérico)
Wi-Fi:
IEEE 802.11b/g/n
R Intervalo de frequência
DECT:
1,88 GHz – 1,90 GHz
Wi-Fi:
2,412 GHz – 2,472 GHz (canais 1 – 13)
R Potência de transmissão RF
DECT:
Aprox. 83 mW (potência média por canal:
quando estão registadas 4 câmaras, um
terminal móvel e outro dispositivo)
250 mW (máx.)
W
i-Fi:
100 mW (máx.)
R Encriptação
WPA2™-PSK (TKIP/AES), WPA™-PSK (TKIP/
AES), WEP (128/64 bits)
R Configuração simplificada
WPS (PBC)
R Fonte de alimentação
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
R Consumo de energia
Espera: cerca de 4,0 W
Máximo: cerca de 4,5 W
R Condições de funcionamento
0 °C – 40 °C
20 % – 80 % de humidade relativa (seco)
R Volume do tom de alerta
Nível de alerta alto: aprox. 90 dB
Nível de alerta baixo: aprox. 73 dB
(medido a aprox. 10 cm à frente do centro da
unidade)
R Dimensões (altura ´ largura ´ profundidade)
Aprox. 42 mm ´ 130 mm ´ 130 mm
R Peso
Aprox. 220 g
Aviso de software de código
aberto
R Partes deste produto utilizam software de código
aberto fornecido com base nas condições
aplicáveis das licenças GPL e/ou LGPL da Free
Software Foundation bem como em outras
condições. Leia todas as informações da licença
e os avisos de direitos de autor relativos ao
software de código aberto utilizado por este
produto. Estas informações estão disponíveis na
página Web se
guinte:
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/
Pelo menos três (3) anos após a entrega deste
produto, a Panasonic Corporation fornecerá a
terceiros que nos contactem através das
informações de contacto apresentadas abaixo,
com um custo nunca superior ao custo da
distribuição física do código base, uma cópia
totalmente legível do respetivo código base e
dos avisos sobre direitos de autor abrangidos
pelas licenças GPL e LGPL. Tenha em
consideração que o software GPL e LGPL
licenciado não está abrangido pela garantia.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/
Informações sobre software
R O Acordo de licença do utilizador final (EULA)
da aplicação Home Network está disponível na
página Web seguinte:
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/
20
Anexo
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 20 2016/12/26 10:43:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXHN6011SP Instruções de operação

Categoria
Telefones
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para