AEG L87695WD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
7 INFORMAÇÃO TÉCNICA
8 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
8ACESSÓRIOS
9 PAINEL DE CONTROLO
15 PROGRAMAS
20 VALORES DE CONSUMO
21 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
21 UTILIZAR O APARELHO - APENAS LAVAGEM
24 NO FINAL DO PROGRAMA
26 UTILIZAR O APARELHO - APENAS SECAGEM
28 UTILIZAR O APARELHO - LAVAGEM E SECAGEM
30 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
33 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
38 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
41 INSTALAÇÃO
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas autoridades municipais.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
PORTUGUÊS
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas
antes de instalar e utilizar o aparelho. O
fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utili-
zação incorrectas. Guarde sempre as ins-
truções junto do aparelho para futura re-
ferência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
capacidade permanente.
Não permita que o aparelho seja utili-
zado por pessoas, incluindo crianças,
com capacidades físicas e sensoriais re-
duzidas, funções mentais reduzidas ou
sem experiência e conhecimento de
utilização do mesmo. Estas pessoas de-
vem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja
responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de emba-
lagem fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais do-
mésticos afastados da porta do apare-
lho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomenda-
mos que o active.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando activa este dispositivo, não é
possível fechar a porta. Isto evita que
crianças ou animais domésticos fiquem
fechados no tambor. Para activar o dis-
positivo, rode-o para a direita, até a ra-
nhura ficar na horizontal. Para desacti-
var o dispositivo, rode-o para a esquer-
da, até a ranhura ficar na vertical.
SEGURANÇA GERAL
Não utilize o aparelho para fins profis-
sionais. Este aparelho destina-se ape-
nas a uso doméstico.
Não altere as especificações deste apa-
relho. Existe o risco de ferimentos e da-
nos no aparelho.
Não utilize o aparelho para secar peças
não lavadas.
Não utilize o programa de secagem se
tiver utilizado produtos químicos indus-
triais na lavagem.
Certifique-se de que não foram deixa-
dos acidentalmente isqueiros ou fósfo-
ros nos bolsos da roupa quando colo-
car roupa no aparelho.
Antes de secar peças sujas com sub-
stâncias como, óleo alimentar, acetona,
gasolina, querosene, tira-nódoas,
aguarrás, ceras e removedores de cera,
lave-as em água quente com uma
quantidade extra de detergente.
Não seque neste aparelho peças como
espuma de borracha (espuma de látex),
toucas de banho, tecidos impermeáveis
(se não houver um programa de seca-
gem especial), artigos e peças de ves-
tuário com o avesso em borracha ou al-
mofadas cheias com espuma de borra-
cha.
Os artigos contaminados com óleo po-
dem inflamar-se espontaneamente, so-
bretudo quando expostos a fontes de
calor como num programa de seca-
gem. Os artigos aquecem e isso provo-
ca uma reacção de oxidação no óleo. A
oxidação cria calor. Se o calor não pu-
der escapar, os artigos podem ficar su-
ficientemente quentes para se inflama-
rem. O empilhamento de artigos conta-
minados com óleo pode impedir a li-
bertação do calor e criar um risco de in-
cêndio.
4
www.aeg.com
Se não puder evitar a lavagem de teci-
dos que contenham óleo vegetal ou ali-
mentar, ou contaminados com produ-
tos de cuidados capilares, lave-os pri-
meiro com água quente e detergente
extra - isso reduz o perigo, mas não o
elimina.
A parte final do programa de secagem
é feita sem calor (ciclo de arrefecimen-
to) para assegurar que a roupa fica a
uma temperatura que não provoque
qualquer dano.
Não instale o aparelho atrás de uma
porta trancável, de uma porta deslizan-
te ou de uma porta com dobradiça no
lado oposto, se isso impedir a abertura
total da porta do secador de roupa.
O amaciador e outros produtos equiva-
lentes têm de ser utilizados conforme
especificado pelos respectivos fabri-
cantes.
Cumpra as instruções de segurança in-
dicadas na embalagem do detergente
para evitar queimaduras nos olhos, bo-
ca e garganta.
As peças de plástico não resistem ao
calor.
Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, remova-a antes de selec-
cionar um programa de secagem.
Não utilize uma bola doseadora de
detergente quando seleccionar um
programa sem paragens.
ADVERTÊNCIA
Risco de explosão ou incêndio.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos infla-
máveis, no interior, ao lado ou em cima
do aparelho. Se não puder evitá-lo, en-
xagúe com mais água os artigos que
estiverem contaminados com produtos
inflamáveis.
Para evitar o risco de autocombustão,
não pare o programa de secagem an-
tes do fim do ciclo de secagem, a não
ser que retire rapidamente todas as pe-
ças e as estenda para dissipar o calor.
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimaduras!
Se interromper o programa de seca-
gem, a roupa e o tambor poderão estar
quentes. Retire a roupa com cuidado.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vi-
dro pode estar quente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor pa-
ra limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metá-
licos.
INSTALAÇÃO
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais com temperatura inferior a 0 °C.
Cumpra as instruções de instalação for-
necidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde insta-
la o aparelho é plano, estável, resisten-
te ao calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais onde
a porta do aparelho não possa ser
aberta na totalidade.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a cri-
ar espaço suficiente entre o aparelho e
uma eventual carpete.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Utilize apenas mangueiras novas para
ligar o aparelho à rede de abasteci-
mento de água. Não reutilize manguei-
ras usadas.
PORTUGUÊS
5
Antes de ligar o aparelho a canos no-
vos ou canos que não sejam usados há
muito tempo, permita que saia água
até sair limpa.
Na primeira utilização do aparelho, cer-
tifique-se de que não há fugas de água.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na pla-
ca de características está em conformi-
dade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de exten-
são.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de ali-
mentação se estiver danificado.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessí-
vel após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
6
www.aeg.com
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profun-
didade
600 / 850 / 605 mm
Profundidade total 640 mm
Ligação eléctrica: Voltagem
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de protecção contra a entrada de partículas só-
lidas e humidade garantido pela tampa de protec-
ção, excepto onde o equipamento de baixa volta-
gem não tenha protecção contra humidade
IPX4
Pressão do fornecimento
de água
Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
Máxima 8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1)
Água fria
Carga máxima para lava-
gem
Algodões 9 kg
Carga máxima para seca-
gem
Algodões 7 kg
Sintéticos 3 kg
Velocidade de centrifu-
gação
Máxima 1600 rpm
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
PORTUGUÊS
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de controlo
4
Pega da porta
5
Placa de características
6
Bomba de escoamento
7
Pés para o nivelamento do aparelho
8
Mangueira de escoamento
9
Válvula de entrada de água
10
Cabo de alimentação eléctrica
11
Parafusos de transporte
12
Pés para o nivelamento do aparelho
ACESSÓRIOS
1 2
34
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Coberturas em plástico
Permite tapar os furos na parte de
trás do aparelho após a remoção dos
parafusos de transporte.
3
Mangueira de entrada anti-inunda-
ção
Permite evitar possíveis fugas
4
Guia da mangueira de plástico
Permite ligar a mangueira de escoa-
mento na borda de um lava-loiças.
8
www.aeg.com
PAINEL DE CONTROLO
On/Off
20 Min. - 3 kg
p
otS
noN
.n
i
M
0
6
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
6789101112
5
1
Botão de Ligar/Desligar (On/Off) (On/Off)
2
Selector de programas
3
Visor
4
Botão de Secagem Automática
5
Botão de Tempo de Secagem
6
Botão de Início/Pausa
7
Botão de Início Diferido
8
Botão Time Saving
9
Botão de Enxaguamento Extra
10
Botão de Nódoas/Pré-lavagem:
Nódoas
Pré-lavagem
11
Botão de Redução da Centrifugação
12
Botão da Temperatura
BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
1
Prima este botão para activar ou desacti-
var o aparelho. É emitido um som quando
o aparelho é activado.
A função AUTO Stand-by desactiva auto-
maticamente o aparelho para diminuir o
consumo de energia quando:
Não utilizar o aparelho 5 minutos de-
pois de premir o botão
6
.
Todas as definições são canceladas.
PORTUGUÊS
9
Prima o botão
1
para activar nova-
mente o aparelho.
Seleccione novamente o programa
de lavagem e todas as opções possí-
veis.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem. Consulte "No final do progra-
ma".
SELECTOR DE PROGRAMAS
2
Rode este botão para seleccionar um pro-
grama. O respectivo indicador do progra-
ma acende-se.
VISOR
3
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
O visor apresenta:
A
A temperatura do programa seleccionado
Água fria
B
A velocidade de centrifugação do programa selecciona-
do
Símbolo de Sem Centrifugação
1)
Símbolo de Cuba Cheia
1)
Apenas disponível para o programa CENTRIFUGAÇÃO/ESCOAMENTO.
C
Fase de lavagem
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
10
www.aeg.com
Símbolos das fases
Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os
símbolos desse programa.
Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso perma-
nece intermitente.
Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fa-
se.
D
O símbolo de secagem acende-se quando seleccionar
um programa de secagem.
E
O símbolo de vapor acende-se quando seleccionar um
programa de vapor.
F
O símbolo anti-rugas acende-se quando seleccionar um
programa de secagem.
G
Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo
estiver aceso.
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Se o programa já estiver concluído e o símbolo per-
manecer aceso:
A função "Cuba cheia" está ligada.
Há água no tambor.
H
O símbolo do bloqueio de segurança para crianças
acende quando esse dispositivo está activado.
I
O símbolo do início diferido acende quando é seleccio-
nada a função de início diferido.
J
Tempo do programa (fase de lavagem e/ou secagem)
Após o início do programa, o tempo do programa di-
minui em intervalos de 1 minuto.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta
o tempo do início diferido.
•Códigos de alarme
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresen-
ta códigos de alarme. Consulte "Resolução de pro-
blemas".
O display mostra esta mensagem durante alguns se-
gundos quando:
Não pode seleccionar uma função com o programa
de lavagem.
Tenta alterar o programa de lavagem durante o fun-
cionamento.
Quando o programa tiver terminado.
PORTUGUÊS
11
Símbolos do nível de secagem: acendem-se quando seleccionar
uma secagem automática
K
Símbolo do nível de secagem Extra
Símbolo do nível de secagem Guardar
Símbolo do nível de secagem Engomar
L
O símbolo do tempo de secagem acende-se quando se-
leccionar um programa de secagem.
M
O símbolo de sobredosagem de detergente acende-se
no fim do ciclo quando o aparelho detecta excesso de
detergente.
Barras gráficas
A barra indicadora vazia aparece apenas se a função em
questão puder ser utilizada com o programa selecciona-
do.
A barra indicadora preenche-se de acordo com as fun-
ções definidas.
Se fizer uma selecção errada, aparece a mensagem Err a indicar que a se-
lecção não é possível.
N
O símbolo da poupança de tempo acende quando se-
leccionar uma duração de programa.
Tempo reduzido
Extra Rápido
O
O símbolo de enxaguamento extra acende quando a
respectiva função é activada.
O valor indica o número total de enxaguamentos.
A barra indicadora fica toda preenchida quando selec-
cionar o número máximo de enxaguamentos.
P
O símbolo de nódoas acende quando activar a respecti-
va função.
O símbolo de pré-lavagem acende quando a respectiva
função é activada.
A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar
apenas uma das funções.
A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as du-
as funções.
12
www.aeg.com
BOTÃO DE SECAGEM
AUTOMÁTICA
4
Prima este botão para definir o nível de
secagem que pretender para a roupa. O
display mostra o símbolo do nível defini-
do.
Extra seco
Seco para guardar
Seco para engomar
Alguns níveis não estão disponí-
veis para todos os tipos de tecido.
BOTÃO DE TEMPO DE
SECAGEM
5
Prima este botão para definir o tempo
mais adequado para os tecidos que pre-
tende secar. O display mostra o valor de-
finido.
De cada vez que premir este botão, o va-
lor do tempo aumenta 5 minutos.
Alguns valores de tempo não es-
tão disponíveis para todos os ti-
pos de tecido.
BOTÃO DE INÍCIO/PAUSA
6
Prima o botão
6
para iniciar ou inter-
romper um programa.
BOTÃO DE INÍCIO DIFERIDO
7
Prima o botão
7
para diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20 ho-
ras.
BOTÃO DE POUPANÇA DE
TEMPO
8
Prima o botão 8 para diminuir a duração
do programa.
Prima uma vez para seleccionar "Dura-
ção reduzida" para peças com sujidade
diária.
Prima duas vezes para seleccionar "Ex-
tra Rápido" para peças quase sem suji-
dade.
Alguns programas aceitam ape-
nas uma das duas funções.
BOTÃO DE ENXAGUAMENTO
EXTRA
9
Prima o botão
9
para adicionar fases de
enxaguamento a um programa.
Utilize esta função para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em áre-
as onde a água é macia.
BOTÃO DE NÓDOAS/PRÉ-
-LAVAGEM
10
Prima o botão
10
para adicionar a fase
de tira-nódoas e/ou uma pré-lavagem a
um programa.
Prima o botão repetidamente para activar
uma ou as duas funções. O símbolo cor-
respondente e a barra aparecem no dis-
play.
NÓDOAS
Utilize esta função para roupa com nó-
doas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, colo-
que o tira-nódoas no compartimento
. Esta função aumenta a duração do
programa.
Esta opção não está disponível
para temperaturas inferiores a 40
°C.
PRÉ-LAVAGEM
Utilize esta função para adicionar uma
fase de pré-lavagem antes da fase de
lavagem. Recomendamos que utilize
esta função quando a roupa estiver
bastante suja.
Esta função aumenta a duração
do programa.
BOTÃO DE CENTRIFUGAÇÃO
11
Prima este botão para:
Diminuir a velocidade máxima da fase
de centrifugação do programa.
O display mostra apenas as velo-
cidades de centrifugação disponí-
veis com o programa selecciona-
do.
Desactivar a fase de centrifugação.
Activar a função "Cuba Cheia". Selec-
cione esta função para evitar vincos nos
PORTUGUÊS
13
tecidos. O aparelho não escoa a água
no fim do programa.
BOTÃO DA TEMPERATURA
12
Prima o botão
12
para alterar a tempera-
tura predefinida. Quando o display apre-
senta
- -, o aparelho não aquece a
água.
FUNÇÃO DOS SINAIS
SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
O programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sonoros,
prima os botões
10
e
9
em simultâneo
durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando
pressionar botões ou quando
ocorrer uma anomalia.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função impede que as crianças brin-
quem com o painel de comandos.
Para activar a função, prima os botões
12
e
11
em simultâneo até aparecer o
símbolo
no visor.
Para desactivar a função, prima os bo-
tões
12
e no botão
11
em simultâneo
até o símbolo
desaparecer do visor.
Pode activar a função:
Antes de premir o botão Início/Pausa
6
: o aparelho não pode ser colocado
em funcionamento.
Após premir o botão Início/Pausa
6
,
todos os botões e o selector de progra-
mas ficam desactivados.
FUNÇÃO DE
ENXAGUAMENTO EXTRA
PERMANENTE
Esta função permite manter a função de
enxaguamento extra permanentemente
ligada quando selecciona um novo pro-
grama.
Para activar a função, prima o botão
8
e o botão
7
, em simultâneo, até
que display apresente o símbolo
.
Para desactivar a função, prima o bo-
tão
8
e o botão
7
, em simultâneo,
até que o símbolo
desapareça do
display.
14
www.aeg.com
PROGRAMAS
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Algodões
95° - Frio
Algodão branco e de cor
com um elevado grau de
sujidade.
carga máx. de 9 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção longa
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
3)
Sintéticos
60° - Frio
Artigos de tecido sintético
ou misto com sujidade nor-
mal.
carga máx. de 4 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
Engomar fá-
cil
4)
60° - Frio
Tecidos sintéticos. A fase
de lavagem e a fase de
centrifugação deste pro-
grama são suaves, para evi-
tar vincos na roupa. O apa-
relho acrescenta alguns en-
xaguamentos.
carga máx. de 4 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
Delicados
40° - Frio
Tecidos delicados, como
peças de acrílico, viscose e
poliéster, com sujidade
normal.
carga máx. de 4 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
Lã / Seda
40° - Frio
Lãs laváveis na máquina,
bem como lãs de lavar à
mão e tecidos delicados
com o símbolo "lavagem à
mão".
carga máx. de 2 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PORTUGUÊS
15
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Lavagem rápida para itens
de desporto ou itens de al-
godão e sintéticos ligeira-
mente sujos ou usados
apenas uma vez.
carga máx. de 3 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
Enxaguamen-
tos
Frio
Todos os tecidos.
carga máx. de 9 kg
Um enxa-
guamento
com uma
fase de
centrifuga-
ção adicio-
nal
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
5)
Centrifuga-
ção/Escoa-
mento
6)
Todos os tecidos.
A fase de centrifugação
adopta a definição para pe-
ças de algodão. Seleccione
a velocidade de centrifuga-
ção de acordo com os tipos
de tecidos.
carga máx. de 9 kg
Escoamen-
to da água
Fase de
centrifuga-
ção
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
PROGRAMAS DE SECAGEM
Lãs
Artigos de lã
máx. de 1 kg
Apenas se-
cagem por
tempo
Sintéticos
Artigos sintéticos
máx. de 3 kg
Secagem
automática
ou seca-
gem por
tempo
Algodões
Artigos de algodão, máx.
de 7 kg
Secagem
automática
ou seca-
gem por
tempo
Non Stop 60
Min.
40°
Programa completo, com-
posto por fase de lavagem
+ fase de secagem, para
uma pequena carga de arti-
gos mistos (artigos de algo-
dão e sintéticos).
máx. de 1 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
Secagem
automática
PROGRAMAS DE LAVAGEM
16
www.aeg.com
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
SUPER ECO
Frio
Tecidos mistos (artigos de
algodão e sintéticos). Este
programa de lavagem foi
concebido para poupar
energia, água e tempo.
7)
carga máx. de 3 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
ECO
8)
60° - 40°
Algodão branco e de cores
resistentes com sujidade
normal.
Seleccione este programa
para obter bons resultados
de lavagem e diminuir o
consumo energético. O
tempo do programa de la-
vagem é aumentado.
carga máx. de 9 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção longa
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPANÇA DE
TEMPO
3)
1)
Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
2)
A função Nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
3)
Se seleccionar a função Extra Rápido, recomendamos que diminua a quantidade de carga.
Pode encher totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão inferiores.
4)
Este programa não é compatível com a secagem.
5)
Prima o botão ENXAGUAMENTO EXTRA para adicionar enxaguamentos. Com uma
velocidade de centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma
centrifugação curta.
6)
Para seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM
CENTRIFUGAÇÃO.
7)
Este programa é adequado para detergentes que são eficazes a baixas temperaturas.
8)
O programa de poupança de energia para algodão a 60° C com uma carga de 9 kg é o
programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as
normas CEE 92/75.
Programa
1)
Tipo de carga Carga máx.
PROGRAMAS COM VAPOR
Refrescar
Artigos de algodão e sintéticos
Este ciclo remove odores da roupa.
O vapor não elimina odores de
animais.
até 1.5 kg
Anti-rugas
Artigos de algodão e sintéticos
Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa.
até 1.5 kg
PORTUGUÊS
17
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas
uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua
roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando ou utili-
zando um tira-nódoas específico.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
Não seleccione o programa de vapor com estes tipos de artigos:
roupa cuja etiqueta não especifique se é adequada para secador de
roupa
roupa que tenha plástico, metal, peças de madeira ou semelhantes.
1)
Se seleccionar um programa de vapor com roupa seca, a roupa fica húmida no final do
ciclo. É aconselhável expor a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a
humidade. Quando o programa tiver terminado, retire rapidamente a roupa do tambor.
Após um ciclo de vapor, as roupas podem ser imediatamente engomadas com menos
esforço!
CERTIFICADO WOOLMARK
A lavagem de lã desta máquina foi testada e
aprovada pela The Woolmark Company para a
lavagem de vestuário que contenha lã e tenha
a etiqueta "Lavar à mão", desde que as peças
sejam lavadas de acordo com as instruções in-
cluídas na etiqueta do vestuário e as instruções
publicadas pelo fabricante desta máquina de
lavar. M1144
No Reino Unido, na República da Irlanda, em
Hong Kong e na Índia, o símbolo da Woolmark
é uma marca comercial de certificação. ©The
Woolmark Company Pty Ltd.
PROGRAMAS DE SECAGEM AUTOMÁTICA
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
Extra seco
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 7 kg
Seco para guardar
Para artigos que serão guar-
dados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 7 kg
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in-
terior, roupa de casa)
até 3 kg
Seco para engomar
Para engomar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa,
camisas, etc.)
até 7 kg
18
www.aeg.com
PROGRAMAS DE SECAGEM POR TEMPO
Nível de secagem Tipo de tecido
Carga
(kg)
Veloci-
dade
de cen-
trifuga-
ção
(rpm)
Tempos
sugeridos
(min.)
Extra seco
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de ba-
nho, etc.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Seco para guar-
dar
1)
Para artigos que se-
rão guardados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de ba-
nho, etc.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Seco para guardar
Para artigos que se-
rão guardados
Tecidos sintéticos e mis-
tos
(camisolas, blusas, roupa
interior, roupa de casa)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Seco para engomar
Adequado para en-
gomar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa,
camisas, etc.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Secagem de lã (camisolas) 1 1200 110 - 130
1)
Sugestões para os institutos de teste
Para testar o desempenho de acordo com a norma EN 50229, deve ser realizada uma
PRIMEIRA secagem com uma carga de 6 kg (composição da carga: fronhas e toalhas)
seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA para Algodão.
A SEGUNDA secagem de uma carga de 3 kg (composição da carga: 3 lençóis e toalhas)
deve ser testada seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA
para Algodão.
PORTUGUÊS
19
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de
energia
(kWh)
Consumo de
água
(litros)
Duração do
programa
(minutos)
Algodões brancos 95° 2.5 73
Para saber a
duração dos
programas,
consulte o
display no
painel de co-
mandos.
Algodões 60° 1.60 69
Programa de poupança de
energia para algodão 60°
1)
1.05 63
Algodões 40° 1.0 69
Sintéticos 40° 0.60 48
Delicados 40° 0.70 58
Lã / Lavagem à mão 30° 0.35 57
1)
O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 9 kg é o
programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as
normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados
nesta tabela devem ser considera-
dos como meramente indicativos,
já que podem variar conforme a
quantidade e o tipo de roupa, a
temperatura da água de entrada e
a temperatura ambiente.
20
www.aeg.com
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Para activar o sistema de escoamen-
to, coloque 2 litros de água no com-
partimento de lavagem principal do
distribuidor de detergente.
2.
Deite uma pequena quantidade de
detergente no compartimento de la-
vagem principal do distribuidor de
detergente. Seleccione e inicie um
programa para algodão à temperatu-
ra mais elevada, sem roupa. Isto re-
move toda a sujidade do tambor e da
cuba.
UTILIZAR O APARELHO - APENAS LAVAGEM
1.
Abra a torneira da água.
2.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada.
3.
Prima o botão
1
para activar o apa-
relho.
4.
Coloque a roupa no aparelho.
5.
Utilize as quantidades correctas de
detergente e aditivos.
6.
Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de roupa e sujidade.
CARREGAR ROUPA
1.
Abra a porta do aparelho.
2.
Coloque a roupa no tambor, uma pe-
ça de cada vez. Deve sacudir a roupa
antes de a colocar no aparelho. Certi-
fique-se de que não coloca demasia-
da roupa no tambor.
3.
Feche a porta.
Certifique-se de que não deixa roupa en-
tre o vedante e a porta. Existe o risco de
fuga de água ou danos na roupa.
COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
PORTUGUÊS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG L87695WD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas