AEG L87490FL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
L 87490 FL
MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Quando contactar a assistência técnica,
certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação
na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
Os símbolos que se seguem são
utilizados no presente manual:
Aviso – Informações de segurança
importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
6 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
6INFORMAÇÃO TÉCNICA
7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
7 ACESSÓRIOS
8 PAINEL DE CONTROLO
13 PROGRAMAS
17 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
17 UTILIZAR O APARELHO
17 CARREGAR ROUPA
18 COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
19 SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
20 NO FIM DO PROGRAMA
22 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
24 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
29 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
32 INSTALAÇÃO
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
Visite o nosso website para:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
PORTUGUÊS 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia
atentamente este manual:
Para a sua segurança e para a segu-
rança da sua máquina
Para proteger o ambiente
Para o funcionamento correcto do
aparelho.
Guarde sempre estas instruções com a
máquina, mesmo que seja transferida
ou entregue a outra pessoa.
O fabricante não é responsável por da-
nos resultantes de uma instalação e uti-
lização incorrectas.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
Não permita que o aparelho seja uti-
lizado por pessoas com capacidades
físicas e sensoriais reduzidas, funções
mentais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimento quanto à utiliza-
ção do mesmo, inclusivamente crian-
ças. Estas devem ser vigiadas ou re-
ceber formação para a utilização do
aparelho por parte de uma pessoa
que seja responsável pela sua segu-
rança.
Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o ris-
co de asfixia ou ferimentos.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais
domésticos afastados do aparelho
quando a porta está aberta.
Antes de fechar a porta do aparelho,
certifique-se de que as crianças e os
animais de estimação não se encon-
tram dentro do tambor.
Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomenda-
mos que o active.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando activa este dispositivo, não é
possível fechar a porta. Isto evita que
crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no tambor. Para acti-
var o dispositivo, rode-o para a direi-
ta, até a ranhura ficar na horizontal.
Para desactivar o dispositivo, rode-o
para a esquerda, até a ranhura ficar
na vertical.
SEGURANÇA GERAL
Não utilize o aparelho para fins pro-
fissionais. Este aparelho destina-se
apenas a uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho. Existe o risco de ferimen-
tos e danos no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis
ou peças molhadas com produtos in-
flamáveis no interior, ao lado ou em
cima da máquina. Existe o risco de
explosão ou incêndio.
Cumpra as instruções de segurança
indicadas na embalagem do deter-
gente para evitar queimaduras nos
olhos, boca e garganta.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa. Os ma-
teriais duros e afiados podem danifi-
car a máquina.
Não toque no vidro da porta quando
um programa estiver em funciona-
mento. O vidro pode estar quente
(apenas para aparelhos de carrega-
mento frontal).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o aparelho e desligue a fi-
cha de alimentação eléctrica da to-
mada.
Não utilize a máquina sem os filtros.
Certifique-se de que a instalação dos
4
filtros está correcta. Uma instalação
incorrecta pode causar fugas de
água.
INSTALAÇÃO
O aparelho é pesado, tenha cuidado
ao movimentá-lo.
Não transporte o aparelho sem os
parafusos de transporte, porque po-
de danificar os componentes inter-
nos e causar fugas ou avarias.
Não instale nem ligue um aparelho
danificado.
Certifique-se de que remove todos
os parafusos da embalagem e trans-
porte.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação eléctrica está desligada da
tomada durante a instalação.
A ligação eléctrica, a canalização e a
instalação do aparelho apenas de-
vem ser realizadas por uma pessoa
qualificada. Tal permite evitar riscos
de danos estruturais ou ferimentos.
Não instale nem utilize a máquina em
locais com temperatura inferior a 0
°C.
Se instalar o aparelho em cima de
uma carpete, certifique-se de que
existe circulação de ar entre o apare-
lho e a carpete. Ajuste os pés de mo-
do a ter espaço suficiente entre o
aparelho e a carpete.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Não ligue o aparelho com manguei-
ras antigas já utilizadas. Utilize ape-
nas mangueiras novas.
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Não ligue o aparelho a canos novos
ou canos que não sejam usados há
muito tempo. Deixe a água correr
durante alguns minutos e, em segui-
da, ligue a mangueira de entrada.
Quando utilizar o aparelho pela pri-
meira vez, certifique-se de que as
mangueiras e as uniões de água não
têm fugas.
Ligação eléctrica
Certifique-se de que o aparelho está
ligado à terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a fonte de alimenta-
ção.
Utilize sempre uma tomada correcta-
mente instalada e à prova de cho-
ques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múlti-
plos e cabos de extensão. Existe o
risco de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de
alimentação eléctrica. Contacte o
centro de assistência.
Certifique-se de que não danifica a
ficha de alimentação eléctrica e o ca-
bo.
Ligue a ficha de alimentação eléctri-
ca à tomada apenas no final da insta-
lação. Certifique-se de que a ficha de
alimentação eléctrica está acessível
após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação
eléctrica para desligar a máquina. Pu-
xe sempre a ficha de alimentação.
ELIMINAÇÃO DO APARELHO
1. Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2. Corte o cabo de alimentação eléc-
trica e elimine-o.
3. Elimine o fecho da porta. Isto evita
que crianças ou animais domésti-
cos fiquem fechados no interior da
máquina. Existe o risco de asfixia
(apenas para aparelhos de carrega-
mento frontal).
PORTUGUÊS 5
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
MATERIAIS DE EMBALAGEM
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
.
Coloque a embalagem nos contentores
indicados para reciclagem.
SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Para proteger o ambiente, utilize me-
nos água e energia e cumpra as seguin-
tes instruções:
Seleccione um programa sem fase
de pré-lavagem se tiver de lavar rou-
pa com sujidade normal.
Inicie sempre um programa de lava-
gem com a carga máxima de roupa.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique a dureza da
água do seu sistema doméstico
O símbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto,
irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o
produto.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profun-
didade
600 / 850 / 605 mm
Profundidade total 640 mm
Ligação eléctrica: Tensão
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Pressão do fornecimento
de água
Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
Máxima 8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1)
Água fria
Carga máxima Algodão 9 kg
Velocidade de centrifu-
gação
Máxima 1400 rpm
1)
Ligue a mangueira de admissão de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".
6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de controlo
4
Pega da porta
5
Placa de características
6
Bomba de escoamento
7
Pés para o nivelamento do apare-
lho
8
Mangueira de escoamento
9
Válvula de entrada de água
10
Cabo de alimentação eléctrica
11
Parafusos de transporte
12
Pés para o nivelamento do apare-
lho
ACESSÓRIOS
1 2
34
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Coberturas em plástico
Permite tapar os furos na parte de
trás do aparelho após a remoção
dos parafusos de transporte.
3
Mangueira de entrada anti-inun-
dação
Permite evitar possíveis fugas
4
Guia da mangueira de plástico
Permite ligar a mangueira de esco-
amento na borda de um lava-loi-
ças.
PORTUGUÊS 7
PAINEL DE CONTROLO
Temp.°C
Centrif.
Início/Pausa
Início
Diferido
Nódoas/
Pré-lav.
Enxag.
Extra
Lãs/Sedas
Algodões
Extra Silencioso
Sintéticos
Engomar Fácil
Delicados
Edredões
Anti-Alergia
Centrifugação/
Escoamento
Enxaguamento
Jeans
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Algodões-Eco
Refrescar
Anti-rugas
Auto Off
Poupar
Tempo
1 2 3
45678910
1
Botão ligar/desligar (Auto Off)
2
Selector de programas
3
Indicador
4
Botão Início/Pausa (Início/Pausa)
5
Botão de Início Diferido (Início Di-
ferido)
6
Botão de poupança de tempo
(PouparTempo)
7
Botão de enxaguamento extra (En-
xag.Extra)
8
Botão de nódoas/pré-lavagem
(Nódoas/Pré-lav.)
9
Botão de redução da centrifugação
(Centrif.)
10
Botão da temperatura (Temp.°C)
BOTÃO AUTO OFF
1
Prima este botão para activar ou desac-
tivar o aparelho. É emitido um som
quando o aparelho é activado.
A função AUTO OFF desactiva automa-
ticamente o aparelho para parar o con-
sumo de energia se:
Não utilizar o aparelho 5 minutos de-
pois de premir o botão
4
.
Todas as definições são cancela-
das.
Prima o botão
1
para activar no-
vamente o aparelho.
Seleccione novamente o programa
de lavagem e todas as opções
possíveis.
5 minutos após o fim do programa
de lavagem. Consulte "No final do
programa".
SELECTOR DE PROGRAMAS
2
Rode este botão para seleccionar um
programa. O respectivo indicador do
programa acende-se.
8
DISPLAY
3
A H
JKL
C D E F GB
I
O display apresenta:
A
A temperatura do programa seleccionado
Água fria
B
A velocidade de centrifugação do programa seleccionado
Símbolo Sem Centrifugação
1)
Símbolo Cuba Cheia
1)
Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento.
C
Fase de pré-lavagem
Fase de lavagem
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
Símbolos das fases
Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os sím-
bolos desse programa.
Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso permane-
ce intermitente.
Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fase.
D
O símbolo de vapor acende-se quando selecciona um pro-
grama de Vapor.
E
A indicação de sobredosagem de detergente acende-se no
fim do ciclo quando o aparelho detecta excesso de deter-
gente.
PORTUGUÊS 9
F
Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo esti-
ver aceso.
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Se o símbolo permanecer aceso mas o programa já esti-
ver concluído:
A função "Cuba cheia" está ligada.
Há água no tambor.
G
O símbolo do início diferido acende quando é seleccionada
a função de início diferido.
H
Tempo do programa
Após o início do programa, o tempo do programa diminui
em intervalos de 1 minuto.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o display apresenta o
tempo do início diferido.
Códigos de alarme
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o display apresenta
códigos de alarme. Consulte "Resolução de problemas"
O display apresenta esta mensagem durante alguns se-
gundos quando:
For seleccionada uma função incompatível com o progra-
ma.
O programa for alterado durante o funcionamento.
Quando o programa tiver terminado.
I
O símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende
quando esse dispositivo está activado.
Barras gráficas
Apenas aparece uma barra vazia se a função em questão pu-
der ser utilizada no programa seleccionado.
A barra aumenta de acordo com as funções definidas.
Se fizer uma selecção errada, aparece a mensagem Err a indicar que a se-
lecção não é possível.
J
O símbolo da poupança de tempo acende quando seleccio-
nar uma das durações do programa.
Duração reduzida
•Extra Rápido
K
O símbolo de enxaguamento extra acende quando a respec-
tiva função está activada.
10
O valor indica o número total de enxaguamentos.
A barra fica toda preenchida quando seleccionar o número
máximo de enxaguamentos.
L
O símbolo de nódoas acende quando activar a respectiva
função.
O símbolo de pré-lavagem acende quando activar a respec-
tiva função.
A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar ape-
nas uma das funções.
A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as duas
funções.
BOTÃO DE INÍCIO/PAUSA
4
Prima o botão
4
para iniciar ou inter-
romper um programa.
BOTÃO DE INÍCIO DIFERIDO
5
Prima o botão
5
para diferir o início
de um programa entre 30 minutos e 20
horas.
BOTÃO DE POUPANÇA DE
TEMPO
6
Prima o botão 6 para diminuir a dura-
ção do programa.
Prima uma vez para seleccionar "Du-
ração reduzida" para peças com suji-
dade diária.
Prima duas vezes para seleccionar
"Extra Rápido" para peças quase
sem sujidade.
Alguns programas aceitam ape-
nas uma das duas funções.
BOTÃO DE ENXAGUAMENTO
EXTRA
7
Prima o botão
7
para adicionar fases
de enxaguamento a um programa.
Utilize esta função para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água é macia.
BOTÃO DE NÓDOAS/PRÉ-
LAVAGEM
8
Prima o botão
8
para adicionar a fase
de tira-nódoas e/ou uma pré-lavagem a
um programa.
Prima o botão repetidamente para acti-
var uma ou as duas funções. O símbolo
correspondente e a barra aparecem no
display.
NÓDOAS
Utilize esta função para roupa com
nódoas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, co-
loque o tira-nódoas no compartimen-
to
. Esta função aumenta a dura-
ção do programa.
Esta opção não está disponível
para temperaturas inferiores a
40 °C.
PRÉ-LAVAGEM
Utilize esta função para adicionar
uma fase de pré-lavagem antes da
fase de lavagem. Recomendamos
que utilize esta função quando a rou-
pa estiver bastante suja.
Esta função aumenta a duração
do programa.
BOTÃO DE CENTRIFUGAÇÃO
9
Prima este botão para:
Diminuir a velocidade máxima da fa-
se de centrifugação do programa.
PORTUGUÊS 11
O display mostra apenas as ve-
locidades de centrifugação dis-
poníveis com o programa selec-
cionado.
Desactivar a fase de centrifugação.
Activar a função "Cuba Cheia". Se-
leccione esta função para evitar vin-
cos nos tecidos. O aparelho não es-
coa a água no fim do programa.
BOTÃO DA TEMPERATURA
10
Prima o botão
10
para alterar a tempe-
ratura predefinida. Quando o display
apresenta
- -, o aparelho não aque-
ce a água.
FUNÇÃO DOS SINAIS
SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
O programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sono-
ros, prima os botões
8
e
7
em simul-
tâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando
pressionar botões ou quando
ocorrer uma anomalia.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função impede que as crianças
brinquem com o painel de comandos.
Para activar a função, prima os bo-
tões
10
e
9
em simultâneo até apa-
recer o símbolo
no visor.
Para desactivar a função, prima os
botões
10
e no botão
9
em simul-
tâneo até o símbolo
desaparecer
do visor.
Pode activar a função:
Antes de premir o botão Início/Pausa
4
: o aparelho não pode ser coloca-
do em funcionamento.
Após premir o botão Início/Pausa
4
, todos os botões e o selector de
programas ficam desactivados.
FUNÇÃO DE
ENXAGUAMENTO EXTRA
PERMANENTE
Esta função permite manter a função
de enxaguamento extra permanente-
mente ligada quando selecciona um
novo programa.
•Para activar a função, prima o botão
6
e o botão
5
, em simultâneo,
até que display apresente o símbolo
.
•Para desactivar a função, prima o
botão
6
e o botão
5
, em simultâ-
neo, até que o símbolo
desapare-
ça do display.
12
PROGRAMAS
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descri-
ção do
ciclo
Funções
Algodõs
95° - 0°
Algodão branco e de cor com
sujidade normal.
Carga máx. 9 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
3)
Extra Silencio-
so
95° - 0°
Algodão branco e de cor com
sujidade normal.
Carga máx. 9 kg
Lavagem
Paragem
com
água no
tambor
Enxa-
guamen-
tos
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
)
Sintéticos
60° - 0°
Artigos de tecido sintético ou
misto com sujidade normal.
Carga máx. 4 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
Engomar Fá-
cil
4)
60 - 0°
Tecidos sintéticos com sujida-
de normal.
Carga máx. 4 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
Delicados
40 - 0°
Tecidos delicados como, pe-
ças de acrílico, viscose e po-
liéster com sujidade normal.
Carga máx. 4 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
PORTUGUÊS 13
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descri-
ção do
ciclo
Funções
Lãs/Sedas
40 - 0°
Lá lavável na máquina. Lã la-
vável à mão e tecidos delica-
dos com o símbolo "lavagem
à mão".
Carga máx. 2 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
Edredões
60 - 30°
Programa especial para um
cobertor, edredão, colcha,
etc.
Carga máx. 3 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Anti-Alergia
60°
Peças de algodão branco.
Este programa elimina os mi-
crorganismos graças à lava-
gem a 60 °C e a um enxagua-
mento extra. Desta forma, a
lavagem é mais eficaz.
Adicione um aditivo especial
para higiene no compartimen-
to para tira-nódoas e seleccio-
ne a função Nódoas.
Carga máx. 9 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Centrifugção/
Escoamento
5)
Todos os tecidos.
A carga máxima da roupa está
relacionada com o tipo de
roupa.
Carga máx. 9 kg
Escoa-
mento
da água
Fase de
centrifu-
gação.
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Enxaguamento
Todos os tecidos.
Carga máx. 9 kg
Um en-
xagua-
mento
com adi-
tivo
Fase de
centrifu-
gação
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
6)
Jeans
60° - 0°
Todos os artigos de ganga.
Artigos de malha com materi-
ais de alta tecnologia.
Carga máx. 9 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
14
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descri-
ção do
ciclo
Funções
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Artigos de algodão e sintéti-
cos com pouca sujidade ou
usados apenas uma vez.
Carga máx. 3 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Super Eco
7)
Tecidos mistos (artigos de al-
godão e sintéticos).
Carga máx. 3 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Algodões
Eco
8)
60° e 40°
Algodão branco e de cores
resistentes com sujidade nor-
mal.
Carga máx. 9 kg
Lavagem
Enxa-
guamen-
tos
Centrifu-
gação
longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
NÓDAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
)
1)
Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
2)
A função nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
3)
Se seleccionar a função “Extra Rápido”, recomendamos que diminua a quantidade de
carga. Pode encher totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão inferiores.
4)
A fase de lavagem e a fase de centrifugação deste programa são suaves, para reduzir os
vincos na roupa. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
5)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa.
Para seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM
CENTRIFUGAÇÃO.
6)
Prima o botão Enxaguamento Extra para adicionar enxaguamentos. Com uma velocidade
de centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação
curta.
7)
Seleccione este programa para diminuir o tempo e os consumos de energia e água. Utilize
um detergente especial para temperaturas muito baixas.
8)
Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo
energético. O tempo do programa de lavagem é aumentado.
PROGRAMAS COM VAPOR
Programa
1)
Tipo de carga Carga
máx
PORTUGUÊS 15
Vapor Refrescar
Este ciclo remove odores da
roupa.
O vapor não elimina
odores de animais.
Artigos de algodão e sintéticos. até 1.5 Kg
Vapor Anti-rugas
Este ciclo ajuda a remover ru-
gas da roupa.
Artigos de algodão e sintéticos. até 1.5 Kg
O vapor pode ser utilizado para roupa seca, lavada ou vestida apenas
uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua
roupa mais macia.
Não utilize detergentes. Se necessário, elimine nódoas lavando ou utili-
zando um tira-nódoas específico.
Os programas a vapor não realizam ciclos higiénicos.
Não seleccione o programa de Vapor para:
roupa cuja etiqueta não especifique se é adequada para secador de roupa
roupa que inclua plástico, metal, peças de madeira ou semelhantes.
1)
Se seleccionar um programa com vapor, com roupa seca, a roupa fica húmida no final do
ciclo. É aconselhável colocar a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a
humidade. Quando o programa tiver terminado, retire rapidamente a roupa do tambor.
Após um ciclo de vapor, as roupas podem ser imediatamente engomadas com menos
esforço!
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
Consumo de energia
(KWh)
2)
Consumo de água
(litros)
2)
Algodões brancos 95 °C 2.5 73
Algodões 60 °C 1.60 69
Algodões 40 °C 1.00 69
Sintéticos 40 °C 0.60 48
Delicados 40 °C 0.70 58
Lã / Lavagem à mão 30 °C 0.35 57
1)
Consulte o display para saber qual é a duração do programa.
2)
As informações de consumo apresentadas neste gráfico servem apenas de referência.
Podem variar consoante a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água fornecida
e a temperatura ambiente.
Programas standard para
valores de consumo da
Etiqueta de Energia
Os programas Algodão Económico 60
°C e Algodão Económico 40 °C são
programas standard para roupa de al-
godão com sujidade normal. São ade-
quados para a limpeza da roupa de al-
godão com sujidade normal e são os
programas mais eficientes em termos
de consumo combinado, de energia e
água, para a lavagem desse tipo de
roupa.
Está em conformidade com a norma
EN60456.
A temperatura real da água po-
de ser diferente da temperatura
de ciclo declarada.
16
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Para activar o sistema de escoa-
mento, coloque 2 litros de água no
compartimento de lavagem princi-
pal do distribuidor de detergente.
2. Deite uma pequena quantidade de
detergente no compartimento de
lavagem principal do distribuidor
de detergente. Seleccione e inicie
um programa para algodão à tem-
peratura mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do
tambor e da cuba.
UTILIZAR O APARELHO
1. Abra a torneira da água.
2. Ligue a ficha de alimentação eléc-
trica à tomada.
3.
Prima o botão
1
para activar o
aparelho.
4. Coloque a roupa no aparelho.
5. Utilize as quantidades correctas de
detergente e aditivos.
6. Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de roupa e sujida-
de.
CARREGAR ROUPA
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez. Deve sacudir a
roupa antes de a colocar no apare-
lho. Certifique-se de que não colo-
ca demasiada roupa no tambor.
3. Feche a porta.
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
PORTUGUÊS 17
COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem e pro-
grama de sabonária.
Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária antes do iní-
cio do programa.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Se utilizar detergente líquido, deite-o apenas imediatamente an-
tes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma).
Deite o produto no compartimento antes de iniciar o programa.
Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.
Compartimento para o tira-nódoas.
Deite o produto no compartimento e seleccione a função de nó-
doas antes de iniciar o programa.
Aba para detergente em pó ou líquido
Rode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta para uti-
lizar detergente em pó ou líquido.
Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente.
Verifique a posição da aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
18
3. Para utilizar detergente em pó, ro-
de a aba para cima.
4. Para utilizar detergente líquido, ro-
de a aba para baixo.
Com a aba na posição PARA
BAIXO:
Não use detergentes líquidos
gelatinosos ou espessos.
Não coloque uma quantidade
de detergente líquido superi-
or ao limite indicado na aba.
Não seleccione uma fase de
pré-lavagem.
Não seleccione a função de
início diferido.
5. Meça a quantidade de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribui-
dor de detergente. Certifique-se
de que a aba não provoca blo-
queios quando fechar a gaveta.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
1. Rode o selector de programas. O
respectivo indicador do programa
acende-se.
2.
O indicador do botão
4
pisca a
vermelho.
3. O display apresenta a temperatura
predefinida, a velocidade de centri-
fugação e as barras indicadoras das
funções disponíveis.
4. Para alterar a temperatura e/ou a
velocidade de centrifugação, prima
os botões correspondentes.
5. Seleccione as funções que estive-
rem disponíveis.
6.
Prima o botão
4
para iniciar o
programa. O indicador do botão
4
está aceso.
O aparelho ajusta automatica-
mente o tempo de ciclo para
a roupa que colocou no tam-
bor, para que obtenha resulta-
dos de lavagem perfeitos no
mínimo tempo necessário.
Cerca de 15 minutos após o
início do programa, o visor
mostra o novo valor de tem-
po.
INTERROMPER UM
PROGRAMA
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
PORTUGUÊS 19
2.
Prima o botão
4
novamente. O
programa de lavagem continua.
CANCELAR UM PROGRAMA
1.
Prima o botão
1
para cancelar o
programa e desactivar o aparelho.
2.
Prima o botão
1
novamente para
activar o aparelho. Em seguida, po-
de definir um novo programa de la-
vagem.
O aparelho não escoa a água.
ALTERAR UMA FUNÇÃO
Só pode alterar algumas funções antes
de entrarem em funcionamento.
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
2. Altere a função seleccionada.
SELECCIONAR O INÍCIO
DIFERIDO
1.
Prima o botão
5
repetidamente
até que o visor apresente o número
de minutos ou horas. O respectivo
símbolo acende-se.
2.
Prima o botão
4
para o aparelho
iniciar a contagem decrescente do
início diferido.
Quando a contagem decrescente
estiver concluída, o programa inicia
automaticamente.
Antes de premir o botão
4
pa-
ra iniciar o funcionamento do
aparelho, pode cancelar ou alte-
rar o tempo definido para o iní-
cio diferido.
Não pode seleccionar o início
diferido com o programa Va-
por.
CANCELAR O INÍCIO
DIFERIDO
1.
Prima o botão
4
. O indicador
correspondente pisca.
2.
Prima o botão
5
repetidamente
até o visor apresentar 0’.
3.
Prima o botão
4
. O programa ini-
cia.
ABRA A PORTA
Quando um programa ou o início dife-
rido está em funcionamento, a porta do
aparelho está bloqueada.
Para abrir a porta do aparelho:
1.
Prima o botão
4
. O símbolo de
bloqueio da porta no visor desliga-
-se.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Feche a porta do aparelho e prima
o botão
4
. O programa ou o iní-
cio diferido prosseguem.
Se a temperatura e o nível de
água no tambor forem demasia-
do elevados, o símbolo de blo-
queio da porta permanece liga-
do e não é possível abri-la. Para
abrir a porta, siga estes passos:
1. Desactive o aparelho.
2. Aguarde alguns minutos.
3. Certifique-se de que não há
água no tambor.
Se desactivar o aparelho, é ne-
cessário seleccionar o programa
novamente.
NO FIM DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente.
São emitidos sinais sonoros.
O símbolo
acende-se no visor.
O indicador do botão Início/Pausa
4
apaga-se.
O símbolo de bloqueio da porta apa-
ga-se.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L87490FL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário