Shimano ST-R500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual também é adequado para

Alavanca de mudança
Cabo externo
Engrenagens
Câmbio dianteiro
Roda dentada
Suporte inferior
Câmbio traseiro
Cubo livre
Roda dentada de chassi
(cassette)
Corrente
Guia B.B.
Pressione a alavanca
B
F repetidamente
pelo menos 7 vezes a fim de
assegurar que o mecanismo fique na
marcha mais alta antes de
proceder à montagem.
Cabo utilizado
• Cabo interno (aço inoxidável) •••••••••
• Conduite SLR ••••••••••••••••••••••••••••
Nota: A alavanca da frente só poderá
ser dobrada para dentro quan-
do a alavanca
b
F for pressiona-
da uma ou duas vezes.
• Alavanca
B
F : Muda do pinhão maior para o pinhão
menor atrás
Aperte a alavanca
B
F uma vez a fim de mudar de um
pinhão grande para o próximo menor.
Operação
Operação das alavancas do câmbio
traseiro
• Alavanca
A
F : Muda do pinhão menor para o pinhão
maior atrás
A alavanca A é retida com um clíque nas posições
,
¤ e .
Alavanca AF : Muda do pinhão menor para o pinhão
maior atrás
Alavanca
B
F : Muda do pinhão maior para o pinhão
menor atrás
Alavanca
aF : Muda da coroa menor para a coroa
maior no pedivela
Alavanca
b
F : Muda da coroa maior para a coroa
menor no pedivela
Torque de aperto :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Montagem
Alavanca AF
Posição
inicial da
alavanca
AF
Clíque
¤ Clíque
Clíque
34
35
3
6
: Muda um pinhão
Por ex.: do 3º para o 4º
¤ : Muda rapidamente dois pinhões
Por ex.: do 3º para o 5º
: Muda rapidamente três pinhões
Por ex.: do 3º para o 6º
Nota:
Não é possível fazer a mudança de
3 coroas ao mesmo tempo de 5º à
8º.
Operação das alavancas do câmbio
dianteiro (FD-3300)
• Alavanca
a
F : Muda da coroa menor para a coroa
maior no
pedivela
Alavanca aF
Posição ini-
cial da ala-
vanca
aF
x
x'
Se o acionamento da alavanca aF não
conseguir efetuar a desejada mudança
de coroa, acione a alavanca aF mais
uma vez apenas na extensão do
percurso (x') a fim de completar a
operação na extensão do percurso
(x), o qual ficou
faltando na
primeira
tentativa.
Acionamento
completo de
mudança da
marcha
Acionamento
real
• Alavanca
b
F : Muda da coroa maior para a coroa
menor no
pedivela
Alavanca
b
F
Posição
inicial da
alavanca
b
F
Quando a alavanca b é acionada, existe
uma posição de retenção com clíque no
momento em que é engatado o compen-
sador (mecanismo de prevenção de
ruído) e uma segunda posição de
retenção com clíque quando o aciona-
mento de mudança de marcha é com-
pletado. Depois de engatado o compen-
sador, o próximo acionamento da alavan-
ca completará o acionamento de
mudança de marcha.
Acionamento
completo de
mudança da
coroa Clíque
Clíque
Clíque
Compensação
(operação do mecanismo de prevenção de ruído)
Se a corrente estiver na coroa maior do pedivela e no
pinhão maior da roda traseira, a corrente ficará
roçando contra a placa-guia do câmbio dianteiro,
provocando o conhecido ruído característico. Quando
isto acontecer, aperte
ligeiramente a alavanca
b
F
(até ao ponto em que ela
fica retida com um clíque);
isto faz com que o câmbio
dianteiro se desloque ligeira-
mente na direção da coroa
menor, eliminando assim o
ruído.
Movimento do câmbio dianteiro
Posição da corrente
Todas as alavancas retornam à posição inicial se
forem soltas.
Alavanca
B
F
Posição inicial
da alavanca
B
F
34
Por ex.: do 4º para o 3º
A alavanca
B
F também se move quando a alavanca
A
F é acionada. Entretanto, tome cuidado para não
aplicar pressão sobre a alavanca
B
F. Da mesma
maneira, tome cuidado para não apertar a alavanca
A
F ao acionar a alavanca
B
F. Se ambas as alavancas
forem acionadas ao mesmo tempo, não será possível
fazer a troca das marchas.
Assegure-se de ler estas instruções de serviço para a
alavanca frontal RD-3300-SS / RD-3300-GS antes do uso.
Operação das alavancas do câmbio
dianteiro (FD-3303)
• Alavanca
a
F : Muda da coroa menor para a coroa
maior no
pedivela
2
1
Alavanca aF
Posição ini-
cial da
alavanca
aF
x
x'
Se o acionamento da alavanca aF
não conseguir efetuar a desejada
mudança de coroa, acione a
alavanca aF mais uma vez apenas
na extensão do percurso (x') a fim
de completar a operação na
extensão do percurso (x), o qual
ficou faltando na
primeira
tentativa.
Acionamento
completo de
mudança da
marcha
Acionamento
real
• Alavanca
b
F : Muda da roda dentada maior para a roda
dentada intermediária
Alavanca
b
F
Posição
inicial da
alavanca
b
F
• Alavanca
b
F : Muda da roda dentada intermediária
para a roda dentada menor
Acionamento completo de
mudança da coroa Clíque
Clíque
Clíque
Cuidados a tomar durante a operação
(FD-3300 / FD-3303)
A alavanca
b
F também se move quando a alavanca
aF é acionada. Entretanto, tome cuidado para não
aplicar pressão sobre a alavanca
b
F. Da mesma
maneira, tome cuidado para não apertar a alavanca
aF ao acionar a alavanca
b
F. Se ambas as alavancas
forem acionadas ao mesmo tempo, não será possível
fazer a troca das marchas.
Cuidados a tomar durante a operação
Assegure-se de ler estas instruções de serviço para a
alavanca frontal FD-3300 / FD-3303 antes do uso.
Montagem no guidão
Fixe o conjunto por meio do porca de montagem na parte exterior da
presilha. Recoloque a cobertura da
presilha e utilize uma chave
Allen de 5 mm
para apertar completamente
o parafuso.
Montagem do cabo do freio
Assegure-se de deixar um excesso de cabo sobrando, mesmo se
cortar o mesmo no comprimento total do guidão.
1. Dobre a alavanca para dentro (tal como na operação de troca de
marcha) a fim de facilitar a introdução do cabo no engate do cabo.
Alavanca
b
F
2. Introduza o cabo interno.
Cabo interno
Engate do cabo
3. Fixe o guia exterior ao cabo interno e ajuste o acoplamento
angular à presilha da alavanca.
Nota: Não limpe ou remova a graxa que reveste o cabo interno.
Além disso, tenha cuidado para que o cabo interno não
acumule poeira ou matérias estranhas.
Presilha da
alavanca
Acoplamento angular do
guia exterior
Cabo interno
Guia exterior
(Peças vendidas separadamente)
4. Aplique o conduite ao cabo interno e na presilha da alavanca ao
longo do guia exterior.
Suporte exterior
Guia exterior
Assegure-se de que a
extremidade interior
assenta firmemente no
engate do cabo.
Engate do cabo
Extremidade interior
Conduite
Assegure-se de que o conduite assenta
firmemente no suporte exterior. Puxe a cobertura
da presilha a fim de por à vista o orifício no lado
da presilha, através do qual pode ser confirmado
visualmente o encaixe perfeito.
5. Aplique o conduite ao longo da
parte frontal do guidão e cubra-
o com o guia exterior. Em segui-
da, corte o guia exterior de
acordo com o comprimento do
guidão e fixe-o improvizada-
mente com fita adesiva.
6. Finalmente, envolva todo o guidão com a fita de cobertura.
• Alavanca de trás
Alavanca
B
F
Acione pelo
menos 7 vezes
Aperte a alavanca do freio para
baixo, e depois passe o cabo interior
pelo orifício do cabo.
Cabo interior
Orifício do cabo
Se o engate do cabo não ficar alinhado com o orifício do cabo de
câmbio, pressione a alavanca B novamente até que o
alinhamento esteja correto e em seguida instale o cabo.
Engate do cabo
Assegure-se de que a extremidade interna assenta firmemente
no engate do cabo.
Engate do cabo
Extremidade interior
• Alavanca da frente
Pressione a alavanca
b
F
pelo menos 2 a 3
vezes antes de instalar.
Alavanca
b
F
Acione pelo menos 2 - 3 vezes
Aperte a alavanca do freio para
baixo, e depois passe o cabo interi-
or pelo orifício do cabo.
Conduite
Orifício do cabo de câmbio
Cabo interno
• Batente exterior
1. Instale o batente exterior no tubo do guidão.
Suporte de montagem direta
(M5)
Batente exterior
Parafuso de instalação
Chave Allen de 3 mm
Instale com o parafuso de ajuste apertado.
A faixa de ajuste para o parafuso de ajuste é de 6 voltas
completas.
2. Introduza o cabo e aplique o conduite.
Assegure-se de deixar um excesso de conduite sobrando,
mesmo se cortar o mesmo no comprimento total do guidão.
Confirmação
Assegure-se de que o conduite
assenta firmemente no batente
exterior.
Substituindo a tampa da presilha
As pestanas na tampa da presilha encaixam em ranhuras
correspondentes na presilha.
R
Atenção às marcas:
R : direita
L : esquerda
Espalhe um pouco de álcool de
fricionar no interior da tampa da
presilha, a fim de facilitar a
instalação.
Orifício de confirmação
Puxar
Dobrar
Cobertura da presilha
Chave Allen de
5 mm
Porca de montagem
Betente exterior
Cabo intemo
Conduite
f
1.6 mm
f
5 mm
Parafuso de ajuste
Operação do
compensador
Alavanca
B
F
Alavanca AF Alavanca aF
Alavanca
b
F
Traseiro Dianteiro
Instruções para o serviço técnico SI-6J40B-002
ST-R500
Shimano
Integração Total
Shimano Integração Total Características
A série Shimano Integração Total possui uma alavanca de controle de ação dupla, a qual além
de comandar os freios como alavanca de freio normal, pode ao mesmo tempo realizar o
câmbio das marchas quando apertada para dentro, no sentido do centro da
bicicleta. Desta maneira, é possível agora mudar as marchas mesmo tendo as mãos
continuamente apoiadas no guidão e nas alavancas dos freios.
Adquira e leia cuidadosamente as instruções de serviço antes de instalar as peças.
Peças frouxas, desgastadas ou danificadas podem causar a queda da bicicleta e feri-
mentos sérios podem ocorrer como resultado. Recomendamos somente o uso de peças
de reposição originais da Shimano.
Adquira e leia cuidadosamente as instruções de serviço antes de instalar as peças.
Se os ajustes não forem realizados corretamente, a corrente pode soltar e isso pode
ocasionar sua queda da bicicleta, o que pode resultar em ferimentos graves.
• Leia estas Instruções de serviços técnicos cuidadosamente e mantenha-as em um lugar
seguro para referência posterior.
Nota
• A operação das alavancas relacionadas com a troca de marchas só deve ser feita quan-
do a roda dentada do pedivela estiver em movímento.
• A fim de assegurar um funcionamento correto, use sempre a blindagem externa especifi-
cada e o guia de cabo do descanso inferior.
• Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del
cable para asegurarse de que desliza correctamente.
• O uso de um quadro com percurso interno para o cabo é extremamente desencorajado,
pois ele tende a comprometer a função de mudança de marcha SIS devido à alta
resistência do cabo.
• Uma graxa especial deve ser utilizada para o cabo de mudança de marchas (SIS-SP41).
Não utilize graxa DURA-ACE ou outros tipos de graxa, do contrário, poderá provocar
uma deterioração no desempenho de mudança de marchas.
• O computador de bicicleta é compatível com o SM-6501. Assegure-se de ler estas
Instruções de Serviço em conjunto com as Instruções de Serviço para o SM-6501.
• As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou deterioração resultante de uso
normal.
• Contacte por gentileza um comerciante profissional de bicicletas, se tiver quaisquer
dúvidas relativas aos métodos de instalação, regulagem, manutenção e operação.
FD-3303
24
ST-R500
ST-R500Dianteiro
Traseiro
RD-3300-GS
BB-UN40
FC-3303
FD-3300
SM-SP17
Com vistas a obter o melhor desempenho, recomendamos o uso da seguinte
combinação.
16
SIS-SP41
FH-3300
CS-HG50-8
CN-HG50
FC-3300
RD-3300-SS
Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Torque de aperto :
1.5 - 2 N·m {15 - 20 kgf·cm}
Se você usa um guidão de carbono, pode ser necessário diminuir o
torque de aperto para evitar causar danos ao guidão. Consulte o fabri-
cante da bicicleta ou do guidão, em relação ao nível adequado de
torque de aperto para o guidão de carbono.
Fita adesiva
Conduite
Guia exterior
SI-6J40B-002-06
* Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis em :
http://techdocs.shimano.com
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
Instalando o cabo de câmbio
Cabo utilizado
• Cabo interno (aço inoxidável)
• Conduite blindado SP41 ()
• Conduite blindado SP41 (¤)
SEALED
SP41
SP41
f
1.2 mm
f
4 mm
f
4 mm
Corte da capa externa
Ao cortar a capa externa, execute o corte do lado oposto ao lado que
tem a marca. Apãs o corte, arredonde a extremidade de modo que a
parte interior do orifício fique com um
diâmetro uniforme.
¤
Arame condutor
Aplique a mesma tampa de extremidade externa à ponta da capa
externa que acaba de ser cor-
tada.
SP41
SP41
Tampa de extremidade externa
  • Page 1 1

Shimano ST-R500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual também é adequado para