Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3403-893RevC
CortadorGrandStand
®
Comumaunidadedecortede122cm
TURBOFORCE
®
Modelo74504TE—Nºdesérie316000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3403-893*C
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma
normacanadianaICES-002
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estecortadordelâminarotativa,comoperador
montado,destina-seaserutilizadoporoperadores
prossionaiscontratadosouproprietáriosresidenciais.
Foiprincipalmenteconcebidoparacortarrelva
emrelvadosbemmantidosouempropriedades
residenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebidopara
cortararbustosnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação
deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações
sobreacessórios,paraobterocontactodeum
representanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g235457
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
SegurançanocorteToro.....................................6
Pressãoacústica................................................7
Potênciaacústica...............................................7
Níveldevibração................................................7
Indicadordedeclive...........................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................13
Comandos.......................................................13
Especicações................................................14
Funcionamento.......................................................15
Penseemprimeirolugarnasegurança.............15
Abastecimentodecombustível.........................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Operaçãodotravãodeestacionamento...........17
Utilizaçãodointerruptordecontroloda
lâminadocortador(PTO)..............................17
Utilizaçãodoregulador.....................................17
Utilizaçãodoestranguladordoar.....................18
Utilizaçãodointerruptordeignição...................18
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................18
Ligaçãodomotor..............................................19
Desligaçãodomotor.........................................19
Sistemadebloqueiodesegurança...................20
Utilizaçãodaplataforma...................................21
Conduçãoparaafrenteouparatrás.................22
Paragemdamáquina.......................................23
Empurraçãodamáquinaàmão........................23
Transportedamáquina.....................................24
Carregamentodamáquina...............................24
Descargalateraloumondadarelva..................25
Ajustedaalturadecorte...................................26
Regulaçãodoabafadordeuxo.......................26
Posicionamentodoabafadordeuxo...............27
Utilizaçãodopesomédio..................................28
Manutenção............................................................29
Planodemanutençãorecomendado...................29
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................30
Soltadaproteçãoparaacessoposterior...........30
Lubricação.........................................................30
Lubricaçãodasarticulaçõesdasrodas
dianteiras......................................................30
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........30
Lubricaçãodoscontrolosde
movimento....................................................31
Manutençãodomotor.........................................32
Manutençãodoltrodear................................32
Manutençãodoóleodomotor...........................33
Manutençãodaveladeignição.........................35
VeriqueaProteçãocontraChamas.................36
Manutençãodosistemadecombustível..............37
Drenagemdodepósitodecombustível.............37
Remoçãododepósitodecombustível..............38
Manutençãodoltrodecombustível
......................................................................38
Manutençãodosistemaeléctrico........................39
Manutençãodabateria.....................................39
Manutençãodosfusíveis..................................40
Manutençãodosistemadetransmissão..............41
Ajustedoalinhamento......................................41
Vericaçãodapressãodospneus....................42
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................42
Manutençãodasrodasgiratóriase
rolamentos....................................................43
Retiraçãodocalçodaembraiagem...................44
Vericaçãodasporcasderoda.........................45
Vericaçãodasporcasdoscubosda
roda...............................................................45
Manutençãodosistemadearrefecimento...........46
Limpezadopaineldeadmissãode
ar...................................................................46
Limpezadosistemadearrefecimento...............46
Manutençãodostravões.....................................46
Manutençãodotravão......................................46
Manutençãodascorreias....................................47
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador.........................................................47
Substituiçãodacorreiadatransmissão
......................................................................48
Manutençãodosistemadecontrolo....................49
Ajustedasalavancasdecontrolode
movimento....................................................49
Manutençãodosistemahidráulico......................50
Especicaçõesdosistemahidráulico...............50
Vericaçãodouidohidráulico..........................50
Substituiçãodouidohidráulicoedos
ltros.............................................................51
Purgadosistemahidráulico..............................52
Manutençãodaplataformadocortador................53
Manutençãodaslâminasdecorte....................53
Nivelaçãodaplataformadocortador.................55
Ajustedamoladeelevaçãoda
plataforma.....................................................57
3
Substituiçãododeetorderelva.......................58
Limpeza..............................................................59
Limpezadebaixodocortador............................59
Eliminaçãodolixo.............................................59
Armazenamento.....................................................59
Limpezaearmazenamento..............................59
Resoluçãodeproblemas........................................61
Esquemas...............................................................64
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Autilizaçãooumanutençãoindevidadoveículopor
partedoutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar
lesões.Demodoareduziroriscodelesões,
respeiteestasinstruçõesdesegurançaepreste
todaaatençãoaosímbolodealertadesegurança,
queindicaCuidado,AvisoouPerigoinstruções
desegurançapessoal.Onãocumprimentodesta
instruçãopoderesultaremacidentespessoaisou
mesmoemmorte.
Práticasdeutilização
segura
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerial
deformação.
Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreenderemoidiomadomanual,compete
aoproprietárioatarefadelhestransmitiressas
informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores
édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesões,oupor
danosprovocadosàpropriedade.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseengatesnecessáriospara
executaratarefadeformaadequadaesegura.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelofabricante.
Utilizevestuárioadequado;incluindoóculos
desegurança,calças,calçadoresistente
antiderrapante,luvaseproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido.Nãousejóias.
Inspecioneaáreaondeiráutilizaroequipamento
ecertique-sedequetodososobjetossão
removidosdamáquinaantesdautilização.
4
Sejaextremamentecuidadosoquandomanusear
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvapores
sãoexplosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados.
Nuncaretireatampadodepósito,nem
adicionecombustívelquandoomotorse
encontraremfuncionamento.Deixeomotor
arrefecerantesdeadicionarcombustível.Não
fumepertodamáquinaquandoomotorestiver
afuncionar.
Nuncaabasteçanemefetueadrenagemda
máquinanumespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadose
embomestado.Nãoutilizeamáquinase
estescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
dosinterruptores
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistosraiosououvidostrovões
naárea,nãoopereamáquinaprocureabrigo.
Nãoligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão
visíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraeque
engatouotravãodeestacionamento.Ligueo
motorapenasapartirdaposiçãodooperador.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizar
estamáquina,especialmenteaorecuar.Ummau
apoiopodecausarderrapagem.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Certique-se
dequedeslocanahorizontaleminclinações.As
condiçõesdarelvapoderãoafetaraestabilidade
damáquina.Tometodasasprecauções
necessáriasquandoutilizaramáquinapertode
depressõesacentuadas.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessárias
quandoviraremudardedireçãoemzonas
inclinadas.
Nãolevanteaplataformadocortadorquandoas
lâminasseencontrarememfuncionamento.
NãoopereamáquinasemoresguardoPTOou
outrosresguardosinstalados.Certique-sedeque
todososinterruptoresdesegurançaseencontram
montados,ajustadoseafuncionarcorretamente.
Nãoopereamáquinacomodeetordedescarga
subido,removidooualterado,excetoseusarum
recetorderelva.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Parenumterrenonivelado,desengateas
transmissões,engateotravãodeestacionamento
(seinstalado),desligueomotorantesdesair
daposiçãodooperadorsejaqualforomotivo,
incluindodespejarorecetorderelvaoudesentupir
acalha.
Pareeveriqueaslâminasdepoisdeteratingido
qualquerobjetoounaeventualidadedesentir
vibraçõesestranhas.Efetueasreparações
necessáriasantesderetomaraoperação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
Mantenhaanimaisdomésticosepessoaslonge
damáquinaemfuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasoupasseios.
Pareaslâminassenãoestiveracortar.
Tenhaatençãoàdireçãodadescargadocortador
enãoaaponteaninguém.
Nuncautilizeocortadorsesesentirdoente,
cansadoouestiversoboefeitodeálcoolou
drogas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatreladoou
camião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
Manuseamentosegurodos
combustíveis
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,
tenhaumcuidadoextremonomanuseamento
docombustível.Ocombustíveléextremamente
inamáveleosvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasrecipientesaprovadospara
combustível.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdeadicionar
combustível.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
5
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo,
camiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatrelado
ereabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,
adicionecombustívelutilizandoumrecipiente
portátilenãoapartirdobicodeabastecimento
normal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.
Nãoutilizeumdispositivodebloqueiocombocal
aberto.
Seentornarcombustívelnovestuário,mude
imediatamentederoupa.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Manutençãoearmazenamento
Desativeastransmissões,engateotravãode
estacionamento,pareomotor,eretireachave
oudesligueocabodaveladeignição.Antesde
efetuaroajuste,alimpezaouareparaçãoda
máquina,aguardeatéqueestapareporcompleto.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose
motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Deixearrefeceromotorantesdeguardara
máquina.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesde
calornemefetuedrenagensdecombustívelem
espaçosfechados.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesda
máquinasemprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodavelade
igniçãoantesdeefetuarqualquerreparação.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugareo
terminalpositivononal.Ligueoterminalpositivo
emprimeirolugareoterminalnegativononal.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuaravericaçãodaslâminas.Envolvaas
lâminasouuseluvasalmofadadasresistentese
tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuarasuamanutenção.Substituasempreas
lâminas,nãoasendireiteousolde.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatreladoou
camião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregara
máquinanumatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizando
correias,correntes,cabosoucordas.Ascorreias
frontaisetraseirasdevemserdirecionadaspara
baixoeparaforadamáquina.
SegurançanocorteToro
Alistaseguintecontéminformaçõesdesegurança
especícasdosprodutosToroeoutrasinformações
desegurançaquedeveconhecer.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose
péseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempretodas
asinstruçõesdesegurança,demodoaevitarlesões
gravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelva
ou,quandoestiverinstaladoumdepósitoderecolha
derelva,pararecolherrelvacortada.Qualquer
utilizaçãocomobjetivosdiferentespodeprovocar
perigoparaoutilizadorequalquerpessoapróxima.
Funcionamentogeral
Antesdocorte,certique-sedequeaáreanão
temoutraspessoas.Desligueamáquinase
alguémentrarnaárea.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudos
acessóriosenquantoestasnãoarrefecerem.
Aguardequetodasaspeçasarrefeçamantesde
efetuarqualqueroperaçãodemanutenção,ajuste
ouassistência.
Utilizeapenasacessóriosouengatesaprovados
pelaToro.Agarantiapodeseranuladaseutilizar
amáquinacomengatesnãocerticados.
Veriquecuidadosamenteoespaçosuperior
existente(ouseja,ramos,aduelas,cabos
elétricos,etc.).antesdeoperaramáquinapara
6
debaixodequaisquerobjetosetenteevitar
qualquercontacto.
Abrandeantesdefazercurvasetenhamuito
cuidado.
Tenhacuidadoaopassarcomaplataformasobre
lancis,pedras,raízesououtrasobstruções.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.Tomeextremocuidado
aooperaramáquinaemmarcha-atrás.
Nãosejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Aocarregaroudescarregaramáquinautilizeuma
rampacujalargurasejamaiordoquealargura
damáquina.
Nãotransportepassageiros.
Nãotransporteequipamentonamáquina
Utilizaçãoeminclinações
Todasasinclinaçõesedeclivesexigemcuidadoextra.
Senãosesentiràvontadenumainclinação,nãoa
corte.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,
etc.dazonadecorte.
Vejaseexistemburacos,carreirasouelevações.
Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracos
oubancosdeareia.Amáquinapoderácapotar
repentinamenteseumarodaresvalarnuma
depressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextremocomdepósitosderecolha
derelvaououtrosacessórios.dadoqueestes
poderãoafetaraestabilidadedamáquina.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.
Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeou
direção.
Corteaselevaçõesdeumladoparaooutro.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora20graus.
Serviço
Nãoguardeamáquinaouumrecipientede
combustívelnumlocalondeexistamfontesde
calor,comoporexemplo,caldeirasoufornos.
Mantenhaasporcaseosparafusosbem
apertados,especialmenteosparafusosdexação
daslâminas.
Nuncaremovanemaltereosdispositivos
desegurança.Veriqueregularmenteo
funcionamentoadequado.Nuncafaçanadaque
interracomafunçãopretendidadeumdispositivo
desegurançaouparareduziraproteçãooferecida
porumdispositivodesegurança.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoe
manterodesempenhoidealdoequipamentoToro,
utilizepeçasgenuínasToro.Quandosetratade
abilidade,aTorooferecepeçasdesubstituição
concebidasparaasespecicaçõesdeengenharia
exatasdoequipamento.Paratranquilidade,
insistaempeçasgenuínasToro.
Veriquefrequentementeofuncionamentodos
travões.Efetueosajustesemanutenções
adequadossemprequenecessário.
Pressãoacústica
Estamáquinaapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde91dBA,queincluiumvalor
deincerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadode
acordocomosprocedimentosdescritosnaENISO
5395:2013.
Potênciaacústica
Estamáquinaapresentaumníveldepotência
acústicagarantidode105dBA,queincluiumValor
deincerteza(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminado
deacordocomosprocedimentosdescritosna
ISO11094.
Níveldevibração
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,4m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,7m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,9m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosde
acordocomosprocedimentosdescritosna
ENISO5395:2013.
Estrutura
Níveldevibraçãomedido=0,65m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,33m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosde
acordocomosprocedimentosdescritosna
ENISO5395:2013.
7
Indicadordedeclive
g011841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decalbatterysymbols
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decal106-5517
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
decal112-3858
112-3858
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
antesdeajustaraaltura
decorte.
2.Leiaasinstruçõesantes
deefetuarasoperações
demanutenção.
4.Deniçõesdaalturade
corte.
decal116-8775
116-8775
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Enchaatéaofundodo
tubodeenchimento;aviso
nãoenchademasiadoo
depósito.
9
decal133-4604
133-4604
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigodecortedasmãos
oupésmantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeçãode
objetos,abafadoraberto
opereamáquinaapenas
comumabafadorou
dispositivoderecolhade
relva.
4.Perigodeemaranhamento
afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal131-1180
131-1180
1.LeiaoManualdoutilizador.(A)Relvacurta,leve;
condiçõessecas;máximadispersão;(B)Deniçãoda
recolhanosaco;(C)Relvaalta,densa;condiçõeshúmidas;
velocidademáximanosolo
decal131-3507
131-3507
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Tensordacorreia
decal131-3521
131-3521
1.Alturadecorte
decal131-3524
131-3524
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Níveldeóleo
2.Óleodatransmissão
10
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Ignição15A
3.Tomadadeforça(PTO)
10A
2.Portadoacessório15A
4.Infocenter7,5A
decal131-3536
131-3536
1.Bateria4.Travãodeestacionamento
2.Tempo5.Motorligar
3.Tomadadeforça(PTO)
6.Engateasbarrasdos
manípulos.
decal133-4641
133-4641
1.Avisonãotransportepassageiros.
decal131-3525
131-3525
1.Desengateotravãodeestacionamento.5.Rápido
2.Engateotravãodeestacionamento.6.Motorvelocidade
3.Engateatomadadeforça.
7.Lento
4.DesengateaPTO.
11
decal131-3526
131-3526
1.Tomadadeforça(PTO)desengatada
5.Marcha-atrás
2.Rápido6.Transmissãodetração
3.Lenta7.Engateosmanípulos.
4.Ponto-morto
decal131-3527
131-3527
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperaramáquina.6.Aviso1)Engateotravãodeestacionamento,desligue
omotoreretireachavedaignição;2)LeiaoManual
doutilizadorantesdeprocederàassistênciatécnicaou
manutenção.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaodeetorem
baixoduranteofuncionamento.
7.Avisoengateotravãodeestacionamento,desligueomotor
eretireachavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
4.Corte/ferimentosgravesdasmãosoupésmantenha-se
afastadodaspeçasemmovimento;mantenhatodosos
resguardoseproteçõesnosítio.
8.Perigodecapotamentonãoutilizeamáquinapertode
depressõesoujuntodaágua.
12
Descriçãogeraldo
produto
g031446
Figura4
1.Rodadianteira7.Depósitodecombustível
2.Calhadedescargalateral8.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor9.Válvuladecortede
combustível
4.Controlos
10.Bateria
5.Alavancasdecontrolo
11.Plataformadocortador
6.Depósitohidráulico
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
g031182
Figura5
1.Tampadodepósito8.Alavancadaalturade
corte
2.Estranguladordoar9.Pinodealturadecorte
3.Alavancadotravãode
estacionamento
10.Trincodaplataforma
4.Tampadodepósito
hidráulico
11.Alavancadireitade
controlodemovimento
5.Contadordehoras
12.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
6.Interruptordaignição13.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
7.Alavancadoregulador
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura5).
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ossímbolosnocontadordehorasindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedo
dispositivodebloqueioseencontranaposiçãocorreta
(Figura5).
Luzindicadoradabateria
Seachavedeigniçãoforrodadaparaaposição
LIGARdurantealgunssegundos,atensãodabateria
13
seráapresentadanazonaondenormalmentesão
visualizadasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura5).
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladorvariaentreasposições
RÁPIDOeLentoFigura5.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotor
frio(Figura5).
Interruptordecontrolodalâmina
(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
engataredesengataraslâminasdocortador(Figura
5).
Ignição
Utilizeointerruptordeigniçãoparaarrancaromotor
(Figura5).Aigniçãotemtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAReARRANCAR.
Alavancasdecontrolode
movimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãoutilizadas
paradeslocaramáquinaparaafrenteeparatráse
paraviraremqualquersentido(Figura5).
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustível
(localizadanoladoesquerdododepósitode
combustível)quandotransportarouarmazenaro
cortador(Figura4).
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteumrepresentanteouumdistribuidor
deassistênciaautorizadoouawww.Toro.com
paraumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
163cm
Larguracomdeetorna
posiçãosuperior
127cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
191cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura122cm
Peso408kg
14
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeo
teordosautocolantesnasecçãoSegurança.Esta
informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador
eoutraspessoassoframacidentes.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídonaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,
podendoprovocarperdadeaudiçãonocaso
deumautilizaçãoprolongada.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidos
quandoutilizarestamáquina.
g229846
Figura6
1.Useproteçãoparaosouvidos.
Abastecimentode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
ealtamenteexplosivo.Umincêndioou
explosãoprovocado(a)porcombustívelpode
resultaremqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustível
numreboquefechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionecombustívelao
depósitoatéqueonívelseencontreentre
6e13mmabaixodaextremidadeinferior
dotubodeenchimento.Esteespaçovazio
nodepósitopermitiráqueocombustível
expanda.
Nãofumequandoestiveramanusear
combustívelemantenha-seafastadode
chamasabertasoufaíscasquepossam
inamarosvaporesdecombustível
existentesnessemeio.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
15
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estática,provocandoumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
Nãoencharecipientesdecombustívelno
interiordeumveículooudeumcamião
ouatrelado,porqueostapetesinteriores
ouosrevestimentosdeplásticodas
plataformasdoscamiõespodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadequalquer
cargaestática.
Semprequepossível,retireamáquina
aabastecerdoveículooudoatrelado
eenchaodepósitodamáquinacomas
respetivasrodasnochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou
mesmofatalquandoingerido.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedo
depósitodecombustíveloudaaberturado
condicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
Manterocombustívelduranteoarmazenamento
durante90diasoumenos.Paraum
armazenamentomaisprolongado,dreneo
depósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateaPTO,desloqueasalavancas
decontrolodomovimentoparaaposiçãode
BLOQUEIODEPONTOMORTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretireatampa.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubode
enchimento.
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Oespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível,
apertandocomrmeza.Removatodoo
combustívelderramado.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldeóleodomotor(página33).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
16
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Operaçãodotravãode
estacionamento
Sedesligaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde
cadautilização,veriqueotravãodeestacionamento
demodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodeestacionamentonão
forsuciente,ane-o;consulteAjustedostravões
(página46).
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara
trásparaaengatar(Figura7).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraafrenteparaadesengatar.
g009465
Figura7
1.Travãodeestacionamento
engatado
2.Travãodeestacionamento
desengatado
Utilizaçãodointerruptor
decontrolodalâminado
cortador(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
juntamentecomasalavancasdecontrolode
movimentoparaengataredesengataraslâminasdo
cortador.
Engatedaslâminasdocortador
(PTO)
g031592
Figura8
Desengatedaslâminasdo
cortador(PTO)
Figura9eFigura10mostram2formasdedesengatar
aslâminasdocortador.
g009174
Figura9
g031593
Figura10
Utilizaçãodoregulador
Aalavancadoreguladorvariaentreasposições
RÁPIDOeLENTO(Figura11).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoligaras
lâminasdocortadorcomointerruptordecontroloda
lâmina(PTO).
17
g008946
Figura11
Utilizaçãodoestrangulador
doar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotor
afrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
estranguladorantesdeutilizaraignição(Figura
12).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar
oestranguladordoarquandoomotorestivera
funcionar(Figura12).
g008959
Figura12
1.PosiçãoLigar2.PosiçãoDesligar
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g031239
Figura13
g031281
Figura14
Utilizaçãodaválvulade
cortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelparaefetuar
otransporte,manutençãoearmazenamento(Figura
15).
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
18
g031237
g031238
Figura15
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g033761
Figura16
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinapor
criançasououtraspessoasquenãoo
operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode
estacionamentosemprequeseafastarda
máquina.
Deixeomotoraoralentinaposiçãodevelocidade
lenta(tartaruga)durante60segundosantesderodar
ointerruptordaigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.
19
g030982
Figura17
Importante:Certique-sedequeaválvulade
cortedocombustívelestáfechadaantesde
transportarouarmazenaramáquinaparaevitar
fugadecombustível.Antesdeguardaramáquina,
desligueo(s)cabo(s)da(s)vela(s),demodoa
evitarumarranqueacidental.
Sistemadebloqueiode
segurança
CUIDADO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitara
rotaçãodaslâminasdocortador,excetosezero
seguinte:
Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonãobloqueada.
Puxeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
paraaposiçãoLIGAR.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar
aslâminasdocortadorseoutilizadordeslocar
ousoltarasalavancasdecontrolodemovimento
paraaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO.
Ocontadordehorasdispõedesímbolospara
informaroutilizadorquandocadacomponente
debloqueioseencontranaposiçãocorreta.
Quandoocomponenteseencontranaposição
correta,surgeumtriânguloiluminadonoquadrado
correspondente(Figura18).
g031282
Figura18
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde
bloqueioseencontramnaposiçãocorreta.
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.
Nota:Seosistemadesegurançanãofuncionarcomo
sedescreveembaixo,peçaaumrepresentantede
assistênciaautorizadoparaorepararimediatamente.
1.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página19).
2.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
Nota:Aslâminasnãodevemrodareomotor
deveparardetrabalhar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário