Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3426-445RevC
CortadorGrandStand
®
Comumaunidadedecortede122cm
TURBOFORCE
®
Modelo74504TE—Nºdesérie404320000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3426-445*C
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Consulteasinformaçõesdofabricantedomotor
fornecidascomamáquina.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom
operadorapeadotemcomopúblico-alvoprossionais
ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g235457
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................10
Acessórios........................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Abastecimentodecombustível.........................12
Realizaçãodamanutençãodiária.....................12
Rodagemdeumamáquinanova......................12
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................13
Duranteaoperação............................................14
Segurançageral...............................................14
Operaçãodotravãodeestacionamento...........14
Utilizaçãodointerruptordecontroloda
lâminadocortador(PTO)..............................15
Utilizaçãodoacelerador...................................15
Utilizaçãodaalavancadoar............................15
Utilizaçãodointerruptordeignição...................16
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................17
Utilizaçãodaplataforma...................................17
Conduçãoparaafrenteouparatrás.................18
Descargalateraloumondadarelva..................19
Ajustedaalturadecorte...................................19
Regulaçãodoabafadordeuxo.......................20
Posicionamentodoabafadordeuxo...............20
Utilizaçãodepesos..........................................21
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................22
Empurraçãodamáquinaàmão........................22
Transportedamáquina.....................................22
Manutenção............................................................25
Segurançadamanutenção...............................25
Planodemanutençãorecomendado...................25
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................27
Soltadaproteçãoparaacessoposterior...........27
Abriraproteçãodomotor.................................27
Fecharaproteçãodomotor..............................28
Lubricação.........................................................29
Lubricaçãodamáquina...................................29
Lubricaçãodoroletedetorsão........................29
Lubricaçãodasarticulaçõesdasrodas
dianteiras......................................................29
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........29
Lubricaçãodoscontrolosde
movimento....................................................30
Manutençãodomotor.........................................31
Segurançadomotor.........................................31
Manutençãodoltrodear................................31
Manutençãodoóleodomotor...........................32
Manutençãodaveladeignição.........................35
VeriqueaProteçãocontraChamas.................36
Manutençãodosistemadecombustível..............37
Drenagemdodepósitodecombustível.............37
Remoçãododepósitodecombustível..............37
Substituiçãodoltrodecombustível.................38
Manutençãodosistemaeléctrico........................38
Segurançadosistemaelétrico..........................38
Manutençãodabateria.....................................38
Manutençãodosfusíveis..................................40
Manutençãodosistemadetransmissão..............41
Ajustedoalinhamento......................................41
Vericaçãodapressãodospneus....................41
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................42
Manutençãodasrodasgiratóriase
rolamentos....................................................42
Remoçãodocalçodaembraiagem...................43
Vericaçãodasporcasderoda.........................45
Manutençãodosistemadearrefecimento...........45
Limpezadopaineldeadmissãode
ar...................................................................45
Limpezadosistemadearrefecimento...............45
Manutençãodostravões.....................................46
Testarotravãodedemão.................................46
Ajustedostravões............................................46
Manutençãodascorreias....................................46
Vericaçãodascorreias....................................46
Prepararparasubstituiracorreiada
plataformadocortador..................................46
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador.........................................................46
Substituiçãodacorreiadatransmissão
......................................................................47
Manutençãodosistemadecontrolo....................48
Ajustedasalavancasdecontrolode
movimento....................................................48
Manutençãodosistemahidráulico......................49
Segurançadosistemahidráulico......................49
3
Especicaçõesdosistemahidráulico...............49
Vericaçãodouidohidráulico..........................49
Substituiçãodouidohidráulicoedos
ltros.............................................................50
Purgadosistemahidráulico..............................51
Manutençãodaplataformadocortador................52
Manutençãodaslâminasdecorte....................52
Nivelaçãodaplataformadocortador.................54
Ajustedamoladeelevaçãoda
plataforma.....................................................56
Substituiçãododeetorderelva.......................57
Limpeza..............................................................58
Limpezadebaixodocortador............................58
Eliminaçãodolixo.............................................58
Armazenamento.....................................................58
Segurançadoarmazenamento........................58
Limpezaearmazenamento..............................58
Resoluçãodeproblemas........................................60
Esquemas...............................................................63
Segurança
Estamáquinafoiconcebidatendoemcontaanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenha-seafastadodaaberturadedescarga.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemamáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolanteseasinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Useproteçãopara
osolhososgases
explosivospodem
provocarcegueirae
outraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarqueimaduras
graves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decal106-5517
106-5517
1.AvisoNãotoquenasuperfíciequente.
decal112-3858
112-3858
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
antesdeajustaraaltura
decorte.
2.Leiaasinstruçõesantes
deefetuarasoperações
demanutenção.
4.Deniçõesdaalturade
corte.
decal116-8775
116-8775
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.AvisoEnchaaparte
inferiordotubode
enchimento;nãoencha
demasiadoodepósito.
5
decal131-1180
131-1180
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Deniçãoderecolha
2.Emcondiçõesdecortede
relvacurta,leveeseca.
4.Emcondiçõesdecorte
derelvaalta,densae
húmida.
decal131-3507
131-3507
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Tensordacorreia
decal131-3521
131-3521
1.Alturadecorte
decal131-3524
131-3524
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Níveldouido
2.Fluidodetransmissão
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Chave15A3.Tomadadeforça(PTO)
10A
2.Portadoacessório15A
4.Infocenter7,5A
6
decal131-3536
131-3536
1.Bateria4.Travãodeestacionamento
2.Tempo5.Motorligar
3.Tomadadeforça(PTO)
6.Engateasbarrasdos
manípulos.
decal133-4604
133-4604
1.Perigodeprojeçãode
objetosMantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigodecortedasmãos
oupésMantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeçãode
objetos,abafadoraberto
Opereamáquinaapenas
comumabafadorou
dispositivoderecolhade
relva.
4.Perigodeemaranhamento
Afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal133-4641
133-4641
1.AvisoNãotransportepassageiros.
decal133-8062
133-8062
7
decal131-3525
131-3525
1.Desengateotravãodeestacionamento.5.Rápido
2.Engateotravãodeestacionamento.6.Motorvelocidade
3.Engateatomadadeforça.
7.Lento
4.DesengateaPTO.
decal131-3526
131-3526
1.Tomadadeforça(PTO)desengatada
5.Marcha-atrás
2.Rápido6.Transmissãodetração
3.Lenta7.Engateosmanípulos.
4.Pontomorto
decal139-2878
139-2878
1.AvisoLeiaoManualdoutilizador.6.PerigodeprojeçãodeobjetosMantenhaaspessoas
afastadas.
2.AvisoRecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
7.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretirea
chaveantesdesairdamáquinaouefetuarmanutenção.
3.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
8.RiscodecapotamentoQuandocarregaramáquinaparaum
atrelado,nãoutilizerampasduplas;utilizeumaúnicarampa
sucientementelargaparaamáquina;subaarampacoma
máquinaemmarchaatrásedesçaemmarchaparaafrente.
4.RiscodeprojeçãodeobjetosDesçaodeetorantesde
utilizaramáquina.
9.RiscodecapotamentoNãoopereamáquinapróximode
declivesouágua;queaumadistânciaseguradedeclives.
5.Riscodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
Mantenha-seafastadodaspeçasemmovimento;mantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
8
Descriçãogeraldo
produto
g031446
Figura3
1.Rodadianteira7.Depósitodecombustível
2.Deetorderelva8.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor9.Válvuladecortede
combustível
4.Paineldecontrolo10.Bateria
5.Alavancasdecontrolode
movimento
11.Plataformadocortador
6.Depósitohidráulico
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
g031182
Figura4
1.Tampadodepósitode
combustível
8.Alavancadaalturade
corte
2.Estranguladordoar9.Pinodealturadecorte
3.Alavancadotravãode
estacionamento
10.Trincodaplataforma
4.Tampadodepósito
hidráulico
11.Alavancadireitade
controlodemovimento
5.Contadordehoras
12.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
6.Interruptordaignição13.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
7.Alavancadoacelerador
Interruptordatomadadeforça
(PTO)
Utilizeointerruptordatomadadeforça(PTO)para
engataredesengataraslâminasdocortadorou
ligarepararosacessórioscomenergia(Figura4);
consulteUtilizaçãodointerruptordecontroloda
lâminadocortador(PTO)(página15).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
9
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura5).
g216020
Figura5
1.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ossímbolosnocontadordehorasindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedo
dispositivodebloqueioseencontranaposiçãocorreta
(Figura5).
Luzindicadoradabateria
SerodarachaveparaaposiçãoLIGARdurantealguns
segundos,atensãodabateriaseráapresentadano
localondenormalmentesãomostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoparaa
posiçãoLIGARequandoacargaestáabaixodonível
defuncionamentocorreto(Figura5).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura4).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotor
frio.Puxeaalavancadoarparacimaparaaativar.
Empurreaalavancadoarparabaixoparaadesativar.
Interruptordecontrolodalâmina
(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
engataredesengataraslâminasdocortador(Figura
4).
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaçãodomotor(página16).
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde
transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
22).
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte122cm
Larguramáquinascom
descargalateralcomdeetor
descido
163cm
Larguramáquinascom
descargalateralcomdeetor
elevado
127cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
191cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura122cm
Peso408kg
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
10
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.Osregulamentos
locaispodemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas
lâminaseasunidadesdecorteestãoembom
estadodefuncionamento.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates
ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação
corretaeseguradamáquina.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Limpetodoocombustívelderramado.
Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochão,longedoveículo,antesde
osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico
daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito
docombustíveleaperte-abem.
11
Abastecimentode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeestabilizador/condicionadornamáquinapara
manterocombustívelfrescodurantemaistempo
quandoutilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi-
cionadordecombustíveldeacordocomasindicações
dofabricantedoestabilizador.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateaPTO,desloqueasalavancas
decontrolodomovimentoparaaposiçãode
BLOQUEIODEPONTOMORTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretireatampa.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubode
enchimento.
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível,
apertandocomrmeza.Removatodoo
combustívelderramado.
g038312
Figura6
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página25).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
12
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
causandoferimentos,seosinterruptores
debloqueiodesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados.
Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdiariamenteesubstitua
todososinterruptoresdanicadosantes
deutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitarque
atomadadeforçaengate,excetosezerumadas
seguintesações:
Deslocaraalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonãobloqueada.
EmpurrarointerruptorPTOparaaposiçãoLIGAR.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar
aslâminas/acessórioseoutilizadordeslocarou
soltarasalavancasdecontrolodemovimento
paraaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO.
Ocontadordehorasdispõedesímbolospara
informaroutilizadorquandocadacomponente
debloqueioseencontranaposiçãocorreta.
Quandoocomponenteseencontranaposição
correta,surgeumtriânguloiluminadonoquadrado
correspondente(Figura7).
g031282
Figura7
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta.
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.
Nota:Seosistemadesegurançanãofuncionarcomo
sedescreveembaixo,peçaaumrepresentantede
assistênciaautorizadoparaorepararimediatamente.
1.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página16).
2.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motordeveparardetrabalhar.
3.Ligueomotoreliberteotravãodemão.
4.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonão
bloqueada.
5.Mantenhaaalavancadecontrolodemovimento
naposiçãocentralnãobloqueadaepuxeo
interruptordatomadadeforçaparacimaesolte
ointerruptor.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
6.Desloqueousolteasalavancasdecontrolo
domovimentoparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motorcontinuaatrabalhar.
7.Empurreointerruptordatomadadeforçapara
baixoedesloqueumaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
8.Mantenhaaalavancadecontrolodemovimento
naposiçãocentralnãobloqueadaepuxeo
interruptordatomadadeforçaparacimaesolte
ointerruptor.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
9.Empurreointerruptordatomadadeforçapara
baixoparaaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparar.
10.Comomotoremfuncionamento,puxeo
interruptordatomadadeforçaparacimae
solte-oenquantomantémumaalavancade
controlodemovimentonaposiçãocentralnão
bloqueada.
13
Nota:Aslâminas/acessórionãodevem
engatar.
Duranteaoperação
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda
máquinaduranteofuncionamento.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Relvaoufolhasmolhadaspodemcausar
ferimentosgravesseescorregareentrarem
contactocomalâmina.Evitecortaremcondições
dehumidade.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãoemPontomorto,otravãode
estacionamentoestáengatadoecoloque-sena
posiçãodeoperação.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizar
estamáquina,especialmenteaorecuar.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
teracertezadequeocaminhoestádesimpedido.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Pareamáquina,retireachaveeaguarde
quetodasaspeçasmóveisparemantesde
inspecionaraplataformaouoacessóriodepois
deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.sempreprioridade.
Desengateaunidadedecorteedesligueomotor
antesdeajustaraalturadecorte(excetosea
puderajustarapartirdaposiçãodeoperação).
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindo
paraesvaziarosdepósitosderecolhaou
desobstruiracalha),façaoseguinte:
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
Desengateatomadadeforça.
Engateotravãodeestacionamento.
Desligueomotoreretireachavedaignição.
Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
Antesdecolocarcombustível
Antesderesolverasobstruções
Antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
Apósembaternumobjetoestranhoouemcaso
devibraçõesanormais.Inspecioneaunidade
decorteamdeencontrardanoseprocedaa
reparaçõesantesdeligareoperaramáquina.
Antesdesairdaposiçãodeoperação
Nãouseamáquinacomoumveículodereboque.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Operaçãodotravãode
estacionamento
Sedesligaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde
cadautilização,veriqueotravãodeestacionamento
demodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodeestacionamentonão
forsuciente,ane-o;consulteAjustedostravões
(página46).
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara
trásparaaengatar(Figura8).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraafrenteparaadesengatar.
14
g009465
Figura8
1.Travãodeestacionamento
engatado
2.Travãodeestacionamento
desengatado
Utilizaçãodointerruptor
decontrolodalâminado
cortador(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
juntamentecomasalavancasdecontrolode
movimentoparaengataredesengataraslâminasdo
cortador.
Engatedaslâminasdocortador
(PTO)
g031592
Figura9
Desengatedaslâminasdo
cortador(PTO)
Figura10eFigura11mostram2formasde
desengataraslâminasdocortador.
g009174
Figura10
g031593
Figura11
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro
entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura12).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoengatara
PTO.
g008946
Figura12
Utilizaçãodaalavancado
ar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
arantesdeutilizaraignição(Figura13).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar
oestranguladordoarquandoomotorestivera
funcionar(Figura13).
15
g008959
Figura13
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g031239
Figura14
g031281
Figura15
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g030981
Figura16
16
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinapor
criançasououtraspessoasquenãoo
operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode
estacionamentosemprequeseafastarda
máquina.
Deixeomotoraoralentinaposiçãodevelocidade
lenta(tartaruga)durante60segundosantesderodar
ointerruptordaigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.
g030982
Figura17
Importante:Certique-sedequeaválvulade
cortedocombustívelestáfechadaantesde
transportarouarmazenaramáquinaparaevitar
fugadecombustível.Antesdeguardaramáquina,
desligueo(s)cabo(s)da(s)vela(s),demodoa
evitarumarranqueacidental.
Utilizaçãodaplataforma
Amáquinapodeserutilizadacomaplataformana
posiçãoelevadaounaposiçãoinferior.Aposiçãoa
utilizardependedapreferênciadooperador.
AVISO
Aplataformadooperadorépesadae
podecausarferimentosquandoasobeou
desce.Desçaousubacuidadosamentea
plataformadooperador,umavezquedescê-la
subitamentepoderiaprovocarferimentos.
Nãocoloqueasmãosouosdedosna
áreadearticulaçãodaplataformaquando
baixarouelevaraplataformadooperador.
Certique-sedequeaplataformaestá
apoiadaquandoopinodotrincoéretirado.
Certique-sedequeotrincoxaa
plataformaquandoadobranaposição
elevada.Empurre-acomrmezacontraa
proteçãoparaqueopinodotrincoxena
posiçãocorreta.
Mantenhaaspessoasafastadasda
máquinaaosubiroudesceraplataforma.
Utilizaramáquinacoma
plataformaelevada
Opereamáquinacomaplataformaelevadanas
seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinapertodedeclives
Utilizaramáquinaempequenasáreasemquea
máquinaédemasiadogrande
Áreascomramosbaixospendentesouobstáculos
Carregamentodamáquinaparatransporte
Subidadedeclives
Paraelevaraplataforma,empurreaparteposterior
daplataformaparacima,deformaaqueopinoe
omanípulodotrincoaxemnaposiçãocorreta.
Empurre-acomrmezacontraaproteçãoparaqueo
pinodotrincoxenaposiçãocorreta.
Utilizaçãodamáquinacoma
plataformadescida
Opereamáquinacomaplataformadescidanas
seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinanamaioriadasáreas
Conduçãoeminclinações
Descidadedeclives
Parabaixarplataforma,empurreaplataformaparaa
frentecontraaproteçãoparaaliviarapressãosobre
17
opinodotrincoe,emseguida,puxeomanípulopara
foraedesçaaplataforma(Figura18).
g031026
Figura18
1.Plataformanaposição
superior
3.Puxeomanípuloparafora
paralibertaraplataforma.
2.Plataformanaposição
inferior
Conduçãoparaafrenteou
paratrás
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedo
motormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloque
ocontrolodoaceleradornaposiçãoRÁPIDOpara
melhordesempenho.
Importante:Recueamáquinasobreoslancis,
umarodadecadavez;conduzirparaafrente
sobreoslancispodedanicaramáquina.
CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamentee
podeperderocontrolodamáquina,causando
ferimentospessoaisasiedanosàmáquina.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas
apertadas.
Conduçãoparaafrente
1.Desengateotravãodeestacionamento;
consulteOperaçãodotravãodeestacionamento
(página14).
2.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
g030983
Figura19
1.Barradereferência
dianteira
4.Alavancadireitade
controlo
2.Alavancaesquerdade
controlo
5.Alavancadecontrolodo
ladodireitonaposição
deBLOQUEIOEMPONTO
MORTO
3.Barradereferência
traseira
6.Alavancadecontrolo
doladoesquerdona
posiçãoBLOQUEADAEM
PONTO-MORTO
3.Empurrelentamenteasalavancasdecontrolo
demovimentoparaafrente(Figura20).
Nota:Omotorpara,semoveraalavancade
controlodemovimentoenquantootravãode
estacionamentoestáengatado.
Nota:Quantomaisempurrarasalavancasde
controlodetraçãonumadireção,maisdepressa
amáquinasevaimovimentarnessadireção.
Nota:Paraparar,puxeasalavancasde
controlodomovimentoparatrásparaaposição
dePONTOMORTO.
18
g009473
Figura20
Conduçãoparatrás
1.Desloqueambasasalavancasdecontrolo
demovimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
2.Puxelentamenteasalavancasdecontrolode
movimentoparatrás(Figura21).
g009474
Figura21
Descargalateraloumonda
darelva
Estamáquinadispõedeumdeetorderelva
articuladoquedispersaasaparasparaoladoepara
baixoemdireçãoàrelva.
PERIGO
Semodeetorderelva,coberturade
descarga,ouoconjuntocompletodo
depósitoderecolhaderelvamontados,o
utilizadoreoutraspessoasestãoexpostos
aocontactocomalâminaeaosdetritos
projetados.Ocontactocomlâmina(s)em
movimentoeosdetritosprojetadosprovocam
acidentesouatémesmoamorte.
Nuncaremovaodeetorderelvada
máquinaporqueesteencaminhaos
materiaisparabaixonadireçãoda
relva.Seodeetorderelvasedanicar,
substitua-oimediatamente.
Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixo
damáquina.
Nuncatentelimparaáreadedescargaou
aslâminasdocortador,excetoselibertara
bobinaeatomadadeforça(PTO)estiver
desligada.Rodeachaveparaaposição
DESLIGAR.Removatambémachavee
desligueocaboda(s)vela(s)deignição.
Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserajustadade38a127mm
emincrementosde6mm.
Nota:Utilizarumaalturadecorteinferiora51mm
aumentaodesgastenacorreiadaplataformade
corte.Utilizeumaalturadecortesuperiora51mm
semprequepossível.
19
g267253
Figura22
Regulaçãodoabafadorde
uxo
Podeajustarouxodadescargadocortadorpara
diferentestiposdecondiçõesdecorte.Posicioneo
bloqueiodoexcêntricoeoabafadorparaproporcionar
umamelhorqualidadedecorte.
1.Desengateatomadadeforça,desloqueas
alavancasdecontrolodomovimentoparaa
posiçãodeBLOQUEADASEMPONTOMORTOe
engateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Paraajustaroabafador,desaperteaporca
(Figura23).
4.Ajusteoabafadoreporcanaranhuradouxo
dedescargadesejadoeaperteaporca.
g012676
Figura23
1.Ranhura2.Porca
Posicionamentodo
abafadordeuxo
Asgurasseguintessãoapenasparautilização
recomendada.Osajustesvariamconsoanteotipode
relva,teordehumidade,ealturadarelva.
Nota:Seapotênciadomotordiminuireavelocidade
docortadornosolosemantiver,abraoabafador.
PosiçãoA
Estaéaposiçãototalmenterecuada(consulteFigura
24).Utilizeestaposiçãoparaoseguinte:
Emcondiçõesdecortederelvaalta,densa
Emcondiçõessecas
Aparasderelvamaispequenas
Impeleasaparasderelvaparaumamaior
distânciadocortador
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário