ESAB MEH 25 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Mellanmatarverk
Mellemfremføringsværk
Mellommateverk
Välisyöttölaite
Intermediate wire feed unit
Zwischendrahtvorschubwerk
Dèvidoir intermèdiaire
Tussenaandrijfmechanisme
Mecanismo alimentador
intermedio
Alimentatore intermedio di filo
Intermédio de alimentação
ÅíäéÜìåóï ôñïöïäïôéêü
Valid for serial no. 519--xxx--xxxx0469 425 001 00.01.27
MEH 25
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
PORTUGUÊS
-- 8 3 --
TOCp
1DIRECTIVA 84........................................................
2 SEGURANÇA 84......................................................
3 INTRODUÇÃO 85.....................................................
3.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 85.............................................
3.2 DESCRIÇÃO CNICA 86....................................................
4 INSTALAÇÃO 87......................................................
5 OPERAÇÃO 89.......................................................
6 ACESSÓRIOS 90.....................................................
7 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 90.......................
ESQUEMA 100...........................................................
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 101..................................
-- 8 4 --
bm04d24p
1DIRECTIVA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade
de própria que a unidade de alimentação de arame MEH 25 a partir do número de
série 519 está em conformidade com a norma EN 60974--1 segundo os requisitos
da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/EEC) e com a norma EN 50199
segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--04--20
2 SEGURANÇA
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
SOLDADURA E CORTE A ARCO PODEM SER NOCIVOS TANTO PARA SI COMO PARA OUTRAS
PESSOAS. SEJA, PORTANTO, CAUTELOSO QUANDO UTILIZAR ESSES MÉTODOS. SIGA AS ES-
PECIFICAÇÕES DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVERÃO BASEAR--SE NOS TEX-
TOS DE ADVERTÊNCIA ABAIXO.
CHOQUE ELÉCTRICO -- Pode matar
S Instale o equipamento de soldar e ligue à terra conforme as normas apropriadas.
S Não toque em partes condutoras de corrente, eléctrodos ou fios de soldar com as mãos desprote-
gidas nem com o equipamento de protecção molhado.
S Isole--se a si próprio da terra e da peça a trabalhar.
S Certifique--se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMO E GÁS -- Podem ser prejudiciais à sua saúde
S Mantenha o rosto afastado do fumo de soldadura.
S Ventile e aspire para o exterior o fumo de soldadura e gás, eliminando--os da sua e das outras
áreas de trabalho.
RAIOS LUMINOSOS -- São nocivos aos seus olhos e podem queimar a pele
S Proteja os olhos e a epiderme. Use capacete e luvas de soldar apropriados e vista roupas de pro-
tecção
S Proteja os arredores com biombos ou cortinas apropriados.
RISCO DE INCÊNDIO
S Faiscas podem provocar incêndios. Portanto, retire todos os materiais inflamáveis das imediações
do local de soldadura.
RUÍDOS -- Ruídos excessivos podem causar danos à audição
S Proteja os seus ouvidos. Use protectores de ouvidos ou outra protecção auditiva.
S Previna os circunstantes sobre os riscos.
EM CASO DE MAU FUNCIONAMENTO -- Dirija --se a um técnico especializ ado.
PROTEJA--SE A SI MESMO E AOS OUTROS!
ATENÇÃO
PT
-- 8 5 --
bm04d24p
3 INTRODUÇÃO
A10--MEH 25 é um dispositivo intermédio de alimentação para soldadura MIG/MAG
onde o eléctrodo é impelido para a frente conforme o sistema ESAB A10.
Conectando--se um cabo de extensão ao dispositivo intermédio de alimentação e ao
dispositivo de alimentação na fonte de corrente, aumenta--se o raio de trabalho em
até 25m.
No MEH 25 podem--se regular a velocidade de alimentação do fioeatensão,atra-
vés de potenciómetros, ou conectar--se um dispositivo de controle à distância.
O motor de accionamento é de imantação permanente e construído em conjunto
com uma engrenagem helicoidal. O motor acciona--se com corrente contínua de
24V.
O MEH 25 está equipado com uma forte barra de impacto e calhas de deslize para
facilitar o transporte.
O amplo raio de acção em combinação com o desempenho da fonte de corrente for-
necem--lhe uma flexível solução total.
3.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão de manobra 42V CA
Tensão do motor 0--24V CC
Velocidade de alimentação do fio 1--18m/min
Roletes de alimentação fio tubular 1,0--1,2 R/ 1,4--1,6 R
Roletes de alimentação fio sólido 1,0--1,2
Classe de protecção IP23
Peso 7,5 kg.
Pressão sonora contínua medida A 58 dB
O código IP descreve o grau de protecção através de isolamento contra a penetra-
ção de objectos sólidos e água.
O aparelho com a marcação IP 21 é construído para uso em interiores, enquanto o
IP 23 também se destina ao uso em exteriores.
PT
-- 8 6 --
bm04d24p
3.2 DESCRIÇÃO TÉCNICA
S (1) Potenciómetro de variação infinita para ajuste da tensão do arco.
S (2) Pontenciómetro de variação infinita para ajuste da velocidade de alimen-
tação do fio. Faixa de ajuste 1--18m/min.
S (3) Conexão para regulagem da alimentação do fio e da tensão através do cont-
role à distância.
S (4) Tomada para conexão do controle à distância.
S (5) Ligação para pistola de soldar com conexão conjunta para corrente de sol-
dadura, tensão de manobra, gás protector e fio.
S (6) Ligação para o conjunto de extensão, com ligação conjunta para corrente de
soldadura, gás protector e fio.
S (7) Contacto de 14 pinos para ligação ao conjunto de extensão.
bm04d100
PT
-- 8 7 --
bm04d24p
4 INSTALAÇÃO
AVISO
Este produto é concebido para uso industrial. Utilizado num ambiente doméstico,
pode causar interferências no rádio. É da total responsabilidade do utilizador,
tomar as devidas precauções.
Ligação d o cabo de exten são e pistola d e so ld ar
S O cabo de extensão liga--se à conexão (6). Seja meticuloso ao introduzir o bocal
de entrada do cabo de extensão antes de apertar o parafuso (8). Conecte o
contacto de 14 polos do conduto de controle do cabo de extensão à tomada de
pinos (7) e aperte a porca.
S Conecte a outra extremidade do cabo de extensão na tomada correspondente
do dispositivo de alimentação da fonte de corrente.
S A pistola de soldar liga--se à conexão (5).
bm04d100
PT
-- 8 8 --
bm04d24p
Roletes de alimentação
S Verifiqueseestáausaroroletedealimentaçãoeosulcocorrectos.Cadarole-
te alimentador possui sulcos para duas dimensões de fios. O rolete alimentador
terá a marcação correcta com o fio respectivo voltado para fora, em direcção ao
operador.
O rolete alimentador pode--se virar ou substituir por outro apropriado (veja lista
de peças de reposição), desmontando--se os parafusos que prendem os roletes
alimentadores.
AVISO!
As peças em rotação constituem risco de ficar
entalado, seja por isso extremamente cuidadoso.
Avanço d o fio
S Ligue a fonte de corrente à rede.
S Ajuste a velocidade de alimentação do fio entre 1--18m/min com o potencióme-
tro (2) no dispositivo de alimentação intermédio.
S Acerteocabodeextensãoeamangueira da pistola.
S Gire as alavancas de manobra do mecanismo alimentador de modo a libertar os
roletes alimentadores. Faça o eléctrodo avançar até ao dispositivo de alimen-
tação intermédio, mantendo o contacto da pistola premido.
S Introduza o eléctrodo pelos bocais sobre os roletes de pressão e na guia de
eléctrodos da pistola de soldar bem como gire de volta as alavancas de mano-
bra para a posição inicial.
S Mantenha o disparador da pistola de soldar premido até que o eléctrodo saia
pelo bocal de contacto da pistola.
S Com a tensão correcta na mola dos roletes de pressão, obtém--se um avanço
do eléctrodo sem patinação. Se os rolos patinarem ou por outro motivo não fun-
cionarem satisfatoriamente, pode ser necessário ajustá--los. Isto faz--se por me-
io dos parafusos de ajuste no respectivo braço de pressão. A tensão preliminar
pode--se controlar com o auxílio da escala graduada no parafuso de ajuste re-
spectivo.
ATENÇÃO!
A fim de impedir que a bobine de fio escorregue para fora
do cubo de travagem: Colocar o cubo de travagem na
posição de bloqueio com a ajuda do botão vermelho, que
segundo as instruções está localizado junto ao cubo de
travagem.
PT
-- 8 9 --
bm04d24p
5 OPERAÇÃO
S Ligue o cabo de retorno da fonte de corrente à peça de trabalho.
S Ajuste a velocidade de alimentação do fio apropriada com auxílio dos poten-
ciómetros (1) e (2).
S Pode--se começar a soldar.
bm04d001
bm04d002
PT
-- 9 0 --
bm04d24p
6 ACESSÓRIOS
Controle à distância PAE 2
Unidade de programação para o controle à distância da tensão e velocidade de ali-
mentação do fio. Ligue--a à tomada de 8 polos (4).
Observe que para regulação por meio do controle à distância, o comutador (3) deve
ser colocado na posição inferior.
Números de referência
Controle à distância PAE 2 com contacto Cannon 467 277--881
Controle à distância PAE 2 com contacto Burndy 467 277--880
Conjunto de mangueira 12,5 m 367 137--884
Conjunto de mangueira 19,0 m 367 137--883
Conjunto de mangueira 25,0 m 367 137--881
Conjunto de mangueira p/pistola arrefecida a água 12,5 m/W 367 137--887
Conjunto de mangueira p/pistola arrefecida a água 19,0 m /W 367 137--886
Conjunto de mangueira p/pistola arrefecida a água 25,0 m /W 367 137--885
Conjuntos para montar
Caudalímetro 469 427--880
Conexão rápida e mangueira 469 487--880
7 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
As peças sobressalentes são encomendadas através do representante ESAB mais
próximo, ver na última página desta publicação. Quando encomendar queira indicar
o tipo de máquina, número de série bem como as designações e números de
referência segundo a lista de peças.
Isso facilita a identificação e garante entregas correctas.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB MEH 25 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário