ESAB MEH 25 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Mellanmatarverk
Mellemfremføringsværk
Mellommateverk
Välisyöttölaite
Intermediate wire feed unit
Zwischendrahtvorschubwerk
Dèvidoir intermèdiaire
Tussenaandrijfmechanisme
Mecanismo alimentador
intermedio
Alimentatore intermedio di filo
Intermédio de alimentação
ÅíäéÜìåóï ôñïöïäïôéêü
Valid for serial no. 519--xxx--xxxx0469 425 001 00.01.27
MEH 25
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
ESPAÑOL
-- 6 7 --
TOCc
1NORMATIVA 68.......................................................
2 SEGURIDAD 68.......................................................
3 INTRODUCCION 69...................................................
3.1 DATOS TECNICOS 69........................................................
3.2 DESCRIPCION TECNICA 70..................................................
4 INSTALACIÓN 71.....................................................
5 MANTENIMIENTO 73..................................................
6 ACCESORIOS 74.....................................................
7 PEDIDOS DE REPUESTOS 74..........................................
ESQUEMA 100...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 101................................................
-- 6 8 --
bm04d24c
1NORMATIVA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia res-
ponsabilidad que la unidad alimentación de hilo MEH 25 a partir del número de serie
519 concuerda con la norma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con
el suplemento (93/68/CEE) y con la norma EN 50199 según los requisitos de la di-
rectiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--04--20
2 SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS.
TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EM-
PRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE.
CHOQUES ELÉCTRICOS -- Pueden causar la muerte
S Instale y ponga a tierra el equipo de soldar según las normas vigentes.
S No toque con las manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con
corriente.
S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Atienda a que adopta una posición de trabajo segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden dañar la salud.
S Aparte la cara de los humos de soldadura.
S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo.
RAYOS DE LUZ -- Pueden dañar los ojos y quemar la piel
S Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice un casco de soldador adecuado con elemento filtrante y lle-
ve ropa de protección.
S Proteja a los circundantes con pantallas protectoras ó cortinas adecuadas.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese, pues, que no hay materiales inflamables en
las cercanias del lugar de soldadura.
RUIDO -- El ruido excesivo puedo perjudicar el oído
S Proteja su oído. Utilice protectores auriculares.
S Avise a otras personas presentes sobre el riesgo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
¡PROTÉJASE A MISMO Y A LOS
DEMÁS!
ES
-- 6 9 --
bm04d24c
3 INTRODUCCION
A10-- MEH--25 es un mecanismo alimentador intermedio para soldadura MIG/MAG,
en el que el electrodo avanza según el sistema A10 de ESAB:s
Conectando un cable de extensión al mecanismo alimentador intermedio y el meca-
nismo de alimentación a la fuente de corriente se incrementa hasta 25 m el radio de
trabajo
En el MEH--25, pueden regularse la velocidad y tensión de alimentación con poten-
ciómetros, o alternativamente, puede conectarse un mando a distancia.
El motor de propulsión es de imán permanente y va montado a un engranaje helicoi-
dal. Funciona con corriente continua de 24V.
MEH--25 está provisto de una resistente armadura antivuelco y guías para facilitar el
transporte.
Combinando el gran alcance con las prestaciones de la fuente de corriente obtendrá
una solución integral flexible.
3.1 DATOS TECNICOS
Tensión de maniobra 42V AC
Tensión de motor 0--24V DC
Velocidad alimentación de hilo 1--18m/min
Rodillos alimentadores, hilo tubular 1,0--1,2 R/1,4--1,6 R
Rodillos alimentadores, hilo sólido 1,0--1,2
Clase de encapsulado IP 23
Peso 7,5 kg
Presión acústica continua, medición A 58 dB
IP --Código del grado de protección por encapsulación contra penetración de
part¡culas sólidas y agua.
El aparato marcado IP 21 está diseñado para uso en interiores, mientras que
IP 23 està tambièn destinado al uso en exteriores.
ES
-- 7 0 --
bm04d24c
3.2 DESCRIPCION TECNICA
S (1) Potenciómetro para el ajuste continuo del voltaje de arco.
S (2) Potenciómetro para el ajuste continuo de la velocidad de alimentación de hi-
lo. Zona de ajustes: 1--18m/min.
S (3) Teleconmutador para ajuste de la alimentación y tensión del hilo con mando
a distancia.
S (4) Enchufe de para conectar el mando a distancia.
S (5) Conexión, pistola de presoldeo con acoplamiento para corriente de soldeo,
voltaje de maniobra, gas protector e hilo.
S (6) Conexión para dispositivo de extensión con conexión común para corriente
de soldeo, gas protector e hilo.
S (7) Enchufe clavija de 14 polos para dispositivo de extensión.
bm04d100
ES
-- 7 1 --
bm04d24c
4 INSTALACIÓN
AVISO
Este producto está destinado a un uso industrial. En un ambiente doméstico, este
producto puede causar interferencias de onda. Es la responsabilidad del usuario
el adoptar las precauciones oportunas.
Conexión de cable d e extensió n y pistola de soldeo
S El cable de extensión se conecta a la conexión (6). Debe adaptarse bien la bo-
quilla de entrada del cable de extensión antes de apretar el tornillo (8). Conecte
el enchufe hembra de 14 polos del conductor de mando del cable de extensión
en el enchufe de clavija (7) y apriete la tuerca.
S Conecte el otro extremo del cable de extensión en el enchufe correspondiente
del mecanismo de alimentación de la toma de corriente.
S Conecte la pistola de soldeo en (5).
bm04d100
ES
-- 7 2 --
bm04d24c
Rodillos alimentado res
S Compruebe que se utilizan el rodillo y ranura correctos para la dimensión de hilo
elegida. Cada rodillo alimentador tiene ranuras para dos dimensiones de hilo. El
rodillo alimentador debe tener la marca correcta para cada hilo vuelta hacia Vd.
S El rodillo alimentador puede girarse o sustituirse por otro rodillo adecuado (ver
la lista de recambios) desmontando los tornillos que lo fijan.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas rotativas presentan peligro de
accidentes por apriete. Proceda con sumo cuidado.
Avance del hilo
S Conecte a la red la fuente de corriente.
S Ajuste la velocidad de alimentación de hilo a 1--18m/min con el potenciómetro
(2) del mecanismo alimentador intermedio.
S Estire el cable de extensión y la manguera de pistola.
S Gire las palancas de maniobra del mecanismo de alimentación para soltar los
rodillos alimentadores. Haga avanzar el electrodo hasta el mecanismo alimenta-
dor intermedio presionando el contacto de la pistola.
S Introduzca el electrodo por las boquillas, en los rodillos de empuje y en el con-
ductor de electrodo de la pistola de soldeo. Vuelva a poner las palancas en su
posición inicial.
S Mantenga presionado el gatillo de la pistola de soldeo hasta que salga electrodo
por la boquilla de contacto en la pistola.
S Ajustando los muelles de los rodillos de empuje se obtiene una alimentación de
electrodo sin patinado. Si los rodillos patinan o no funcionan satisfactoriamente,
puede ser necesario ajustar la tensión de muelles. Esta se hace con los tornillos
de ajuste en cada gatillo. El pretensado puede comprobarse con la escala gra-
duada de cada tornillo de ajuste.
¡IMPORTANTE!
Para que la bobina de electrodo no patine en el cubo de fre-
no, bloquear éste con la manija roja, según las instruccio-
nes indicadas en el cubo.
ES
-- 7 3 --
bm04d24c
5 MANTENIMIENTO
S Conecte el cable de masa de la fuente de corriente en la pieza de trabajo.
S Ajuste la velocidad de alimentación y tensión de hilo adecuadas con los poten-
ciómetros (1) y (2).
S Puede iniciar el soldeo.
bm04d001
bm04d002
ES
-- 7 4 --
bm04d24c
6 ACCESORIOS
Mando a distancia PAE 2
Unidad de programación del mando a distancia de la tensión y velocidad de alimen-
tación de hilo. Conecte Mando a distancia el enchufe hembra (4).
Atención: al regular con mando a distancia, debe cambiarse el teleconmutador (3) a
la posición inferior.
Referencia de pedido
Mando a distancia PAE 2 con toma Cannon. 467 277--881
Mando a distancia PAE 2 con toma Burndy. 467 277--880
Paquete de mangueras 12,5m 367 137--884
Paquete de mangueras 19,0m 367 137--883
Paquete de mangueras 25,0m 367 137--881
Paquete de mangueras,
para refrigerada por agua de pistola de soldeo 12,5m/W 367 137--887
Paquete de mangueras,
para refrigerada por agua de pistola de soldeo 19,0m/W 367 137--886
Paquete de mangueras,
para refrigerada por agua de pistola de soldeo 25,0m/W 367 137--885
Kits
Flujômetro de gas 469 427--880
Acoplamiento råpido + manguera 469 487--880
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
Para encargar repuestos dirigirse al representante más cercano de ESAB, ver la
última página de este impreso. Al cursar el pedido, consignar el tipo de máquina,
número de fabricación y denominación, y número de repuesto según la lista de
repuestos.
Así se facilita la tramitación y se asegura la corrección de la entrega.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB MEH 25 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas