Panasonic TX40FX603E Guia rápido

Categoria
TVs LCD
Tipo
Guia rápido
Obrigado por adquirir este produto da Panasonic.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para
referência futura.
Leia cuidadosamente as “Precauções de segurança” deste manual antes de utilizar.
As imagens mostradas neste manual são apenas de caráter ilustrativo.
Consulte o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu
distribuidor Panasonic local para assistência.
Português
Nº do modelo
TX-43FX603E
TX-49FX603E
TX-55FX603E
TX-65FX603E
Manual de Instruções
Televisor LED
Para obter instruções mais detalhadas, consulte a [eAjuda]
(instruções de utilização incorporadas).

Como utilizar a [eAjuda]
(p. 20)
(imagem: TX-49FX603E)
Português
Português
2
Índice
Não se esqueça de ler a secção
Aviso importante ·················································· 3
Precauções de segurança ······································ 4
Acessórios ·························································· 7
Instalação do televisor ··········································· 8
Instalação do suporte de montagem na parede ·········12
Ligações····························································12
Identificar os controlos ·········································17
Configuração automática na primeira utilização ·········19
Ver televisão ······················································20
Como utilizar eAjuda ············································20
Perguntas e respostas ·········································22
Manutenção ·······················································23
Especificações····················································23

Para obter informações sobre as marcas comerciais,
consulte a [eAjuda] (Procurar por Finalidade >
Leia primeiro > Antes de utilizar > Licença).
A ilustração para TX-49FX603E é utilizada neste
manual salvo indicação em contrário.
As ilustrações mostradas poderão ser diferentes
consoante o modelo.
Português
3
Aviso importante
Aviso sobre as funções DVB /
transmissões de dados / IPTV

Este televisor foi concebido para se adequar aos
padrões (em agosto de 2017) dos serviços terrestres
digitais DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e
MPEG HEVC(H.265)), dos serviços por cabo digitais
DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG
HEVC(H.265)) e dos serviços por satélite digitais
DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG
HEVC(H.265)).
Contacte o seu revendedor local para saber qual é
a disponibilidade dos serviços DVB-T / T2 ou DVB-S
na sua área.
Contacte o seu fornecedor de serviços de cabo para
saber qual é a disponibilidade dos serviços DVB-C
com este televisor.

Este televisor pode não funcionar corretamente com
um sinal que não cumpra as normas de DVB-T / T2,
DVB-C ou DVB-S.

Consoante o país, a área, o emissor, o fornecedor do
serviço, o satélite e o ambiente de rede, podem não
estar disponíveis todas as funções.

Nem todos os módulos CI funcionam corretamente
com este televisor. Contacte o fornecedor do serviço
para obter mais informações sobre o módulo CI
disponível.

Este televisor pode não funcionar corretamente com
um módulo CI que não seja aprovado pelo fornecedor
do serviço.

Consoante o fornecedor do serviço, poderão ser
cobradas taxas adicionais.

Não é garantida a compatibilidade com serviços
futuros.
As aplicações da internet são fornecidas pelos
respetivos prestadores do serviço e podem ser
alteradas, interrompidas ou descontinuadas a qualquer
momento.
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade
e não oferece garantia quanto à disponibilidade ou
continuidade dos serviços.
A Panasonic não garante o funcionamento e o
desempenho de dispositivos periféricos de outros
fabricantes e renuncia a qualquer responsabilidade
ou danos resultantes do funcionamento e/ou do
desempenho no seguimento da utilização desses
dispositivos periféricos de outros fabricantes.
Tratamento de informações do cliente
Ao utilizar a função de ligação à Internet deste
televisor, após aceitar os termos de serviço/política
de privacidade da Panasonic (a seguir designados
de termos e condições, etc.), as Informações do
Cliente, durante a utilização desta unidade, poderão
ser recolhidas e utilizadas, de acordo com os termos e
condições, etc.
Para mais detalhes acerca dos termos de serviço/
política de privacidade, consulte
[eAjuda] (Procurar por Finalidade > Rede > Definições
da rede > Termos Serviço e Defin.)
As informações pessoais do cliente poderão ser
gravadas neste televisor pelo organismo de radiofusão
ou pelo fornecedor da aplicação. Antes de reparar,
transferir ou descartar este televisor, elimine todas as
informações gravadas no mesmo, de acordo com o
procedimento seguinte.
[eAjuda] (Procurar por Finalidade > Funções >
Condições de envio)
As Informações do Cliente poderão ser recolhidas pelo
fornecedor, através da aplicação fornecida por terceiros
neste televisor ou website. Confirme previamente os
termos e condições, etc. do fornecedor.
A Panasonic não se responsabiliza pela recolha ou
uso das Informações do cliente através da aplicação
fornecida por terceiros neste televisor ou website.
Ao inserir o seu número de cartão de crédito, nome,
etc., preste especial atenção à fidedignidade do
fornecedor.
A informação inserida poderá ser registada no
servidor, etc. do fornecedor. Antes de reparar,
transferir ou descartar este televisor, certifique-se de
que elimina todas as informações, de acordo com os
termos e condições, etc. do fornecedor.
Para proceder à gravação ou leitura dos conteúdos
guardados neste ou noutro dispositivo, poderá ser
necessária uma autorização do titular dos direitos
de autor ou de outros direitos semelhantes sobre os
conteúdos em questão. A Panasonic não tem qualquer
autoridade para conceder essa autorização, nem
concede essa autorização ao utilizador, e renuncia
explicitamente a qualquer direito, capacidade ou
intenção de obter tal autorização em nome do utilizador.
É da responsabilidade do utilizador certificar-se de
que este ou qualquer outro dispositivo é utilizado em
conformidade com a legislação de direitos de autor
aplicável no país do utilizador. O utilizador deve
consultar essa legislação para obter mais informações
sobre as leis relevantes ou deve contactar o titular dos
direitos sobre os conteúdos que pretende gravar ou ler.
Português
4
Este produto está licenciado ao abrigo do portfólio de
patentes AVC para utilização pessoal e não comercial por
um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade
com a norma AVC (“AVC Video”) e/ou (ii) descodificar
vídeo AVC que tenha sido codificado por um consumidor
que participe numa atividade específica e não comercial
e/ou obtido num fornecedor de vídeo licenciado para
fornecer vídeo AVC. Não é concedida nem está implícita
nenhuma licença para qualquer outra utilização.
Pode obter informações adicionais através da MPEG
LA, LLC.
Consulte o site http://www.mpegla.com.
Este símbolo indica que o produto funciona com
corrente alternada.
Este símbolo indica um aparelho elétrico de duplo
isolamento ou de Classe II, sob a qual o produto não
requer uma ligação de segurança à terra (massa)
Transporte-o somente na posição vertical.
Precauções de
segurança
Para ajudar a evitar o risco de choque elétrico, incêndio,
danos ou ferimentos, preste atenção aos avisos e às
precauções abaixo:
Ficha e cabo de alimentação
Aviso
Se detetar alguma anomalia,
desligue a ficha imediatamente.

Este televisor foi concebido para funcionar com
220-240 V CA, 50 / 60 Hz.

Coloque a ficha completamente na tomada de
corrente.

Para desligar por completo o aparelho, tem de retirar
a ficha da tomada de corrente.
Consequentemente, a ficha deve estar sempre
acessível.

Desligue a ficha da tomada quando pretender limpar
o televisor.

Não toque na ficha com as mãos
molhadas.

Não danifique o cabo de alimentação.
Não coloque um objeto
pesado sobre o cabo.
Não coloque o cabo perto
de um objeto com alta
temperatura.
Não puxe o cabo de
alimentação. Segure na
ficha para a desligar da
tomada.
Não desloque o televisor com a ficha ligada numa
tomada de corrente.
Não enrole, entorte nem estique o cabo
demasiadamente.
Não utilize uma ficha nem uma tomada de corrente
danificadas.
Certifique-se de que o televisor não entala o cabo
de alimentação.
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas

Não use cabos de alimentação diferentes do
fornecido com o televisor.
Português
5
Cuidados a ter
Aviso

Não retire as tampas e nunca
modifique o televisor por iniciativa
própria, uma vez que existem
peças sob tensão que ficam
acessíveis e um risco de choques
elétricos quando as tampas são
retiradas. No interior não há
peças reparáveis pelo utilizador.

Não exponha o televisor
a chuva ou humidade
excessiva. Não colocar acima
do aparelho recipientes
com líquidos, tais como por
exemplo vasos, e não expor
o televisor a água gotejante
nem corrente.

Não introduza objetos estranhos no televisor através
das aberturas de ventilação.

Caso o televisor esteja a ser utilizado numa área
onde insetos possam entrar facilmente na TV.
É possível que insetos entrem no interior do televisor,
como mosquitos, aranhas, formigas, etc…estes
poderão causar danos no interior do televisor ou
ficar presos numa área vísivel, como por exemplo,
no ecrã.

Caso o televisor esteja a ser utilizado num ambiente
onde exista pó ou fumo.
É possível que particulas de pó ou fumo, entrem no
televisor através das zonas de ventilação durante o
seu normal funcionamento. Estas particulas ficarão
retidas no interior do seu televisor. Isto poderá
causar sobreaquecimento, avarias, deteriorização da
qualidade de imagem, etc…

Não utilize um pedestal / equipamento de instalação
não aprovado. Solicite ao seu distribuidor Panasonic
local para efetuar a preparação ou instalação de
suportes de montagem na parede aprovados.

Não sujeite o painel a quaisquer pressões ou
impactos excessivos.

Certifique-se de que crianças não sobem para cima
do televisor.

Não coloque o televisor em
superfícies inclinadas ou
instáveis, e assegure que o
televisor não fica suspenso
no rebordo da base.
Aviso
Nunca coloque um televisor num local instável. O
televisor pode cair, causando ferimentos graves
ou morte. Muitos ferimentos, particularmente nas
crianças, podem ser evitados tomando simples
precauções, como:
Utilizar armários ou suportes recomendados
pelo fabricante do televisor.
Utilizar apenas mobília que suporte o televisor
de forma segura.
Garantir que o televisor não sai da extremidade
da mobília.
Não colocar o televisor em mobília alta (por
exemplo, armários ou estantes) sem fixar a
mobília e o televisor num suporte adequado.
Não colocar o televisor sobre um pano ou
outros materiais que possam estar situados
entre o televisor e a mobília de suporte.
Educar as crianças sobre os perigos de subir
para a mobília para alcançar o televisor ou os
comandos.
Se o televisor existente estiver a ser armazenado
ou deslocado, devem ser aplicadas as mesmas
considerações acima.

Este televisor foi concebido para utilização em mesa.

Não exponha o televisor à
luz solar direta nem a outras
fontes de calor.
Para evitar
incêndios,
mantenha sempre
velas e outras
chamas longe do
produto
Perigo de sufocação / asfixia
Aviso

A embalagem deste produto pode causar sufocação,
e algumas das peças são pequenas e podem
apresentar um perigo de asfixia para crianças
pequenas. Mantenha as peças longe do alcance das
crianças.
Português
6
Pedestal
Aviso

Não desmonte nem modifique o pedestal.
Precaução

Não use pedestais diferentes do fornecido com o televisor.

Não use o pedestal se estiver torto ou danificado.
Se isso acontecer, contacte o distribuidor Panasonic
mais próximo imediatamente.

Durante a instalação, verifique se todos os parafusos
estão bem apertados.

Certifique-se de que o televisor não sofre qualquer
impacto durante a instalação do pedestal.

Certifique-se de que crianças não sobem para cima
do pedestal.

Instale ou retire o televisor do pedestal com a ajuda
de pelo menos duas pessoas.

Instale ou retire o televisor de acordo com o
procedimento indicado.
Ondas de rádio
Aviso

Não utilize o televisor dentro de instituições ou
instalações médicas juntamente com equipamento
médico. As ondas de rádio podem causar
interferências no equipamento médico e podem
originar acidentes devido a funcionamento incorreto.

Não utilize o televisor perto de qualquer equipamento
de controlo automático, como, por exemplo, portas
automáticas ou alarmes de incêndio. As ondas de
rádio podem causar interferências no equipamento
automático de controlo e podem originar acidentes
devido a funcionamento incorreto.

Se tiver um pacemaker cardíaco, mantenha
uma distância mínima de 15 cm em relação ao
televisor. As ondas de rádio podem interferir com o
funcionamento do pacemaker.

Não desmonte nem altere de forma alguma o televisor.
LAN sem fios incorporada
Precaução

Não utilize a LAN sem fios incorporada para
estabelecer ligação a uma rede sem fios (SSID
*
)
para a qual não tenha direitos de utilização. Essas
redes poderão ser apresentadas no seguimento de
procuras efetuadas. No entanto, a sua utilização
poderá ser considerada acesso ilegal.
*
SSID é um nome utilizado para identificar uma
determinada rede sem fios para transmissão.

Não sujeite a LAN sem fios incorporada a
temperaturas elevadas, luz solar direta ou humidade.

Os dados transmitidos e recebidos através de ondas
de rádio poderão ser intercetados e monitorizados.

A LAN sem fios incorporada utiliza bandas de frequências
de 2,4 GHz e 5 GHz. Para evitar avarias ou tempos de
resposta lentos causados por interferência de ondas
de rádio quando utilizar a LAN sem fios incorporada,
mantenha o televisor afastado de outros dispositivos que
utilizam sinais de 2,4 GHz e 5 GHz, tais como outros
dispositivos LAN sem fios, micro-ondas e telemóveis.

Se ocorrerem problemas devido a eletricidade
estática, etc., o televisor poderá interromper o
funcionamento para se proteger a si mesmo. Nesse
caso, desligue o televisor no interruptor ligar/desligar
e volte a ligá-lo.
Ventilação
Precaução
Deixe espaço suficiente (no mínimo, 10 cm) à volta
do televisor para ajudar a evitar calor excessivo, que
pode originar falha precoce de alguns componentes
eletrónicos.
(cm)
10
10
10
10

A ventilação não deve
ser impedida ao tapar as
aberturas da ventilação com
itens como jornais, panos de
mesa e cortinas.

Quer utilize ou não um pedestal, certifique-se sempre
de que as aberturas na parte inferior do televisor não
ficam tapadas e de que há espaço suficiente para
possibilitar uma ventilação adequada.
Deslocar o televisor
Precaução
Antes de deslocar o televisor, desligue todos os cabos.

São necessárias, pelo menos, duas pessoas para
deslocar o televisor.
Quando o televisor não é utilizado durante
um período prolongado
Precaução
Este televisor continuará a consumir um pouco de
energia enquanto a ficha estiver ligada a uma tomada
de corrente, mesmo no modo de desligado.

Desligue a ficha de alimentação da tomada de
parede quando o televisor não for usado durante um
período de tempo mais longo.
Volume excessivo
Precaução

Não exponha os seus ouvidos
ao volume excessivo dos
auscultadores. Pode causar
ferimentos irreparáveis no
seu ouvido.

Se ouvir um ruído de percussão nos seus ouvidos,
baixe o volume ou pare de utilizar os auscultadores
temporariamente.
Português
7
Pilha para o telecomando
Precaução

Uma instalação incorreta pode provocar uma fuga do
eletrólito, corrosão e explosão.

Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou
equivalente.

Não misture pilhas novas com usadas.

Não misture tipos diferentes de pilhas (por exemplo,
pilhas alcalinas e de manganês).

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd, etc.).

Não queime nem abra as pilhas.

As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, fogo ou fonte de calor semelhante.

Certifique-se de que as pilhas são corretamente
eliminadas.

Retire a pilha da unidade quando esta não for
utilizada durante um período de tempo prolongado
para evitar fuga do eletrólito, corrosão e explosão.
Televisor LED
Declaração de conformidade (DoC)
“Pelo presente, a Panasonic Corporation declara que
esta TV está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/EU.”
Se pretender obter uma cópia da DoC original desta TV,
visite o website seguinte:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
A banda 5,15 – 5,35 GHz da LAN sem fios
está restrita apenas ao funcionamento interior
nos seguintes países.
Áustria, Bélgica, Bulgária, República Checa, Dinamarca,
Estónia, França, Alemanha, Islândia, Itália, Grécia,
Espanha, Chipre, Letónia, Liechtenstein, Lituânia,
Luxemburgo, Hungria, Malta, Países Baixos, Noruega,
Polónia, Portugal, Roménia, Eslovénia, Eslováquia,
Turquia, Finlândia, Suécia, Suíça, Croácia
Potência máxima de rádio-frequência transmitida nas
bandas de frequência
Tipo de ligação
sem fios
Banda de
frequência
EIRP máximo
LAN sem fios
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Acessórios
Acessórios padrão
Telecomando
(p. 17)

N2QAYB001180
ou N2QAYB001211
Pedestal
(p. 8)
Cabo de alimentação
(p. 13)
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas
Pilhas (2)

R6
(p. 18)
Manual de Instruções
Garantia Unificada Pan-Europeia

Os acessórios não devem ser guardados todos
juntos. Tenha cuidado para não os deitar fora
acidentalmente.
Português
8
Instalação do
televisor
Montar / Retirar o pedestal
Parafuso de montagem (4)
M5 × 12
Parafuso de montagem (4)
M4 × 12
Suporte
Suporte
Base
Base
Preparativos
Retire o pedestal e o televisor da embalagem e coloque
o televisor numa mesa de trabalho com o ecrã virado
para baixo em cima de um tecido limpo e macio
(cobertor, etc.)

Utilize uma mesa plana e firme maior do que o
televisor.

Não segure na parte do ecrã.

Certifique-se de que não risca ou quebra o televisor.
Montar o pedestal
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas

Selecione um método para montar o pedestal entre
os 2 estilos seguintes.

Não monte o pedestal através de outro método
diferente dos métodos especificados abaixo.
Português
9
Modelo de 43 polegadas
1
A
D
F
A
C
E
2
3
B
Português
10
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas
<Estilo1>
1
A
D
F
A
C
E
2
3
B
Português
11
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas
<Estilo2>
1
A
D
F
A
C
E
2
3
B
Retirar o pedestal
Retire o pedestal conforme mostrado de seguida se
pretender utilizar o suporte de montagem na parede ou
para embalar novamente o televisor.
1 Coloque o televisor numa mesa de trabalho com o
ecrã virado para baixo em cima de tecido limpo e
suave.
2
Retire os parafusos de montagem
do televisor.
3 Retire o pedestal do televisor.
4
Retire os parafusos de montagem
do suporte.
Português
12
Instalação do suporte
de montagem na parede
Contacte o distribuidor Panasonic local para adquirir o
suporte de montagem na parede recomendado.

Orifícios para instalação do suporte de montagem na parede
Parte de trás do televisor
a
b
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
a: 200 mm
b: 200 mm
Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vista lateral)
Profundidade do parafuso
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
mínimo: 9 mm
máximo: 21 mm
Modelo de 55 polegadas
mínimo: 8 mm
máximo: 16 mm
Modelo de 65 polegadas
mínimo: 9 mm
máximo: 16 mm
Diâmetro: M6
Parafuso para fixar o televisor no suporte
de montagem na parede
(não fornecido com o televisor)
Aviso

A utilização de outros suportes de montagem na parede
ou a instalação de um suporte de montagem na parede
por iniciativa própria pode causar ferimentos pessoais e
danos no produto. Para manter o desempenho e segurança
do aparelho, peça ao seu distribuidor ou a um instalador
autorizado para instalar os suportes de montagem na
parede. Quaisquer danos provocados pela instalação sem
um técnico de instalação qualificado resultam na anulação
da garantia.

Leia atentamente as instruções fornecidas com
os acessórios opcionais e tome todas as medidas
necessárias para evitar a queda do televisor.

Segure no televisor, com cuidado, durante a
instalação pois se o sujeitar a impactos ou outras
forças, pode danificar o produto.

Tome cuidado quando fixar os suportes de montagem
na parede. Verifique sempre se não há tubos ou cabos
elétricos na parede antes de pendurar o suporte.

Se não utilizar o televisor durante um longo período
de tempo, desmonte-o do apoio de suspensão para
prevenir quedas e ferimentos.
Ligações

O equipamento e os cabos externos mostrados não
são fornecidos com este televisor.

Certifique-se de que o equipamento está desligado
da tomada de corrente antes de ligar ou desligar
quaisquer cabos.

Verifique se o tipo de terminal e as fichas dos cabos
são os corretos para as ligações.

Utilize um cabo compatível com HDMI com todos os fios.

Mantenha o televisor afastado de equipamento
eletrónico (equipamento de vídeo, etc.) ou
equipamento com sensor de infravermelhos; caso
contrário, pode ocorrer distorção de imagem/som
ou a utilização de outros equipamentos pode ser
afetada.

Leia também o manual do equipamento que pretende
ligar.
Terminais
4
2
1
3
5 6 7 8 9
1 Ranhura CI (p. 16)
2 Tomada de auscultadores
(p. 15)
3 Porta USB 1 - 2
Este símbolo indica uma operação CC
4 HDMI1 - 3
(p. 14, 15)
5 AV (COMPONENT / VIDEO)
(p. 15)
6 DIGITAL AUDIO
7 Terminal ETHERNET (p. 14)
8 Terminal de satélite (p. 13)
9 Terminal terrestre/cabo
(p. 13)

Para ver conteúdo no formato 4K, utilize um terminal
HDMI. (p. 14)
Português
13
Ligações básicas
Cabo de alimentação
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
(fornecido)
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
Modelo de 55 polegadas
Introduza bem a ficha no lugar.

Quando desligar o cabo de
alimentação, tenha a certeza
absoluta de retira primeiro a ficha da
tomada de corrente.
Antena
TV
Cabo
Cabo RF
Antena terrestre

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Prato de satélite
DVB-S
TV
Cabo de satélite
Prato de satélite

Para garantir que o seu prato de satélite está
corretamente instalado, consulte o seu revendedor
local. Consulte também as empresas de receção de
transmissões por satélite para obter pormenores.
Ligação do cliente DVB-via-IP
Este televisor dispõe de uma função do cliente
DVB-via-IP e pode ser ligado ao servidor DVB-via-IP
ou servidores compatíveis com SAT>IP para visionar
streaming de transmissão.

Recomenda-se a ligação ao servidor DVB-via-IP com
um cabo LAN.
Ligação com fios
TV
Cabo
Cabo LAN (blindado)

Utilize o cabo LAN de par trançado blindado (STP).
Servidor DVB-via-IP
Cabo RF
Antena terrestre
Prato de satélite
Ligação sem fios
Cabo
LAN sem fios incorporada (Parte de trás do televisor)
Ponto de acesso
Servidor DVB-via-IP
Cabo RF
Antena terrestre
Prato de satélite

Dependendo da condição da rede e emissão, esta
função poderá não estar disponível.

Para obter informações acerca das ligações, leia o
manual do servidor DVB-via-IP.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Funções > DVB-via-IP).
Português
14
Aparelhos de AV
Gravador de DVD / Gravador Blu-ray, etc.
TV
Cabo
Cabo HDMI
Cabo RF
Gravador de DVD / Gravador Blu-ray, etc.
Antena terrestre
Descodificador
TV
Cabo
Cabo HDMI
Descodificador
Rede
É necessário um ambiente de rede de banda larga para
poder utilizar serviços de Internet.

Se não tiver serviços de rede de banda larga,
consulte o seu revendedor para obter assistência.

Prepare o ambiente de Internet para ligação com fios
ou sem fios.

A configuração da ligação de rede irá iniciar-se
quando utilizar o televisor pela primeira vez. (p. 19
)
Ligação com fios
TV
Ambiente de Internet
Cabo LAN (blindado)

Utilize o cabo LAN de par trançado blindado (STP).
Ligação sem fios
Ambiente de
Internet
LAN sem fios incorporada (Parte de trás do televisor)
Ponto de acesso
Ligações para equipamento
compatível com 4K/HDR
TV
Cabo HDMI
Equipamento compatível com 4K/HDR

Para ver em alta definição 4K com mais precisão ou
conteúdo HDR, ligue o equipamento compatível 4K
ao terminal HDMI1 ou 2.

Ligue o equipamento compatível com 4K ao terminal
HDMI utilizando um cabo compatível com 4K e
poderá ver conteúdo em formato 4K.

O suporte de HSR não aumenta as capacidades de
brilho máximo do painel do televisor.
[Definição HDMI Auto] (Menu Configuração)
Reproduz a imagem com maior precisão com a
gama de cores alargada quando ligar o equipamento
compatível com 4K. Selecione o modo consoante o
equipamento.
[Modo1]:
Para uma melhor compatibilidade. Defina como
[Modo1] quando a imagem ou o som na entrada
HDMI não forem corretamente reproduzidos.
[Modo2]:
Para o equipamento compatível com 4K que tenha a
função de reproduzir a imagem com precisão com a
gama de cores alargada

Para alterar o modo
1. Selecione o modo de entrada HDMI ligado ao
equipamento.
2. Visualize o menu e selecione
[Definição HDMI Auto] (Menu Configuração).

Para obter informações sobre o formato válido,
consulte [eAjuda] (Procurar por Finalidade > Ver >
resolução 4K > Definição HDMI Auto).
Português
15
Outras ligações
Leitor de DVD
(Equipamento COMPONENT)
TV
(Ouvir)
(Ver)
Leitor de DVD
Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
(Equipamento VIDEO)
TV
(Ouvir)
(Ver)
Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
Amplificador (ouvir com altifalantes externos)

Utilize o terminal HDMI2 para ligar o televisor a um
amplificador que tem a função ARC (Audio Return
Channel - Canal de Retorno de Áudio).
Se ligar a um amplificador sem a função ARC, utilize
DIGITAL AUDIO.

Para ouvir som multi-canais a partir de equipamento
externo (por exemplo, Dolby Digital 5.1 canais), ligue
o equipamento ao amplificador. Para informações
sobre as ligações, leia os manuais do equipamento e
do amplificador.
TV
Cabo HDMI
Amplificador com sistema de altifalantes
Equipamento externo (Leitor de DVD, etc.)
Auscultadores

Para obter informações sobre as definições de
volume, consulte [eAjuda] (Procurar por Finalidade >
Configurações > Som).
TV
(mini ficha estéreo de 3,5 mm)
Português
16
Interface Comum

Desligue o televisor com o interruptor Ligar / Desligar
sempre que introduzir ou remover o módulo CI.

Se os cartões Smart e os módulos CI vierem em
conjunto, introduza primeiro o módulo CI e depois
insira o cartão Smart no módulo CI.

Introduza ou retire o módulo CI totalmente na direção
correta, conforme mostrado.

Normalmente, aparecerão canais codificados.
(Os canais visualizáveis e as suas funcionalidades
dependem do módulo CI.)
Se os canais codificados não aparecerem
[Interface comum] no Menu Configuração

Podem existir alguns módulos CI à venda no
mercado com versões mais antigas de firmware
que não são totalmente interoperáveis com este
novo televisor CI+ v1.4. Neste caso, contacte o seu
fornecedor de serviços.

Para mais detalhes, consulte [eAjuda]
(Procurar por Finalidade > Funções > Interface
comum), leia o manual do módulo CI ou informe-se
junto do fornecedor de serviços.

Certifique-se de remover o cartão de módulo CI, etc.,
antes de reparar, transferir ou descartar.
TV
Módulo CI
USB HDD (para gravação)

Utilize a porta USB 1 para ligar o USB HDD.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Gravação).
VIERA Link

Utilize o HDMI1 - 3 para a ligação VIERA Link.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda]
(Procurar por Finalidade > Funções > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Disposição dos cabos
Fixe os cabos

Fixe os cabos, conforme necessário.

Ao utilizar o acessório opcional, siga o manual de
montagem para fixar os cabos.
Português
17
Identificar os
controlos
Telecomando
1 [ ]: Liga e desliga o televisor (modo de espera)
2 PICTURE

Muda o modo de visualização.
3 [Menu principal]

Pressione para aceder aos Menus Imagem, Som,
Rede, Temporizador, Configuração e Ajuda, etc.
4 Botão de teletexto
5 Informação

Mostra a informação dos canais e dos programas.
6 Netflix

Acede diretamente ao serviço NETFLIX.

É necessário um ambiente de rede de banda larga
para utilizar totalmente esta função.

Este serviço pode ser suspenso ou alterado sem
aviso.
7 OK

Confirma as seleções e escolhas.

Pressione depois de selecionar as posições dos
canais para mudar rapidamente de canal.

Mostra a lista de canais.
8 [Menu de opções]

Definição opcional fácil para visionamento, som, etc
.
9 Botões coloridos
(vermelho-verde-amarelo-azul)

Utilizados para seleção, navegação e operação
das diversas funções.
10
Aumentar / reduzir o volume
11
Botões numéricos

Mudam o canal e as páginas de teletexto.

Define os caracteres.

Quando está no modo de espera, liga o televisor.
12
[eAjuda]

Mostra a [eAjuda] (instruções de utilização
incorporadas).
13
[Minha App]

Atribui uma aplicação favorita. Após configurar,
inicia a aplicação facilmente, ao premir este botão.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Ecrã Inicial > Aplicações).
14
Seleção do modo de entrada

TV - muda para DVB-S / DVB-C / DVB-T /
DVB-via-IP / Analógico.

AV - muda para o modo de entrada AV a partir da
lista Seleção entrada.
15
APPS

Mostra a [Aplicações] (Lista de aplicações).
16
Legendas

Mostra as legendas.
17
Sair

Regressa ao ecrã de visualização normal.
18
HOME

Mostra o [Ecrã Inicial].

Para mais detalhes, consulte [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Leia primeiro > Funções).
19
Guia TV

Mostra o Guia Eletrónico da Programação.
20
Botões do cursor

Efetua seleções e ajustes.
21
Voltar

Regressa ao menu / página anterior.
22
Canal Acima / Abaixo
23
Ligar / Desligar Som silenciado
24
Última visualização

Muda para o canal ou modo de entrada
visualizado anteriormente.
25
Operações para conteúdos, equipamentos
ligados ao televisor, etc.
Português
18
Instalar / Retirar as pilhas
Puxe para abrir
Gancho
Observe a polaridade
correta (+ ou -)
Fechar
Indicador / Painel de controlo

Quando pressiona os botões 4, 5, 6, o guia do painel
de controlo aparece no lado direito do ecrã durante
3 segundos para realçar o botão que foi pressionado.
Modelo de 43 polegadas
Modelo de 49 polegadas
123
5
6
7
4
Parte de trás do televisor
Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas
123
5
6
7
4
Parte de trás do televisor
1 Recetor do sinal do telecomando

Não coloque quaisquer objetos entre o recetor do
sinal do telecomando e o telecomando.
2 Sensor de ambiente

Deteta o brilho para ajustar a qualidade da
imagem quando o [Sensor Ambiente] no Menu
Imagem está definido para [Ligado].
3 LED de alimentação
Vermelho:
Espera
Verde:
Ligado
Ajusta a luminosidade do LED
automaticamente para níveis de fácil
visualização, consoante a luminosidade
ambiente.
Cor de laranja:
Modo de espera com algumas funções
(gravação, etc.) ativas

O LED pisca quando o televisor recebe um
comando do telecomando.
4 Seleção do modo de entrada

Pressione-o repetidamente até chegar ao modo
desejado.
[Menu principal]

Pressione sem soltar durante cerca de 3 segundos
para visualizar o menu principal.
OK (no sistema de menus)
5 Canal Acima / Abaixo

Cursor para cima / para baixo (no sistema de
menus)
6 Aumentar / reduzir o volume

Cursor para a esquerda / para a direita (no sistema
de menus)
7 Interruptor Ligar / Desligar Alimentação

Serve para ligar a alimentação.

Para desligar por completo o aparelho, tem de
retirar a ficha da tomada de corrente.

[
]: Espera / Ligar
Português
19
Configuração
automática na
primeira utilização
Quando é ligado pela primeira vez, o televisor procura
automaticamente canais de televisão disponíveis e
apresenta opções para configurar o televisor.

Estes passos não são necessários se o distribuidor
local tiver efetuado a configuração completa.

Complete as ligações (p. 12 - 16) e as definições
(se for necessário) do equipamento ligado, antes de
iniciar a Configuração automática. Para informações
sobre as definições do equipamento ligado, leia o
manual do equipamento.
1 Ligue a alimentação do televisor
depois de ligar o respetivo cabo à
tomada de corrente

Demora alguns segundos a aparecer.
2 Selecione os seguintes itens
Configure cada item seguindo as instruções
apresentadas no ecrã.
Exemplo:
Favor selecionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
Como utilizar o telecomando
Mover o cursor
Aceder ao item / armazenar a definição
Voltar ao item anterior (se disponível)
Selecione o idioma
Selecione [Casa]
Selecione [Casa] para utilizar num ambiente de
visualização doméstica.

[Loja] destina-se a visualização em lojas.

Para mudar posteriormente o ambiente de
visualização, é necessário repor todas as
configurações do aparelho acedendo a Condições
de Envio.
Configure a ligação de rede
Selecione o seu país

Consoante o país que selecionar, selecione a sua
Região ou guarde o número do PIN de Bloqueio de
Crianças (não é possível guardar “0000”).
Assinale a opção de sintonização no modo de sinal
de TV e selecione [Iniciar config. auto]
: sintonizar (procurar os canais disponíveis)
: ignorar sintonização

O ecrã de Configuração Automática varia consoante
o país e o modo de sinal selecionado.

[Definições de rede DVB-C]
A definição normal é [Frequência] e [ID da rede] em
[Auto].
Se [Auto] não for apresentado no ecrã ou se for
necessário, introduza a [Frequência] e a [ID da rede]
especificadas pelo seu fornecedor de serviço de cabo
com os botões numéricos.
A Configuração Automática está
concluída e o televisor está pronto a
funcionar.
Se a sintonização falhar, verifique o cabo de satélite, o
cabo RF e a ligação da rede e depois siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Nota

O televisor entra em modo de espera quando não é
realizada qualquer operação no espaço de 4 horas se
[Stand-by automático] no Menu Temporizador estiver
definido como [Ligado].

O televisor entra em modo de espera quando não é
recebido qualquer sinal e não é realizada qualquer
operação no espaço de 10 minutos se [Desligar
automaticamente] no Menu Temporizador estiver
definido como [Ligado].

Para voltar a sintonizar todos os canais
[Configuração automática] em
[Menu Sintonização] (Menu Configuração)

Para adicionar o modo de sinal de TV disponível mais
tarde
[Adicionar sinal de TV] em [Menu Sintonização]
(Menu Configuração)

Para inicializar todas as definições
[Condições de envio] em [Menu Sistema]
(Menu Configuração)
Português
20
Ver televisão
1 Ligue o televisor
(Televisor)
ou
(Telecomando)

O interruptor Ligar / Desligar Alimentação deve
estar ligado. (p. 18)
Exibe a barra de informações no fundo do ecrã durante
alguns segundos.

Para obter informações sobre as operações
e definições, consulte [eAjuda]. (Procurar por
Finalidade > Leia primeiro > Funções)
2 Selecione o modo
Seleção TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analógico

Os modos que é possível selecionar variam
consoante os canais memorizados.
3 Selecione um canal
acima
abaixo
ou

Para selecionar uma posição de canal com 2 ou mais
dígitos, por exemplo 399
Como utilizar
eAjuda
A [eAjuda] consiste nas instruções de utilização
incorporadas no televisor e fornece uma explicação
mais detalhada para perceber melhor a operação de
cada função.
1 Visualize [eAjuda]
ou
[Ajuda] [eAjuda]

Se a [eAjuda] tiver sido anteriormente acedida desde
que o televisor foi ligado, é apresentado o ecrã de
confirmação para selecionar ir para a
[Primeira página] ou para a
[Última página visualizada].
2 Selecione o menu
selecionar
aceder

Para aceder a [Como utilizar]
(verde)
[Pesquisa de Palavras-chave]:
Pesquise o conteúdo de eAjuda com as
palavras-chave.
[Procurar por Finalidade]:
Pesquise o conteúdo de eAjuda por cada item.
[Suporte]:
Aceder à informação de suporte (FAQs, etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX40FX603E Guia rápido

Categoria
TVs LCD
Tipo
Guia rápido