Panasonic TX65GZ1500E Guia rápido

Categoria
TVs LCD
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

Obrigado por adquirir este produto da Panasonic.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para
referência futura.
Leia cuidadosamente as “Precauções de segurança” deste manual antes de utilizar.
As imagens mostradas neste manual são apenas de caráter ilustrativo.
Consulte o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu
distribuidor Panasonic local para assistência.
Português
Nº do modelo.
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Manual de Instruções
Televisor OLED
Para obter instruções mais detalhadas, consulte a [eAjuda]
(instruções de utilização incorporadas).

Como utilizar a [eAjuda] (p. 24)
(imagem: TX-65GZ1500E)
Português
Português
2
Índice
Não se esqueça de ler a secção
Aviso importante ·················································· 3
Precauções de segurança ······································ 5
Acessórios ·························································· 9
Instalação do televisor ··········································10
Instalação do suporte de montagem na parede ·········15
Ligações····························································15
Identificar os controlos ·········································21
Configuração automática na primeira utilização ·········23
Ver televisão ······················································24
Como utilizar eAjuda ············································24
Perguntas e respostas ·········································26
Manutenção ·······················································27
Especificações····················································27
Português
3
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface,
e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da
HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos
e em outros países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o
símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby
Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Estudos confidenciais não publicados. Direitos de autor
© 2013-2015
Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth
®
são
marcas registadas que são propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte
da Panasonic Corporation é feita sob licença.
DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais da DVB
Project.
x.v.Colour™ é uma marca comercial.
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.

Para obter informações sobre as marcas comerciais,
consulte a [eAjuda] (Procurar por Finalidade > Leia
primeiro > Antes de utilizar > Licença).
A ilustração para TX-65GZ1500E é utilizada neste
manual salvo indicação em contrário.
As ilustrações mostradas poderão ser diferentes
consoante o modelo.
Aviso importante
Não visualizar qualquer parte fixa da
imagem durante um longo período de
tempo
Nesses casos, a parte fixa da imagem permanece
tenuemente no ecrã (“retenção da imagem”). Isso não
é considerado uma avaria e não é abrangido pelo
garantia.

Partes de imagens fixas típicas:
Imagens estáticas apresentadas sempre no
mesmo espaço (por ex., número do canal, logótipo
do canal, outros logótipos ou a imagem do título
etc.)
Imagens fixas ou em movimento
visionadas em formato 4:3 ou
14:9 etc.
Jogos de vídeo

Para evitar a retenção da imagem, o protector
do ecrã pode ser activado (logótipo OLED em
movimento) ou a mensagem do ecrã pode mover-se
após alguns minutos se não forem enviados sinais ou
se não forem realizadas operações.

Defina [Controlo de Lumin. do Logótipo] para
[Máximo] para evitar a retenção da imagem.
[eAjuda] (Configurações > Imagem > Definições do
ecrã > Controlo de Lumin. do Logótipo)

Para evitar a retenção da imagem, o ecrã pode
escurecer quando a imagem estática é apresentada.
Não se trata de uma avaria. A luminosidade do ecrã
regressa ao nível anterior quando a imagem ativa é
apresentada.

Certifique-se de que desliga a televisão com o
telecomando para efetuar a manutenção do painel.
Durante a manutenção do painel, o LED acende a
laranja. (p. 22) A manutenção funciona conforme
necessário.

Defina a proporção como [Formato 4:3 todo
preenchido] para uma imagem 4:3. Para mais
detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Ver > Para a melhor imagem).

Para mais informações
“Painel de manutenção” (p. 22)
Português
4
Aviso sobre as funções DVB /
transmissões de dados / IPTV

Este televisor foi concebido para se adequar aos
padrões (em agosto de 2018) dos serviços terrestres
digitais DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e
MPEG HEVC(H.265)), dos serviços por cabo digitais
DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG
HEVC(H.265)) e dos serviços por satélite digitais
DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG
HEVC(H.265)).
Contacte o seu revendedor local para saber qual é
a disponibilidade dos serviços DVB-T / T2 ou DVB-S
na sua área.
Contacte o seu fornecedor de serviços de cabo para
saber qual é a disponibilidade dos serviços DVB-C
com este televisor.

Este televisor pode não funcionar corretamente com
um sinal que não cumpra as normas de DVB-T / T2,
DVB-C ou DVB-S.

Consoante o país, a área, o emissor, o fornecedor do
serviço, o satélite e o ambiente de rede, podem não
estar disponíveis todas as funções.

Nem todos os módulos CI funcionam corretamente
com este televisor. Contacte o fornecedor do serviço
para obter mais informações sobre o módulo CI
disponível.

Este televisor pode não funcionar corretamente com
um módulo CI que não seja aprovado pelo fornecedor
do serviço.

Consoante o fornecedor do serviço, poderão ser
cobradas taxas adicionais.

Não é garantida a compatibilidade com serviços
futuros.
As aplicações da internet são fornecidas pelos
respetivos prestadores do serviço e podem ser
alteradas, interrompidas ou descontinuadas a qualquer
momento.
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade
e não oferece garantia quanto à disponibilidade ou
continuidade dos serviços.
A Panasonic não garante o funcionamento e o
desempenho de dispositivos periféricos de outros
fabricantes e renuncia a qualquer responsabilidade
ou danos resultantes do funcionamento e/ou do
desempenho no seguimento da utilização desses
dispositivos periféricos de outros fabricantes.
Tratamento de informações do cliente
Certas informações do cliente, tais como o endereço IP
da interface de rede do seu dispositivo (esta televisão),
serão recolhidas assim que ligar a sua smart TV da
marca Panasonic (esta televisão) ou outros dispositivos
à Internet (retiradas da nossa política de privacidade).
Procedemos deste modo para proteger os nossos
clientes e a integridade dos nossos Serviços, assim
como para proteger os direitos ou a propriedade da
Panasonic. Se pretender obter mais informações
sobre o processamento das suas informações neste
contexto, consulte o texto completo da nossa política
de privacidade apresentada em [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Rede > Definições da rede > Termos
Serviço e Defin.).
Ao utilizar a função de ligação à Internet desta televisão,
após aceitar (nas jurisdições onde o consentimento
do cliente for necessário para recolher informações
pessoais de acordo com a legislação de privacidade
aplicável) os termos de serviço/política de privacidade
da Panasonic (a seguir designados de termos e
condições, etc.), as Informações do Cliente, durante
a utilização desta unidade, poderão ser recolhidas e
utilizadas de acordo com os termos e condições, etc.
Para mais detalhes acerca dos termos de serviço/
política de privacidade, consulte [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Rede > Definições da rede > Termos
Serviço e Defin.).
As informações pessoais do cliente poderão ser
gravadas neste televisor pelo organismo de radiofusão
ou pelo fornecedor da aplicação. Antes de reparar,
transferir ou descartar este televisor, elimine todas as
informações gravadas no mesmo, de acordo com o
procedimento seguinte.
[eAjuda] (Procurar por Finalidade > Funções >
Condições de envio)
As Informações do Cliente poderão ser recolhidas pelo
fornecedor, através da aplicação fornecida por terceiros
neste televisor ou website. Confirme previamente os
termos e condições, etc. do fornecedor.
A Panasonic não se responsabiliza pela recolha ou
uso das Informações do cliente através da aplicação
fornecida por terceiros neste televisor ou website.
Ao inserir o seu número de cartão de crédito, nome,
etc., preste especial atenção à fidedignidade do
fornecedor.
A informação inserida poderá ser registada no
servidor, etc. do fornecedor. Antes de reparar,
transferir ou descartar este televisor, certifique-se de
que elimina todas as informações, de acordo com os
termos e condições, etc. do fornecedor.
Para proceder à gravação ou leitura dos conteúdos
guardados neste ou noutro dispositivo, poderá ser
necessária uma autorização do titular dos direitos
de autor ou de outros direitos semelhantes sobre os
conteúdos em questão. A Panasonic não tem qualquer
autoridade para conceder essa autorização, nem
concede essa autorização ao utilizador, e renuncia
explicitamente a qualquer direito, capacidade ou
intenção de obter tal autorização em nome do utilizador.
É da responsabilidade do utilizador certificar-se de
Português
5
que este ou qualquer outro dispositivo é utilizado em
conformidade com a legislação de direitos de autor
aplicável no país do utilizador. O utilizador deve
consultar essa legislação para obter mais informações
sobre as leis relevantes ou deve contactar o titular dos
direitos sobre os conteúdos que pretende gravar ou ler.
Este produto está licenciado ao abrigo do portfólio de
patentes AVC para utilização pessoal e não comercial
por um consumidor para (i) codificar vídeo em
conformidade com a norma AVC (“AVC Video”) e/ou (ii)
descodificar vídeo AVC que tenha sido codificado por
um consumidor que participe numa atividade específica
e não comercial e/ou obtido num fornecedor de vídeo
licenciado para fornecer vídeo AVC. Não é concedida
nem está implícita nenhuma licença para qualquer outra
utilização.
Pode obter informações adicionais através da MPEG
LA, LLC.
Consulte o site http://www.mpegla.com.
Este símbolo indica que o produto funciona com
corrente alternada.
Este símbolo indica um aparelho elétrico de duplo
isolamento ou de Classe II, sob a qual o produto não
requer uma ligação de segurança à terra (massa)
Transporte-o somente na posição vertical.
Precauções de
segurança
Para ajudar a evitar o risco de choque elétrico, incêndio,
danos ou ferimentos, preste atenção aos avisos e às
precauções abaixo:
Ficha e cabo de alimentação
Aviso
Se detetar alguma anomalia,
desligue a ficha imediatamente.

Este televisor foi concebido para funcionar com
220-240 V CA, 50 / 60 Hz.

Coloque a ficha completamente na tomada de
corrente.

Para desligar por completo o aparelho, tem de retirar
a ficha da tomada de corrente.
Consequentemente, a ficha deve estar sempre
acessível.

Desligue a ficha da tomada quando pretender limpar
o televisor.

Não toque na ficha com as mãos
molhadas.

Não danifique o cabo de alimentação.
Não coloque um objeto
pesado sobre o cabo.
Não coloque o cabo perto
de um objeto com alta
temperatura.
Não puxe o cabo de
alimentação. Segure na
ficha para a desligar da
tomada.
Não desloque o televisor com a ficha ligada numa
tomada de corrente.
Não enrole, entorte nem estique o cabo
demasiadamente.
Não utilize uma ficha nem uma tomada de corrente
danificadas.
Certifique-se de que o televisor não entala o cabo
de alimentação.
Português
6
Cuidados a ter
Aviso

Não retire as tampas e nunca
modifique o televisor por iniciativa
própria, uma vez que existem
peças sob tensão que ficam
acessíveis e um risco de choques
elétricos quando as tampas são
retiradas. No interior não há
peças reparáveis pelo utilizador.

Não exponha o televisor
a chuva ou humidade
excessiva. Não colocar acima
do aparelho recipientes
com líquidos, tais como por
exemplo vasos, e não expor
o televisor a água gotejante
nem corrente.

Não introduza objetos estranhos no televisor através
das aberturas de ventilação.

Caso o televisor esteja a ser utilizado numa área
onde insetos possam entrar facilmente na TV.
É possível que insetos entrem no interior do televisor,
como mosquitos, aranhas, formigas, etc…estes
poderão causar danos no interior do televisor ou
ficar presos numa área vísivel, como por exemplo,
no ecrã.

Caso o televisor esteja a ser utilizado num ambiente
onde exista pó ou fumo.
É possível que particulas de pó ou fumo, entrem no
televisor através das zonas de ventilação durante o
seu normal funcionamento. Estas particulas ficarão
retidas no interior do seu televisor. Isto poderá
causar sobreaquecimento, avarias, deteriorização da
qualidade de imagem, etc…

Não utilize um pedestal / equipamento de instalação
não aprovado. Solicite ao seu distribuidor Panasonic
local para efetuar a preparação ou instalação de
suportes de montagem na parede aprovados.

Não sujeite o painel a quaisquer pressões ou
impactos excessivos.

Certifique-se de que crianças não sobem para cima
do televisor.

Não coloque o televisor em
superfícies inclinadas ou
instáveis, e assegure que o
televisor não fica suspenso
no rebordo da base.
Aviso
Nunca coloque um televisor num local instável. O
televisor pode cair, causando ferimentos graves
ou morte. Muitos ferimentos, particularmente nas
crianças, podem ser evitados tomando simples
precauções, como:
Utilizar armários ou suportes recomendados
pelo fabricante do televisor.
Utilizar apenas mobília que suporte o televisor
de forma segura.
Garantir que o televisor não sai da extremidade
da mobília.
Não colocar o televisor em mobília alta (por
exemplo, armários ou estantes) sem fixar a
mobília e o televisor num suporte adequado.
Não colocar o televisor sobre um pano ou
outros materiais que possam estar situados
entre o televisor e a mobília de suporte.
Educar as crianças sobre os perigos de subir
para a mobília para alcançar o televisor ou os
comandos.
Se o televisor existente estiver a ser armazenado
ou deslocado, devem ser aplicadas as mesmas
considerações acima.

Este televisor foi concebido para utilização em mesa.

Não exponha o televisor à
luz solar direta nem a outras
fontes de calor.
Para evitar
incêndios,
mantenha sempre
velas e outras
chamas longe do
produto
Perigo de sufocação / asfixia
Aviso

A embalagem deste produto pode causar sufocação,
e algumas das peças são pequenas e podem
apresentar um perigo de asfixia para crianças
pequenas. Mantenha as peças longe do alcance das
crianças.
Português
7
Pedestal
Aviso

Não desmonte nem modifique o pedestal.
Precaução

Não use pedestais diferentes do fornecido com o
televisor.

Não use o pedestal se estiver torto ou danificado.
Se isso acontecer, contacte o distribuidor Panasonic
mais próximo imediatamente.

Durante a instalação, verifique se todos os parafusos
estão bem apertados.

Certifique-se de que o televisor não sofre qualquer
impacto durante a instalação do pedestal.

Certifique-se de que crianças não sobem para cima
do pedestal.

Instale ou retire o televisor do pedestal com a ajuda
de pelo menos duas pessoas.

Instale ou retire o televisor de acordo com o
procedimento indicado.
Ondas de rádio
Aviso

Não utilize o televisor dentro de instituições ou
instalações médicas juntamente com equipamento
médico. As ondas de rádio podem causar
interferências no equipamento médico e podem
originar acidentes devido a funcionamento incorreto.

Não utilize o televisor perto de qualquer equipamento
de controlo automático, como, por exemplo, portas
automáticas ou alarmes de incêndio. As ondas de
rádio podem causar interferências no equipamento
automático de controlo e podem originar acidentes
devido a funcionamento incorreto.

Se tiver um pacemaker cardíaco, mantenha
uma distância mínima de 15 cm em relação ao
televisor. As ondas de rádio podem interferir com o
funcionamento do pacemaker.

Não desmonte nem altere de forma alguma o
televisor.
LAN sem fios incorporada
Precaução

Não utilize a LAN sem fios incorporada para
estabelecer ligação a uma rede sem fios (SSID
*
)
para a qual não tenha direitos de utilização. Essas
redes poderão ser apresentadas no seguimento de
procuras efetuadas. No entanto, a sua utilização
poderá ser considerada acesso ilegal.
*
SSID é um nome utilizado para identificar uma
determinada rede sem fios para transmissão.

Não sujeite a LAN sem fios incorporada a
temperaturas elevadas, luz solar direta ou humidade.

Os dados transmitidos e recebidos através de ondas
de rádio poderão ser intercetados e monitorizados.

A LAN sem fios incorporada utiliza bandas de
frequências de 2,4 GHz e 5 GHz. Para evitar
avarias ou tempos de resposta lentos causados por
interferência de ondas de rádio quando utilizar a LAN
sem fios incorporada, mantenha o televisor afastado
de outros dispositivos que utilizam sinais de 2,4 GHz
e 5 GHz, tais como outros dispositivos LAN sem fios,
micro-ondas e telemóveis.

Se ocorrerem problemas devido a eletricidade
estática, etc., o televisor poderá interromper o
funcionamento para se proteger a si mesmo. Nesse
caso, desligue o televisor no interruptor ligar/desligar
e volte a ligá-lo.
Tecnologia sem fios Bluetooth
®
Precaução

O televisor utiliza a banda ISM da frequência de
rádio de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Para evitar avarias ou
tempos de resposta lentos causados por interferência
de ondas de rádio, mantenha o televisor afastado
de dispositivos como outros dispositivos LAN sem
fios, outros dispositivos Bluetooth, micro-ondas,
telemóveis e os dispositivos que utilizam o sinal de
2,4 GHz.
Ventilação
Precaução
Deixe espaço suficiente (no mínimo, 10 cm) à volta
do televisor para ajudar a evitar calor excessivo, que
pode originar falha precoce de alguns componentes
eletrónicos.
(cm)
10
10
10
10

A ventilação não deve
ser impedida ao tapar as
aberturas da ventilação com
itens como jornais, panos de
mesa e cortinas.

Quer utilize ou não um pedestal, certifique-se sempre
de que as aberturas na parte inferior do televisor não
ficam tapadas e de que há espaço suficiente para
possibilitar uma ventilação adequada.
Português
8
Deslocar o televisor
Precaução
Antes de deslocar o televisor, desligue todos os cabos.

São necessárias pelo menos duas pessoas para
mover a TV, evitando assim lesões que podem ser
provocadas pela inclinação ou queda do mesmo.

Não segure a parte do ecrã, tal como é mostrado
abaixo, quando desloca o televisor. Tal pode provocar
avarias ou danos.
Como transportar a TV.
(p. 10)

Transporte-o somente na posição vertical. O
transporte do televisor com o painel virado para
cima ou para baixo pode causar danos nos circuitos
internos.
Quando o televisor não é utilizado durante
um período prolongado
Precaução
Este televisor continuará a consumir um pouco de
energia enquanto a ficha estiver ligada a uma tomada
de corrente, mesmo no modo de desligado.

Desligue a ficha de alimentação da tomada de
parede quando o televisor não for usado durante um
período de tempo mais longo.
Volume excessivo
Precaução

Não exponha os seus ouvidos
ao volume excessivo dos
auscultadores. Pode causar
ferimentos irreparáveis no
seu ouvido.

Se ouvir um ruído de percussão nos seus ouvidos,
baixe o volume ou pare de utilizar os auscultadores
temporariamente.
Pilha para o telecomando
Precaução

Uma instalação incorreta pode provocar uma fuga do
eletrólito, corrosão e explosão.

Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou
equivalente.

Não misture pilhas novas com usadas.

Não misture tipos diferentes de pilhas (por exemplo,
pilhas alcalinas e de manganês).

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd, etc.).

Não queime nem abra as pilhas.

As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, fogo ou fonte de calor semelhante.

Certifique-se de que as pilhas são corretamente
eliminadas.

Retire a pilha da unidade quando esta não for
utilizada durante um período de tempo prolongado
para evitar fuga do eletrólito, corrosão e explosão.
Televisor OLED
Declaração de conformidade (DoC)
“Pelo presente, a Panasonic Corporation declara que
esta TV está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/EU.”
Se pretender obter uma cópia da DoC original desta TV,
visite o website seguinte:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
A banda 5,15 – 5,35 GHz da LAN sem fios
está restrita apenas ao funcionamento interior
nos seguintes países.
Áustria, Bélgica, Bulgária, República Checa, Dinamarca,
Estónia, França, Alemanha, Islândia, Itália, Grécia,
Espanha, Chipre, Letónia, Liechtenstein, Lituânia,
Luxemburgo, Hungria, Malta, Países Baixos, Noruega,
Polónia, Portugal, Roménia, Eslovénia, Eslováquia,
Turquia, Finlândia, Suécia, Suíça, Croácia
Potência máxima de rádio-frequência transmitida nas
bandas de frequência
Tipo de ligação
sem fios
Banda de
frequência
EIRP máximo
LAN sem fios
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Português
9
Acessórios
Acessórios padrão
Telecomando
(p. 21)

N2QAYB001178
Pedestal
(p. 10)
Braçadeira
(p. 12)
Braçadeira (2)
(p. 11)
Braçadeira (3)
(p. 12)
Pilhas (2)

R6
(p. 22)
Manual de Instruções
Garantia Unificada Pan-Europeia

Os acessórios não devem ser guardados todos
juntos. Tenha cuidado para não os deitar fora
acidentalmente.
Português
10
Instalação do
televisor
Pedestal
Parafuso de montagem (4)
M4 × 15
Revestimento do pedestal
Preparativos

Não segure na parte do ecrã.

Certifique-se de que não risca ou quebra o televisor.

Não pouse a TV temporariamente no chão ou numa
mesa.
Montar o pedestal

Insira o pedestal com firmeza, caso contrário pode
soltar-se quando configurar o televisor.

Não monte o pedestal através de outro método
diferente dos métodos especificados abaixo.
A
B
Português
11
Ligar os cabos
Retirar o revestimento do terminal

Certifique-se de que retira o revestimento do terminal
antes de ligar ou desligar os cabos.

Quando concluir as ligações, coloque o revestimento
do terminal/revestimento do pedestal.
(p. 13)
Revestimento do
terminal
Ligar o equipamento terrestre e externo
(p. 15)
Disposição dos cabos
Fixe os cabos através da braçadeira e cabo etc.,
em seguida, prenda o revestimento do terminal/
revestimento do pedestal ao televisor.

O revestimento do terminal/revestimento do pedestal
pode não estar fixo dependendo do número de
cabos.
Fixe o cabo elétrico através da fixação do
cabo
Prenda a braçadeira
Introduza a braçadeira num orifício
Orifício
Junte os cabos
Defina
Para soltar:
Continue a premir a aba
Aba
Para retirar do televisor:
Mantenha premidas as duas pinças
laterais
Pinças
Português
12
Fixar os cabos através da braçadeira
Prenda a braçadeira
Introduza a braçadeira num orifício
Orifício
Junte os cabos
Ganchos
Coloque a extremidade nos
ganchos
Para soltar:
Botão
Aperte o botão
Para retirar do televisor:
Mantenha premidas as duas pinças
laterais
Pinças
<Exemplo>
Braçadeira

Fixe os cabos, conforme necessário.

Ao utilizar o acessório opcional, siga o manual de
montagem para fixar os cabos.
Português
13
Prender o revestimento do terminal/
revestimento do pedestal

Tenha cuidado para não pressionar os cabos entre o
televisor e o revestimento do terminal/revestimento
do pedestal.

Quando utilizar a porta USB 2, porta USB 3, terminal
AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, terminal HDMI3 ou
terminal HDMI4, não pode prender o terminal.
Guarde o revestimento retirado para utilização futura.

Não aplique força no revestimento do terminal/
revestimento do pedestal.
Revestimento do
terminal
C
Português
14
C
Para retirar do televisor:
C
Retirar o pedestal
Retire o pedestal conforme mostrado de seguida se
pretender utilizar o suporte de montagem na parede ou
para embalar novamente o televisor.
1
Retire o revestimento do pedestal
.
2
Retire os parafusos de montagem
do pedestal.
3 Retire o pedestal do televisor.
Português
15
Instalação do
suporte de
montagem na
parede
Contacte o distribuidor Panasonic local para adquirir o
suporte de montagem na parede recomendado.

Orifícios para instalação do suporte de montagem na
parede
Parte de trás do televisor
a
b
Modelo de 55 polegadas
a: 400 mm
b: 300 mm
Modelo de 65 polegadas
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vista lateral)
Profundidade do parafuso
mínimo: 23 mm
máximo: 28 mm
Diâmetro: M6
Parafuso para fixar o televisor no suporte
de montagem na parede (não fornecido
com o televisor)
Aviso

A utilização de outros suportes de montagem na
parede ou a instalação de um suporte de montagem
na parede por iniciativa própria pode causar
ferimentos pessoais e danos no produto. Para manter
o desempenho e segurança do aparelho, peça
ao seu distribuidor ou a um instalador autorizado
para instalar os suportes de montagem na parede.
Quaisquer danos provocados pela instalação sem
um técnico de instalação qualificado resultam na
anulação da garantia.

Leia atentamente as instruções fornecidas com
os acessórios opcionais e tome todas as medidas
necessárias para evitar a queda do televisor.

Segure no televisor, com cuidado, durante a
instalação pois se o sujeitar a impactos ou outras
forças, pode danificar o produto.

Tome cuidado quando fixar os suportes de montagem
na parede. Verifique sempre se não há tubos ou
cabos elétricos na parede antes de pendurar o
suporte.

Se não utilizar o televisor durante um longo período
de tempo, desmonte-o do apoio de suspensão para
prevenir quedas e ferimentos.
Ligações

O equipamento e os cabos externos mostrados não
são fornecidos com este televisor.

Certifique-se de que o equipamento está desligado
da tomada de corrente antes de ligar ou desligar
quaisquer cabos.

Verifique se o tipo de terminal e as fichas dos cabos
são os corretos para as ligações.

Utilize um cabo compatível com HDMI com todos os
fios.

Mantenha o televisor afastado de equipamento
eletrónico (equipamento de vídeo, etc.) ou
equipamento com sensor de infravermelhos; caso
contrário, pode ocorrer distorção de imagem/som
ou a utilização de outros equipamentos pode ser
afetada.

Leia também o manual do equipamento que pretende
ligar.
Terminais
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Placa do nome do modelo
2 Ranhura CI 1 - 2
(p. 20)
3 Tomada de auscultadores/subwoofer (p. 19, 20)
4 HDMI1 - 2 (p. 17, 18, 19)
5 Porta USB 1
Este símbolo indica uma operação CC.
Português
16
6 Terminal terrestre / cabo (p. 16)
7 Terminal de satélite
(p. 16)
8 Terminal ETHERNET
(p. 18)
9 Porta USB 2 - 3
Este símbolo indica uma operação CC.
10
HDMI3 - 4
11
AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 19)
12
DIGITAL AUDIO (p. 19)

Para ver conteúdo no formato 4K, utilize um terminal
HDMI.
(p. 18)
Ligações básicas
Cabo de alimentação
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
Atilho de cabos (Agrupou o cabo de alimentação)
Para soltar:
Botão
Aperte o botão
Para retirar do televisor:
Mantenha premidas as duas pinças
laterais
Pinças
Antena
TV
Cabo
Cabo RF
Antena terrestre

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Ligação por satélite

Para DVB-S
Sintonizador Duplo (DiSEqC)
TV
Cabos de satélite com Multi-interruptor
Prato de satélite
Sintonizador Duplo (Cabo único)
TV
Cabo de satélite com router de Cabo Único
Prato de satélite
Sintonizador Único
TV
Cabo de satélite
Prato de satélite

Para garantir que o seu prato de satélite está
corretamente instalado, consulte o seu revendedor
local. Consulte também as empresas de receção de
transmissões por satélite para obter pormenores.
Português
17
Ligação do servidor DVB-via-IP
Este televisor pode ser configurado como um servidor
DVB-via-IP para fornecer streaming de transmissão
para um outro televisor que suporta a função do cliente
DVB-via-IP ou dispositivos compatíveis com SAT>IP.
TV
Cabo LAN (blindado)

Utilize o cabo LAN de par trançado blindado
(STP).
Hub / Router
Cliente DVB-via IP (Panasonic TV, etc.)

Dependendo da condição da rede e emissão, esta
função poderá não estar disponível.

A função de sintonizador duplo (visionamento ou
gravação de 2 programas em simultâneo, etc.) não
está disponível enquanto se utiliza a função do
servidor DVB-via-IP.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Funções > DVB-via-IP).
Ligação do cliente DVB-via-IP
Este televisor dispõe de uma função do cliente DVB-
via-IP e pode ser ligado ao servidor DVB-via-IP ou
servidores compatíveis com SAT>IP para visionar
streaming de transmissão.

Recomenda-se a ligação ao servidor DVB-via-IP com
um cabo LAN.
Ligação com fios
TV
Cabo
Cabo LAN (blindado)

Utilize o cabo LAN de par trançado blindado
(STP).
Servidor DVB-via-IP
Cabo RF
Antena terrestre
Prato de satélite
Ligação sem fios
Cabo
LAN sem fios incorporada (Parte de trás do televisor)
Ponto de acesso
Servidor DVB-via-IP
Cabo RF
Antena terrestre
Prato de satélite

Dependendo da condição da rede e emissão, esta
função poderá não estar disponível.

Para obter informações acerca das ligações, leia o
manual do servidor DVB-via-IP.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Funções > DVB-via-IP).
Aparelhos de AV
Gravador de DVD / Gravador Blu-ray, etc.
TV
Cabo
Cabo RF
Cabo HDMI
Gravador de DVD / Gravador Blu-ray, etc.
Antena terrestre
Português
18
Descodificador
TV
Cabo
Cabo HDMI
Descodificador
Rede
É necessário um ambiente de rede de banda larga para
poder utilizar serviços de Internet.

Se não tiver serviços de rede de banda larga,
consulte o seu revendedor para obter assistência.

Prepare o ambiente de Internet para ligação com fios
ou sem fios.

A configuração da ligação de rede irá iniciar-se
quando utilizar o televisor pela primeira vez.
(p. 23)
Ligação com fios
TV
Ambiente de Internet
Cabo LAN (blindado)

Utilize o cabo LAN de par trançado blindado
(STP).
Ligação sem fios
Ambiente de
Internet
LAN sem fios incorporada (Parte de trás do televisor)
Ponto de acesso
Ligações para equipamento
compatível com 4K/HDR
TV
Cabo HDMI
Equipamento compatível com 4K/HDR

Ligue o equipamento compatível com 4K ao terminal
HDMI utilizando um cabo compatível com 4K e
poderá ver conteúdo em formato 4K.

O suporte de HSR não aumenta as capacidades de
brilho máximo do painel do televisor.
[Definição HDMI Auto] (Menu Configuração)
Reproduz a imagem com maior precisão com a
gama de cores alargada quando ligar o equipamento
compatível com 4K. Selecione o modo consoante o
equipamento.
[Modo1]:
Para uma melhor compatibilidade. Defina como
[Modo1] quando a imagem ou o som na entrada
HDMI não forem corretamente reproduzidos.
[Modo2]:
Para o equipamento compatível com 4K que tenha a
função de reproduzir a imagem com precisão com a
gama de cores alargada

Para alterar o modo
1. Selecione o modo de entrada HDMI ligado ao
equipamento.
2. Visualize o menu e selecione [Definição HDMI
Auto] (Menu Configuração).

Para obter informações sobre o formato válido,
consulte [eAjuda] (Procurar por Finalidade > Ver >
resolução 4K > Definição HDMI Auto).
Português
19
Outras ligações
Leitor de DVD
(Equipamento COMPONENT)
TV
(Ver)
(Ouvir)
Cabo de áudio (blindado)
Cabo de vídeo componente (blindado)
Leitor de DVD
Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
(Equipamento VIDEO)
TV
(Ver)
(Ouvir)
Cabo de áudio (blindado)
Cabo de vídeo composto (blindado)
Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
Amplificador (ouvir com altifalantes externos)

Para ouvir som multi-canais a partir de equipamento
externo (por exemplo, Dolby Digital 5.1 canais), ligue
o equipamento ao amplificador. Para informações
sobre as ligações, leia os manuais do equipamento e
do amplificador.
TV
Cabo HDMI
Amplificador com sistema de altifalantes
Equipamento externo (Leitor de DVD, etc.)

Utilize o terminal HDMI2 para ligar o televisor a um
amplificador que tem a função ARC (Audio Return
Channel - Canal de Retorno de Áudio).
Se ligar a um amplificador sem a função ARC, utilize
DIGITAL AUDIO.
TV
Cabo ótico
Entrada DIGITAL AUDIO
p. ex. Amplificador com sistema de altifalantes
Auscultadores

Para utilizar os auscultadores, defina [Saída do
terminal de auscultadores] para [Auscultadores].

Para obter informações sobre as definições do
terminal de saída dos auscultadores, consulte
[eAjuda] (Procurar por Finalidade > Configurações >
Som).
TV
(mini ficha estéreo de 3,5 mm)
Português
20
Sub Woofer

Para utilizar um subwoofer, defina [Saída do terminal
de auscultadores] para [Sub Woofer].

Para obter informações sobre as definições do
terminal de saída dos auscultadores, consulte
[eAjuda] (Procurar por Finalidade > Configurações >
Som).
TV
Cabo de áudio (mini ficha estéreo
3,5 mm - ficha de pino de áudio)
Interface Comum

Desligue o televisor com o interruptor Ligar / Desligar
sempre que introduzir ou remover o módulo CI.

Se os cartões Smart e os módulos CI vierem em
conjunto, introduza primeiro o módulo CI e depois
insira o cartão Smart no módulo CI.

Introduza ou retire o módulo CI totalmente na direção
correta, conforme mostrado.

Normalmente, aparecerão canais codificados. (Os
canais visualizáveis e as suas funcionalidades
dependem do módulo CI.)
Se os canais codificados não aparecerem
[Interface comum] no Menu Configuração

Podem existir alguns módulos CI à venda no
mercado com versões mais antigas de firmware
que não são totalmente interoperáveis com este
novo televisor CI+ v1.4. Neste caso, contacte o seu
fornecedor de serviços.

Para mais detalhes, consulte [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Funções > Interface comum), leia
o manual do módulo CI ou informe-se junto do
fornecedor de serviços.

Certifique-se de remover o cartão de módulo CI, etc.,
antes de reparar, transferir ou descartar.
TV
Módulo CI
USB HDD (para gravação)

Utilize a porta USB 1 para ligar o USB HDD.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar por
Finalidade > Gravação).
VIERA Link

Utilize o HDMI1 - 4 para a ligação VIERA Link.

Para mais detalhes, consulte a [eAjuda] (Procurar
por Finalidade > Funções > VIERA Link “HDAVI
Control™”).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX65GZ1500E Guia rápido

Categoria
TVs LCD
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para