Roche cobas u 411 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Operador
para utilização com o sistema
cobas u 411
ou Urisys 1800
Sediment Terminal
Roche Diagnostics
2 Manual do Operador · Versão 2.2
Sediment Terminal
Histórico das revisões
Nota sobre a edição Manual do Operador do Sediment Terminal
Foram feitos todos os esforços para assegurar que toda a informação contida nesta
manual está correcta. Contudo, a Roche Diagnostics GmbH reserva-se o direito de
efectuar quaisquer alterações necessárias sem aviso prévio, como parte do
desenvolvimento contínuo do produto.
Qualquer modificação ao equipamento feita pelo cliente, tornará a garantia ou o
acordo de assistência nulo e inválido.
Utilização pretendida O Sediment Terminal é utilizado para introduzir os resultados microscópicos da
amostra de tira-teste correspondente, obtidos com o analisador cobas u 411 ou
Urisys 1800. O Sediment Terminal só deve ser operado por pessoal qualificado que
trabalhe num ambiente profissional de laboratório.
Copyright © 2007, Roche Diagnostics GmbH. Reservados todos os direitos.
Marcas comerciais São utilizadas as seguintes marcas comerciais:
COBAS, Urisys e Urisys 1800 são marcas comerciais de um membro do grupo Roche.
Tipo de aprovação Os nossos dispositivos cumprem os requisitos da Directiva IVD 98/79/EC e da
Norma Europeia EN 591. Além disto, os nossos dispositivos são fabricados e testados
de acordo com as normas internacionais EN/IEC 61010-1 e EN/IEC 61010-2-101.
A conformidade dos dispositivos com estas normas é certificada pelos seguintes
símbolos:
Versão
do
manual
Versão de software Data da
revisão
Modificações
1.0 1.0 / 2.0 relativo ao Urisys 1800 Agosto de 2005 Versão inicial do Urisys 1800 ST
1.1 1.0 / 2.0 relativo ao Urisys 1800 Dezembro de
2005
Marca COBAS, Urisys 1800 ST
1.0 3.0 relativo ao cobas u 411 Dezembro de
2006
Versão inicial do Sediment
Terminal
2.0 3.0 relativo ao cobas u 411
4.0 relativo ao Urisys 1800
Agosto de 2007 Versão comum do Urisys 1800
ST e do Sediment Terminal
2.1 3.0 relativo ao cobas u 411
4.0 relativo ao Urisys 1800
Maio de 2010 Generalização de texto para
ambos os analisadores, ligeiras
correcções
2.2 3.0-3.2 relativo ao cobas u 411
4.0 relativo ao Urisys 1800
Dezembro de
2010
Item adicional (cabo série de 15
metros) eliminado
Em conformidade com a directiva IVD 98/79/EC.
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 3
Sediment Terminal
Endereços de contacto
Fabricante
Distribuidor
Roche Diagnostics Ltd.
Forrenstrasse
CH-6343 Rotkreuz
Suíça
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Alemanha
Roche Diagnostics
4 Manual do Operador · Versão 2.2
Sediment Terminal
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 5
Sediment Terminal
Índice
Histórico das revisões 2
Endereços de contacto 3
Índice 5
Prefácio 7
Como utilizar este manual 7
Símbolos 8
Descrição do sistema Part A
1 Descrição do sistema
Perspectiva geral do sistema A-5
Funções A-6
Interface do utilizador A-7
Perspectiva geral do software A-8
Especificações técnicas A-10
Operação Part B
2Instalação
Condição de entrega e acessórios B-5
Instalar o Sediment Terminal B-5
Utilizar o Sediment Terminal pela primeira vez B-7
Eliminação do equipamento B-7
3 Operação diária
Iniciar o sistema B-11
Introduzir parâmetros de sedimento B-12
Configuração B-17
Limpar a superfície do Sediment Terminal B-21
Roche Diagnostics
6 Manual do Operador · Versão 2.2
Sediment Terminal
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 7
Sediment Terminal
Prefácio
O Sediment Terminal é utilizado para introduzir os resultados microscópicos da
amostra de tira-teste correspondente, obtidos com o analisador cobas u 411 ou
Urisys 1800.
Antes de utilizar o Sediment Terminal, é importante que o operador leia atentamente
este manual.
Como utilizar este manual
Índice O índice no início do manual e no início de cada capítulo torna fácil encontrar o
assunto que está à procura. Também encontrará um indice remissivo completo no
fim do manual.
O manual está dividido nas seguintes partes:
Parte A – Descrição do sistema A Descrição do sistema oferece uma panorâmica geral do sistema. Esta secção
também explica os componentes de hardware e apresenta uma descrição geral do
software.
Parte B - Operação Esta secção define o procedimento de instalação assim como as operações diárias do
analisador Sediment Terminal, num guia passo a passo.
o
Guarde este manual num local seguro onde não possa ser danificado e fique disponível para
referência.
o
Este Manual do operador deverá estar sempre acessível.
Roche Diagnostics
8 Manual do Operador · Versão 2.2
Sediment Terminal
Símbolos
Os símbolos são utilizados para ajudar a localizar e interpretar rapidamente as
informações deste manual. Esta secção explica as convenções de formatação
utilizadas neste manual.
Símbolos São utilizados os seguintes símbolos:
Símbolo Definição
a
Instrução
o
Ponto de tópico
e
Referência cruzada
h
Comandos utilizados para chamar um ecrã ou uma função específica
Nota
Cuidado
Aviso
Risco de infecção
1 Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Descrição do sistema
A
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 A-3
Sediment Terminal 1 Descrição do sistema
Índice
Descrição do sistema
Este capítulo contém uma descrição do hardware do sistema.
Perspectiva geral do sistema .......................................................................................... A-5
Funções ............................................................................................................................. A-6
Interface do utilizador .................................................................................................... A-7
Perspectiva geral do software ........................................................................................ A-8
Especificações técnicas ................................................................................................. A-10
Neste capítulo
Capítulo
1
Roche Diagnostics
A-4 Manual do Operador · Versão 2.2
1 Descrição do sistema Sediment Terminal
Índice
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 A-5
Sediment Terminal 1 Descrição do sistema
Perspectiva geral do sistema
Perspectiva geral do sistema
O Sediment Terminal é constituído pelos seguintes componentes:
o Visor de cristais líquidos (LCD) de duas linhas
o Teclado de membrana para configurar o Sediment Terminal e introduzir os
parâmetros microscópicos
Na retaguarda do Sediment Terminal há uma interface série para ligar o Sediment
Terminal ao analisador.
A Visor
B Teclado de membrana
C Placa de identificação
D Interface série
Figura A-1 O Sediment Terminal
A
C
B
D
Roche Diagnostics
A-6 Manual do Operador · Versão 2.2
1 Descrição do sistema Sediment Terminal
Funções
Funções
Identificação automática o O analisador identifica automaticamente um Sediment Terminal que esteja ligado
através da interface série.
Parâmetros de sedimento o Os parâmetros de sedimento são definidos no analisador.
o Podem ser definidos até 30 parâmetros no analisador.
O Podem ser definidos 5 intervalos por parâmetro.
O Por razões técnicas, no Sediment Terminal, os 30 parâmetros de sedimento
estão divididos em 3 grupos de 10 parâmetros.
e
Para mais informações, consulte Parâmetros de sedimento na página B-17.
Selecção de amostras O Sediment Terminal pode ser configurado para seleccionar um dos seguintes tipos
de amostras:
o Todas amost.
São seleccionadas todas as amostras, excepto as amostras com um erro de tira-
teste (alerta T).
o Só são apresentadas amostras com resultados de limiar positivos. Estes são
marcados com um alerta S no analisador.
e
Consultar o Manual do Operador do analisador: Valores limiares e patológicos.
e
Para mais informações, consulte Selecção de amostras na página B-20.
Modo de introdução de
sedimentos
O primeiro passo a tomar quando introduz parâmetros microscópicos é seleccionar
uma amostra. No Sediment Terminal a selecção de amostras pode ser definida para
um dos seguintes modos de introdução de sedimentos:
o ID de amostra
o Número de sequência
o Lista de trabalho
Nos modos de ID de amostra e de Número de sequência, a amostra é seleccionada
respectivamente pela ID de amostra ou pelo número de sequência. No modo de Lista
de trabalho, a amostra é seleccionada na ordem de lista de resultados do analisador.
e
Para mais informações, consulte Modo de introdução de sedimentos na página B-20.
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 A-7
Sediment Terminal 1 Descrição do sistema
Interface do utilizador
Interface do utilizador
O operador interage com o terminal através de um teclado de membrana e um visor
de cristais líquidos (LCD) de 2 linhas:
As funções das teclas individuais são descritas a seguir:
faz aparecer o menu principal e alterna entre <M.Princip> e <Ver>.
apresenta os resultados da tira-teste da amostra.
conclui e guarda a introdução dos resultados dos testes microscópicos, se
pelo menos um parâmetro tiver sido introduzido. Conforme o modo de introdução
seleccionado, a amostra seguinte será apresentada ou poderá ser introduzida através
da ID de amostra ou do número de sequência.
: Os parâmetros de sedimento (máx. 30) são atribuídos a 3 classes
de parâmetros de 10 parâmetros cada. O LED indica a última classe de parâmetros
seleccionada. Passa da classe I para a classe II e para a classe III, e de novo para a
classe I.
A Visor B LED do grupo de parâmetros
seleccionado
C Teclado
Figura A-2 Teclado do Sediment Terminal
A
B
C
<Home>
<View>
<Next>
<Parameter>
Roche Diagnostics
A-8 Manual do Operador · Versão 2.2
1 Descrição do sistema Sediment Terminal
Perspectiva geral do software
Utilize para mudar a maneira como os resultados são introduzidos. O
operador determina o formato de texto preferido (com base em números de
sequência ou de amostra, testes apenas de amostras reconhecidas como limiar, etc.).
está activo apenas no menu principal.
Utilize o teclado numérico para introduzir números de amostras ou de doentes e para
seleccionar parâmetros de sedimento.
<Limpar>: No modo de visualização apenas os resultados microscópicos podem
ser ignorados premindo o botão <Limpar>. Elimine com esta tecla os itens
introduzidos mas ainda não confirmados.
<Enter>:
o Conclui a introdução de todos os números de amostras ou de doentes efectuada
com o teclado numérico.
o Pode ser utilizada para seleccionar o intervalo de concentração maior seguinte,
após ter sido seleccionado um parâmetro de sedimento.
Perspectiva geral do software
A ilustração na página seguinte apresenta uma panorâmica geral das funções de
software.
e
Para uma descrição detalhada das tarefas que são executadas durante o funcionamento de
rotina, consulte Capítulo 3 Operação diária.
<Mode>
<Mode>
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.2 A-9
Sediment Terminal 1 Descrição do sistema
Perspectiva geral do software
Figura A-3 Perspectiva geral do software
INTROD.SEDIMENTO
27 tiras lidas, 9 para analisar
Intr. no.seq:
No.seq: 25 ID amostra: 787980
SG:10 pH:8 L:25
No.seq: 25 ID amostra: 787980
SG:10 pH:8 L:25
No.seq: 25 ID amostra: 787980
SG:10 pH:8 L:25
No.seq: 25 ID amostra: 787980
Leuco
Modo introd.sedimento:
7=MODO INTR. 8=TODOS* 9=POS.LIMIAR
Introd.ID amos:
Seleccionar parâmetro
Modo de ID de amostra
Seleccionar amostra
Amostra seguinte?
Parâmetro seguinte?
Introduzir resultados de sedimentos
Modo de Número de sequência
Modo de Lista de trabalho
Seleccionar intervalo
Seleccionar grupo de parâmetros
Configuração
Select.modo introd:
7=ID AMOS. 8=No.SEQ. 9=LISTA TRAB.*
No.seq: 25 ID amostra: 787980
Leuco:6-10
Saltar introdução
Atrasar
Roche Diagnostics
A-10 Manual do Operador · Versão 2.2
1 Descrição do sistema Sediment Terminal
Especificações técnicas
Especificações técnicas
Dimensões físicas (máx.)
Peso aprox. 0,8 kg
Requisitos de alimentação eléctrica
Tensão de alimentação 24 V CC / 100 mA
(alimentado pelo analisador)
Condições ambientais
Temperatura
o Condições de funcionamento
o Armazenamento
15 a 32 °C (59 a 89,6 °F)
-25 a 60 °C (-13 a 140 °F)
Humidade
o Condições de funcionamento
o Transporete e armazenamento
10% – 95%, sem condensação
30% - 80%, sem condensação
10% - 95%, sem condensação
Poluição Poluição de grau 2 (EN/IEC 61010-1)
Altitude 0 – 2000 m, pressão atmosférica de 80 a 106
kPa
Visor / Interface
Interfaces 1 x RS232
(para ligar ao analisador)
Visor Visor de matriz passiva de 2 linhas,
monocromático.
Tabela A-1 Especificações técnicas
2 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
3 Operação diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Operação
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Roche cobas u 411 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário