KitchenAid KVXXXB 14600 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Instruções de utilização
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É importante que leia e respeite estas instruções
Leia estas instruções de segurança com atenção antes de utilizar
o aparelho.
Guarde as presentes instruções para consulta futura.
Estas instruções também estão disponíveis no website:
docs. kichenaid.eu
Estas instruções e o próprio aparelho possuem informações
importantes relativas à segurança, as quais deverá ler e respeitar
sempre.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes
instruções de segurança, da utilização inadequada do aparelho
ou da configuração incorreta dos respetivos controlos.
Os bebés (0-3 anos) e as crianças entre os 0 e os 8 anos de
idade devem ser mantidos afastados do aparelho exceto se
estiverem sob constante vigilância.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde
que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem
os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
ATENÇÃO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um
temporizador externo, nem de um sistema de controlo remoto
em separado.
Este aparelho não está concebido para o uso profissional.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não armazene substâncias explosivas ou inflamáveis, tais
como embalagens aerossóis, nem utilize ou armazene gasolina
ou outros materiais combustíveis no interior ou perto do
aparelho: se o aparelho for posto a funcionar inadvertidamente,
pode provocar um incêndio.
Utilize apenas sacos e recipientes concebidos para o efeito da
marca KitchenAid para efetuar o embalamento a vácuo.
4
Os sacos para o armazenamento de alimentos comercializados
não são adequados para a selagem térmica e não garantem a
manutenção do vácuo durante um período de tempo suficiente.
Nunca pendure nada pesado na pega localizada no painel da
máquina.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou
mais pessoas - risco de lesões.
Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho -
risco de cortes.
A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja
necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer
reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente
qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do
aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no
manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local
da instalação. Depois de desembalar o aparelho, certifique-se
de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso
de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda
mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos
da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser
armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia.
Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação - risco de choques elétricos.
Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não
danifica o cabo de alimentação - risco de incêndio ou de
choques elétricos. Ligue o aparelho apenas depois de concluída
a instalação do mesmo.
Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação.
Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não
danifica o cabo de alimentação.
Ligue o aparelho apenas depois de concluída a instalação do
mesmo.
AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de
alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessível,
ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada
de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas;
além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo
com as normas de segurança elétrica nacionais.
5
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores.
Após a instalação da máquina de secar, os componentes
elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Não utilize o
aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este
aparelho se o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não
estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se
tiver caído.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser
substituído por um idêntico pelo fabricante ou por um técnico
de assistência ou pessoas similarmente qualificadas de modo a
evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de
choques elétricos.
Limpeza e manutenção
: assegure-se de que o aparelho está desligado da fonte de alimentação antes
de realizar quaisquer operações de manutenção; nunca use uma máquina de
limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choques elétricos.
Conselhos para a proteção do ambiente
Eliminação da embalagem
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem
. As várias partes da embalagem não devem ser
abandonadas no meio ambiente, mas sim desmanteladas em conformidade
com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
Eliminação de eletrodomésticos
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
locais.
Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem
de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais competentes, o serviço
de recolhas de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o
ambiente e a saúde humana contra riscos potencialmente negativos.
O símbolo
no produto, ou nos documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo
doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado
para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
6
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
5
4
3
1. Tampa da câmara de vácuo
2. Barra de selagem
3. Painel cosmético integrado
Empurre suavemente para abrir
4. Câmara de vácuo
5. Painel de comandos
PAINEL DE COMANDOS
1 2 3 4 5 6 7
1. SELAGEM DE SACO A VÁCUO
Botão para selecionar e definir o modo de
selagem de sacos a vácuo, com indicador do
nível de vácuo.
2. FUNÇÕES ESPECIAIS CHEF
Botão de seleção de ciclos Chef Sous-vide.
3. SELAGEM DE RECIPIENTES A VÁCUO
Botão para selecionar e definir o modo
de selagem de recipientes a vácuo, com
indicador do nível de vácuo.
4. SELAGEM
Botão de seleção do nível de selagem de
sacos, com indicador do nível de intensidade
da selagem.
5. VISOR
6. BOTÃO INICIAR/PARA
Para iniciar a função selecionada ou para
interrompê-la manualmente, se necessário.
7. BOTÃO ON/OFF
Prima durante 2 segundos para ligar e para
desligar a máquina de embalamento.
Os ícones na barra do painel de comandos são sensíveis ao toque; toque nos símbolos para selecionar o
valor pretendido. Ao premir repetidamente, aumentará o nível de intensidade das funções 1, 3 e 4.
8
ACESSÓRIOS
Sacos para selagem a vácuo
Para cozinhar num forno a
vapor ou em banho-maria
20x30 cm - 25 pçs.
25x35 cm - 25 pçs.
Para armazenamento no
congelador
20x30 cm - 25 pçs.
25x35 cm - 25 pçs.
O número e o tipo de acessórios pode
variar de acordo com o modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente no Serviço
de Assistência Técnica quaisquer outros
acessórios que não venham fornecidos.
Existem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de
que estes são adequados para a utilização prevista (preservação a vácuo) e resistentes a
temperaturas elevadas.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de configurar a máquina, limpe a câmara de vácuo cuidadosamente com um pano
húmido e suave. Repita esta operação várias vezes, enxaguando o pano com água limpa.
Não utilize detergentes agressivos, esfregões de aço, raspadores ou quaisquer substâncias
abrasivas, ácidas ou agressivas que possam danificar as superfícies da câmara de vácuo de
forma irreparável.
Definir idioma
A Máquina de Vácuo está equipada com um visor que pode ser programado em diversos
idiomas. Para definir o idioma, na primeira colocação em funcionamento, prima o botão
de alimentação durante dois segundos e prima imediatamente o botão
, mantendo-o
o premido durante 5 segundos. O idioma atual começa a piscar no visor: utilize os botões
e para navegar na lista de opções disponíveis. Prima novamente para confirmar a
seleção pretendida. O dispositivo desliga automaticamente e da próxima vez que for ligado,
o visor exibe os textos no idioma selecionado.
NOTAS PRELIMINARES
Selagem de sacos KitchenAid a vácuo
Os sacos KitchenAid são adequados para o embalamento de produtos alimentares não
delicados, que não são facilmente esmagados, tais como carne, charcutaria, queijo duro,
leguminosas, etc., e também podem armazenar alimentos líquidos.
Os sacos estão disponíveis em dois tamanhos diferentes: 20x30 cm e 25x35 cm, podendo ser
adquiridos no Serviço Pós-Venda da Kitchen Aid ou através do nosso website
www.kitchenaid.eu
Armazene os sacos num local fresco e seco, afastados de quaisquer fontes de calor e de luz.
Os sacos KitchenAid podem ser eliminados: após a sua utilização, elimine-os em
conformidade com as regulamentações locais para a eliminação de plásticos.
Selecione o saco de acordo com a utilização prevista (preservação ou cozedura) e as
dimensões dos produtos:
PRODUTOS
SÓLIDOS
NÃO DEVEM OCUPAR MAIS DE 2/3 DO
VOLUME REAL DO SACO
PRODUTOS LÍQUI-
DOS
NÃO DEVEM OCUPAR MAIS DE 1/3 DO
VOLUME REAL DO SACO
Nota: introduza alimentos suficientemente frios; os produtos mantidos a uma temperatura de 3 °C
(temperatura do frigorífico) oferecem os melhores resultados de preservação.
9
Selagem de recipientes KitchenAid a vácuo
(não incluído no produto)
Os recipientes KitchenAid para selagem a vácuo são úteis para o armazenamento
de produtos alimentares delicados que se esmaguem facilmente, bem como para o
armazenamento de produtos alimentares líquidos.
Estes recipientes KitchenAid para selagem a vácuo não são adequados para cozinhar, nem
para serem armazenados no congelador. Para obter melhores resultados, é necessário utilizar
apenas o ciclo específico para recipientes. Selecione um recipiente próprio para selagem a
vácuo, que caiba na câmara de vácuo da máquina e que, uma vez introduzido na mesma,
permaneça a cerca de 1 cm de distância da tampa fechada da máquina de embalamento.
Introduza o produto dentro do recipiente e feche-o.
Limites de enchimento:
PRODUTOS SÓLIDOS
100%
CALDOS  INFUSÕES
1/2
MOLHOS VEGETARIANOS E DE CARNE
1/3
CREMES E MOLHOS À BASE DE NATAS
1/4
PRODUTOS À BASE DE OVOS OU CLARAS DE OVOS
1/6
Nota: introduza alimentos suficientemente frios; os produtos mantidos a uma temperatura de 3 °C
(temperatura do frigorífico) oferecem os melhores resultados de preservação.
Armazenamento de alimentos selados a vácuo
Importa ter em mente algumas regras importantes para obter os resultados ideais na cozinha.
Não tente selar a vácuo produtos alimentares, cujo prazo de validade tenha expirado ou com um
valor nutricional deciente: uma vez perdida, não é possível recuperar a qualidade dos produtos
alimentares. Apenas sele a vácuo produtos alimentares frescos e de qualidade.
Os alimentos que foram mantidos à temperatura ambiente durante um período excessivo
de tempo ou que acabaram de ser cozinhados ou preparados perdem a sua humidade e
propriedades iniciais (cor, aroma, sabor, etc.). Consequentemente, é melhor embalar a vácuo
os alimentos que tenham sido arrefecidos no frigoríco até a sua temperatura atingir + 3 ºC/+
6 ° C (temperatura padrão do frigoríco).
Ao utilizar sacos para selagem a vácuo de alimentos crus e cozinhados, certique-se de
que distribui os alimentos uniformemente no interior dos sacos para facilitar a remoção
do ar. Além disso, não encha demasiado os sacos, pois tal pode interferir com a selagem,
não possibilitando uma selagem hermética. Neste caso, o vácuo não irá durar: repita o
procedimento com um novo saco e certique-se de que a selagem não apresenta quaisquer
aberturas, nem se encontra danicada.
Encha os sacos até, no máximo, 2/3 da sua capacidade para alimentos sólidos e até 1/3 da sua
capacidade para alimentos líquidos ou para alimentos ricos em água.
É importante que seque as frutas e os vegetais depois de os lavar, de forma a evitar a
estagnação de água no interior dos sacos ou dos recipientes. Depois de um saco ser selado, a
condensação pode diminuir o nível de vácuo.
Para preservar carne fresca durante um longo período de tempo, refrigere-a no frigoríco
durante, pelo menos, 2 horas.
No que diz respeito ao peixe, em primeiro lugar deve lavá-lo cuidadosamente, remover as
escamas e as barbatanas, secá-lo e, em seguida, tal como acontece com a carne, refrigerá-lo
devidamente antes de proceder à sua selagem a vácuo.
No caso dos queijos curados, tais como o queijo parmesão, pecorino, etc., não é necessário
efetuar qualquer tipo de preparação, contudo, os queijos frescos necessitam de ser envoltos
em película aderente ou que se utilize um recipiente para selagem a vácuo de forma a evitar
que quem esmagados.
Os produtos de charcutaria selados a vácuo em recipientes ou em sacos também não exigem
qualquer tipo de preparação especíca.
O tempo de armazenamento depende de um número de fatores, incluindo a qualidade
original dos alimentos armazenados, da temperatura de armazenamento, do tempo de
refrigeração no caso dos alimentos cozinhados, do nível de vácuo alcançado e da qualidade
do saco de selagem a vácuo utilizado.
10
FUNÇÕES
MODO DE SELAGEM DE SACOS A VÁCUO
1. Empurre para abrir a gaveta.
2. Prima o botão
durante 2 segundos para sair do modo de poupança de energia.
3. Abra a tampa, certicando-se de que a câmara de vácuo está seca. Ao colocar os alimentos no
saco, tenha cuidado para que este não que sujo ou molhado junto da
respetiva abertura, pois tal pode resultar numa selagem a vácuo inecaz.
4. Coloque o saco, centrado na barra de selagem, de forma a que a
extremidade aberta saia cerca de 2 cm para fora da própria barra.
5. Certique-se de que as extremidades estão posicionadas na barra sem
quaisquer vincos ou dobras.
6. Feche a tampa e, segurando-a, selecione o ciclo de selagem. Exerça
pressão sobre a tampa durante alguns momentos. Desta forma, a tampa
permanecerá fechada e apertada junto à vedação durante o ciclo.
7. Prima
para selecionar o ciclo de selagem de saco a vácuo.
8. Toque em
para denir o nível de selagem pretendido (é possível
selecionar três níveis diferentes). Quanto mais elevado for o nível de
selagem selecionado, mais longo será o tempo de selagem (consultar a
secção "Modo de selagem" abaixo).
Para preservar alimentos e cozinhar a vácuo, recomendamos que selecione os níveis 2
ou 3.
9. Prima . O ciclo de selagem de saco a vácuo é iniciado. No início e no
nal do ciclo, é emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
7 FUNÇÕES ESPECIAIS PARA CONFEÇÃO
O tempo médio destes ciclos variam entre 5 e 25 minutos.
Molhos e líquidos em sacos
Molho de tomate
Sumos de frutas e coulis
Xaropes e concentrados (de vinho, vinagre, etc.)
Uma vez realizada a preparação do saco no interior da câmara de vácuo, conforme descrito na
secção "Preparação", feche a tampa exercendo uma ligeira pressão na parte frontal da mesma
(siga os passos 1 a 6 anteriores).
Nota: produtos líquidos não devem ocupar mais de 1/3 do volume do saco.
1. Prima repetidamente
até selecionar o ciclo Líquido em Sacos.
2. Toque em
para denir o nível de selagem pretendido. Quanto mais elevado for o nível de
selagem selecionado, mais longo será o tempo de selagem.
3. Prima
, pressionando ligeiramente a tampa. O ciclo de vácuo para a cozedura é iniciado.
No início e no nal do ciclo, é emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo continua automaticamente.
Todos os ciclos podem ser interrompidos previamente ao premir o botão . Neste caso, a
máquina não realizará a selagem e a câmara de vácuo será descomprimida.
Aguarde aproximadamente 20 segundos até ouvir o sinal sonoro antes de iniciar um novo ciclo.
11
Maturação em sacos
Maturação de carnes
Secagem de soja ou glúten de trigo
Repouso e reidratação (massa folhada, massa fresca)
Recheios para massa fresca, legumes recheados
Uma vez realizada a preparação do saco no interior da câmara de vácuo, conforme descrito
na secção "Preparação", feche a tampa exercendo uma ligeira pressão na parte frontal da
mesma (siga os passos 1 a 6 anteriores).
1. Prima repetidamente
para selecionar o ciclo Maturação em Sacos.
2. Toque em
para definir o nível de selagem pretendido. Quanto mais elevado for o nível
de selagem selecionado, mais longo será o tempo de selagem.
Para preservar alimentos e cozinhar a vácuo, recomendamos que selecione os níveis 2 ou 3.
3. Prima
. O ciclo de vácuo para a cozedura é iniciado. No início e no final do ciclo, é
emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo continua automaticamente.
Marinagem em sacos
Marinada de carne
Preparação de carne salgada, fatias finas de carne de vaca
Marinada de peixe
Preparação de vegetais em óleo ou vinagre
Uma vez realizada a preparação do saco no interior da câmara de vácuo, conforme descrito
na secção "Preparação", feche a tampa exercendo uma ligeira pressão na parte frontal da
mesma (siga os passos 1 a 6 anteriores).
1. Prima repetidamente
para selecionar o ciclo Marinagem em Sacos.
2. Toque em
para definir o nível de selagem pretendido. Quanto mais elevado for o nível
de selagem selecionado, mais longo será o tempo de selagem.
Para preservar alimentos e cozinhar a vácuo, recomendamos que selecione os níveis 2 ou 3.
3. Prima
. O ciclo de vácuo para a cozedura é iniciado. No início e no final do ciclo, é
emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo continua automaticamente.
Infusão em sacos
Extratos a frio ou para preparação em vácuo
Chás frios de ervas ou especiarias ou para preparação em vácuo
Uma vez realizada a preparação do saco no interior da câmara de vácuo, conforme descrito
na secção "Preparação", feche a tampa exercendo uma ligeira pressão na parte frontal da
mesma (siga os passos 1 a 6 anteriores).
1. Prima repetidamente
para selecionar o ciclo Infusão em Sacos.
2. Toque em
para definir o nível de selagem pretendido. Quanto mais elevado for o nível
de selagem selecionado, mais longo será o tempo de selagem.
Para preservar alimentos e cozinhar a vácuo, recomendamos que selecione os níveis 2 ou 3.
3. Prima
. O ciclo de vácuo para a cozedura é iniciado. No início e no final do ciclo, é
emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo continua automaticamente.
12
Limpeza de mexilhões e amêijoas em recipientes*
Selecione um recipiente próprio que caiba na bandeja e que, uma vez introduzido na
mesma, permaneça a cerca de 1 cm de distância da tampa fechada da máquina de
embalamento.
Introduza os mexilhões e amêijoas no recipiente sem exceder 2/3 da capacidade e não
coloque a tampa. Cubra os moluscos com uma solução de água (1 litro de água fria + 30 g
de sal, bem dissolvido).
1. Abra a tampa e certifique-se de que não suja nem humedece o interior da bandeja.
2. Introduza o recipiente dentro da bandeja e feche a tampa.
3. Prima repetidamente
até selecionar o ciclo Limpeza de Mexilhões e Amêijoas.
4. Prima
, pressionando ligeiramente a tampa. O ciclo é iniciado. No início e no final do
ciclo, é emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo termina com a reintrodução do ar na bandeja.
5. Abra a tampa e retire o recipiente.
Marinagem em recipientes*
Marinada de carne
Marinada de peixe
Preparação de vegetais em óleo ou vinagre
Selecione um recipiente apropriado para a selagem a vácuo, que caiba na bandeja e que,
uma vez introduzido na mesma, permaneça a cerca de 1 cm de distância da tampa fechada
da máquina de embalamento.
Por cada 100 g de produto, introduza 20 ml de líquido de marinagem no recipiente e feche a
tampa do mesmo.
1. Abra a tampa.
2. Introduza o recipiente dentro da câmara de vácuo e feche a tampa.
3. Prima repetidamente
até selecionar o ciclo Recipientes para Marinagem.
4. Prima
, pressionando ligeiramente a tampa. O ciclo é iniciado. No início e no final do
ciclo, é emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo termina com a reintrodução do ar na bandeja.
5. Abra a tampa e retire o recipiente.
Maturação em recipientes*
Maturação de carnes
Secagem de soja ou glúten de trigo
Chocolates tufados
Mousse sem ar
Selecione um recipiente apropriado para a selagem a vácuo, que caiba na bandeja e que,
uma vez introduzido na mesma, permaneça a cerca de 1 cm de distância da tampa fechada
da máquina de embalamento.
Introduza o produto dentro do recipiente e feche-o. Se o produto for um líquido, encha o
recipiente apenas até 1/3.
1. Abra a tampa.
2. Introduza o recipiente dentro da câmara de vácuo e feche a tampa.
3. Prima repetidamente
até selecionar o ciclo Recipientes para Maturação.
4. Prima
, pressionando ligeiramente a tampa. O ciclo é iniciado. No início e no final do
13
ciclo, é emitido um sinal sonoro ("bip" curto).
O ciclo termina com a reintrodução do ar na bandeja.
5. Abra a tampa e retire o recipiente.
*: não incluído no produto
MODO DE SELAGEM
Uma selagem perfeita é essencial para manter as condições de vácuo ideais no saco. Para
obter uma selagem perfeita, a vedação do saco não deve apresentar quaisquer vestígios de
queimaduras.
Além disso, verifique a eficácia da selagem: após a selagem, não deve ser possível puxar
as extremidades do saco. Se tal não for o caso, transfira os alimentos para um outro saco e
repita o procedimento de selagem a vácuo.
Para uma gestão otimizada dos sacos e dos alimentos neles contidos, antes de armazenar os sacos no
frigorífico ou no congelador, escreva a data de embalamento e os conteúdos no espaço fornecido para o
efeito por cima da vedação.
APENAS SELAGEM.
SEM EFEITO DE PRESERVAÇÃO
FECHE OS SACOS
EMBALE PRODUTOS DELICADOS
VOLTE A EMBALAR OS PRODUTOS ALIMENTARES, TAIS COMO BATATAS FRITAS, PÃO E
BISCOITOS
VÁCUO MÍNIMO.
PARA O EMBALAMENTO DE
PRODUTOS ALIMENTARES
DELICADOS
PRODUTOS ALIMENTARES SENSÍVEIS À PRESSÃO, TAIS COMO SALADAS, MORANGOS
E BAGAS
PRODUTOS ALIMENTARES SENSÍVEIS A PERDA DE VOLUME, TAIS COMO MOUSSE,
NATAS BATIDAS
QUEIJOS FRESCOS BRIE, GORGONZOLA
VÁCUO INTERMÉDIO.
DEVE SER UTILIZADO PARA A
PRESERVAÇÃO DE PRODUTOS
ALIMENTARES CRUS OU COZI
NHADOS SENSÍVEIS À PRESSÃO
MOLHOS OU SOPAS (MOLHO DE CARNE, SOPA MINESTRONE, SOPA DE CEVADA)
FILETES DE PEIXE
AVES COM OSSOS, COELHO COM OSSOS
CRUSTÁCEOS INTEIROS (CAMARÕES COM CABEÇA)
CURGETES, TOMATES E BERINGELAS
VÁCUO MÁXIMO.
DEVE SER UTILIZADO PARA A
PRESERVAÇÃO DE PRODUTOS
ALIMENTARES NÃO DELICADOS
CRUS OU COZINHADOS
BATATAS E CENOURAS
CARNE
VEGETAIS EM AZEITE
FATIAS DE QUEIJO
• Este aparelho é capaz de selar diferentes materiais:
NÍVEL DE SELAGEM MATERIAL SUGERIDO
NÍVEL 1
OS SACOS FINOS TAMBÉM NÃO SÃO ADEQUA-
DOS PARA SELAGEM A VÁCUO
NÍVEL 2
SACOS COMERCIALIZADOS NORMALMENTE
PARA SELAGEM A VÁCUO
NÍVEL 3
SACOS DE ALUMÍNIO OU SACOS MUITO
GROSSOS PARA SELAGEM A VÁCUO
14
MODO DE SELAGEM DE RECIPIENTES A VÁCUO
(não incluído no produto)
Os recipientes estão disponíveis junto do Serviço Pós-Venda.
Para preparar um recipiente para selagem a vácuo, siga as instruções contidas na secção
"Preparação"; coloque os alimentos no interior e encaixe a tampa no recipiente.
1. Posicione o recipiente no interior da câmara de vácuo, nomeadamente no centro do
compartimento localizado na base.
2. Feche a tampa e, em simultâneo, selecione o ciclo de selagem de recipientes a vácuo
, mantendo a tampa de vidro da máquina fechada durante alguns momentos: Desta forma, a
tampa permanecerá fechada e apertada junto à vedação durante o ciclo.
Prima repetidamente
para selecionar o nível de vácuo pretendido:
NÍVEL DE
VÁCUO
CONTEÚDOS DO FRASCO
NÍVEL 1
Frascos com tampa de enroscar, novos ou já embalados:
compotas e marmeladas, molhos de carne e conservas
(molho de tomate, vegetais em óleo, picles), mousse, natas
batidas.
NÍVEL 2
Frascos prossionais, frascos com tampa de enroscar:
compotas e marmeladas, molhos de carne e conservas
(molho de tomate, vegetais em óleo, picles), cremes,
vegetais.
NÍVEL 3
Frascos prossionais: compotas e marmeladas, molhos de
carne e conservas (molho de tomate, vegetais em óleo,
picles), vegetais, guisados, biscoitos.
No final do ciclo, armazene apenas o recipiente no frigorífico.
Para abrir recipientes, rode a válvula na tampa na direção indicada pela seta: isto irá
permitir que o ar volte a entrar no recipiente e abrir a tampa facilmente.
• Caso um dos seus recipientes de selagem a vácuo não caiba na cavidade da
sua máquina de vácuo, utilize o conector e o tubo específico (B). Introduza
o conector no bocal de admissão/ar de escape e o tubo na tampa do
recipiente de selagem a vácuo.
Prima o botão
e toque repetidamente para selecionar o nível de
vácuo pretendido; em seguida, mantenha ambos os conectores premidos
suavemente e inicie o programa sem fechar a tampa.
No final do ciclo, remova o acessório da bandeja.
15
LIMPEZA
Nunca use um aparelho de limpeza a vapor.
Não utilize um acessório de palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza
abrasivos/corrosivos, pois estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Limpe a máquina de embalamento a vácuo com um pano húmido e suave ou com uma
esponja e um detergente neutro.
A fim de garantir a máxima higiene e salvaguardar a qualidade dos alimentos embalados, a
câmara de vácuo e a tampa de vidro devem ser limpas após cada utilização.
Utilize um pano suave ou uma esponja não abrasiva e um detergente neutro.
Limpe a barra de selagem mensalmente para remover quaisquer resíduos que possam afetar
negativamente a qualidade da selagem dos sacos a vácuo.
Para facilitar este processo, levante a barra de selagem (A), libertando-a dos dois pinos (B).
Utilize um pano suave ou uma esponja não abrasiva e um detergente neutro.
Após limpar a barra de selagem, instale-a nos pinos (B), alinhando os dois orifícios com
a parte inferior da barra e certificando-se de que esta está corretamente engatada sem
remover o tubo de teflon preto.
Caso não pretenda utilizar a máquina durante um longo período de tempo, limpe-a
cuidadosamente.
Antes de voltar a utilizar a máquina, desligue-a da tomada e limpe-a de novo
cuidadosamente.
Ciclo de desumidificação automática
Recomendamos que efetue um ciclo de desumidificação uma vez por semana caso utilize a
máquina intensivamente. Para tal, feche a porta da câmara de vácuo e, mantendo-a fechada,
prima o botão referente ao ciclo de sacos Kitchen Aid durante 5 segundos; este ciclo tem
uma duração aproximada de 20 minutos.
RESOLÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Todos os indicadores LED
no painel de comandos
estão a piscar.
Sobreaquecimento.
Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos
para permitir a refrigeração e a
reinicialização automática dos
cortes de sobrecarga térmica.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
O indicador LED do
botão STOP pisca e
ouve-se um sinal sonoro
intermitentemente
Nível de vácuo insuficiente na
câmara.
• A tampa não foi pressionada
para baixo no início do ciclo.
• A tampa do recipiente para
selagem a vácuo não está
encaixado corretamente.
• A vedação da tampa está
desgastada ou posicionada
incorretamente.
• Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
16
RESOLÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Após ligar, todos os
indicadores LED no painel
de comandos piscam
durante 3 segundos e é
emitido um longo sinal
sonoro.
Lembrete de substituição de óleo
da bomba.
Contacte o Serviço Pós-Venda da
Kitchen Aid.
O ciclo tem início (os
botões piscam) mas a
bomba não funciona.
Sobreaquecimento.
Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos
antes de voltar a ligá-la
novamente.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
Todos os indicadores LED
no painel de comandos
estão a piscar.
Sobreaquecimento.
Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos
para permitir a refrigeração e a
reinicialização automática dos
cortes de sobrecarga térmica.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
O indicador LED do
botão STOP pisca e
ouve-se um sinal sonoro
intermitentemente
Nível de vácuo insuficiente na
câmara.
A tampa não foi pressionada para
baixo no início do ciclo.
A tampa do recipiente para
selagem a vácuo não está
encaixada corretamente.
A vedação da tampa está
desgastada ou posicionada
incorretamente.
Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
Após ligar, todos os
indicadores LED no painel
de comandos piscam
durante 3 segundos e é
emitido um longo sinal
sonoro.
Lembrete de substituição de óleo
da bomba.
Contacte o Serviço Pós-Venda da
Kitchen Aid.
O ciclo tem início (os
botões piscam) mas a
bomba não funciona.
Sobreaquecimento.
Desligue a máquina e aguarde
aproximadamente 15 minutos
antes de voltar a ligá-la
novamente.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
Não é possível ligar a
máquina
Falta de corrente elétrica.
Verifique a ligação elétrica. Caso
o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
17
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Nível de vácuo insuficiente
no saco
Vedação do saco irregular ou
insuficiente.
Faixa de vedação irregular.
Saco sujo ou roto.
Saco com dimensões
desadequadas para os produtos
nele contidos.
Desempenho deficiente da
bomba.
Posicione o saco corretamente.
Verifique o estado da cobertura
de teflon.
Substitua o saco.
Selecione um saco grande o
suficiente, no qual o produto não
exceda 2/3 do volume.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda
A máquina não realiza a
selagem dos sacos.
Contactos sujos.
Elemento da barra de selagem
partido.
Falta de corrente elétrica.
Liberta a barra de selagem dos
seus dois pinos e limpe os dois
orifícios existentes na barra.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
A máquina de
embalamento está
desligada
Não existe corrente elétrica ou
ocorreu uma avaria eletrónica.
Desligue a corrente elétrica.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Os botões não reagem aos
comandos.
A superfície do painel de
comandos está suja ou molhada.
Limpe e seque a superfície do
painel de comandos.
Não é possível abrir a
tampa.
Um ciclo encontra-se em curso.
Não existe nenhum indicador
luminoso aceso no painel
É normal que a tampa permaneça
fechada durante os ciclos de
operação. Aguarde até ao final
do ciclo ou prima STOP para
interromper o ciclo e esvaziar a
bandeja.
Não existe corrente elétrica
durante o ciclo. Restaure a fonte
de alimentação e aguarde a
descompressão da bandeja.
Continua a existir
demasiado ar no interior
do saco selado.
O saco não se adequa às
dimensões do produto a ser
embalado.
O nível de vácuo selecionado é
demasiado baixo.
Trata-se de um produto líquido.
Utilize um saco com dimensões
adequadas.
Repita o ciclo com um nível de
vácuo mais elevado.
Para os produtos líquidos,
é normal que permaneçam
algumas bolhas de ar no interior.
18
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
A selagem não é a ideal.
O nível de selagem selecionado
não é o mais correto para o tipo
de saco utilizado.
Foram realizados muitos ciclos
consecutivos sem selagem.
O saco é maior do que a barra de
selagem.
A extremidade do saco não foi
posicionada corretamente.
A extremidade do saco está suja.
A borracha de contrapressão e a
barra de selagem estão sujas.
A borracha de contrapressão
e a barra de selagem estão
danificadas.
Repita o ciclo, ajustando o nível
de selagem.
Aguarde, pelo menos, 2 minutos
entre um ciclo e outro, de forma a
permitir o arrefecimento da barra.
Utilize um saco adequado.
Centre a extremidade do saco de
forma a que saia cerca de 2 cm
para fora da barra de selagem.
Evite a criação de vincos nas
extremidades do saco, junto da
barra de selagem.
Uma vez introduzido o produto,
volte a extremidade do saco,
de forma a que a parte exterior
permaneça limpa.
Limpe a barra de selagem e a
borracha de contrapressão.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
pisca
Visor ERROR 01
A bomba absorveu
humidade e impurezas.
Inicie o ciclo de secagem.
Visor ERROR 02
No fim de um ciclo, o
símbolo
permanece
aceso ou pisca.
O produto inserido está
demasiado quente ou apresenta
um quantidade de líquido acima
da indicada.
Retire o produto da câmara de
vácuo.
Volte a inserir o saco de
selagem a vácuo enchido com
alimentos na quantidade e
temperatura corretas (consulte
a tabela no capítulo Notas
Preliminares).
Repita a função selecionada.
Caso o problema persista,
contacte o Serviço de Assistência
Técnica .
Durante um ciclo, o
símbolo
acende-se e é
emitido um sinal sonoro.
Visor ERROR 03
O vácuo não está ativado.
A tampa não foi fechada.
O vácuo não está ativado.
Existe sujidade na vedação da
tampa.
O vácuo não está ativado.
A vedação da tampa está
danificada.
Não é possível ativar a bomba. A
proteção da bomba foi ativada.
Uma vez iniciado o ciclo,
pressione a tampa suavemente
para ativar o vácuo.
Limpe a bandeja e a vedação.
Para efetuar a substituição
de alguma peça, contacte a
Assistência Técnica.
Durante um ciclo com
um recipiente externo, o
símbolo
acende-se e é
emitido um sinal sonoro.
Visor ERROR 03
A tampa do recipiente externo
não está bem posicionada.
O dispositivo de sucção externo
não está ligado corretamente.
Posicione a tampa do recipiente
externo corretamente.
Ligue o dispositivo de
sucção externo à máquina de
embalamento e ao recipiente
corretamente.
19
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
O ciclo é concluído, o
símbolo
pisca e é,
simultaneamente, emitido
um aviso acústico.
Visor ERROR 04
Avaria no sensor de vácuo.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
O símbolo acende-se
e
pisca.
Visor ERROR 05
Foram realizados muitos ciclos
consecutivos e o óleo da bomba
sobreaqueceu.
Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer.
Caso o problema persista quando
voltar a ligar a máquina, contacte
o Serviço Pós-Venda.
400011328975
Impresso em Itália
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KVXXXB 14600 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario