Panasonic HXWA10EC Guia rápido

Tipo
Guia rápido
1AG6P1P6320-A(S)
Instruções Básicas de Funcionamento
Dual Camera
Modelo Nº.HX-WA10
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta
câmara em “Instruções de Funcionamento (formato PDF)” no CD-
ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
EC
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3P43-1
2 VQT3P43
Informação para sua segurança
Caro cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta
oportunidade para lhe agradecer
por ter comprado esta Dual Camera
da Panasonic. Leia atentamente
estas Instruções de Funcionamento
e guarde-as para referência futura.
Note que os controlos e
componentes, bem como os itens
de menu, etc. da sua Dual Camera
podem ser ligeiramente diferentes
daqueles apresentados nas
ilustrações destas Instruções de
Funcionamento.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO OU DANOS NO
PRODUTO,
i
O EXPONHA OS
ACESSÓRIOS (ADAPTADOR
CA, CABO USB, BATERIA,
CARTÃO DE MEMÓRIA SD,
ETC.) A CHUVA, HUMIDADE,
GOTAS OU SALPICOS E
O COLOQUE OBJECTOS
COM LÍQUIDOS, COMO
JARROS, SOBRE OS
ACESSÓRIOS.
i USE APENAS OS
ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
i O RETIRE A TAMPA
(NEM A PARTE DE TRÁS);
O EXISTEM NO
INTERIOR PEÇAS QUE
POSSAM SER
REPARADAS PELO
UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL
HABILITADO.
ATENÇÃO!
i O INSTALE NEM
COLOQUE ESTA UNIDADE
NUMA ESTANTE,
ARMÁRIO OU OUTRO
ESPAÇO CONFINADO.
CERTIFIQUE-SE QUE A
UNIDADE FICA NUM
LOCAL BEM VENTILADO.
PARA PREVENIR O RISCO
DE CHOQUES
ELÉCTRICOS OU
INCÊNDIOS DEVIDO AO
SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS
CORTINAS OU QUALQUER
OUTRO MATERIAL NÃO
OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
i O OBSTRUA AS
ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE
COM JORNAIS, TOALHAS
DE MESA, CORTINAS OU
OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
i O COLOQUE FONTES
DE CHAMAS
DESPROTEGIDAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA
DA UNIDADE.
i DEITE FORA AS BATERIAS
DE UM MODO AMIGO DO
AMBIENTE.
A TOMADA DEVE SER
INSTALADA JUNTO DO
EQUIPAMENTO E ESTAR
FACILMENTE ACESSÍVEL.
VQT3P43 3
k Em relação à bateria
k Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado
na placa de identificação.
k Marca de identificação do
produto
k Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, de
acordo com a Legislacao Nacional e
com as Directivas Europeias 2002/
96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto
ajudará a poupar recursos valioso e
evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no
ambiente, os quais poderiam
resultar de um tratamento incorrecto
de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a
recolha e reciclagem de produtos
velhos e baterias, por favor,
contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde
o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao
nacional, podem ser apçlicadas
multas caso seja feita a eliminação
incorrecta destes resíduos.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e
queimaduras. Não desmontar,
aquecer acima de 60
o
C ou
incinerar.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se
a bateria for substituída
incorrectamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo, ou
equivalente, recomendado pelo
fabricante.
Deite fora as baterias gastas, de
acordo com as instruções do
fabricante.
Produto Localização
Dual Camera
Suporte da Bateria
Estes símbolos nos
produtos,
embalagens e
documentos
significam que os
produtos eléctricos
e electrónicos
usados nao podem
ser misturados com
os resíduos
urbanos.
4 VQT3P43
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União
Europeia]
Estes símbolos são válidos,
apenas, na União Europeia. Se
pretender eliminar este produto
contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde
o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de
eliminação correcto.
k Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais
afastada possível de
equipamento electromagnético
(como microondas, televisões,
consolas de vídeo, etc.).
i
Se utilizar esta unidade sobre ou
perto de uma televisão, as
imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos
devido à radiação de ondas
electromagnéticas.
i
Não utilize esta unidade perto de
um telemóvel, porque, desta
forma, pode causar interferências
que afectam adversamente as
imagens e/ou o som.
i
Os dados gravados podem ser
danificados ou as imagens podem
ser distorcidas em campos
magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
i
A radiação de ondas
electromagnéticas geradas por
microprocessadores pode afectar
adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens
e/ou som.
i
Se esta unidade for afectada
adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue
esta unidade e retire a bateria, ou
desligue o adaptador AC. De
seguida, volte a colocar a bateria,
ou volte a ligar o adaptador AC e
ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de
transmissores de rádio ou linhas
de alta tensão.
i
Se gravar perto de transmissores
de rádio ou linhas de alta-tensão,
as imagens e/ou sons gravados
podem ser adversamente
afectados.
Para Uitlizadores
Não Particulares
da União Europeia
Se pretender
eliminar
equipamentos
eléctricos e
electrónicos, por
favor, contacte o
seu Distribuídor ou
Produtor para obter
mais informações.
Nota para os
símbolos de
baterias (dois
exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode
ser utilizado em
conjugação com
um símbolo
químico. Neste
caso, terá de
proceder em
conformidade com
o estabelecido na
Directiva referente
aos produtos
químicos utilizados.
Cd
VQT3P43 5
IMPORTANTE! LEIA
k Sobre o manuseamento da câmara
i Abrir e fechar a tampa da bateria ou a tampa do terminal num
ambiente onde existam areias ou poeiras pode fazer com que entre
água no interior da câmara, causando uma avaria, pelo que deve ter
especial cuidado nesses ambientes.
i Não toque na lente nem nos terminais com as mãos sujas.
i Não abra nem feche a tampa da bateria ou a tampa do terminal na
proximidade de água, dentro de água ou com as mãos molhadas.
i Se houver humidade no interior da tampa da bateria ou da tampa do
terminal, seque-a completamente e utilize a escova fornecida para
eliminar eventuais matérias estranhas.
i Se houver água na superfície da câmara, utilize um pano macio seco para
secá-la completamente antes de a abrir.
i Evite deixar cair ou dar pancadas na câmara, ou sujeitá-la a
vibrações ou choques fortes. Não lhe aplique pressões fortes.
h A câmara pode avariar ou perder a capacidade de registar
imagens, ou o monitor LCD e/ou a caixa exterior podem ficar
danificados.
h A capacidade de resistência à água pode degradar-se.
i Não se sente com a câmara no bolso das calças, nem force a sua entrada
numa mala ou num saco cheio.
i Tenha cuidado com acessórios, etc., pendurados na alça, que podem
fazer pressão contra o monitor LCD e quebrá-lo.
k Condensação (quando a lente está embaciada)
i As mudanças na temperatura ou na humidade podem causar formação
de água nas superfícies da câmara (condensação). As imagens
registadas podem parecer desbotadas. Algumas das possíveis causas
que deve ter em mente são as que se seguem.
h Utilizar a câmara na água imediatamente depois de sair de um local
muito quente junto à água, por exemplo.
h Deslocar-se de ambientes frios, como uma pista de esqui, para
ambientes quentes.
h Abrir a tampa da bateria ou a tampa do terminal num ambiente
húmido.
i Caso se tenha formado condensação, experimente as seguintes
contramedidas.
h Desligue a câmara e deixe-a com a tampa da bateria aberta num
local que tenha uma temperatura ambiente estável durante cerca de
2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a
temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
h Se o embaciamento persistir, abra a tampa da bateria e a tampa do
terminal num local afastado do calor e da humidade e deixe a
câmara repousar durante cerca de 2 horas. (Não abra e feche as
tampas na proximidade de água.)
6 VQT3P43
k Deve começar por tirar algumas fotografias de teste
Antes de um evento importante, deve tirar algumas fotografias de teste para
confirmar a gravação adequada de imagens e áudio.
k Indemnização de conteúdos registados
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem
a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a
indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer
tipos de reparação na unidade (incluindo qualquer outro componente não
relacionado com a memória interna/disco rígido).
k Tenha em atenção os direitos de autor
Ao abrigo da lei dos direitos de autor, as gravações de vídeo e áudio que fizer
não podem ser utilizadas sem autorização do proprietário, excepto se o fizer
para sua utilização pessoal.
Tenha em atenção que a realização de fotografias pode estar limitada
mesmo que a finalidade seja exclusivamente para utilização pessoal.
k Leia também os “CUIDADOS A TER DURANTE A UTILIZAÇÃO”
(consulte a página 180 das Instruções de Funcionamento (formato
PDF)).
k Tratamento da memória interna
Esta unidade está equipada com uma memória interna de 80 MB (aprox.).
Deve ter em atenção os pontos seguintes para a utilização deste
componente.
i O indicador de estado (página 25) acende-se durante o acesso ao cartão
SD ou à memória interna (leitura, gravação, reprodução, eliminação, etc.).
Não efectue nenhuma das seguintes operações quando o indicador se
acende. Pode danificar a memória interna ou causar a avaria da unidade.
h Desligar a unidade (retirar a bateria)
h Ejectar o cartão SD da câmara
h Inserir ou retirar o cabo USB
h Expor a unidade a vibração ou choques
i Para descartar ou transferir esta unidade, consulte a página 181 das
Instruções de Funcionamento (formato PDF).
Efectue cópias de segurança dos dados periodicamente.
A memória interna é um suporte de armazenamento temporário. Para
evitar a eliminação de dados devido a electricidade estática, ondas
electromagnéticas, danos e avarias, efectue uma cópia de segurança dos
dados para um computador ou DVD. (Consulte a página 135 das
Instruções de Funcionamento (formato PDF).)
VQT3P43 7
k Relativamente ao método de gravação e à compatibilidade desta
unidade
<Compatibilidade dos vídeos>
i Esta câmara é uma câmara digital de filmagem com base na norma MP4
(formato MPEG-4AVC/H.264) que grava vídeo HDTV de alta definição.
Os formatos de vídeo AVCHD e MPEG2 são diferentes e, portanto, não
compatíveis.
i Esta câmara pode danificar ou não reproduzir os filmes gravados ou
criados noutros produtos e os outros produtos podem danificar ou não
reproduzir filmes gravados nesta câmara, mesmo que os produtos
suportem o formato MP4.
<Compatibilidade das fotografias>
i Esta unidade cumpre a norma unificada DCF (Design rule for Camera File
system) estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) e a Exif (Exchangeable Image File
Format). Os ficheiros que não cumpram a norma DCF não podem ser
reproduzidos.
i O formato de ficheiro de imagens suportado por esta unidade é JPEG.
(Nem todos os ficheiros com formato JPEG poderão ser reproduzidos.)
i Esta unidade poderá degradar ou não reproduzir imagens registadas ou
criadas com outros produtos ou outros produtos poderão degradar ou não
reproduzir imagens gravadas com esta unidade.
k Sobre a bateria
i Nunca coloque a bateria ao alcance de crianças. Em caso de ingestão da
bateria, consulte imediatamente um médico.
k Sobre as fotografias e ilustrações neste manual
i As imagens do produto, ilustrações, visores de menu, etc. que aparecem
neste manual podem ser ligeiramente diferentes do produto real.
k Relativamente a este manual do proprietário
i Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
i As páginas de referência são indicadas entre parêntesis, por exemplo:
(página 00).
8 VQT3P43
ÍNDICE
Informação para sua segurança ............................................................ 2
IMPORTANTE: SOBRE A RESISTÊNCIA À ÁGUA DA CÂMARA ...... 10
MANUTENÇÃO E RESISTÊNCIA À ÁGUA ......................................... 11
Depois de utilizar na água ............................................................ 19
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS INCLUÍDOS ...................................... 20
SOBRE O CARTÃO ............................................................................. 21
Cartões de armazenamento que podem ser utilizados nesta câmara
(a partir de Fevereiro de 2011) ................................................. 21
CONFIGURAÇÃO
NOME DAS PEÇAS ............................................................................. 23
CARREGAR A BATERIA ..................................................................... 26
INSTALAR O CARTÃO ........................................................................ 31
LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA ........................................................ 33
Ligar a câmara .............................................................................. 33
Desligar a câmara ......................................................................... 34
CONFIGURAR A DATA E HORA ........................................................ 35
Manutenção da data e da hora ..................................................... 37
ALTERNAR ENTRE OS MODOS DE GRAVAÇÃO E REPRODUÇÃO
.... 38
MODO AUTOMÁTICO INTELIGENTE ................................................ 39
FUNCIONAMENTO BÁSICO
FOTOGRAFAR
GRAVAR VÍDEO .................................................................................. 41
TIRAR FOTOGRAFIAS ....................................................................... 42
MACROFOTOGRAFIA (ZOOM) .......................................................... 43
REPRODUZIR
REPRODUZIR VÍDEOS E FOTOGRAFIAS ......................................... 44
Para guardar uma imagem de um vídeo como uma fotografia .... 46
Eliminar imagens .......................................................................... 47
VQT3P43 9
OUTROS DISPOSITIVOS E LIGAÇÕES
LIGAR A UM TELEVISOR
LIGAR A UM TELEVISOR ....................................................................48
Ligar a um terminal de entrada de vídeo .......................................49
Ligar ao terminal HDMI .................................................................49
REPRODUZIR NUM TELEVISOR ........................................................50
MENSAGENS IMPORTANTES E ALERTAS
ACESSÓRIOS OPCIONAIS .................................................................51
ESPECIFICAÇÕES ..............................................................................52
SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR .....................................................57
LEITURA DAS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(FORMATO PDF) .............................................................................58
10 VQT3P43
IMPORTANTE: SOBRE A
RESISTÊNCIA À ÁGUA DA
CÂMARA
i Esta câmara tem um grau de protecção JIS de 8 (JIS IPX8) no que se
refere à resistência à água. É à prova de água até uma profundidade de 3
metros durante, pelo menos, 60 minutos.*
i Os acessórios fornecidos não são à prova de água (excluindo a alça de
pulso).
* Isto significa que a câmara pode ser usada debaixo de água durante um
tempo determinado, a uma pressão determinada, em conformidade com o
método de manuseamento estabelecido pela Panasonic. Não garante
contra destruição ou avarias, nem garante que seja à prova de água em
todas as condições.
Tenha em atenção as precauções que se seguem e evite utilizar sob uma
pressão de água que ultrapasse os valores garantidos ou num ambiente com
poeiras ou areia em excesso.
A capacidade de resistência à água não é garantida se a câmara for sujeita a
um impacto em consequência de uma pancada ou queda, etc.
Caso ocorra um impacto na câmara, consulte a loja onde a adquiriu ou um
centro de assistência para que seja inspeccionada (mediante o pagamento
de uma taxa) para verificar se a capacidade de resistência à água não ficou
comprometida.
Quaisquer danos devidos a entrada de água causada pela má utilização ou
pelo manuseamento incorrecto por parte do utilizador não são cobertos pela
garantia.
k Manuseamento da câmara
i Não deixe a câmara por períodos prolongados em locais onde a
temperatura seja muito baixa (estância de esqui, etc.) ou muito alta (acima
de 35 °C), especialmente com forte luz solar, num carro no exterior,
próximo de um aquecedor, na praia, etc. (a capacidade de resistência à
água pode degradar-se).
i O interior da câmara não é à prova de água. Não abra nem feche a tampa
da bateria ou a tampa do terminal quando estiver próximo do mar, de um
lago ou rio, ou com as mãos molhadas.
i A capacidade de resistência à água da câmara aplica-se apenas a água
do mar e água doce.
i O funcionamento poderá não ser possível, ou o volume de áudio poderá
ser baixo, se neve ou água congelar no interruptor de zoom, altifalante ou
microfone em ambientes frios, como numa estância de esqui.
VQT3P43 11
MANUTENÇÃO E RESISTÊNCIA À
ÁGUA
k Antes de utilizar a câmara na água, verifique os seguintes pontos
j
Verifique se não existem matérias estranhas no interior de nenhuma
das tampas.
h Se houver pelos, cabelos, areia ou matérias semelhantes, é possível
que a água entre na câmara em segundos e a danifique.
h Se houver líquido na superfície da câmara, enxugue-o com um pano
macio seco. O líquido existente na câmara pode entrar no seu interior
e danificá-la.
h Se houver matéria estranha na câmara, utilize
a escova fornecida para eliminá-la.
h Tenha um cuidado especial para eliminar
todos os vestígios de matéria estranha das
partes laterais e dos cantos dos vedantes de
borracha, onde podem ficar partículas
minúsculas de areia ou poeira.
h Utilize a extremidade da escova com as cerdas curtas (duras) para
eliminar as matérias estranhas de maiores dimensões ou areia
húmida da câmara.
k Cuidados a ter com a escova
i Antes de utilizar a escova, verifique se não apresenta matérias estranhas.
i Depois de utilizar a escova, sacuda eventuais matérias estranhas e
guarde-a num local onde se mantenha limpa.
Não abra nem feche nenhuma tampa em ambientes com areia ou poeiras,
na proximidade de água ou com as mãos molhadas. A aderência de areia
ou poeira à câmara pode fazer com que a água entre no seu interior.
Escova (fornecida)
Tampa do terminal
Tampa da bateria
Tampa da bateria
Tampa do terminal
12 VQT3P43
k Para evitar a entrada de água na câmara, tenha em atenção as
precauções que se seguem antes de a utilizar.
k Verifique se existe carga suficiente na bateria e memória disponível
no cartão.
k Não abra nem feche a tampa da bateria ou a tampa do terminal em
locais com areia ou poeiras, ou com as mãos molhadas.
k Na altura da aquisição, o fecho da tampa da bateria está na posição
fechada. Ao abrir a tampa da bateria, abra primeiro o fecho.
1 Verifique se não existe matéria estranha no interior da tampa da
bateria ou da tampa do terminal (onde o vedante de borracha 1
entra em contacto com o corpo da câmara 2).
h Se o vedante de borracha no interior da tampa da bateria ou da
tampa do terminal apresentar fendas ou estiver deformado, consulte a
loja onde adquiriu a câmara ou um centro de assistência nas
proximidades.
Fecho da tampa da bateria
Parte vermelha
(etiqueta colorida)
Fecho da tampa do terminal
1
1
2
2
Tampa do terminal
Tampa da bateria
Pelos,
cabelos
Líquidos
Fendas,
deformação
Areia,
poeiras
VQT3P43 13
2 Se houver matéria estranha na câmara, utilize a escova fornecida
para eliminá-la.
h Se houver alguma matéria estranha, como
pelos, cabelos, areia, etc., nas partes
indicadas pelos balões de texto na ilustração,
a água entrará na câmara em segundos,
podendo danificá-la.
k Exemplo de matérias estranhas dentro da tampa da bateria
k Exemplo de matérias estranhas dentro da tampa do terminal
Escova (fornecida)
Vedante de
borracha
Local onde o vedante
de borracha entra em
contacto com o corpo
da câmara
Vedante de borracha
Local onde o vedante de
borracha entra em contacto
com o corpo da câmara
14 VQT3P43
i Se houver líquido na superfície, enxugue-o com um pano macio seco.
i A integridade dos vedantes de borracha diminui após cerca de 1 ano.
Recomenda-se veementemente que os vedantes sejam substituídos
(mediante o pagamento de uma taxa), pelo menos uma vez por ano, na
loja onde a câmara foi adquirida ou num centro de assistência próximo.
3 1 Com o fecho da tampa da bateria aberto, prima a tampa da bateria
para fechá-la.
h Para evitar a entrada de água na câmara, certifique-se de que não
fica nenhuma matéria estranha, como líquidos, areia, cabelos ou
poeiras, presa entre a tampa e o corpo da câmara.
2
Empurre o fecho da tampa da bateria para a esquerda para fechá-la.
h A etiqueta colorida é visível quando o fecho da tampa da bateria
não está totalmente fechado. Certifique-se de que fecha
totalmente o fecho, de modo que a etiqueta colorida não seja
visível.
3
Feche bem a tampa do terminal, até ouvi-la emitir um “estalido” e a
parte vermelha do fecho da tampa do terminal já não estar visível.
h Se a câmara for utilizada sem que as tampas estejam bem
fechadas, estas podem abrir-se sozinhas.
1
3
2
Fecho da tampa do terminal
Fecho da tampa da bateria
VQT3P43 15
DICA
i Se houver matéria estranha na câmara, utilize a escova fornecida para
eliminá-la.
i Se a câmara for utilizada nos ambientes seguidamente indicados, é
possível que matérias estranhas, como areia ou poeiras, fiquem
acidentalmente presas no espaço entre a tampa da bateria ou a tampa do
terminal e o corpo da câmara.
h No mar ou em águas em que exista areia em suspensão.
h Em locais com muita areia ou poeiras, como na praia ou numa caixa de
areia.
k Utilizar a câmara debaixo de água
i Utilize a câmara debaixo de água a uma profundidade de até 3 metros,
temperatura da água de 0 °C a 35 °C e durante não mais de 60 minutos
seguidos. Antes de voltar a utilizar a câmara na água, certifique-se de que
secou o suficiente.
i Se houver água ou sujidade na câmara, limpe-a com um pano macio seco
e deixe-a secar num local bem ventilado antes de a voltar a utilizar.
i Não abra e feche a tampa da bateria ou a tampa do terminal enquanto
estiver debaixo de água.
i Não sujeite a câmara a choques debaixo de água. (A capacidade de
resistência à água pode ficar prejudicada e pode entrar água na câmara.)
i Não mergulhe na água com a câmara na mão. Não utilize a câmara num
local onde possa sofrer impactos de salpicos fortes, como em correntes
fortes ou numa queda de água. (Uma pressão forte da água pode fazer
com que a câmara avarie.)
i A câmara afunda-se na água. Tenha cuidado para não deixar cair a
câmara e perdê-la debaixo de água, assegurando-se, por exemplo, de que
a alça de pulso está presa ou através de outra medida.
i Não utilize a câmara em água com uma temperatura superior a 35 °C (no
banho ou em termas).
i Se a câmara for salpicada com detergente, sabão, água quente, sais de
banho, bronzeador, protector solar, produtos químicos, etc., limpe-a
imediatamente.
i O cartão e a bateria não são à prova de água. Não os manuseie com as
mãos molhadas. Além disso, não deve inserir um cartão ou uma bateria
molhados na câmara.
16 VQT3P43
k Causas de entrada de água
i Se a câmara for utilizada em qualquer uma das condições que se seguem,
pode surgir uma folga entre o corpo da câmara e a tampa da bateria ou a
tampa do terminal, fazendo com que a água entre e provoque uma avaria
da câmara.
h Quando existem matérias estranhas, como pelos, cabelos, areia, etc.,
entre a tampa da bateria ou a tampa do terminal e o corpo da câmara.
h Quando o vedante de borracha está degradado.
h Quando o fecho na tampa da bateria e/ou na tampa do terminal não
está fechado.
k Cuidados a ter com a câmara depois de a utilizar debaixo de água
1 Com a tampa da bateria e a
tampa do terminal fechadas,
passe a câmara por água; em
alternativa, se tiver sido
utilizada no mar, coloque-a
num recipiente pouco
profundo cheio de água doce
durante cerca de 10 minutos.
h Deixar a câmara com
objectos estranhos ou
matéria salina pode causar
danos, descoloração,
corrosão, odores invulgares ou degradação.
A câmara deve ser limpa depois de ter sido utilizada debaixo de
água.
i Passe a câmara por água e não abra a tampa da bateria ou a tampa
do terminal até ter eliminado toda a areia e poeira.
i Não coloque a câmara em água durante mais de 60 minutos.
Tampa da
bateria
A água pode entrar
pela folga
Tampa do
terminal
Vedante de
borracha
Local onde o
vedante de
borracha entr
a
em contacto
com o corpo
da câmara
Vedante de borracha
Local onde o vedante de borracha entra em contacto com o corpo da câmara
VQT3P43 17
2 Enxugue a água, coloque a câmara sobre um pano seco e deixe-a
secar durante algum tempo num local bem ventilado à sombra.
3 Verifique se não existe água na
câmara e abra a tampa da
bateria e a tampa do terminal.
h A humidade pode acumular-se
facilmente nas ranhuras no
interior das tampas, pelo que
deve ter cuidado para que não
entre água.
4 Limpe a água ou areia no
interior da tampa da bateria e
da tampa do terminal com a
escova fornecida ou com um pano macio seco.
i Depois de a câmara ter sido utilizada debaixo de água ou mergulhada em
água doce, é possível que se acumule humidade nas ranhuras em torno
do compartimento do cartão/da bateria e dos terminais de ligação. Além
disso, é possível que fiquem gotas de água no cartão ou na bateria se a
tampa da bateria for aberta sem que a câmara tenha secado
suficientemente. Nestes casos, certifique-se de que enxuga a água com
um pano macio seco.
i Não abra nem feche a tampa da bateria ou a tampa do terminal se ainda
houver gotas de água na câmara. As gotas de água podem entrar na
câmara, causando condensação e avarias.
<Limpar a humidade da câmara>
i Se houver humidade no interior da tampa da bateria, limpe
completamente a humidade em todas as fendas.
* Esta humidade não se deve à exposição a água.
Humidade
aqui
18 VQT3P43
k Sobre o design para drenagem de água
Esta câmara foi concebida de forma que a água que entre nos espaços em
torno do interruptor de zoom, etc., seja drenada. Por este motivo, é possível
que surjam bolhas quando se mergulha a câmara em água, mas tal não se
trata de uma avaria.
<Drenar água da câmara>
i Os orifícios de drenagem encontram-se em dois pontos na parte inferior
da câmara. Segure a câmara na vertical, da forma ilustrada, para drenar a
água.
Ao drenar, prenda a alça de pulso à câmara e coloque-a no seu pulso para
evitar que a câmara caia.
DICA
i Utilize um pano macio seco para limpar a água e a sujidade da câmara.
i Depois de utilizada junto do mar ou debaixo de água, certifique-se de que
a tampa da bateria e a tampa do terminal estão bem fechadas e coloque a
câmara num recipiente pouco fundo cheio de água doce durante cerca de
10 minutos.
i Se o interruptor de zoom não funcionar correctamente, tal pode dever-se à
existência de matérias estranhas. A utilização da câmara nestas
condições pode causar uma avaria, como um bloqueio, pelo que todos os
objectos estranhos devem ser enxaguados colocando a câmara em água
doce e passando-a por água. Depois de limpar, verifique se o interruptor
de zoom funciona correctamente.
i Depois de colocar a câmara em água ou de a lavar, enxugue a água com
um pano macio seco e seque-a num local bem ventilado à sombra.
i Depois de mergulhar a câmara em água, coloque-a sobre um pano seco e
deixa-a secar durante algum tempo, certificando-se de que a água foi
drenada.
i Não utilize o ar quente de um secador de cabelo ou aparelho semelhante
para secar a câmara. A capacidade de resistência à água degrada-se
devido a deformação.
i Não utilize produtos químicos, como benzina, diluente, álcool ou agentes
de limpeza; não utilize sabão nem detergentes.
Orifícios de
drenagem
VQT3P43 19
Depois de utilizar na água
Depois de utilizar a câmara na água, lave-a com água doce e seque-a
totalmente
.
1 Desligue a câmara e feche bem a tampa da bateria e a tampa do
terminal.
2 Lave a câmara com água doce.
h
Encha uma bacia pouco funda com água doce e mergulhe a câmara
fechada durante cerca de 10 minutos. Rode a unidade do monitor
rias vezes para limpá-la completamente.
3 Seque a câmara.
h
Utilize um pano seco para limpar eventuais gotas existentes na câmara
e deixe-a secar completamente num local bem ventilado, afastado da
luz solar directa.
h
Não utilize um secador de cabelo ou aparelho semelhante para secar a
câmara. A exposição da câmara a temperaturas elevadas pode fazer
com que a câmara e/ou o vedante à prova de água fiquem deformados.
h
Se houver sal, por exemplo, na
unidade, a parte articulada da tampa
da bateria ou da tampa do terminal
pode ficar branca. Limpe a área
afectada com um cotonete
humedecido com água até retirar o
depósito branco. Depois de limpar,
utilize a escova fornecida para
escovar suavemente a área.
h
Se entrar humidade no microfone ou
no altifalante, o volume pode diminuir
e pode ser difícil ouvir o áudio. Coloque a câmara de forma que o
microfone e o altifalante fiquem virados para baixo, para retirar a água,
e, em seguida, limpe a humidade. Deixe a câmara secar durante algum
tempo antes de a voltar a utilizar.
h
Não insira nenhum objecto pontiagudo nos orifícios do microfone ou do
altifalante. (Se o fizer, pode danificar a película impermeável interna e
prejudicar a respectiva resistência à água.)
DICA
i Não é possível gravar som com nitidez quando existe água dentro do
microfone. Enxugue todas as gotas de água da câmara.
Sobre a alça de pulso
i Lave a alça de pulso em água doce depois de a soltar da câmara.
i Depois de lavada, deixe-a secar num local afastado da luz solar directa.
Parte
articulada
20 VQT3P43
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS INCLUÍDOS
Verifique os acessórios antes de utilizar este
produto.
Números do produto correctos a partir de
Fevereiro de 2011. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBX070
Adaptador CA
VSK0751
Cabo USB
VFA0544
Cabo AV
VFA0543
Escova
VYC1064
CD-ROM
do software
Alça de pulso
*Para não deixar cair a câmara, coloque
a alça de pulso (consulte a página 56
das Instruções de Funcionamento
(formato PDF)).
VFC4703
CD-ROM
Instruções de Funcionamento
VFF0814
i Elimine os materiais de embalamento adequadamente.
i Mantenha a bateria e a escova fora do alcance das crianças para evitar
que elas as engulam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic HXWA10EC Guia rápido

Tipo
Guia rápido