Nikon COOLPIX S33 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do utilizador
CÂMARA DIGITAL
Introdução 2
Preparar 6
A Disparar 10
B Ver 12
Mais diversão 14
Para sua segurança 20
Notas técnicas 38
PRECAUÇÃO
Da página 27 à página 32 encontras notas importantes sobre
a resistência à água.
Lê-as com atenção.
Aprender a utilizar a sua câmara digital
2
Introdução
Lê atentamente "Para sua segurança" (páginas 20-37) e todas as restantes
instruções com um adulto antes de utilizares a câmara. Guarda este
manual num local onde possa ser lido por todos os utilizadores da câmara.
Transferir o "Manual de referência"
O Manual de referência (formato PDF) fornece mais informações, em
vários idiomas, sobre como utilizar esta câmara. Transfere o Manual de
referência a partir do website da Nikon e consulta-o juntamente com este
manual.
http://nikonimglib.com/manual/
O Manual de referência pode ser visualizado utilizando o Adobe Reader,
disponível para transferência grátis a partir do website da Adobe.
Transferir o ViewNX 2
O ViewNX 2 é um software gratuito que te permite transferir imagens e
filmes para o computador, de modo a poderes visualizá-los, editá-los ou
partilhá-los.
Para instalar o ViewNX 2, transfere o programa de instalação do ViewNX 2
a partir do website da Nikon e segue as instruções de instalação
apresentadas no ecrã.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Suporte Nikon
Visite o website abaixo para registar a sua câmara e estar
permanentemente atualizado com as mais recentes informações do
produto. Encontra respostas às perguntas mais frequentes (FAQs,
Frequently-Asked Questions) e pode contactar-nos para assistência
técnica.
http://www.europe-nikon.com/support
3
Introdução
Confirmar o conteúdo da embalagem
Caso falte algum artigo, queira contactar a loja onde adquiriu a camara.
1
Não balances a câmara pela correia. A câmara pode ir contra objetos ou
pessoas, causando danos na câmara e ferimentos.
2
Caso a câmara tenha sido adquirida num país ou numa região onde
seja necessário um adaptador de ficha, encontra-se incluído um
adaptador de ficha. A forma do adaptador de ficha varia consoante o
país ou a região onde a câmara foi adquirida (página 6).
3
A escova é utilizada para limpar o vedante à prova de água.
Os acessórios não são à prova de água.
Não é fornecido nenhum cartão de memória com a câmara. Os cartões
de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como "cartões
de memória".
COOLPIX S33
Câmara digital
Correia da câmara
1
(como colocar)
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL19
Adaptador CA de
carregamento
2
EH-71P ou EH-73P
USB Cabo UC-E21
Escova
3
Manual do utilizador:
Aprender a utilizar a sua câmara digital (este manual)
Garantia (impressa no verso deste manual)
1
2
3
4
Introdução
Partes da câmara
* Neste documento, os botões flexíveis são por vezes referidos como
"botão flexível 1" até "botão flexível 4", a contar de cima para baixo.
34
6
87
21 5
10
10
11
12
1314
15
9
1 Botão de disparo do
obturador
2 Botão de alimentação/
luz de ativação
3Flash
4 Iluminador auxiliar de AF/
luz do autotemporizador
5Botão b (filmagem)
6 Altifalante
7Objetiva
8 Tampa do compartimento
da bateria/ranhura do
cartão de memória
9Microfone
10 Ilhó para a correia da
câmara
11 Luz de carga/luz do flash
12 Multisseletor
13 Botão c (modo de
disparo/reprodução)
14 Monitor (ecrã)
15 Botões flexíveis*
5
Introdução
Utilizar o monitor
9 9 9
999
2 9 m 0 s
29m 0s
Nível de carga da bateria
F: a bateria ainda tem carga suficiente.
G: o nível de carga da bateria é baixo.
Número de
imagens que é
possível captar
Tempo máximo de
gravação de filmes
Botões flexíveis
Pressiona para selecionar um item apresentado no monitor.
6
Preparar
Inserir a bateria e o cartão de memória
Observa os autocolantes e insere a bateria e o cartão de memória da
forma correta.
Carregar a bateria
Liga a câmara ao adaptador CA de carregamento e à
tomada elétrica.
Se for fornecido um adaptador de ficha* com a tua câmara, liga-o
firmemente ao adaptador CA de carregamento. Uma vez ligados,
se tentares retirar o adaptador de ficha à força poderás danificar o
produto.
* A forma do adaptador de ficha varia consoante o país ou a região
onde a câmara foi adquirida. Este passo pode ser omitido se o
adaptador de ficha for fornecido permanentemente unido ao
adaptador CA de carregamento.
2
3
4
5
6
1
Bateria Cartão de memória
1
77
8
9
7
Preparar
A bateria começa a carregar e a luz de carga pisca.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de carga
apaga-se.
Desliga o adaptador CA de carregamento da tomada elétrica e
desliga o cabo.
Fecha a tampa.
Pousa a tampa completamente
nivelada na direção indicada pela
seta 0 e fá-la deslizar totalmente
para dentro a.
B Notas sobre a abertura e o fecho da tampa
Certifica-te de que a câmara e as tuas mãos não estão molhadas.
Certifica-te de que não ficam resíduos, etc. no interior da tampa do
compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória.
Verifica se a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão
de memória está bem fechada.
B Notas sobre o carregamento e a substituição da bateria
A bateria só deve ser carregada e substituída por um adulto.
o utilizes outro cabo USB para além do UC-E21. Se o fizeres, podes
causar sobreaquecimento, incêndio ou choque elétrico.
Certifica-te de que as fichas estão com a orientação correta. Ao ligar
ou desligar as fichas, não as introduzas nem retires na diagonal.
o utilizes, em circunstância alguma, um adaptador CA de outra
marca ou modelo que não o adaptador CA de carregamento
EH-71P/EH-73P e não utilizes um adaptadorUSB-CA
comercialmente disponível nem um carregador de baterias de um
telemóvel. A não observação desta precaução poderá provocar
sobreaquecimento ou danos na câmara.
Consulta as informações em "Para Sua Segurança" (página 23) e
"Cuidados a ter com o produto" (página 33).
a
0
2
8
Preparar
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora
Quando a câmara é ligada pela primeira vez, são apresentados o ecrã de
seleção de idioma e o ecrã de definição da data e da hora do relógio da
câmara.
Pressiona o botão de
alimentação para ligares a
câmara.
Para desligares a câmara,
pressiona novamente o botão de alimentação.
Utiliza o multisseletor J ou
K para selecionar o idioma
pretendido e pressiona O.
Pressiona R Sim.
Seleciona um formato de data.
1
Idiom a/Language
Português(PT)
2
Denir hora e data?
Sim
Não
3
4
9
Preparar
Acerta a data e a hora e
pressiona O.
Utiliza J ou K para selecionar
um campo e, em seguida,
utiliza H ou I para definir a
data e hora.
Seleciona o campo dos
minutos e pressiona o botão O para confirmar a definição.
Pressiona m para apresentar o símbolo m no monitor e ativar a
hora de verão. Para desativar a hora de verão, pressiona
novamente m.
Quando for apresentada a caixa de diálogo de
confirmação, pressiona R Sim.
Utiliza J ou K para
selecionar a imagem de
fundo a usar no ecrã do
menu e pressiona O.
Confirma as mensagens
relativas à resistência à água
e pressiona K.
Há sete ecrãs com
mensagens.
Confirma a mensagem no
ecrã apresentado à direita e
pressiona O.
É apresentado o ecrã de
disparo.
201501
/
/
01
00 00
:
AM
h mD
Data e hora
5
6
Fundo do m enu
7
Precauções de im perm eab.
8
Seque muito bem , utilize um
pano para remover gotículas
nas áreas indicadas.
9
10
A Disparar
Tirar fotografias
Segura firmemente na
câmara e aponta-a de forma
a conseguires ver o motivo
no monitor.
Passa uma mão pela correia da câmara e segura a câmara
firmemente com as duas mãos.
Ao tirares fotografias, tem cuidado para não tapares o flash nem
a objetiva com os dedos.
Pressiona ligeiramente o
botão de disparo do
obturador (até meio).
A câmara faz a focagem.
1
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
2
11
A Disparar
Pressiona completamente o
botão de disparo do
obturador.
A câmara capta uma imagem.
Gravar filmes
Enquanto A estiver
apresentado no canto
inferior direito do monitor,
aponta a câmara de forma a
conseguires ver o motivo no
monitor.
Certifica-te de que não tapas o microfone.
Pressiona o botão b (e
filmagem).
A câmara começa a gravar um
filme.
Pressiona novamente o botão b (e filmagem).
A câmara para de gravar o filme.
Utilizar o zoom
H: capta um motivo maior.
I: capta uma vista mais ampla.
1/250
F 3.3
3
1 1001100
2 5m 0s25m 0s
1
2
3
12
B Ver
Visualizar imagens
Pressiona o botão c (modo
de disparo/reprodução).
B é apresentado no canto
inferior direito do monitor.
É apresentada a última fotografia
que tiraste.
Utiliza o multisseletor para percorrer as imagens.
Se pressionares novamente o botão c (modo de disparo/
reprodução), A é apresentado no canto inferior direito do
monitor e a câmara volta ao ecrã de disparo.
1 100
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
Imagem atual
Imagem
anterior
Imagem
seguinte
13
B Ver
Eliminar imagens
Quando B for apresentado
no canto inferior direito do
monitor, percorre as
imagens e encontra uma
imagem que pretendas
eliminar.
Pressiona n.
Pressiona n Apag. apenas
esta foto..
Pressiona Q se pretenderes
sair sem eliminar a imagem.
Pressiona R Sim.
Se eliminares uma imagem,
não a podes recuperar.
4
4
1 5/ 1 1/ 20 15
15/11/2015
1 5: 3 0
15:30
1
4
4
1 5/ 1 1/ 20 15
15/11/2015
1 5: 3 0
15:30
2
Apagar
Apag. apenas esta foto.
Apagar fotog. selec.
Apagar todas as fotos
3
Apagar 1 fotograa?
Não
Sim
4
14
Mais diversão
Coisas que podes fazer ao fotografar
1
A Permite-te tirar facilmente fotografias bonitas.
2
Z Permite-te definir o flash, o autotemporizador e a deteção de
sorriso.
3
g Permite-te fotografar com definições adequadas ao estilo
selecionado. Também podes adicionar molduras a imagens ou
alterar as cores.
4
l Permite-te alterar as definições da câmara.
Criar um efeito diorama /Fotogr. filmagem miniat.
(g M g M M/g M g M j)
Podes tirar fotografias e gravar filmes com
efeito miniatura pressionando apenas o botão
de disparo do obturador.
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
3
4
15
Mais diversão
Coisas que podes fazer ao visualizar
1
V Permite-te editar imagens e adicionar mensagens às imagens.
Também podes proteger as imagens contra a eliminação
acidental.
2
Z Permite-te selecionar e visualizar imagens a partir do
calendário.
Numa apresentação de diapositivos, as imagens são
apresentadas por ordem.
3
n Permite-te eliminar imagens.
4
l Permite-te alterar as definições da câmara.
Adicionar maquilhagem (V M V M K)
Podes jogar com efeitos de
maquilhagem, tais como
adicionar cor às bochechas,
acrescentar base e aumentar o
tamanho dos olhos.
4
4
1 5 /11 / 201 5
15/11/2015
1 5 :30
15:30
1
2
3
4
16
Mais diversão
Tirar fotografias debaixo de água
Enquanto A estiver
apresentado no canto
inferior direito do monitor,
pressiona g.
Pressiona g Escolher um
estilo.
Pressiona
J
ou
K
, seleciona
J
Fotog. debaixo de água
e
pressiona
O
.
É apresentada a mensagem
relativa à resistência à água.
Confirma a mensagem e
pressiona K para apresentares
a mensagem seguinte. Pressiona O para começares a disparar.
Antes de utilizares a câmara debaixo de água
Lê atentamente "Antes de utilizar a câmara debaixo de água" (página
29) e "Notas sobre a utilização da câmara debaixo de água" (página 29).
1 100
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
Mais opções de fotos
Escolher um estilo
Decorar
Alterar cores
2
Fotog. debaix o de água
3
17
Mais diversão
Pressiona o botão de disparo
do obturador.
Limpar a câmara depois de a utilizares debaixo de água
Lê atentamente "Limpeza depois de utilizar a câmara debaixo de água"
(página 30).
Enquadr. rosto subaquát. (g M g M J)
A câmara procura rostos humanos
debaixo de água e, em seguida, capta
imagens automaticamente. Podes
tirar fotografias sem ter de mergulhar
o teu rosto na água, bastando pores a
câmara debaixo de água.
4
18
Mais diversão
Adicionar mensagens de voz às imagens
Quando B estiver
apresentado no canto
inferior direito do monitor,
procura a imagem a que
pretendes adicionar uma
mensagem e pressiona V.
Pressiona E Trocar
mensagens.
Pressiona q Gravar.
Pressiona I Deixar uma
mensagem.
Depois de gravares uma
mensagem, podes selecionar
Deixar uma resposta.
4
4
1 5/ 1 1/ 20 15
15/11/2015
1 5: 3 0
15:30
1
Divertir-se com fotog.
Trocar m ensagens
Diversão com fotograas
Classicar
2
Reproduzir gravações
Trocar m ensagens
Gravar
Apagar gravações
3
Gravar
Deix ar um a m ensagem
Deix ar um a resposta
4
19
Mais diversão
Grava uma mensagem.
q: pressiona para iniciar a
gravação e pressiona novamente
para terminar a gravação. Podes
gravar durante até cerca de
20 segundos.
A: reproduzir uma mensagem.
O: guardar a mensagem.
Reproduzir gravações
Seleciona Reproduzir gravações
no passo 3 se pretenderes
reproduzir a mensagem.
Ajusta o volume pressionando o
multisseletor H ou I.
Pressiona Q para parar a
reprodução.
É possível gravar uma resposta.
2 0s
20s
5
1 0s
10s
20
Para sua segurança
Informações e Precauções
Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência
técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis
informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível
obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website
indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e
contêm circuitos eletrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon
(incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA de carregamento, adaptadores CA
e cabos USB), certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital
Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos
operacionais e de segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA
CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
A utilização de baterias recarregáveis de iões de lítio de outros fabricantes sem o selo
holográfico Nikon podem interferir com o normal funcionamento da câmara ou originar o
sobreaquecimento, incêndio, ruptura ou derrame da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor
autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de
levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se
de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
Selo holográfico: Identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX S33 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário