Pro-Form PFEVEL5996 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que
-
sta attrezzatura. Conservare il
mnuale per future referenze.
Nº di modello PFEVEL5996.0
Nº di serie
Etichetta
del Nº di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
MANUALE D’ISTRUZIONI
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIAGRAMMA
DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PROFORM è un marchio della ICON IP
, Inc.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare l’attrezzo ellittico.
1. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
s
ente manuale e tutte le avvertenze relative
all’attrezzo ellittico prima di utilizzarlo.
Utilizzare l’attrezzo ellittico solo secondo le
istruzioni di questo manuale.
2. Il proprietario dell’attrezzatura è tenuto a
comunicare, a tutti coloro che usano il
crosstrainer ellittico, le avvertenze contenute
nel presente manuale.
3. Il crosstrainer ellittico è stato realizzato solo
per uso interno. Non usarlo per scopi com-
merciali, non affittarlo e non usarlo negli
istituti pubblici.
4. Tenere il crosstrainer ellittico al riparo, lon-
tano da umidità e polvere. Posizionare il
crosstrainer ellittico su una superficie piana,
e posizionarvi un tappetino al di sotto per
proteggere il pavimento. Verificare che ci sia
spazio a sufficienza intorno al crosstrainer
ellittico per montarlo, smontarlo e utilizzarlo.
5. Ispezionare e stringere tutte le parti regolar-
mente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
6. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dall’attrezzo ellittico.
7.
Il crosstrainer ellittico non dovrebbe essere
utilizzato da persone con un peso superiore
ai 1
13 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
d
urante l’uso dell’attrezzo ellittico.
Indossare sempre scarpe da ginnastica per
proteggere i piedi.
9. Tenersi sempre alle sensore pulsazioni
impugnatura o ai manubri mentre si monta, si
smonta, o si usa l’attrezzo ellittico.
10. I sensori della frequenza cardiaca in
dotazione non sono apparecchiature
mediche. Vari fattori possono influenzare
l’accuratezza dei dati della frequenza cardia-
ca. I sensori della frequenza cardiaca rapp-
resentano solo uno strumento di supporto
all’allenamento e servono a determinare in
modo approssimativo la frequenza cardiaca
durante l’esercizio.
11. Tenere sempre la schiena eretta durante
l’uso del crosstrainer ellittico. Non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
13. Quando si smette di pedalare, lasciare che i
pedali si fermino lentamente.
14. L’adesivo mostrato a pagina 4 è stato appli-
cato sull’attrezzo ellittico Se l’adesivo fosse
mancante o illeggibile, chiamare il numero
di telefono riportato sulla copertina del pre-
sente manuale per ordinarne uno nuovo.
Applicare l’adesivo nel punto indicato.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento. Si raccomanda il consulto in particolare a persone maggiori di 35 anni o con problemi
fisici preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non potrà in alcun modo essere
ritenuta responsabile per lesioni personali o all’attrezzatura dovuti o causati dall’uso di questo
prodotto.
4
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
crosstrainer ellittico PROFORM
®
800. Il crosstrainer
ellittico PROFORM 800 è incredibilmente armoniosa
che muove i vostri piedi in un naturale movimento
ellittico, minimizzando l’impatto sulle vostre ginocchia
e caviglie. E l’eccezionale PROFORM 800 è caratter-
izzata da una resistenza regolabile e da una consolle
facile da usare per aiutarvi ad ottenere il meglio da
ogni allenamento.
Per la vostra incolumità, leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare il crosstrainer ellittico.
Se dopo la let-
tura del presente manuale aveste delle domande,
consultare la copertina anteriore del manuale. Per
facilitare il nostro compito si prega di annotare il mod-
ello e il numero di serie, prima di contattarci. Il
numero del modello è PFEVEL5996.0,Il numero di
serie si trova su un’etichetta posta sul crosstrainer
ellittico (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per famil-
iarizzare con le diverse parti del prodotto.
Sensore
Pulsazioni
FRONTE
RETRO
P
ARTE DESTRO
Molla di Pedale
Disco Pedale
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
Ruota
Pedale
Porta Bottiglia*
Manubrio
Consolle
209489
and
210125
R
IT
SP
GR
5
MONTAGGIO
I
l montaggio richiede due persone.
M
ettere tutte le parti dell’attrezzo ellittico in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sia completato. Per
a
ggiunta gl’inclusi chiave esagonale, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chia-
ve regolabile , e un maglio di gomma .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in par-
entesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina 26.
Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: Alcune parti piccole potreb-
bero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti, con-
trollare che non sia stata pre-montata.
Vite da M4 x
16mm (52)–4
Rondella da M10
(78)–2
Rondella Grower
da M10 (59)–7
Controdado in Nylon
da M10 (33)–6
Bullone Trasporto da
M10 x 30mm (80)–2
Gruppo Bullone da M10 (74)–2
Rondella Manubrio
(55)–2
Rondella Staffa
Molla (35)–2
Controdado in Nylon
da M8 (38)–4
Bullone a Bottone da
M8 x 45mm (50)–4
Vite con Nailon da
M10 x 27mm (40)–2
Bullone Trasporto da M10 x 75mm (34)–4
Rondella
Ondulata (43)–2
Vite con Nailon da
M8 x 25mm (56)–2
Vite da M4 x
19mm (26)–2
Vite a Testa Bombata
da M10 x 25mm
(67)–3
Bullone a Testa Bombata da M10 x 74mm (28)–2
6
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (9) al
Telaio con due Bulloni Trasporto M10 x 75mm (34) e
due Controdadi in Nylon da M10 (33).
34
9
1
3
2
28
59
59
33
44
1
73
79
59
Attenzione a non
pizzicare i fili.
44
67
67
59
3. Mentre un’altra persona regge il Montante (2) vicino al
Telaio (1), collegare la Prolunga Filo Bardato (44) al
Filo Bardato (79). Tendere attentamente l'estremità
superiore della Prolunga Filo Bardato per elim-
inare l’eventuale gioco e infilare il Montante nel
Telaio. Fissare il Montante con due Bulloni a Testa
Bombata M10 x 74mm (28), due Rondelle Grower
M10 (59) e due Dadi Autobloccanti M10 (33). Fare
attenzione a non pizzicare i fili Bardati.
Mentre un’altra persona regge l’Estensione Montante
(73) vicino al Montante (2), inserire l'estremità superi-
ore della Prolunga Filo Bardato (44) nell’Estensione
Montante.
Reggere la Prolunga Filo Bardato (44) e inserire
l’Estensione Montante (73) nel Montante (2). Fissare
l’Estensione Montante con tre V
iti a Testa Bombata
M10 x 25mm (67) e tre Rondelle Grower M10 (59).
Prestare attenzione a evitare di pizzicare la Prolunga
Filo Bardato.
Accertare che i Dadi
Autobloccanti
siano all’interno dei fori esagonali. Assicurarsi che
i Controdadi in Nylon siano dentro i fori esagonali.
2
33
33
1.
Localizzare lo Stabilizzatore Anteriore (10) dotato di
Ruote (22).
Accertare che lo Stabilizzatore Anteriore
sia orientato in modo che le Ruote non tocchino il
pavimento. Mentre un’altra persona solleva la parte
anteriore del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore
Anteriore al Telaio con due Bulloni di Trasporto da M10
x 75mm (34) e due Controdadi in Nylon da M10 (33).
10
33
33
22
22
34
34
1
1
Fori
Esagonali
Per facilitare le fasi di montaggio leggere le
i
nformazioni a pagina 5 prima di iniziare a
montare l’attrezzo ellittico.
7
5. Mentre un’altra persona regge la Consolle (23) vicino
all’Estensione Montante (73), collegare il filo bardato
sulla consolle alla Prolunga Filo Bardato (44). Inserire
il filo bardato in eccesso all’interno dell’Estensione
Montante.
Fissare la Consolle (23) all’Estensione Montante (73)
con quattro Viti M4 x 16mm (52).
Attenzione a non
pizzicare i Fili Bardati.
Fissare la Porta Bottiglia (65) al Montante (2) con due
Viti da M4 x 19mm (26).
5
23
26
65
52
44
73
Consolle
Filo Bardato
2
6
80
81
59
11
13
78
6.
Localizzare la Molla Pedale sinistro (1
1) contrasseg
-
nata con l’adesivo « Sinistra ». Fissare il Pedale
Sinistro (13) alla Molla Pedale sinistro con un Bullone
a
T
esta
Tonda M10 x 30mm (80), una Rondella M10
(78), una Rondella Grower M10 (59) e una Manopola
Pedale (81) nel modo indicato. Nota: Il Pedale Sinistro
può essere montato in varie posizioni utilizzando le
cinque posizioni nel Pedale Sinistro e i tre fori nella
Molla Pedale.
Montare il Pedale destro (non mostrata) nel
medesimo modo.
Accertare che entrambi i Pedali si trovino nel
medesimo foro e nella medesima posizione del
pedale.
4. La Consolle (23) richiede quattro pile tipo 1,5V « AA »;
sono raccomandate pile alcaline.Rimuovere il copri
b
atterie e inserire quattro batterie nel vano batterie;
accertare che le batterie siano orientate nel modo
i
ndicato dal diagramma all’interno del vano bat-
terie.
Quindi, rimontare il copri batterie.
23
Copri
Pila
4
P
ile
Fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
8
50
8
38
7. Localizzare il Manubrio Sinistro (6) contrassegnato
con l’adesivo « Sinistra ». Inserire il Manubrio Sinistro
i
n una della Guaine Manubrio (5); a
ccertare che la
Guaina Manubrio sia orientata in modo che i fori
e
sagonali si trovino sul lato indicato.
F
issare il
Manubrio Sinistro con due Bulloni a Testa Bombata
M8 x 45mm (50) e due Dadi Autobloccanti M8 (38).
Accertare che i Dadi Autobloccanti siano all’inter-
no dei fori esagonali. Non avvitare i Bulloni a
Bottone per ora.
Applicare un’abbondante quantità di lubrificante (inclu-
so nella fornitura) all’Asse del Perno (7). Poi lubrificare
due Rondella Ondulata (43).
Inserire l’Asse Perno (7) nel Montante (2) e centrare
l’Asse Perno. Ruotare uno Spaziatore Manubrio (47)
in modo che la piccola freccia su di esso punti verso il
pavimento e infilare lo Spaziatore Manubrio sul
Manubrio Sinistro (6). Quindi infilare una Rondella
Ondulata (43) sull’Asse Perno.
Infilare il Manubrio Sinistro (6) sull’Asse Perno. Montare
il Manubrio Sinistro con una Vite con Nailon M8 x 25mm
(56) e una Rondella Manubrio (55). Quindi, premere le
alette di un Cappuccio Manubrio (46) nello Spaziatore
Manubrio (47).
Montare il Manubrio Destro (8) e l’altra Guaina
Manubrio (5) nel medesimo modo.
5
2
5
Fori
Esagonali
7
Lubrificare
46
Ling-
uette
Freccia
6
55
43
56
47
7
9
9. Assicurarsi che tutte le parti siano correttamente avvitate prima di utilizzare il crosstrainer ellittico.
Nota: A montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Proteggere il pavimento sotto il
crosstrainer ellittico con un tappeto.
8. Localizzare la Staffa Molla Posteriore Sinistra (12)
sulla Molla Pedale sinistro (11). Applicare una piccola
q
uantità di lubrificante all’interno delle Boccole Braccio
Pedale (37) nella Staffa Molla Posteriore sinistra e sul-
l
’asse della Barra Trasversale Disco (16). Infilare uno
Spaziatore Molla (63) sull’asse; accertare che lo
Spaziatore Molla sia orientato in modo che il lato
piatto sia rivolto verso l’attrezzo ellittico. Quindi,
infilare la Staffa Molla Posteriore Sinistra sull’asse.
Infilare una Rondella Staffa Molla (35) sopra una Vite
con Nailon M10 x 27mm (40) e serrare la Vite con
Nailon nell’asse.
Quindi, reggere l’estremità inferiore della Guaina
Manubrio sinistro (5) all’interno della Staffa Molla
Anteriore (76) sulla Molla Pedale sinistro (11).
Applicare del lubrificante a un Kit Bulloni M10 (74).
Fissare la Guaina Manubrio alla Staffa Molla Anteriore
con il Kit Bulloni.
Non stringere troppo il Gruppo
Bullone; la Gamba Manubrio deve poter girare lib-
eramente.
Montare la Molla Pedale destro (non mostrata) sul
lato destro dell’attrezzo ellittico nel medesimo
modo.
Fare riferimento alla fase 7. Stringere i Bulloni a
Bottone da M8 x 45mm (50).
8
Lubrificare
74
11
11
40
35
37
63
12
74
5
76
Lubrificare
16
10
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITTICO
SPOSTAMENTO DEL CROSSTRAINER ELLITTICO
Posizionarsi dietro l’attrezzo ellittico, reggere salda-
mente lo Stabilizzatore Posteriore (9) e sollevare l’at-
t
rezzo ellittico fino a quando sarà possibile spostarlo
sulle Ruote (22). Portare attentamente l’attrezzo ellitti-
co nella posizione desiderata e abbassarlo. Al fine di
ridurre il rischio di infortunio, piegare le gambe e
mantenere la schiena dritta mentre si solleva lo
Stabilizzatore Posteriore; prestare attenzione a
sollevare con le gambe e non con la schiena.
COME REGOLARE I PIEDINI DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Se l’attrezzo ellittico non aderisce perfettamente al
pavimento, ruotare uno o entrambe i piedini livellatori
che si trovano sotto lo stabilizzatore posteriore finché il
dondolio sarà eliminato.
REGOLAZIONE DEI PEDALI
Il movimento del-
l’attrezzo ellittico è
determinato dalla
posizione dei ped-
ali. Per regolare
ogni pedale, prima
rimuovere la
manopola pedale
situata sotto il ped-
ale. Fare scorrere
il pedale in avanti o
indietro e fissarlo
nuovamente utiliz-
zando uno dei
cinque fori nel ped-
ale e uno dei tre
fori nella molla
pedale. Accertare che entrambi i pedali si trovino nella
medesima posizione.
USO DEI MANUBRI
I manubri sono
realizzati per
a
ggiungere il movi-
mento della parte
superiore del corpo
all’allenamento.
Durante l’esercizio,
spingere e tirare i
manubri per
allenare braccia,
spalle e schiena.
ALLENARSI SUL CROSSTRAINER ELLITTICO
Per salire sul
crosstrainer
ellittico, tenersi
fermamente dai
manubri e
facendo atten-
zione salire sul
pedale che è
nella posizione
più bassa.
Dopo, salire
sull’altro pedale.
Spingere i ped-
ali fino a che
inizino a
muoversi con
un movimento
continuo. Nota:
I dischi pedali
possono
girare in
entrambe le direzioni. É consigliato che muoviate i
dischi pedali nella posizione mostrata sotto;
comunque, per dare varietà al vostro allenamento,
potete scegliere di girare i dischi pedali nella
direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, aspettare fino a che
i pedali siano completamente fermi. Nota: L’attrezzo
ellittico non ha una ruota libera; i pedali continuer-
anno a muoversi fino a che il volano si ferma.
Quando i pedali sono fermi, scendere prima dal ped
-
ale più alto. Dopo, da quello più basso.
Pedale
Pedale
Disco Pedale
Manubrio
Manubri
Manopola
Pedale
Molla di
Pedale
Pedal
22
9
11
Cricket
ELPE2786 / ELPE5996
PFEVEL2786.0
PFEVEL5996.0
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
Quando la console viene usata in modalità manuale, è
possibile modificare la resistenza dei pedali premendo
un tasto. Durante l’esercizio, la consolle mostrerà un
continuo aggiornamento dell’esercizio stesso. Sarà pos-
sibile misurare la frequenza cardiaca usando il sensore
pulsazioni incorporato nell’impugnatura . (Per infor-
mazioni riguardo il cardiofrequenzimetro facoltativo,
vedere a pagina 20.)
La consolle presenta sei programmi intelligenti che modi-
ficano automaticamente la resistenza dei pedali e invi-
tano l’utente a variare il passo della pedalata accompag-
nandolo nel corso di un efficace allenamento.
La consolle offre anche due programmi cardiaci che con-
trollano automaticamente la resistenza dei pedali e vi
avvisano di mantenere un’andatura costante nel ped
-
alare per mantenere il vostro battito cardiaco in prossim-
ità delle impostazioni bersaglio del battito cardiaco
durante i vostri allenamenti.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia inter-
attiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva iFIT.com è
come avere in casa vostra un allenatore personale.
Utilizzando il cavo per l’audio dello stereo, potete colle-
gare l’attrezzo ellittico al vostro stereo di casa, allo
stereo portatile, al computer, o al videoregistratore e uti-
lizzare gli speciali programmi iFIT.com su CD e video-
cassetta (i CD e le videocassette iFIT.com sono disponi-
bili separatamente). I programmi iFIT.com su CD e
videocassette controllano automaticamente la ciclocam-
era mentre un allenatore personale vi guida attraverso
ogni automaticamente la crosstrainer mentre un allena-
tore personale vi guida attraverso ogni fase del vostro
allenamento. Musica ad also livello energetico aggiunge
ulteriore stimolo.
Per acquistare i CD e le vedeocas-
sette iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo
www
.iconeurope.com.
Con l’attrezzo ellittico collegato al vostro computer,
potrete inoltre andare al nostro sito internet all’indirizzo e
accedere ai programmi direttamenteda Internet.
Esplorate www.iFIT.com per ulteriori informazioni.
Per usare la funzione manuale della consolle,
con-
sultare pagina 12. Per usare un programma automati
-
co, consultare pagina 13. Per usare un programma
frequenza cardiaca, vedere a pagina 14. Per usare un
programma CD o video iFIT.com, far riferimento a pag-
ina 18. Per usare un programma direttamente dal
nostro sito internet, vedere a pagina 19.
Assicurarsi che le pile siano nella consolle (vedere la
fase di montaggio 4 a pagina 7). Se ci fosse una sottile
pellicola di plastica sulla consolle, rimuoverla.
D
IAGRAMMA CONSOLLE
12
C
OME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
q
ualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare. Il
display si accenderà e la consolle sarà pronta per
l’uso.
Selezionare la funzione manuale.
Ogni volta che si
accende la consolle
si selezionerà la
modalità in manuale.
Se avete selezionato
un programma, rise-
lezionare la funzione manuale premendo ripetuta-
mente uno qualsiasi dei pulsanti Programmi fino
a che degli zero non appaiano sul display.
Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre si pedala per
cambiare la resisten-
za premere i pulsanti
Resistenza
[RESIST.]. Nota:
dopo aver premuto i
pulsanti Resistenza, ci vorranno alcuni secondi
prima che i pedali raggiungano il livello di
resistenza selezionato.
Seguite i vostri progressi con il display.
La prima parte del
display visualizzerà il
tempo [TIME] trascor-
so e la distanza (giri
complessivi) percor-
sa. Il display cam-
bierà modalità continuamente. Nota: Quando
viene selezionato un programma automatico il
display mostrerà il tempo restante invece di quel
-
lo trascorso.
La seconda parte del
display visualizzerà il
ritmo di pedalata, in
giri al minuto (RPM).
La terza parte del dis-
play visualizzerà il
n
umero approssimati-
vo di calorie [CALS.]
b
ruciate e il livello di
resistenza dei pedali.
Il display cambierà modalità continuamente. Il
display mostrerà anche la frequenza cardiaca
quando si usa il sensore impugnatura.
L’ultima sezione del
display visualizzerà
una pista che rappre-
senta 640 giri. Come
vi esercitate, gli indi-
catori appariranno in
successione intorno alla pista fino a che l’ntera
pista non apparirà. La pista a questo punto scom-
parirà e gli indicatori cominceranno di nuovo ad
apparire in successione.
Misurare la vostra frequenza, se desiderata.
Prima di utilizzare
il sensore pul-
sazioni, togliere la
pellicola protettiva
dai contatti metal-
lici del sensore
impugnatura.
In
seguito, afferrare il
sensore impugnatu-
ra con i palmi rivolti
verso i contatti metallici. Non muovere le mani o
stringere troppo i contatti. Quando le pulsazioni
vengono rilevate, sul display apparirà un simbolo
a forma di cuore che lampeggerà ad ogni battito e
successivamente si visualizzerà la frequenza car-
diaca. Per una lettura più precisa delle pulsazioni,
impugnare i contatti per almeno 15 secondi.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
il tempo sul displayl ampeggerá e la consolle
andrà in pausa. Se i pedali non vengono mossi
per alcuni minuti e nessun pulsante viene premu-
to, la consolle si spegnerà e il display si azzererà.
6
5
4
3
2
1
Contatti
13
C
OME USARE UN PROGRAMMA AUTOMATICO
Accendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
q
ualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare. Il
display si accenderà e la consolle sarà pronta per
l’uso.
Selezionare il programma automatico.
Per selezionare un
programma intelli-
gente, premere
ripetutamente il pul-
sante Selezione
Programma [PRO-
GRAM SELECTfino a che P3, P4, P5, P6,P7, o
P8 non appaia sul display. La primo sezione del
display mostrerà quanto durerà il programma.
Premere il pulsante Start o iniziare a pedalare
per avviare il programma.
Ogni programma è diviso in 30 segmenti da un
minuto. Per ogni segmento è stato impostato un
livello di resistenza e uno di ritmo. Nota: è possi-
bile impostare lo stesso livello di resistenza e di
ritmo pe uno o più segmenti consecutivi.
Ogni volta che la resistenza sta per cambiare, il
livello di resistenza lampeggerá sul display per
alcuni secondi. La resistenza dei pedali cambierá
quindi automaticamante per raggiungere il livello
di resistenza programmato per il segmento
seguente. Nota: Se il livello della resistenza è
troppo basso o troppo alto, è possible annullarlo
premendo i pulsanti Aumentare o
Diminuire.Tuttavia, quando il segmento attuale
del programma viene completato, il livello di
resistenza cambierà automaticamente se ne è
stato programmato uno diverso per il segmento
successivo.
Mentre ci si allena, il
display suggerirà di
m
antenere il ritmo di
pedalata al livello di
q
uello previsto per il
segmento in corso.
Quando sul display appare la parola
Faster
(più
veloce), aumentare il ritmo. Se invece appare la
parola
Slower
(più lento) diminuire il ritmo.
Quando il valore centrale lampeggia, mantenere il
ritmo.
Importante: Il display ritmo serve unicamente
a fornirvi un obiettivo. È possibile che il
vostro ritmo attuale sia inferiore a quello
impostato. Assicuratevi di pedalare a un’an-
datura che sia comodo per voi.
Se l’impostazione della resistenza per il segmen-
to corrente è troppo alta o troppo bassa è possi-
bile aumentare o diminuire il valore impostato
semplicemente premendo sui pulsanti corrispon-
denti.
Importante: quando il segmento cor-
rente del programma termina, i pedali regoler-
anno automaticamente le impostazioni di
resistenza al segmento successivo.
Se si smette di pedalare per alcuni secondi, il dis-
play comincerà a lampeggiare. Per far ripartire il
programma, iniziare semplicemente a pedalare.
Il programma proseguirà finché il display visual-
izzerà 0:00. Se si continua a pedalare dopo il ter-
mine del programma, il display continuerà a visu-
alizzare il feedback esercizio; tuttavia il display
non visualizzerà il tempo trascorso finché non
verrà selezionata la modalità in manuale o un
nuovo programma.
Seguite i vostri progressi con il display
.
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 12.
6
5
4
3
2
1
14
A
ccendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare. Il
d
isplay si accenderà e la consolle sarà pronta per
l’uso.
Selezionare il programma frequenza cardiaca.
Per selezionare uno
dei due programmi
cardiaci, premere una
o due volte il pulsante
con il simbolo del bat-
tito cardiaco fino a
che P1 o P2 non appaia sul display. La sezione
superiore del display visualizzerà la durata del
programma.
Selezionare uno delle due programmi frequen-
za cardiaca.
Se avete selezionato
il primo programma
cardiaco, l’im-
postazione massima
del battito cardiaco
bersaglio del pro-
gramma apparirà sul display. Utilizzare i pulsanti
Aumentare e Diminuire per cambiare l’im-
postazione massima del battito cardiaco, se
desiderato. Nota: se modificate il valore massimo
di frequenza cardiaca, il livello di intensità dell’in-
tero programma cambierà.
Se avete selezionato il secondo programma
cardiaco, l’impostazione del battito cardiaco
b
ersaglio apparirà sul display. Utilizzare i pulsanti
Aumentare e Diminuire per cambiare l’im-
p
ostazione massima del battito cardiaco, se
desiderato. Nota: La stessa impostazione del bat-
tito cardiaco bersaglio verrà utlizzato per tutto il
programma.
Indossare il cardiofrequenzimetro o afferrare il
sensore impugnatura.
Per usare il sensore impugnatura non è neces-
sario reggere durante tutto il programma le
maniglie. Tuttavia, si devono impugnare le
maniglie spesso affinché il programma funzioni
correttamente.
Ogni volta che si impugna il
sensore impugnatura, tenere le mani sui con-
tatti metallici per almeno 30 secondi.
Premere il pulsante Start o iniziare a pedalare
per avviare il programma.
Il primo programma di controllo del battito
cardiaco—
Questo programma è suddiviso in 30
segmenti da un minuto. Per ogni segmento viene
programmata una frequenza cardiaca. Nota: la
stessa frequenza cardiaca può essere program-
mata per due o più segmenti consecutivi.
Il secondo programma cardiaco—La stessa
impostazione del battito cardico bersaglio è stata
programmata per tutti i segmento di questo pro-
gramma.
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
15
Entrambi i programmi cardiaci—Come ped-
alate, la consolle paragonerà automaticamente il
v
ostro battito cardiaco all’impostazione del battito
cardiaco bersaglio.
Sarete invitati a ped-
alare ad un ritmo
costante. Quando sul
display appare la
parola
faster
(più
veloce), aumentare il
ritmo. Se invece appare la parola
slower
(più
lento) diminuire il ritmo. Quando il valore centrale
lampeggia, mantenere il ritmo.
Importante:
Verificare che il ritmo di allenamento sia quel-
lo più appropriato a voi.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere il livello premendo i pulsanti di aumento
e diminuzione; tuttavia, se si modificano le
impostazioni della resistenza non riuscirete a
mantenere il ritmo di frequenza cardiaca massi-
mo. Quando la console paragona la vostra fre-
quenza cardiaca con quella impostata, la
resistenza dei pedali può aumentare o diminuire
automaticamente per consentire alla vostra fre-
quenza cardiaca di avvicinarsi a quella impostata.
Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
Per utilizzare i CD iFIT
.com,
la crosstrainer ellittico
deve essere collegata al vostro lettore CD portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere pagina 15 a
17 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le
videocassette iFIT.com, deve essere collegata al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 17 per le
istruzioni per il collegamento.
Per utilizzare i program-
mi iFIT.com dal nostro sito internet, la ciclocamera
d
eve essere collegata al vostro computer. Vedere a
pagina 17 per le istruzioni per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per
le cuffie [PHONES] e per la linea d’uscita [LINE
OUT], vedere le istruzioni A sottostanti. Se il
vostro lettore CD ha una sola presa, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nella presa linea d’uscita del let-
tore CD. Inserire le vostre cuffie nella presa
cuffie.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio in una presa doppia. Inserire la
presa doppia nella presa cuffie del vostro lettore
CD. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato della
presa doppia.
8
7
6
A
LINE OUT
P
HONES
LINE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
A
LINE OUT
PHONES
L
INE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie
B
16
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa d’uscita
a
udio [AUDIO OUT] di tipo RCA, vedere le
istruzioni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una
presa linea d’uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B.
Se il vostro stereo ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni C.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad
una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella
presa linea d’uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l’adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata nella presa sotto la consolle. Inserire l’altra
estremità del cavo audio in una presa doppia.
Collegare la presa doppia alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuf
fie nell’altro lato
della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
N
ota: Se il vostro stereo ha una presa linea d’usci-
ta [LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A
s
ottostanti. Se la presa linea d’uscita è utilizzata,
vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore
alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d’uscita nel vostro stereo
e inserire il filo nell’inutilizzato lato dell’adattatore-Y.
Collegare l’adattatore-Y alla presa linea d’uscita del
vostro stereo.
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
A
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
Adattatore-Y RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
B
Adattatore
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Cavo
Audio
Adattatore
A/B
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Cavo
Audio
C
Presa
Doppia
Cuffie
17
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
N
ote: Se il vostro computer ha una presa linea
d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
S
e il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo in una presa doppia. Collegare la presa
doppia alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro
lato della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEO-
REGITRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
e
sterna audio inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa esterna audio è stata
usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoreg-
istratore è collegato al vostro stereo, vedere
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
a pagina 16.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella
presa esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa sit-
uata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore in
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa esterna audio del vostro video-
registratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’a-
dattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa ester-
na audio del vostro videoregistratore.
B
V
IDEO AUDIO
A
NT. IN
R
F OUT
I
N
O
UT
CH
3
4
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
O
UT
C
H
3
4
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
Adattatore
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
I
N
O
UT
CH
3
4
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
R
F OUT
I
N
OUT
CH
34
C
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
Adattatore-Y
RCA
A
PHONES
LINE OUT
B
Cavo
Audio
A
A
PHONES
LINE OUT
B
Cavo
Audio
B
Presa
Doppia
Cuf
fie/Casse Acustiche
18
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
Per usare CD o le videocassette iFIT.com, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro lettore CD por-
tatile, stereo, computer con lettore CD, o videorestra-
tore. Vedere COME COLLEGARE il vostro lettore CD
portatile, videoregistratore, O COMPUTER a pagina
15.
Per acquistare i CD o le videocassette
iFIT.com, chiamare il numero di telefono indicato
sulla copertina del presente manuale.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la funzione iFIT.com, premere sul
tasto iFIT.com.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore CD
o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma quasi nello stesso modo di un pro-
gramma prestabilito (far riferimento alla fase 3 a
p
agina 13). Tuttavia, una specie di « cinguettio »
elettronico vi avviserà quando la resistenza e/o
l
’andatura sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza dei pedali e/o il ritmo
impostato non cambiano quando si sente un
« cinguettio »:
Assicurarsi che l’indicatore sul tasto iFIT.com
sia acceso.
Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto o
troppo basso, la consolle potrebbe non per-
cepire i segnali del programma.
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
7
6
5
4
3
2
1
19
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro sito all’indirizzo www.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
mente dall’internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, la crosstrainer ellittico deve essere colle-
gato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE
IL VOSTRO COMPUTER a pagina 17. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di
servizio internet. Una lista di specifici requisiti per il
sistema potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la funzione iFIT.com, premere sul
tasto iFIT.com.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se neces-
sario, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguite i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
p
rogramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornate alla crosstrainer ellittico e iniziate a
pedalare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma quasi
nello stesso modo di un programma prestabilito
(far riferimento alla fase 3 a pagina 13). Tuttavia,
una specie di « cinguettio » elettronico vi avvis-
erà quando la resistenza e/o l’andatura sta per
cambiare.
Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desidera-
to.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
20
I
L FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO
DEL TORACE
Il cardiofrequenzimetro del torace offre un’operazione
a
mani libere e registra continuamente il vostro fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
Per
acquistare il facoltativo cardiofrequenzimetro del
torace, vi preghiamo di chiamare il numero di tele-
fono riportato sulla copertina del presente man-
uale.
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti dell’attrez-
zo ellitico. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
logorata.
Per pulire la bicicletta stazionaria, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti
dolce. Importante: evitando di rovesciare liquidi
sulla stessa, facendo uso di una bottiglia tipo
ciclista per l’acqua, e tenere la consolle lontana
dalla luce diretta del sole. Quando si immagazzina
il crosstrainer ellittico, rimuovere le pile dalla con-
solle.
SOTITUZIONE DELLE BA
TTERIE
Se il display della consolle appare debole, le batterie
dovrebbero essere cambiate. Vedere la fase di mon-
taggio 4 a pagina 7.
RICERCA DEI GUASTI NEL SENSORE IMPUG-
NATURA
Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando
la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo può
interferire con la lettura della frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
Per ottenere prestazioni ottimali del sensore pul
-
sazioni a impugnatura, pulire i contatti metallici con
un panno morbido (non utilizzare alcol, sostanze
abrasive o prodotti chimici).
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form PFEVEL5996 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas