ESAB MEK 4S Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Valid for serial no. 912--xxx--xxxx0455 513 001 020924
MEK 4S
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 52.............................................
NEDERLANDS 61.........................................
ESPAÑOL 70..............................................
ITALIANO 79..............................................
PORTUGUÊS 88..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 97.............................................
POLSKI 106.................................................
ITALIANO
-- 7 9 --
TOCi
1 DIRETTIVA 80........................................................
2 SICUREZZA 80.......................................................
3 INTRODUZIONE 81...................................................
3.1 Spiegazione delle righe di sinergia 81...........................................
4 DATI TECNICI 81......................................................
5 INSTALLAZIONE 81...................................................
5.1 Collegamento 82.............................................................
6 UTILIZZO 83..........................................................
6.1 Avviamento della saldatura 84.................................................
6.2 Posizione manuale 85........................................................
6.3 Memorizzazione dei punti di lavoro 85...........................................
6.4 Posizione programma 85......................................................
7 MANUTENZIONE 86...................................................
8 ORDINAZIONE DI RICAMBI 87.........................................
SCHEMA 116.............................................................
ELENCO RICAMBI 117....................................................
ACCESSORI 124..........................................................
-- 8 0 --
bm24i
1 DIRETTIVA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria re-
sponsabilità che il alimentatore di filo MEK 4S dal numero di serie 818 è confor m e
alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva (73/23/CEE) e
successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE), norma EN 50199 ai sensi dei
requisiti previsti dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni nella direttiva
(93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 98--02--10
2 SICUREZZA
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI -
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di prote-
zione.
S Proteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggere l’udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
IT
-- 8 1 --
bm24i
3 INTRODUZIONE
MEK 4S (Synergic) è un alimentatore per filo a quattro ruote m otrici, completamente
rivestito. L’alimentatore contiene una bobina di elettrodo del diametro di 300 mm con
sezione girevole integrata che permette una semplice applicazione dell’alimentatore
sul generatore.
MEK 4S presen ta molte funzioni utili per il saldatore, ad es. la possibilità di salvare le
impostazioni relative a 3 pezzi da saldare e richiamarle in qualsiasi m omento. Di
seguito sono descritte queste funzioni ed altre caratteristiche.
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB relativi ai gruppi trainafilo, vedere a
pagina 124.
3.1 Spiegazione delle righe di sinergia
Ogni combinazione di tipo di filo, diametro del filo e miscela di gas richiede una
combinazione particolare di velocità di alimentazione e tensione (lunghezza
dell’arco) per garantire un arco stabile e funzionante. MEK 4S presenta 14
combinazioni preprogrammate, dette anche righe di sinergia“.
Dopo aver selezionato la riga di sinergia preprogrammata corrispondente al tipo di
filo, al diametro del filo ed alla miscela del gas utilizzati, è sufficiente impostare una
velocità di alimentazione del filo adatta al pezzo da saldare. La tensione (lunghezza
dell’arco) viene impostata “automaticamente“ in base alla riga di sinergia
preprogrammata selezionata. In questo modo la regolazione si effettua con 1
pomello.
Visto che diversi pezzi e giunti possono richiedere valori di tensione (lunghezza
dell’arco) legger m ente variabili, naturalmente è possibile effettuare la regolazione
fine del valore preprogrammato. In tal caso si la spia verde sul pannello anteriore si
spegne ad indicazione che la tensione è superiore o inferiore al valore
preprogrammato.
Per tornare al valore preprogrammato è sufficiente r egolare la tensione finché non si
riaccende la spia verde.
4 DATI TECNICI
Dimensioni (Lungh.xLargh.xAlt.) 606x240x410 mm
Peso 14 kg
Velocità di alimentazione 1,9--25 m/min
Tensione 42 V 50--60 Hz
Potenza richiesta 300 VA
Raccordo pistola EURO
5 INSTALLAZIONE
La con n essio n e a rete deve essere eseguita d a personale adegu atamente ad-
destrato.
ATTENZIONE!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti domestici
questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell’utente adottare precauzioni
adeguate.
IT
-- 8 2 --
bm24i
5.1 Collegamento
1 Raccordi per il collegamento
dell’acqua di raffreddamento.
2 Raccordo per il collegamento del
gas.
3 Connettore per il collegamento del
cavo di comando proveniente dal
generatore.
4 Connettore per la corrente di saldatura proveniente
dal generatore.
5 Commutatore di attivazione/disattivazione del
riempimento del cratere.
6 Strumento digitale.
7 Sensore della velocità di alimentazione,
1,9 -- 25 metri al minuto.
8 Sensore della tensione di saldatura.
9 Connettore per il telecomando. Il
telecomando si attiva automaticamente
quando viene collegato.
10 Raccordi per l’attivazione/disattivazione
dell’acqua di raffreddamento della pistola.
11 Attacco per cinghia di fissaggio.
La cinghia di fissaggio serve per fissare
l’alimentatore al generatore durante il
trasporto.
12 Foro per installazione di connettore per PKE (pistola con motorino alimentatore integrato).
13 Raccordo per la pistola.
14 Commutatore 2/4 tempi.
15 Potenziometro del tempo di postcombustione, 0 -- 0,5 secondi.
16 Potenziometro del tempo di riempimento del cratere, 0 -- 5,1 secondi.
17 Ponticello per attivazione/disattivazione dell’avviamento lento. Il ponticello si trova in corrispon-
denza del contatto B del circuito stampato.
A: A vviamento lento attivato: l’alimentazione del filo è regolata inizialmente su 1,9 m/min e
raggiunge gradualmente il valore impostato.
Avviamento rapido in posizione 2 tempi con riavviamento entro un secondo dal termine
della saldatura. L’avviamento rapido avviene alla velocità di alimentazione impostata.
B: A vviamento normale: l’alimentazione del filo è regolata al valore impostato dall’inizio.
18 Mozzo del freno. Il mozzo è regolato alla consegna.
19 Selettore programmi.
20 Pulsante di memorizzazione.
21 Spia di memorizzazione.
22 Selettore funzioni.
23 Pulsante di preimpostazione (Preset) di alimentazione del filo e riferimento di tensione.
24 Spia di indicazione del punto di lavoro.
25 Selettore della riga di sinergia 1A -- 8A oppure 1B -- 8B.
IT
-- 8 3 --
bm24i
6 UTILIZZO
Le n o rme generali di sicurezza per utilizzare questo impiant o sono descritte a
pagina 80, leggerle attentamente prima dell’uso dell’impianto.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di schiacciamento.
Per evitare che la bobina esca dal mozzo. Bloccare la bobina con il
volantino rosso, secondo il cartello (vedi figura a destra) posizionato
accanto al mozzo del freno.
ATTENZIONE!
Impostazione della pressione di alimentazione del filo
Iniziare controllando che il filo sia ben teso nel guidafilo. Impostare quindi la
pressione sui rulli di pressione del dispositivo di alimentazione. E’ importante che
la pressione non sia troppo elevata. jälkeen syöttölaitteen painopyörät. On
tärkeää, ettei paine ole liian suuri.
Figura 1 Figura 2
Per controllare che la pressione di alimentazione sia impostata correttamente,
svolgere il filo contro un oggetto isolato, ad esempio un pezzo di legno.
Tenendo la pistola a circa 5 mm dal pezzo di legno (figura 1), i rulli di
alimentazione slittano.
Tenendo la pistola a circa 50 mm dal pezzo di legno, il filo si piega (figura 2).
IT
-- 8 4 --
bm24i
Rischio di ribaltamento in caso di collegamento di un dispositivo di scarico all’alimentatore
dell’elettrodo.
Ancorare l’attrezzatura, in particolare se il fondo è irregolare o in pendenza.
Limitare l’angolo di torsione dell’alimentatore dell’elettrodo con l’ausilio della fascetta in dotazione.
NON spostare l’attrezzatura tirandola per la torcia.
ATTENZIONE!
6.1 Avviamento della saldatura
Portando il contatto (17) nella posizione superiore o inferiore è possibile optare per
uno dei due modi di avviamento.
Avviamento n o rmale
quando il contatto (17) è in posizione inferiore, la velocità di alimentazione del filo
all’inizio della saldatura corrisponde al valore preimpostato per la saldatura.
Avviamento len to
quando il contatto (17) è in posizione superiore, la velocità di alimentazione del filo è
inizialmente bassa (1,9 m/min), poi raggiunge il valore preimpostato quando si
accende l’arco.
6.1.1 Posizione sinergia
Portare l’interruttore a bilanciere sul circuito stampato (25) in posizione A e regolare
il commutatore sul pannello anteriore (22) sulla riga di sinergia corrispondente al tipo
di filo, al diametro del filo ed al gas utilizzati.
Sono disponibili 8 righe di sinergia, (vedere tabella).
Premendo il pulsante “Preset“ (23), la veloci di alimentazione e la tensione
vengono visualizzate sul display.
Impostare la velocità di alimentazione del filo corrispondente alla corrente di
saldatura desiderata.
La spia verde (24) sopra il valore della tensione si accende quando la tensione
effettiva corrisponde a quella della riga di sinergia. Il pomello di regolazione della
tensione (8) permette di regolare la tensione attorno al punto di lavoro. Durante la
saldatura sul display appaiono la tensione e la corrente effettive. E’ possibile
richiamare altre 6 righe di sinergia portando l’interruttor e a bilanciere sul circuito
stampato in posizione B (vedere tabella).
Riga sin. Mater./Dim.,
mm
Gas / % Riga sin. Mater./Dim.,
mm
Gas / %
A1 Fe /1,0 Ar 80% CO2 20% B1 MCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A2 Fe /1,2 Ar 80% CO2 20% B2 MCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A3 Ss /1,0 Ar 98% CO2 2% B3 RFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A4 Ss /1,2 Ar 98% CO2 2% B4 RFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A5 Al. Mg /1,2 Ar 100% B5 BFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A6 Al. Mg /1,6 Ar 100% B6 BFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A7 Al. Si /1,2 Ar 100%
A8 Al. Si /1,6 Ar 100%
IT
-- 8 5 --
bm24i
PAH1
B7
B8
6.1.2 Creazione di righe di sinergia personalizzate
Se le righe di sinergia preimpostate non sono adatte alla combinazione effettiva di
filo, diametro del filo e miscela di gas, è possibile creare 2 righe di sinergia
personalizzate con il programmatore PAH1 N5 ord. 0455 525 880 e salvarle nella
memoria di MEK4S.
Vedere le istruzioni per l’uso del programmatore PAH1.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al concessionario ESAB più vicino.
6.2 Posizione manuale
Regolazione della tensione e della velocità di alimentazione del filo.
Portare il commutatore sul pannello anteriore (22) in posizione
Tenere premuto il pulsante “ Preset“ (23) e regolare la tensione e la velocità di
alimentazione desiderate seguendo il valore sul display. Durante la saldatura sul
display appaiono la tensione e la corrente effettive.
NOTA -- Non è possibile ottenere il modo pulsato nella posizione manuale.
6.3 Memorizzazione dei punti di lavoro
Regolare il selettore programmi (19) in una delle tre posizioni 1, 2 o 3. Tenere
premuto il pulsante “Preset“ ( 23) e regolare la tensione e la velocità di alimentazione
del filo seguendo il valore sul display. Per memorizzare il set di dati di saldatura così
ottenuto è sufficiente tenere premuto il pulsante di memorizzazione (20) finché non
si accende la spia verde (21). Con il selettore programmi è possibile memorizzare un
massimo di tre punti di lavoro.
6.4 Posizione programma
Per utilizzare uno dei 3 punti di lavoro memorizzati è sufficiente portare il selettore
funzioni (22) sul pannello anteriore in posizione “P“ ed il selettore programmi (19)
nellaposizione1,2o3incuisonocontenuti i dati desiderati. Iniziare quindi a
saldare.
Questi set di dati di saldatura possono essere richiamati anche con il selettore
programmi della pistola.
Non è possibile regolare la tensione o la velocità di alimentazione del filo attorno al
punto di lavoro.
IT
-- 8 6 --
bm24i
7 MANUTENZIONE
NOTA!
Tutti gli impegni di garanzia assunti dal fornitore cessano di valere se il cliente
stesso, durante il periodo di garanzia, interviene nell’impianto per riparare eventuali
avarie.
La macchina funzionerà in m odo affidabile e sicuro soltanto se sottoposta a regolare
manutenzione.
S Pulire periodicamente i guidafilo con aria compressa ed eliminare corpi estranei
dall’ugello del gas.
S Effettuare periodicamente la pulizia e la sostituzione delle parti d ell’alimentatore
soggette ad usura al fine di assicurare un’alimentazione regolare.
Notare che un valore di pretensionamento troppo elevato può comportare una
maggiore usura di rullo di pressione, rullo traina e guidafilo.
IT
-- 8 7 --
bm24i
Il mozzo del freno
Il mozzo viene regolato a l m omento della
consegna da parte del fabbricante; se è
necessario regolarlo nuovamente, procedere
come segue. Regolare il mozzo del freno in modo
che il filo risulti leggermente lento quando si
arresta il trascinamento.
S Regolazione della coppia frenante:
S Ruotare la maniglia rossa in posizione di blocco.
S Inserire un cacciavite nelle molle del mozzo.
Ruotare le molle in senso orario per ridurre la coppia frenante.
Ruotare le molle in senso antiorario per aumentare la coppia frenante. NB:
Regolare entrambe le molle ruotandole dello stesso valore.
8 ORDINAZIONE DI RICAMBI
Le parti di ricambio vengono ordinate dal più vicino rappresentante ESAB, vedere
sull’ultima pagina di questo manuale. All’ordinazione indicare tipo di macchina e nu-
mero di serie, descrizione e numero del ricambio secondo la lista delle parti di ricam -
bio. Ciò semplifica l’espletamento dell’ordine e assicura forniture corrette.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB MEK 4S Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas