Roche cobas c 513 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas c 513 analyzer
Manual de segurança
Versão 5.1
Software Versão 02-04
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
2
Informações sobre a Publicação
Notas sobre a edição Esta publicação foi prevista para os operadores
do cobas c 513 analyzer.
Foram feitos todos os esforços para garantir que todas
as informações contidas nesta publicação estejam
corretas no momento da publicação. No entanto, pode
ser necessário que o fabricante deste produto necessite
atualizar as informações da publicação como devido
às atividades de supervisão dos produtos, levando a
uma nova versão.
Onde encontrar as informações A Assistência ao Usuário contém todas as informações
sobre o produto.
O Manual de Segurança contém informações
importantes de segurança. Você deve ler o Manual de
Segurança antes da operação do sistema.
O Manual do Operador se concentra no funcionamento
e manutenção. Contém os seguintes itens:
Descrição do sistema
Operação de rotina
Manutenção
Operação avançada
Informação sobre eliminação de problemas
Descrição do software
Versão da
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição da mudança
1.0 01-01 Setembro de 2015 Versão 1.0
2.0 02-01 Janeiro de 2016 Revisões secundárias.
3.0 02-02 Outubro de 2016 Revisões secundárias.
4.0 02-03 Julho de 2017 Revisões secundárias.
5.0 02-04 Janeiro de 2019 Revisões secundárias.
5.1 02-04 Maio de 2020 Adicionada secção sobre a proteção de dados pessoais e
segurança de software. Adicionada mensagem de segurança
sobre objetos cortantes, extremidades irregulares e/ou peças
móveis.
y Histórico da revisão
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
3
!
Atenção geral
Para evitar ferimentos graves ou fatais, assegure-se de
estar familiarizado com o sistema e com as informações
de segurança antes de usar o sistema.
r Preste especial atenção a todas as precauções de
segurança.
r Siga sempre as instruções contidas nesta publicação.
r Não use o sistema de forma não descrita nesta
publicação.
r Guarde todas as publicações em um lugar seguro e
de acesso fácil.
Treinamento Não execute tarefas de operação ou manutenção até ter
recebido seu treinamento da Roche Diagnostics. Deixe
que as tarefas não descritas nesta documentação sejam
realizadas por representantes qualificados da Assistência
Técnica da Roche.
Imagens As imagens das capturas de tela e de hardware que
aparecem nesta publicação foram adicionadas
exclusivamente para fins ilustrativos. Os dados
configuráveis e variáveis nas capturas de tela, como
os testes, resultados ou nomes das vias mostradas
nas mesmas não serão usados para fins laboratoriais.
Garantia Qualquer modificação do sistema realizada pelo cliente
resultará na nulidade e cancelamento do contrato de
assistência.
Para as condições da garantia, favor entrar em contato
com seu representante de vendas local ou consulte seu
parceiro do contrato de garantia.
Solicite sempre que um represente da Assistência
Técnica da Roche atualize seu software ou realize tais
atualizações com assistência do mesmo.
Copyright © 2015-2020, Roche Diagnostics GmbH. Todos os direitos
reservados.
Marcas registradas As seguintes marcas registradas são reconhecidas:
COBAS e COBAS C são marcas registradas da Roche.
Todas as outras marcas registradas são de propriedade
de seus respectivos donos.
Feedback Foram adotados todos os esforços para assegurar que
esta publicação atenda seu uso previsto. Todo o feedback
sobre qualquer aspecto desta publicação é bem-vindo e
será considerado durante as atualizações. Entre em
contato com seu representante da Roche caso tenha
algum desses feedback.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
4
Aprovações O cobas c 513 analyzer cumpre os requisitos
estabelecidos em:
Diretriz 98/79/CE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 27 de outubro de 1998 sobre dispositivos médicos
para diagnóstico in vitro.
Diretriz 2011/65/UE do Parlamento Europeu e
do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restrição
de uso de determinadas substâncias perigosas
em equipamentos elétricos e eletrônicos.
As marcas seguintes demonstram a conformidade.
Adicionalmente, o cobas c 513 analyzer é fabricado e
testado de acordo com os seguintes padrões
internacionais de segurança:
IEC 61010-1
IEC 61010-2-101
Os leitores de PDF do cobas c 513 analyzer atendem
os requisitos estabelecidos na:
Diretriz 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do
Conselho de 16 de abril de 2014 relativa à harmonização
da legislação dos Estados-Membros respeitante à
disponibilização de equipamentos de rádio no mercado e
que revoga a Diretriz 1999/5/CE.
O texto completo da declaração de conformidade da
2014/53/UE está disponível no endereço web seguinte:
http://e-labdoc.roche.com
Em conformidade com a diretriz 98/79/CE sobre
diagnóstico in vitro e com a diretriz 2011/65/EU sobre
RoHS.
Em conformidade com a diretriz 98/79/CE sobre
diagnóstico in vitro.
Em conformidade com a diretriz 2011/65/UE sobre
RoHS.
Emitido pela Intertek para comprovar a aderência
aos padrões de segurança para o Canadá e EUA.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
5
Gás fluorado com efeito de estufa O produto contém um gás fluorado com efeito de estufa
na refrigeração hermeticamente selada.
O isolamento da câmara inclui espuma insuflada com gás
fluorado com efeito de estuda.
Acordo de licença para o software UltraVNC
na unidade de controle
UltraVNC é um software livre para todos os usos
comerciais. Está instalado na unidade de controle
do cobas c 513 analyzer.
O software pode ser redistribuído e/ou modificado de
acordo com os termos da Licença Pública Geral GNU
(versão 2 ou posterior), como publicado pela Fundação
de Software Livre.
Uma cópia da Licença Pública Geral GNU (versão 2) está
arquivada na unidade de controle do
cobas c 513 analyzer. O caminho de acesso à licença é
C:\Program Files\uvnc.vba\Ultra VNC.
O software é distribuído sem garantia. Não há garantia de
comercialização implícita ou de adequação para uma
finalidade específica. Para mais informações, favor
verificar a Licença Pública Geral GNU acessando
http://www.gnu.org/licenses.
O código fonte do software está armazenado no PC da
unidade de controle do cobas c 513 analyzer. A caminho
do código fonte é C:\DriversAndTools\UltraVNC.
Endereços de contato
Na União Europeia e
estados membros da EFTA
Tipo
Peso da carga
(kg)
Equivalência
em CO
2
(tonelada)
Potencial de
aquecimento
global
R-134a 0,160 0,23 1430
y Detalhes do gás fluorado com efeito de estufa
Fabricante do
cobas c 513 analyzer
Hitachi High-Technologies
Corporation
1-24-14 Nishi-Shimbashi
Minato-ku Tokyo 105-8717
Japão
Representante
autorizado
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
6
Fora da União Europeia e
dos estados membros da EFTA
Fabricado por: Hitachi High-Technologies
Corporation
Fabricado para: Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
7
Índice
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Símbolos e abreviações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Classificações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sobre a qualificação do operador . . . . . . . . . . . . . 12
Sobre o uso seguro e adequado do sistema . . . . 13
Aspectos gerais de precauções de segurança
diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Proteção de dados pessoais e segurança de
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensagens de advertência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Objetos cortantes, extremidades irregulares e/ou
peças móveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Materiais com risco biológico. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reagentes e outras soluções de trabalho. . . . . . . 23
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resíduos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mensagens de atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Status do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Segurança mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reagentes e outras soluções de trabalho. . . . . . . 29
Mídia externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fadiga devida a muitas horas de operação . . . . . 31
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Danos no analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interferência eletromagnética. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Parada de emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiquetas de segurança no sistema . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista de etiquetas de segurança no analisador . . 37
Localização das etiquetas de segurança no
analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informações de segurança para lasers . . . . . . . . . . . . 43
Leitor de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informações de segurança para eliminação. . . . . . . . 44
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
8 Prefácio
Prefácio
Esta publicação deve ser utilizada em conjunto com
o manual do operador do cobas c 513 analyzer.
Uso previsto
O cobas c 513 analyzer é um analisador de química
clínica autônomo e totalmente automatizado previsto
para a determinação in-vitro de analitos em fluidos
corporais.
Símbolos e abreviações
Nomes de produtos Exceto quando o contexto indicar claramente o contrário,
são utilizados os nomes de produtos indicados abaixo.
Símbolos usados na publicação
Abreviações São usadas as abreviações abaixo.
Nomes do produto Termo
Sistema do cobas c 513 analyzer sistema
cobas c 513 analyzer analisador
Software do cobas c 513 analyzer software
cobas c pack cassete de reagente
Assistência ao usuário cobas
®
Assistência ao usuário
y Nomes de produtos
Símbolo Descrição
o Item da lista
u Tópicos relacionados contendo informações
adicionais
q Sugestão. Informação adicional sobre o uso
correto ou sugestões úteis.
w Figura. Usado em títulos de figuras e em
referências cruzadas para as figuras.
y Tabela. Usado em títulos de tabelas e em
referências cruzadas para as tabelas.
y Símbolos usados na publicação
Abreviação Definição
ANSI American National Standards Institute
(Instituto Nacional Americano de Padrões)
CAS Canadian Standards Association
(Associação Canadense de Padrões)
CE Comunidade Europeia
y Abreviações
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Prefácio 9
CQ Controle de qualidade
CTS Amostragem com tubo fechado
DP Desvio padrão
EN Norma Europeia
IEC Comissão Eletrotécnica Internacional
IVD Diagnóstico in vitro
LIS Sistema de informações do laboratório
REEE Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrônicos
RFID Identificação de radiofrequência
RoHS Restrição de substâncias perigosas
UL Underwriters Laboratories
Abreviação Definição
y Abreviações
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
10 Introdução
Introdução
!
Atenção geral
Para evitar danos sérios ou fatais, leia esta publicação
cuidadosamente antes de usar o sistema.
r Preste especial atenção a todas as precauções
de segurança.
r Siga sempre as instruções contidas nesta publicação.
r Não use o sistema de forma não descrita nesta
publicação.
r Mantenha esta publicação em um lugar seguro para
assegurar que não é danificada e que permanece
disponível para uso.
Assegure que sempre seja possível ter acesso fácil
a este manual.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Classificações de segurança 11
Classificações de segurança
As precauções de segurança e as notas importantes
de usuários são classificadas de acordo com o
padrão ANSI Z535.6. Familiarize-se com os seguintes
significados e ícones:
!
Alarme de segurança
r O símbolo de alarme de segurança é usado para
alertá-lo sobre possíveis riscos de lesão. Obedeça a
todas as mensagens de segurança que acompanham
este símbolo para evitar possíveis danos ao sistema,
ferimentos ou morte.
Estes símbolos e palavras de sinalização são utilizados
para perigos específicos:
ADVERTÊNCIA
!
Advertência...
r ... indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou lesões graves.
ATENÇÃO
!
Atenção...
r ... indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em lesões leves ou moderadas.
AVISO
Aviso...
r ... indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em danos ao sistema.
As informações importantes que não são relevantes para
a segurança são indicadas com o seguinte ícone:
q Sugestão...
... Indica informações adicionais sobre o uso correto
ou sugestões úteis.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
12 Precauções de segurança
Precauções de segurança
!
Para evitar ferimentos graves ou fatais,
favor ler e observar as seguintes precauções
de segurança.
Nesta secção
Sobre a qualificação do operador (12)
Sobre o uso seguro e adequado do sistema (13)
Aspectos gerais de precauções de segurança
diversas (15)
Proteção de dados pessoais e segurança de software (16)
Sobre a qualificação do operador
Conhecimentos e habilidades insuficientes Enquanto operador, assegure-se que sabe as normas e
orientações de precaução de segurança relevantes e
as informações e procedimentos contidos nestas
instruções.
r Não efetue a operação e manutenção, a menos que
tenha sido treinado pela Roche Diagnostics para
sua execução.
r Deixe que a manutenção, instalação ou serviços que
não estão descritos sejam realizados pelos
representantes treinados da Assistência Técnica
da Roche.
r Siga cuidadosamente os procedimentos especificados
nas instruções de operação e manutenção.
r Siga as boas práticas de laboratório, especialmente
ao trabalhar com materiais perigosos.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Precauções de segurança 13
Sobre o uso seguro e adequado do sistema
Falta de equipamento de proteção individual Trabalhar sem equipamento de proteção individual
significa perigo de vida ou para a saúde.
r Use equipamento de proteção pessoal adequado,
incluindo mas não limitado aos seguintes itens:
o Proteção dos olhos com proteção lateral
o Avental de laboratório resistente a líquidos
o Luvas para laboratório aprovadas
o Protetor da face se houver possibilidade de
respingos ou transbordamentos
r Siga as boas práticas de laboratório e troque
regularmente as luvas de laboratório para minimizar
o risco de infecção e contaminação, especialmente
após o contato com resíduos ou materiais de
amostras.
Exposição a produtos químicos r Evitar exposição a produtos químicos.
Exposição a resíduos infecciosos Não colocar um recipiente de resíduos adequado
na saída dos resíduos pode provocar a exposição
a materiais de resíduos infecciosos.
r Coloque sempre um recipiente de resíduos na saída
de resíduos durante a operação.
r Verifique se o sensor de nível de líquido está
totalmente inserido no recipiente de resíduos líquidos.
r Siga as boas práticas de laboratório e troque
regularmente as luvas de laboratório para minimizar
o risco de infecção e contaminação, especialmente
após o contato com resíduos ou materiais de
amostras.
Limpeza periódica Para evitar resultados imprecisos e operação insegura
do sistema:
r Efetuar regularmente a limpeza e/ou
descontaminação do analisador conforme requerido.
Siga as boas práticas de laboratório para limpeza e
descontaminação.
r Certifique-se que o laboratório é limpo regularmente e
mantido de forma ordenada.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
14 Precauções de segurança
Soluções de limpeza aprovadas r Use somente soluções de limpeza aprovadas para
a limpeza.
Erros na instalação Somente os representantes treinados da Assistência
Técnica da Roche podem instalar o sistema.
r Deixar que a instalação não descrita seja realizada por
representantes treinados da Assistência Técnica
da Roche.
Mudança ou remoção de componentes A mudança ou remoção não autorizada de componentes
do sistema pode danificar o sistema ou impedi-lo de
operar corretamente.
r Não troque ou remova qualquer componente do
analisador que não esteja descrito na documentação
do usuário.
r Deixe que a substituição de componentes não
descritos na documentação do usuário seja realizada
por representantes treinados da Assistência Técnica
da Roche.
Condições ambientais inadequadas A operação fora dos intervalos especificados pode
provocar resultados incorretos ou mau funcionamento
do sistema.
r Utilize o sistema apenas em ambientes internos,
evitando a exposição ao calor e umidade fora
do intervalo especificado.
r Certifique-se que as aberturas de ventilação do
sistema permanecem sempre desobstruídas.
r Executar a manutenção de acordo com os intervalos
especificados para manter as condições ambientais
do sistema.
r Manter as instruções de operação sem danos e
disponíveis para uso. Assegurar o acesso fácil
ao manual de operação para todos os usuários.
u Consulte a documentação do usuário sobre as
condições ambientais admissíveis.
Componentes de reposição não aprovados O uso de componentes de reposição ou de dispositivos
não aprovados pode provocar mau funcionamento
do sistema e tornar a garantia nula e sem efeito.
r Use apenas componentes e dispositivos de reposição
aprovados pela Roche Diagnostics.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Precauções de segurança 15
Consumíveis não especificados O uso de consumíveis não especificados pode levar
a resultados incorretos.
r Não utilizar consumíveis que não foram previsto para
uso com o sistema.
u Para obter uma lista de materiais aprovados, consulte
a documentação do usuário.
Aspectos gerais de precauções de segurança diversas
Interrupção de energia elétrica Uma falha de energia ou queda momentânea de
voltagem pode danificar o sistema ou provocar a perda
de dados.
r É recomendado o uso de uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
r Assegurar a manutenção periódica da UPS.
r Executar backup regular dos resultados e parâmetros
do sistema.
r Não desligue a energia enquanto a unidade de
controle estiver acessando o disco rígido ou
o dispositivo de armazenamento.
Compatibilidade eletromagnética O cobas c 513 analyzer está em conformidade com
a norma IEC 61326-2-6/EN 61326-2-6. Foi concebido e
testado de acordo com CISPR 11 Classe A. Em ambiente
doméstico, pode provocar interferência radioelétrica,
situação em que poderá ter que tomar medidas para
a reduzir.
O ambiente eletromagnético tem que ser avaliado antes
da operação do dispositivo.
Não opere este equipamento perto de fontes que
geram fortes campos eletromagnéticos (por exemplo,
fontes de radiofrequência sem blindagem), uma vez
que estes campos podem interferir com a operação
adequada.
Não opere os seguintes dispositivos muito perto
do equipamento:
- Telefones celulares
- Transceptor
- Telefones sem fio
- Outros dispositivos elétricos que geram fortes
campos eletromagnéticos.
O leitor de RFID no cobas c 513 analyzer cumpre
os requisitos de emissão descritos na norma FCC CFR 47,
Parte 15, Classe A.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
16 Precauções de segurança
Sistema não utilizado por período prolongado r Siga o procedimento de desligamento por período
prolongado que se encontra na documentação do
usuário.
r Posicione os interruptores do disjuntor principal em
OFF (DESLIGADO) caso não venha a usar o sistema
por um período prolongado.
r Retire e armazene sob refrigeração os reagentes e
controles remanescentes.
r Para mais informações, favor entrar em contato com
seu representante da Assistência Técnica da Roche.
Danos durante o transporte r Não tente mudar ou transportar o sistema.
r Solicite a relocação ou transporte aos representantes
da Assistência Técnica da Roche.
Proteção de dados pessoais e segurança de software
O Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) é
um regulamento sobre proteção de dados e privacidade
para todos os cidadãos da União Europeia (UE) e do
Espaço Económico Europeu (EEE). O regulamento
também abrange o processamento de dados pessoais
fora das áreas da UE e do EEE.
Se essas leis ou quaisquer outros regulamentos de
proteção de privacidade forem aplicáveis em seu país,
observe as seguintes mensagens de segurança para
prevenir violações de proteção de dados e cumprir
o RGPD:
Controle de acesso O acesso não autorizado pode levar a violações de
proteção de dados.
r Implemente controles de acesso físico para garantir
que apenas pessoal autorizado opera o sistema
o tempo todo.
r Atribua uma ID de operador pessoal e exclusiva
a cada usuário para o acesso ao sistema.
r Atribua direitos de acesso a cada usuário somente
tão elevados quanto necessário para as tarefas
do usuário.
r Elimine IDs de operador do sistema para usuários que
não trabalhem mais no sistema.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Precauções de segurança 17
Dados corrompidos devido a
uma senha divulgada
A segurança do sistema e dos seus dados depende
do acesso protegido por senha. Se uma pessoa
não autorizada descobrir sua ID de usuário e senha,
ela poderá comprometer essa segurança.
r Introduza sempre sua senha quando não estiver
a ser observado.
r Não anote sua senha em nenhum lugar, incluindo em
um formulário de contato, em um livro de endereços
ou em um arquivo no computador.
r Não divulgue a sua senha a ninguém. A Roche nunca
lhe pedirá a sua senha.
r Se alguma vez você divulgar sua senha para alguém,
altere-a imediatamente depois disso.
r Contacte seu afiliado Roche local se acha que a
sua conta foi comprometida.
Segurança de rede Ataques de software malicioso e de hackers podem
prejudicar a segurança de TI. O laboratório é responsável
pela segurança de TI de sua infraestrutura de TI.
r Para proteger e separar os sistemas Roche de outras
infraestruturas laboratoriais, deve ser usada a firewall
fornecida pela Roche.
r Proteja todos os dispositivos e serviços usados
na infraestrutura de laboratório contra software
malicioso e acesso não autorizado.
r Proteja o ambiente de rede, de forma a que este seja
resiliente contra redirecionamento de tráfego e
interceptação.
Entrada de dados e transferência de dados A anotação de informações confidenciais do paciente em
campos de comentários pode violar leis de proteção de
informações de saúde do paciente.
r Não escreva nenhuma informação sensível do
paciente nos campos de comentários.
r Não faça o download de identificadores de pacientes
de qualquer sistema host (por exemplo, LIS,
middleware ou HIS) para o sistema. A transferência de
dados usando qualquer protocolo host (por exemplo,
HL7, ASTM) não é criptografada; os dados são
transferidos como texto simples e são legíveis com
ferramentas de TI, como um sniffer (farejador).
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
18 Precauções de segurança
Armazenamento seguro de dados O acesso não autorizado a cópias de segurança de dados
e arquivos pode violar leis de proteção de dados.
r Qualquer cópia de segurança de dados ou arquivo de
dados que tenha sido exportado do sistema deve ser
fisicamente armazenado em um local seguro.
r Assegure-se de que apenas pessoas autorizadas
podem acessar ao armazenamento seguro de dados.
Isso inclui a transferência de dados para locais de
armazenamento remoto e recuperação de desastres.
r As cópias de segurança de dados não devem ser
retiradas do armazenamento seguro de dados.
Não retire dispositivos de armazenamento externo
para fora do ambiente do laboratório.
Segurança cibernética e conscientização
de privacidade
Funcionários insuficientemente informados podem pôr
em perigo a segurança.
r Realizar formações regulares de conscientização
em matéria de segurança e privacidade para a equipe
que lida com dados pessoais. Instrua a equipe sobre
como lidar com os dados de uma forma cumpridora e
de acordo com os princípios de privacidade, conforme
determinado pelos regulamentos do cliente.
r Verifique seu sistema quanto a atividades suspeitas e
comunique imediatamente qualquer suspeita de
comprometimento ao seu representante local
da Roche.
r Atualize as versões de software mais recentes
fornecidas pela Roche assim que possível.
r Tenha cuidado ao usar meios de armazenamento
como DVDs. Não conecte ao sistema nenhuma mídia
de armazenamento que use em computadores
públicos ou domésticos. A falha em fazer isso pode
resultar em perda de dados ou pode tornar o sistema
inutilizável.
r Não ligue mídia de armazenamento às portas USB
do sistema, a menos que tal seja instruído pela
documentação do utilizador ou por um representante
da assistência da Roche.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
Precauções de segurança 19
Dispositivo de armazenamento USB Os dispositivos de armazenamento USB podem ser
usados para vários tipos de cópias de segurança
de dados e restauros. O manuseio incorreto de
um dispositivo de armazenamento USB pode resultar
em perda de dados ou mau funcionamento do sistema.
r Insira ou remova um dispositivo de armazenamento
USB somente se o sistema estiver em modo standby.
r Em qualquer momento, somente um dispositivo de
armazenamento USB pode ser utilizado. Antes de
inserir um dispositivo de armazenamento USB,
verifique se não está inserido nenhum outro
dispositivo de armazenamento USB.
Vírus de computador Se você detectar uma operação inesperada ou danos
ao programa/dados, o PC pode estar infectado com
um vírus de computador.
r Antes de usar um meio de armazenamento removível,
ele deve ser verificado por um programa antivírus.
r Nunca use um programa ou meio de armazenamento
que se suspeite de conter um vírus.
r Se você acha que seu PC está infectado com um vírus
de computador, contacte o seu representante local
da assistência da Roche. O seu representante local
da assistência da Roche irá desinfetar o seu PC e
irá verificar o restauro.
Cópia de segurança de dados Os dados podem perder-se devido ao envelhecimento
do disco rígido ou devido a uma falha do disco rígido
decorrente da falha da alimentação elétrica.
r Faça cópia de segurança de seus dados (resultados
de medição e parâmetros do sistema) em intervalos
regulares.
r Use a função de cópia de segurança diariamente para
armazenar dados relevantes no disco rígido.
r Faça uma cópia de segurança se tiver alterado algum
parâmetro do sistema.
Software de terceiros não aprovado A instalação de qualquer software de terceiros que não
seja aprovado pela Roche Diagnostics pode resultar
em um comportamento incorreto por parte do sistema.
r Não copie ou instale qualquer software no sistema,
exceto se fizer parte do software do sistema ou
se o seu representante da assistência da Roche
o aconselhar.
r Não altere nenhuma configuração do PC.
Roche Diagnostics
cobas c 513 analyzer · Software Versão 02-04 · Manual de segurança · Versão 5.1
20 Mensagens de advertência
Mensagens de advertência
!
Lista de mensagens de advertência
Poderá ocorrer morte ou danos graves caso as
mensagens de advertência não forem observadas.
r Leia cuidadosamente as mensagens de advertência
antes de operar o sistema.
Nesta secção
Objetos cortantes, extremidades irregulares e/ou
peças móveis (20)
Segurança elétrica (21)
Materiais com risco biológico (21)
Reagentes e outras soluções de trabalho (23)
Manutenção (26)
CQ (26)
Resíduos (26)
Objetos cortantes, extremidades irregulares e/ou
peças móveis
Lesões ou infeções devido a objetos
cortantes, extremidades irregulares e/ou
peças móveis
As boas práticas de laboratório podem reduzir o risco de
lesões. Conheça o ambiente do seu laboratório, esteja
bem preparado e siga as instruções de uso. Algumas
áreas do analisador podem ter objetos cortantes,
extremidades irregulares e/ou peças móveis.
r Use equipamento de proteção individual para
minimizar o risco de lesões devido ao contacto com
as ditas áreas, especialmente nas áreas menos
acessíveis ou ao limpar o analisador.
r O seu equipamento de proteção individual deve ser
apropriado ao grau e ao tipo de perigo potencial,
por ex., luvas de laboratório, proteção ocular, bata
de laboratório e calçado adequados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Roche cobas c 513 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário